
英语演讲稿
急在线等待
成功之我见(第五届全国英语演讲比赛冠军的演讲稿)成功之我见(第五届全国英语演讲比赛冠军的演讲稿)My Definition of SuccessBy Chen Heng 陈恒 上海外国语大学获得第五届全国英语演讲比赛冠军)专家点评:演讲开头用了一个寓言故事,十分生动,最后点出对成功的看法,达到了点题的效果。
“Once upon a time, there was a king who had a daughter as beautiful as a blooming rose. To all the suitors who came to the king's palace to ask for the hand of the princess, the old king assigned three tasks to be accomplished, each next to impossible. One day, into the king's palace came a handsome young prince... Well, you know the rest. The three tasks may be different in different versions, but the main plot is always the same, with the prince claiming the princess's hand triumphantly.And the ending is always the same, finishing with the line And they live happily every after.Why aren't we tired of something so fanciful, so unrealistic, and, I would say, so unimaginative? How can a story like that endure generations of repetition`? Because, I think, it is a typical success story. It is highly philosophical and symbolic. By implication, we see a 4-step definition of success: 1 ) a goal to be set. as represented by the beautiful princess; 2 ) challenges to be met, as represented by the three tasks; 3 ) the process of surmounting difficulties, as represented by the ordeals the youth goes through; and 4 ) the reward of success, as represented by the happy marriage.The story not only caters to everyone's inward yearning for success, but also emphasizes the inseparability of the process and the result. The reward of success will be much amplified if the path leading towards it is treacherous, and vice versa. If a person inherits his father's millions and leads an easy life, he is not a successful person even in material terms, because there are no difficulties involved in his achieving affluence. The term success, to be sure. will not sit still for easy definition. But as I understand it, the true meaning of success entails a combination of both the process and the satisfactory result of an endeavor. To clarify my view, let me give another analogy.If we changed the rules of football, greatly enlarged the goal and sent away David Seaman or any other goal keeper, so that another David, namely David Beckham, could score easily, then scoring would not give him the thrill of accomplishment and the joy that it brings. If we further changed the rules by not allowing Arsenal's defenders to defend, so that Beckham needed only to lift a finger, actually a toe, to score, then there would be no game at all, because the meaning of winning would have disappeared. In accepting the challenge, in surmounting the difficulties and in enduring the hardship, success acquires its value. The sense of attainment varies in proportion to the degree of difficulties on overcomes.The concept of success is not constant but relative because the nature of difficulty is also relative. Something you do effortlessly might pose a great difficulty for a handicapped person. In acquiring the ability to do the same as you can, he or she achieve success. That's why we greatly admire Stephen Hawking, because, though confined to a wheel chair, he has contributed greatly to the field of science.I myself, a rather shy person by nature who easily suffer from stage fright, had to pluck up great courage to take part in a speech contest like this. I could have stayed away and had an easy time of it by not entering the university level contest.But I chose to accept the challenge and to face the difficulties. Now here I am. If I come out first, it will be a great success for me. If I come out last-I hope this will not be the case-but if I come out last, I will not call my attempt a failure, but will also celebrate it as a true success, because part of my goal is my own character training-to do more assertive, to be brave in face of difficulties. For me, it is a meaningful step forward, small as it is, in the long journey toward the final success in my life, because I have truly gained by participating.Let us return to our handsome young prince and the 4-step definition of success. You my have noticed that the usual worldly criteria of wealth, position and fame were not mentioned as part of the story, but rather, it emphasized the process of overcoming difficulties. The ancient wisdom had already defined the meaning of success, and this is my definition, too.Thank you.译文:成功之我见 “很久以前,有个国王,他的女儿貌美如花。
老国王向所有来求婚的男士提出了三个任务作为挑战,而每一项任务都异常艰巨,几乎不可能完成。
一天,来了一位年轻英俊的王子……”好了,下面的故事你们都知道了。
三项任务在不同的版本中各不相同,但关键部分的情节都如出一辙:王子成功地过关,得到了公主的芳心。
而故事的结局也都一样,最后一句都写道:“从此他们幸福地生活在一起。
为什么我们对如此美妙、如此不切实际,而我要说,如此缺乏想象力的东西这么乐此不疲呢?这样的故事又如何能够经历几代人的重复?我想,因为它是典型的成功的例子。
故事的思想性很强,具有代表性。
通过故事带给我们的启示,我们认识到了成功定义中的四个步骤;第一,目标的设定,有如故事里美丽的公主;第二,所遇到的困难和挑战,就像三大任务;第三,克服困难的过程,故事中青年经历重重难关可以作为象征;第四,就是成功的果实,如同幸福的婚姻。
这个故事不仅迎合了人们内心深处对成功的向往,也强调了过程和结果的不可分离。
如果通往成功的道路崎岖曲折,那么成功的回报必然硕果累累,反之亦然。
如果一个人继承了父辈的百万家产而生活得轻松富足,那么,即使在物质上,他也不能算是个成功人士,因为,他的财富并没有经过艰难困苦而获得。
确切地说,“成功”这个词,不是个静态简单的定义。
在我的理解中,真正意义上的成功是奋斗的过程和经历了奋斗之后赢得的满意的结果。
请让我另举一例来阐明我的见解。
如果我们试着改变足球的比赛规则,将球门放得很大,换下大卫·希曼或其他任何的守门员,这样,随便哪个“大卫”,比如说,“大卫·贝克汉姆”,就可以轻松进球,然而这样进一球却不能给他带来成功的震颤与喜悦。
如果我们再改一改比赛规则,不让阿森纳队的防守来守门,那么,贝克汉姆只要动动手,其实就是抬抬脚就能进一球,那样的话、,实际上也没有什么比赛可言了,因为赢球的意义已经不存在了。
在接受挑战、克服困难和经历磨难的过程中,“成功”的价值才得以丰满。
取得成果的意义和所克服的艰难的程度成正比。
所谓成功的概念不是一成不变的.而昙相对而言的,因为困难的性质也是相对意义上的。
正常人不费力气做成的事对于一个残疾人来说也许相当困难。
获得了同正常人一样的能力,这个残疾人就获得了成功。
这便是我们为什么崇敬史蒂芬·霍金的原因—虽然行动不便,受到了轮椅的限制,他依然为科学界作出了巨大的贡献。
就我自己而言,生性羞涩,容易怯场,不得不鼓起非常大的勇气来参加此次的演讲比赛。
我完全可以待在一边,不参加大学级别的比赛,而落得轻松自在。
可是,我还是选择了接受这一挑战来面对困难。
现在我来了,如果我能够得第一的话.这对我来说就是巨大的成功。
如果,我是最后一名—我希望情况不是这样—但如果我真的是最后一名,我也不会认为这次的尝试是一次失败,反而我要把它当作一次真正的成功来庆贺,因为我一部分的目标是对自己性格的锻炼—更加坚强、勇敢地面对困难。
对我来说,这标志着我在通向成功人生的漫漫征途中又向前迈进了一步,尽管是很小的一步,但是我确实通过参与真正地获得了收益。
回到我们年轻英俊的王子和对“成功”的四步骤定义上吧,您也许已经注意到了财富、地位和名誉等这些世俗的标准在故事中并未提及,相反故事强调了克服重重困难的过程。
古代的智慧已经对成功的意义下了定义,这也是我的定义。
谢谢!
急需英语演讲稿
在线等待回答,好的追加200分
My Dream Many years ago, for the freedom and rights of the black american, Martin Luther King expressed his kind wish with the famous speech titled I Have A Dream. Today, standing here as a student of the new century I would like to cherish the honor to share with you my dream: I dream about being a scientist using the most up-to-date technology to strive the world ahead, give the poor food and shelter,I dream about being a human rights fighter, to narrow the growing gap between the west and the east, to wipe out all discrimination and prejudice among people, to present justice to the deserved and maitain long lasting consctructive relationship of all human races.
跪求英语演讲稿,在线等待,急需谢谢
Belling the cat(系铃于猫) Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food. One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that. At last a young mouse got up, and said that he had a good idea. We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away. Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, That is all very well, but who will tie the bell to the cat? The mice looked at each other, but nobody spoke. 从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。
会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。
” 大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢
”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。
求一篇关于等待的英语演讲
参考 我如金匠 日夜捶击敲打
求一篇关于信念的英语演讲稿(带翻译的)
这里有 自己可以去选选Crossing the SeaBy Liang Limin(梁励 北京外国语大学)(获得第三届英语演讲比赛冠军)点评:引用文学大师的诗句作为开场白,与结束语首尾呼应,颇有感染力。
东西方文化的融合表现得十分鲜明,意味深长,是篇优秀的演讲。
Good afternoon, ladies and gentlemen. The title of my speech today is Crossing the Sea . An English poet by the name of Rudyard Kipling once wrote in this poem We and They :All the people like us are Weand everyone else is TheyWe live over the seaWhile They live over the wayWe eat pork and beef with cow horn-handled knivesThey who gobble their rice off a leafAre horrified out of their lives.When these lines first caught my eyes, I was shocked--how could two people remain so isolated and ignorant of each other in the past? Today's society, of course, is an entirely different picture. Those people who used to eat with gobble their rice might be as well have taken to fish and chips. Indeed, just take China as example; Our modern life has been influenced by Western style of living in so many ways that it's no longer surprising to see teenagers going crazy about rock-and-roll, whole families dining out at McDonald's and even rather elderly people dressed in Apple Jeans. However, these are only some expressions of the cultural changes taking place in our society today. What is really going on is a subtle but significant restructuring of the nation's mentality. Just look around. How many college graduates are ready to compete aggressively for every job opportunity, whereas not long ago they were asked just to sit idle and wait for whatever was to be assigned to them by the government? How many young people are now eager to seek for an independent life whereas only two decades ago they would rely totally on their parents to arrange for their future? Ask anyone who participates in today's speech contest. Who has not come with a will to fight and who has not come determined to achieve self-fulfillment in winning the game? And I'm quite certain that if Confucius had lived to see today's China, he would have been horrified to see young lovers kissing each other in public places in an unreserved expression of their passion. It is therefore evident that we as descendants of an ancient Eastern civilization are already living under strong influence of the Western culture. But it is not only in China that we find the incorporation of the two cultures. Take the United States as an example: During the 1980s, in face of the overwhelming competition from Japan, many American companies such as the Ford began to adopt a teamwork management from their rivals, the essence of which, lay at the very core of Eastern culture. Take the Chinese acupuncture as another example: This traditional treatment of diseases is finally finding its way to the West and hence the underlying notion that illness is resulted from the imbalance between yin and yang within the body--an idea which would strike any Westerner as incredible in the past! Ladies and Gentlemen, we live in a great epoch when the global integration of economy and the information revolution have brought cultures of the world closer than ever before. We live in a particular era when countries, East and West, find themselves in need of readjusting their traditional values. We live, at the same time, at a critical juncture of our evolution because such problems as ethnic conflicts and regional unrest are increasingly posing a threat to the peace and happiness of the whole human race.To cope with such an era and to embrace an even brighter future, we need to learn to live more harmoniously in a world community which is becoming smaller and smaller. My dear fellow students, our command of the English language render sit possible for us to gain an insight into Western culture while retaining our own cultural identity. Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world. It is my happiest dream that new generation of Chinese will not only grow up drinking Coca cola and watching Hollywood, but also be blessed with the far-reaching benefits of multiple cultures; benefits that our forefathers had never, ever dreamed of. To end my speech, I would like to quote Rudyard Kipling again:All the people like us are WeAnd everyone else is TheyBut once you cross over the seaYou will end by looking on WeAs only a sort of They.Thank you.译文:穿越海洋女士们、先生们,晚上好。
今天,我演讲的题目是:《穿越海洋》。
英国诗人罗得雅德•吉卜林曾写过一首诗,名叫《我们与他们》,其中写道:像我们的人是我们其余的人是他们我们生活在海这边他们生活在路那边我们用牛角柄的刀叉吃猪牛肉吞吃粽叶包饭的他们吓得要死。
第一次读到这首诗,我很震惊——过去两个民族何以如此疏离、彼此陌生?当然今日的社会呈现出完全不同的情景:那些过去吃米饭的人们也开始喜欢吃鱼和薯条。
的确如此,就拿中国来说,西方的生活方式已经广泛地影响了我们的现代生活,以致对于年轻人对摇滚乐着迷,全家去吃麦当劳,老年人穿苹果牌牛仔裤,大家都已习以为常。
然而,这不过是我们当今社会中所发生的文化变迁的表面现象而已,真正发生的却是我们的民族心理开始了微妙而又有重大意义的重建,大家只要看看周围就会清楚。
不久以前,大学生还只是束手空坐,等待政府给他们分配工作;如今,又有多少大学生正在做充分准备,为争取任何工作机会而激烈角逐? 20年前年轻人还完全依靠父母为他们安排未来,今天又有多少年轻人在急切地寻求一种独立的生活?试问今天参加演讲比赛的诸位,谁不是带着志在一搏的心情来到这里?谁不是铁下心来赢得这场比赛以实现自我?如今年轻人毫无顾忌地宣泄情感当众亲吻,我确信,倘若孔子在世,他必被吓坏。
很明显,我们这些东方古老文明的后裔们早已生活在西方文化的强烈影响之下,然而出现这种异质文化合流的现象不止是在中国。
以美国为例,20世纪80年代,面对来自日本的强大竞争压力,许多美国公司如福特公司开始采用对手的集体合作管理方式,而这种方式正是东方文化核心之精华。
再以中华针灸为例,这种传统的医疗方法以及这种疗法的依据——即人体阴阳失调导致疾病最终得到西方社会的承认,而在过去,西方人还认为这是无稽之谈。
女士们,先生们,我们恰逢一个伟大的时代:全球经济一体化、信息革命使得世界各种文化联系比以往更加紧密;我们恰逢一个特殊的年代:无论是东方国家还是西方国家都意识到自身急需调整传统价值。
与此同时,我们正生活在发展的关键时刻:种族冲突,地区动荡正越来越威胁着整个人类的和平与幸福。
如何对待这一时代,拥抱更加灿烂的未来,我们需要学会在越来越小的世界大家庭中更加和睦地生活。
亲爱的同学们,我们掌握英语,得以了解西方文化,与此同时,又不失本民族的文化特征。
因此,促进中国与世界的文化交流与相互理解是我们神圣的责任。
我有一个美好的梦想,我梦想中国的年轻一代不仅仅在喝可口可乐、看好莱坞影片中成长,而且还受益于我们的父辈所从未梦想过的多元文化所带来的深远影响。
最后,再次以罗得雅德•吉卜林的诗作为我此次演讲的结尾:像我们的人是我们其余的人是他们然而一旦你们穿洋越海就不会再把我们看做仅仅是他们。
谢谢。
关于青春的英语演讲稿 在线等待
Youth【By Kaiser3344】 Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of pink cheeks, red lips and flexible knees; it is a matter of will, a quality of imagination, a vigor of the emotion; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a dispositional control of courage over coward, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being’ s heart the looking forward to wonder, the endless childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station:so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the God, so long as you are young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of detest and the ice of pessimism, then you are grown old,even at 20, but as long as your aerials are up to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.【翻译】青春 青春不是人生的一个时期,而是一种心境。
青春不是指粉红色的面颊、红润的嘴唇和柔韧的膝盖,而是指坚强的意志、丰富的想象和激越的情感。
青春是生命深处的一泓清泉。
青春是一种气质:勇猛果敢而不是怯懦退缩,渴望冒险而不是贪图安逸。
一个60岁的老人身上常常散发着这种气息,而20岁的青年身上倒未必可寻。
没有人会单纯因为年岁增长而衰老,而一旦丧失理想,就会真正变老。
岁月也许会使皮肤生出皱纹,而热情不在则会使心灵起皱。
忧虑、恐惧、自卑都会使人心灰意懒?一蹶不振。
无论60岁还是16岁,每一个人心里都怀有对新奇事物的向往,都会像儿童一样对未来充满永不衰减的憧憬,都能在生活的游戏中汲取快乐。
在你我的心灵中央都有一座无线电台:只要它接收到其他人和上帝发出的美、希望、快乐、勇气和力量的信息,就会永远年轻。
当你的天线收拢,当你的心灵覆盖着愤世嫉俗的霜雪和悲观厌世的坚冰,即使你年方二十,你也已进入了垂暮之年。
然而,只要你的天线张开,接收着乐观向上的电波,那么你可以指望,在80岁死去时你依然年轻。
【楼主】水平会不会太高,若觉得太高,请继续追问,若觉得满意,望多多支持哈
我要准备英语演讲稿,求高手帮忙翻译下面几个句子,谢谢,在线等待求援 跪求好心人帮帮忙
1.ever since her career as an actress, she had been nominated to Oscar for 16 times,making her the most nominated actress along the movie history.2.XX finished her master degree of Drama at Yale university by receiving scholarships.3.one of the generation was the comment given to her by criticists as she was the evergreen(??) of the movie world4.however she remains pure and naive, just like her snowy skin. she is as austere as ever before,like time never passes by, . 5.she is no doubt the legend of Hollywood.6.XX's charms has gone beyond boundaries of country and race, her performances has been recognized by audiences around the world.



