
奔跑吧兄弟在联合国英语演讲稿内容
关于对未来环境的管理和策划方案
求一篇关于奔跑人生的简单英语演讲稿
Growing up with you Dear students and teachers, It's my honor to stand here and say something about friendship.When I decided to begin my speech,I found that I could hardly express my feelings using my limited vocabulary.I needed more words to let you know how exactly how great it is to have someone to love as well as to be loved. When I just bacame a new student here and hnow few people.I was alone at the beginning,but was not lonely.Thanks to this period of unsual time,I remember my unforgettable experience with my friends and teachers. I have got friends who ran in the rain crazily with me.And I shouldn't forget the time we threw snowballs at each other.After lunch,we listened to music,sitting on the soft playground.After school,we lay down on the playground to see the beautiful sky with white clouds floating across...Friends made my life full of excitement,imagination and romance.They taught me to be sensitive and enthusiastic.I learnt to hold on to my dream and never give up.But unfortunately,I was too shy to let them know my great appreciation before the left me. I love my old friends and I'll have new friends to love as well.Love comes and goes but friendship stays.It's sweet and poetic,full of tears,hopes and happiness.Whenever I go in the future,I will never feel lonely,because of you,my dear friends.I know I'm growing uo with you. Thanks for your attention. 和你一起成长 亲爱的同学们,老师们。
我非常荣幸能够站在这里谈谈我对友谊的感悟。
但当我开始演讲时,我才发现我有限的词汇实难表达我的感受。
我需要更多的词语来告诉你们:爱人与被爱是多么的幸福。
当我还是新生的时候,认识的人很少,一开始我很孤单,但是我并不觉得孤独。
其实多亏了这段不同寻常的时光,我记起了与师友共同度过的难忘经历。
我的朋友曾经和我一起在雨中纵情奔跑,而且我也不会忘记那与好友打雪战的情景。
午饭后我们躺在操场上,静静看风起云动。
。
。
朋友们让我的生活充满了刺激,想象和浪漫。
他们教会我敏锐和热情,学会坚持我的梦想,并且永不放弃。
我爱我的朋友们,我同样会去爱新的朋友。
爱就像潮水般来来去去,但是那份友情却会坚如磐石。
它甜蜜而富有诗意,充满泪水,希望和幸福。
无论将来我去哪里,我再也不会感到孤独了。
因为有你,我亲爱的朋友们,我知道你会陪我一起成长 谢谢大家。
一分钟英文开幕式演讲稿,急用,谢谢
跪求其他人的
急
英语演讲稿,带翻译。
励志的成功的
The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less. 我们这个时代在历史上的说法就是我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness. 我们的房子越来越大,家庭却越来越小;便利越来越多,时间却越来越少;学位越来越多,感觉却越来越少;知识越来越多,观点却越来越少;专家越来越多,问题也越来越多;药物越来越多,健康却越来越少。
We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray too seldom. 我们喝得太多,花钱大手大脚,笑得太少,开车太快,易怒,熬夜,赖床,书读得越来越少,电视看得越来越多,却很少向上帝祈祷。
We talk too much, love too seldom, and hate too often. We’ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years. 我们常常夸夸其谈,却很少付出爱心,且常常心中充满了仇恨。
我们学会了如何谋生,而不知如何生活。
我们延长了生命的期限,而不是生活的期限。
We’ve been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We’ve conquered outer space, but not inner space; we’ve done larger things, but not better things. 我们登上了月球,并成功返回,却不能穿过街道去拜访新邻居。
我们已经征服了太空,却征服不了自己的内心;我们的事业越做越大,但质量却没有提高。
We’ve cleaned up the air, but polluted the soul; we’ve split the atom, but not our prejudice. We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less. 我们清洁了空气,却污染了灵魂;我们分离了原子,却无法驱除我们的偏见;我们写得更多,学到的却更少;我们的计划更多,完成的却更少。
We’ve learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals. 我们学会了奔跑,却忘记了如何等待;我们的收入越来越高,道德水平却越来越低。
We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, but have less communication; we’ve become long on quantity, but short on quality. 我们制造了更多的计算机来存储更多的信息,制造了最多的副本,却减少了交流;我们开始渴望数量,但忽视了质量。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes. 这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. Where are we heading...? 这个时代有了快速旅游,免洗尿布,却抛弃了道德、一夜情、超重的身体,以及可以从快乐中走向静止和自杀的药物。
我们将走向何方……
If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives. 如果我们明天就死掉,我们为之工作的公司可能会在一天内很轻易地找人代替我们的位置。
但是当我们离开家人后,他们的余生将会在失落中度过。
And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed. 考虑一下吧,我们将自己的时间更多地投入到工作中,而放弃与家人在一起的时光,实在并非明智之举。
So what is the morale of the story?那么这则故事的主旨是什么呢?Don’t work too hard... and you know what’s the full word of family? 不要工作得太辛苦,你知道家的全称吗
FAMILY = (F)ATHER (A)ND (M)OTHER, (I) (L)OVE (Y)OU. 家=爸爸妈妈,我爱你们。



