欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 宋庆龄在美国的演讲稿

宋庆龄在美国的演讲稿

时间:2016-06-27 02:24

宋美龄在美国国会致敬酒会上的演说稿英文版

议长先生,美国参议院各位议员,各位女士、先生,受到诸位所代表的美国人民热情与真诚的欢迎,令我感动莫名。

我事先不知今天要在参议员发表演说,只以为要到此说声大家好,很高兴见到各位,并向贵国人民转达敝国百姓的问候之意。

不过,在来到此地之前,贵国副总统告诉我,他希望我和各位说几句话。

我并不善于即席演说,事实上根本称不上是演说家,但我不会因此怯场,因为前几天我在参观过总统图书馆,在那里看见一些东西鼓动了我,让我感觉各位或许不会对我的即席演说要求太多。

各位知道我在那里见到什么吗

我看到了许多,但最让我感兴趣的,莫过于一个放着总统先生(译注:即罗斯福总统)演说草稿的玻璃箱,里头从第一份草稿,第二份草稿,一直到第六份草稿。

昨天,我碰巧向总统先生提及此事,我说倭很高兴知道,以他如次知名又公认的演说家,还必须写这么多份草稿。

他回答说,有时他一次演说得写12份草稿。

因此,今天本人在此发表的即席演说,我确信各位一定会包容。

贵国和敝国之间有着160年悠久历史的情谊,我觉得贵国人民和敝国百姓有许许多多的相似点,而这些相似点正是两国情谊的基础,我也相信并非只有我有这样的感觉。

在此,我想说个小故事,来说明此一信念。

杜利特尔将军和部下一起去,回程时有些美国子弟兵不得不在中国内陆跳伞,其中一人后来告诉我,他被迫从飞机跳伞,踏上时,看到当地居民跑向他,他就挥着手,喊出他会说的唯一中国话:美国。

美国,也就是美利坚的意思,(掌声)美国在中国话的意思是美丽的国家。

这个大男孩说,敝国人民听了都笑起来,拥抱他,像欢迎失散多年的兄弟一般。

他还告诉我说,当他看到我们的人民,感觉 他已经回到了家;而那是他第一次来到中国。

(掌声) 我来到贵国时是个小女孩,我熟悉贵国人民,我和他们一起生活过。

我生命中成长的岁月是和贵国人民一起度过的,我说你们的话,我想的和你们一样,说的也和你们一样。

所以今天来到这里,我也感觉我好像回到家了。

(掌声) 不过,我相信不只是我回到了家,我觉得,如果中国人民会用你们的语言与你们说话,或者你们能了解我们的语言,他们会告诉你们,根本而言,我们都在为相同的理念奋战(如雷掌声);我们有一致的理想;亦即贵国总统向全世界揭示的四个自由:自由的钟声、自由的钟声,和侵略者的丧钟响彻我国辽阔的土地。

(掌声) 谨向各位保证,敝国人民深愿亦渴望为实现这些理想和贵国合作,因为我们希望这些理想不会流于空言,而是成为我们的子子孙孙、全人类的真况实境。

(掌声) 我们要如何实现这些理想

我想,我可以告诉各位一个我刚想到的小故事。

各位知道,中国是一个非常古老的国家。

我们有五千年历史。

我们被迫从汉口撤退,转入大后方继续抵抗侵略的时候,和我经过一处前线,就在长沙。

有一天,我们上衡山,山上有一处有名的遗迹,叫磨镜台,是两千多年前的古迹。

诸位或许有兴趣听听这古迹的故事。

两千年前,台址近旁有一座古老的佛寺。

一名年轻和尚来此修行,他整天盘腿坐禅,双手合一,口中喃喃念着阿弥陀佛

阿弥陀佛

阿弥陀佛

他唱念佛号,日复一日,因为他希望成佛。

寺里的主持于是也跟着拿一块砖去磨一块石头,时时刻刻地磨,一天又一天地磨,一周又一周地磨。

小和尚有时抬眼瞧瞧老和尚在做什么。

主持只是一个劲儿拿砖磨石。

终于有一天,小和尚对主持说:大师,您每天拿这块砖磨石头。

到底为什么呢

主持答道:我要用这块砖做镜子。

小和尚说:可砖块是做不成镜子的呀,大师。

没错,主持说:就像你成天光念阿弥陀佛,是成不了佛的。

(掌声) 因此,朋友们,我觉得,我们不但必须有理想,不但要昭告我们有理想,我们还必须以行动来落实理想。

(掌声) 所以,我要对诸位参议员先生,以及旁听席上的女士和先生们说,没有我们大家的积极协助,我们的领袖无法落实这些理想。

诸位和我都必须谨记磨镜台的教训。

非常感谢大家。

(全场掌声,议员与来宾起立)

宋美龄美国国会演讲英语文稿

英文演说全文取自美国国会记录,1943年  Mr. President, Members of the Senate of the United States, ladies, and gentlem  en, I am overwhelmed by the warmth and spontaneity of the welcome of the Ameri  can people, of whom you are the representatives. I did not know that I was to  speak to you today at the Senate except to say,“How do you do, I am so very g  lad to see you,”and to bring the greetings of my people to the people of Amer  ica. However, just before coming here, the Vice President told me that he wouu  ld like to have me say a few words to you.  议长先生,美国参议院各位议员,各位女士、先生,受到诸位所代表的美国人民热情与真  诚的欢迎,令我感动莫名。

我事先不知今天要在参议院发表演说,只以为要到此说声「大 家好,很高兴见到各位」,并向贵国人民转达敝国百姓的问候之意。

不过,在来到此地之  前,贵国副总统告诉我,他希望我和各位说几句话。

  I am not a very good extemporaneous speaker; in fact, I am no speaker at all;  but I am not so very much discouraged, because a few days ago I was at Hyde Pa  rk, and went to the President’’s library. Something I saw there encouraged me,  and made me feel that perhaps you will not expect overmuch of me in speaking t o  you extemporaneously. What do you think I saw there I saw many things, but t he  one thing which interested me most of all was that in a glass case there wa s  the first draft of one of the President’’s speeches, a second draft, and on a nd  on up to the sixth draft. Yesterday I happened to mention this fact to the  President, and told him that I was extremely glad that he had to write so many  drafts when he is such a well-known and acknowledgedly fine speaker. His repl y  to me was that sometimes he writes 12 drafts of a speech. So, my remarks her e  today, being extemporaneous, I am sure you will make allowances for me.  我并不擅于即席演说,事实上根本称不上是演说家,但我不会因此怯场,因为前几天我在  海德公园参观过总统图书馆,在那里看见的一些东西鼓励了我,让我感觉各位或许不会对 我的即席演说要求太多。

各位知道我在那里见到什么吗

我看到了许多,但最让我感兴趣  的,莫过于一个放着总统先生(译按,即罗斯福总统)演说草稿的玻璃箱,里头从第一份草 稿、第二份草稿,一直到第六份草稿。

昨天,我碰巧向总统先生提及此事,我说我很高兴  知道,以他如此知名又公认一流的演说家,还必须写这么多份草稿。

他回答说,有时他一 次演说得写12份草稿。

因此,今天本人在此发表的即席演说,我确信各位一定会包容。

  The traditional friendship between your country and mine has a history of 160  years. I feel--and I believe that I am not the only one who feels this way--th  at there are a great many similarities between your people and mine, and that  these similarlties are the basis of our friendship.  贵国和敝国之间有着160年悠久历史的情谊,我觉得贵国人民和敝国百姓有许许多多的相似  点,而这些相似点正是两国情谊的基础,我也相信不是只有我有这样的感觉。

  I should like to tell you a  little story which will illustrate this belief. Wh en General Doolittle and his  men went to bomb Tokyo, on their return some of y our boys had to bail out in  the interior of China. One of them later told me t hat he had to bail out of his  ship. and that when he landed on Chinese soil an d saw the populace running  toward him, he just waved his arm and shouted the o nly Chinese word he  knew,“Mei-kuo, Mei-kuo,”which means”America.”Literal ly translated from the  Chinese it means“Beautiful country.”This boy said tha t our people laughed and  almost hugged him, and greeted him like a long lost b rother. He further told me  that he thought that he had come home when he saw o ur people; and that was the  first time he had ever been to China.(Applause.)  在此,我想说个小故事,来说明此一信念。

杜立德将军和部下一起去轰炸东京,回程时有  些美国子弟兵不得不在中国内陆跳伞。

其中一人后来告诉我,他被迫从飞机跳伞,踏上中 国的土地时,看到当地居民跑向他,他就挥着手,喊出他会说的唯一一句中国话:「美国  ,美国」,也就是「美利坚」的意思,(掌声)美国在中国话的意思是「美丽的国家」。

  这个大男孩说,敝国人民听了都笑开来,拥抱他,像欢迎失散多年的兄弟一般。

他还告诉 我说,当他看到我们的人民,感觉他已经回到家;而那是他第一次来到中国。

(掌声)  I came to your country as a little girl. I know your people. I have lived with  them. I spent the formative years of my life amongst your people. I speak you r  language, not only the language of your hearts, but also your tongue. So com ing  here today I feel that I am also coming home.(Applause)]  我来到贵国时是个小女孩,我熟悉贵国人民,我和他们一起生活过。

我生命中成长的岁月  是和贵国人民一起度过,我说你们的话,我想的和你们一样,说的也和你们一样。

所以今天 来到这里,我也感觉我好像回到家了。

(掌声)  I believe, however, that it is not only I who am coming home, I feel that if t  he Chinese people could speak to you in your own tongue, or if you could under  stand our tongue, they would tell you that basically and fundamentally we are  fighting for the same cause (great applause); that we have identity of ideals ;  that the“four freedoms,”which your President proclaimed to the world, re sound  throughout our vast land as the gong of freedom, the gong of freedom of the  United Nations, and the death knell of the aggressors. (Applause.)  不过,我相信不只是我回到家,我觉得,如果中国人民会用你们的语言与你们说话,或是  你们能了解我们的语言,他们会告诉你们,根本而言,我们都在为相同的理念奋战(如雷 掌声);我们有一致的理想;亦即贵国总统向全世界揭示的「四个自由」,自由的钟声、  联合国自由的钟声,和侵略者的丧钟响彻我国辽阔的土地。

(掌声)  I assure you that our people are willing and eager to cooperate with you in th  e realization of these ideals, because we want to see to it that they do not e  cho as empty phrases, but become realities for ourselves, for our children, fo r  our children’’s children, and for all mankind.(Applause.)  谨向各位保证,敝国人民深愿亦渴望为实现这些理想和贵国合作,因为我们希望这些理想 不会流于空言,而是成为我们、我们的子子孙孙、全人类的真况实境。

(掌声)  How are we going to realize these ideals I think I shall tell you a little sto  ry which just came to my mind. As you know. China is a very old nation. We hav e  a history of 5,000 years. When we were obliged to evacuate Hankow and go int o  the hinterland to carry on and continue our resistance against aggression, t he  Generalissimo and I passed one of our fronts, the Changsha front. One day w e  went into the Heng-yang Mountains, where there are traces of a famous pavili on  called“Rub-the-mirror”pavilion, which was built over 2,000 years ago. It will  perhaps interest you to hear the story of that pavilion.  我们要如何实现这些理想我想,我可以告诉各位一个我刚想到的小故事。

各位知道,中国  是一个非常古老的国家。

我们有五千年历史。

我们被迫从汉口撤退,转入大后方继续抵抗 侵略的时候,蒋委员长和我经过一处前线,就在长沙。

有一天,我们上衡山,山上有一处  有名的遗迹,叫「磨镜台」,是两千多年前的古迹。

诸位或许有兴趣听听这古迹的故事。

  Two thousand years ago near that spot was an old Buddhist temple. One of the y  oung monks went there, and all day long he sat crosslegged, with his hands cla  sped before him in an attitude of prayer, and murmured“Amita-Buddha! Amita-Bu  ddha! Amita-Buddha!”He murmured and chanted day after day, because he hoped that  he would acquire grace.  两千年前,台址近旁有一座古老的佛寺。

一名年轻和尚来此修行,他整天盘腿坐禅,双手  合十,口中喃喃念着「阿弥陀佛!阿弥陀佛!阿弥陀佛!」他唱念佛号,日复一日,因为 他希望成佛。

  The Father Prior of that temple took a piece of brick and rubbed it against a  stone hour after hour, day after day, and week after week. The little acolyte,  being very young, sometimes cast his eyes around to see what the old Father P  rior was doing. The old Father Prior just kept on his work of rubbing the bric k  against the stone. So one day the young acolyte said to him.“Father Prior, what  are you doing day after day rubbing this brick on the stone”The Father P rior  replied,“I am trying to make a mirror out of this brick.”The young aco lyte  said,“But it is impossible to make a mirror out of a brick, Father Prior  .”“Yes,”said the Father Prior,“and it is just as impossible for you yo acq uire  grace by doing nothing except murmur’’Amita-Buddha’’all day long, day in and day  out.”(Applause.)  寺里的住持于是也跟着拿一块砖去磨一块石头,时时刻刻的磨,一天又一天的磨,一周又  一周的磨。

小和尚有时抬眼瞧瞧老和尚在做什么。

住持只是一个劲儿拿砖磨石。

终于有一 天,小和尚对住持说,「大师,您每天拿这块砖磨石头,到底为什么呢」住持答道:「我  要用这块砖做镜子。

」小和尚说:「可砖块是做不成镜子的呀,大师。

」「没错,」住持 说,「就像你成天光念阿弥陀佛,是成不了佛的。

」(掌声)  So, my friends, I feel that it is necessary for us not only to have ideals and  to proclaim that we have them, it is necessary that we act to implement them.  And so to you, gentlemen of the Senate, and to you ladies and gentlemen in th e  galleries, I say that without the active help of all of us our leader cannot  implement these ideals. It is up to you and to me to take to heart the lesson  of“Rub-the-mirror”pavilion.  因此,朋友们,我觉得,我们不但必须有理想,不但要昭告我们有理想,我们还必须以行  动来落实理想。

(掌声)所以,我要对诸位参议员先生,以及旁听席上的女士先生说,没有 我们大家的积极协助,我们的领袖无法落实这些理想。

诸位和我都必须紧记「磨镜台」的  教训。

  I thank you.(Great applause, Senators and their guests arising.)

宋庆龄在世界人民保卫和平大会上的演讲跪求啊,人民可以扭转局势

宋庆龄满怀着对世界和平的追求和信心,在长达半个多世纪的奋斗历程中,为反对侵略战争,保卫世界和平,发扬进步文化,促进社会进步和人类幸福,以及为增进各国间的了解和友谊呕心沥血,鞠躬尽瘁,进行过艰苦卓越而富有成效的工作,作出了杰出贡献,并在维护世界和平的理论方面也给后人留下了珍贵的精神遗产。

    与爱因斯坦等共同组织成立“国际反帝大同盟”    1927年2月,宋庆龄和世界著名人士爱因斯坦(美国)、高尔基(苏联)、罗曼·罗兰(法国)、巴比赛(法国)等人,共同组织成立“国际反帝大同盟”,发起和指导了世界和平运动的活动;同年12月在比利时首都布鲁塞尔和翌年8月在德国法兰克福召开的“国际反帝大同盟”大会上,两次被选为该组织的名誉主席,其后又成为“国际反战反法西斯同盟”的主要负责人,又是亚洲及太平洋区域和平会议的发起者和领导者,是世界保卫和平委员会的创立者和领导人之一。

    在国内外形势空前严峻的1933年,德国法西斯势力在对内进行恐怖统治的同时,对外争夺世界霸权,新的世界战争阴云密布;中国蒋介石集团疯狂镇压革命、“围剿”苏区,日本帝国主义又乘机侵占中国东北。

宋庆龄面对如此严峻复杂的形势,在1932年底,就与蔡元培等发起成立了“中国民权保障同盟”组织,致力于保障人权、营救抗日爱国志士,和学术、教育界等人士合作促进人类社会进步事业而奋斗。

1933年5月13日,在她奋笔疾书的《谴责对德国民主人士和犹太人的迫害》中,列举了德国法西斯残酷杀害德国进步人士和犹太人民的种种令人发指的事实后表示:“为了人类社会和文化的进步,为了努力协助保持人类和各种运动所得到的社会和文化的成果……我们抗议这些对付德国无产阶级与世界进步思想家的可怕的恐怖手段,因为这摧残了德国社会学术和文化生活。

”同日,她又以中国民权保障同盟的名义,和蔡元培、杨铨、鲁迅、林语堂、史沫特莱、伊罗生等,特地奔赴德国驻上海领事馆递交抗议书,提出最严重的抗议。

    1933年6月,反帝国主义反法西斯世界委员会在法国巴黎成立后,宋庆龄作为该委员会的副主席,立即在中国积极筹划反帝国主义反法西斯世界委员会远东会议,以求联合远东一切愿意积极参加反战斗争的人们,商讨远东反帝国主义斗争和国际争取解放与和平斗争的关系诸问题。

但是,会议遭到了国民党的禁止。

由于筹备会的中共核心小组被破坏,筹备工作由中共上海中央局直接担任。

宋庆龄则不畏险阻,冲破国民党警察的恐吓、阻挠和诽谤等重重迫害,几经周折,终于巧妙地把这一会议在白色恐怖的上海秘密举行。

9月30日,宋庆龄在向导带领下,转了几个圈,甩掉特务的跟踪,来到会场所在地的一幢红砖洋房内,亲自主持召开了世界反对帝国主义委员会远东会议。

会议通过了有关提案、决议和宣言,正式成立反对帝国主义战争委员会中国分会,宋庆龄被推选为主席。

之后,中国许多省市相继成立该分会的所属机构,努力开展反帝斗争工作,在国内外产生了重要影响。

 人类一定能创造和平    1949年新中国成立后,宋庆龄一如既往,以很大的精力从事保卫世界和平的事业。

    20世纪50年代是冷战最为严峻的时期,战争乌云笼罩着整个世界,同时也是宋庆龄为世界和平奋斗最为活跃、最有成就的年代。

当时,由于中国革命胜利的影响,亚洲、非洲和拉丁美洲地区,尤其是亚洲的民族独立运动蓬勃开展。

为了扑灭这场革命风暴,以美国为首的帝国主义集团到处制造紧张局势,签订侵略性的军事同盟条约,疯狂叫嚣要发动第三次世界大战,还扶植德国和日本的帝国主义在中国的势力,在朝鲜、越南等地发动了侵略战争……宋庆龄没有被帝国主义的这些汹汹气势所吓倒。

她在中国共产党的领导下,和人民群众在一起,为粉碎帝国主义的侵略政策,保卫世界和平,进行了多方面的努力。

    1949年4月20日,第一届世界保卫和平大会选出了世界和平统一机构——世界和平大会常设委员会。

7月29日,该会决定每年10月2日为“国际和平斗争日”,号召组织世界规模的和平大示威,以显示人民保卫和平的巨大力量。

  这一年10月2日,新中国成立的第二天,是第一个“国际和平斗争日”。

当天和翌日,在北京召开了中国保卫世界和平大会,宋庆龄担任大会执行主席,领导这次会议。

大会通过了《中国保卫世界和平宣言》,成立了世界保卫和平大会中国分会,决定动员中国4.75亿人民成为世界和平运动中的一支重大力量。

这表明,刚刚获得解放的中国人民,立即投身到保卫世界和平的伟大行列,和世界人民一起,向帝国主义战争挑动者发起了和平大进军。

    当1952年美国不甘心侵略朝鲜战争的失败,一再破坏停战谈判,灭绝人性地使用细菌武器,同时霸占我国领土台湾,重新武装日本帝国主义,严重威胁着世界和平时,宋庆龄和郭沫若等在世界和平理事会的支持下,发起召开“亚洲及太平洋区域和平会议”,得到亚太地区广大爱好和平与正义人士热烈的响应和支持。

宋庆龄还以中国代表团团长身份,率团出席在北京举行的这一盛会,并担任会议执行主席。

    宋庆龄在这次盛会的开幕词中,将此次会议同1933年9月反帝大同盟在上海召开的保卫和平的国际会议进行了比较,说明保卫国际和平已有了很大进展,人民对于争取国际合作的要求大为增强,和平队伍正在迅速壮大。

“再一次充分地证明,人类是一定能够创造和平的。

世界各地的人民都热切地期待着我们为和平事业筹划的结果。

”她强调:“中国的榜样,使他们更坚定地掌握了一个基本真理:民族独立与和平是从同一个斗争中产生出来的。

”会议通过了《告世界人民书》、《致联合国书》和朝鲜问题、民族独立问题、争取五大国缔结和平公约等11个决议案,促使亚太地区各国人民形成了空前的争取和平的大团结,提高了新中国在保卫亚洲和世界和平中的影响和作用。

会后,根据决议成立了常设机构——“亚洲及太平洋区域和平联络委员会”,宋庆龄又被推选为主席。

    同年12月12—19日,宋庆龄率领代表团59人出席在维也纳举行的世界人民和平大会,被推选为会议执行主席。

她向大会建议:要求停止一切现有的战争,特别是朝鲜、越南和马来亚的战争,停止一切的战争准备,立即切实地实现裁减军备,立即停止西德和日本的重新帝国主义化,把所有金钱和物资用于人民福利的需要;要求缔结五大国和平公约;要求一国不得干涉他国的内政,不侵略他国的领土。

这次大会,对世界人民反对侵略保卫和平的斗争起到巨大的推动作用。

 冲破一切罗网的雄狮    针对帝国主义进行的核试验,宋庆龄于1950年和1955年两次响应世界和平理事会的号召,领导中国人民开展了广泛地保卫世界和平的签名运动,强烈要求立即停止核试验和全部销毁核武器,宋庆龄在和平呼吁书上写下了自己的名字。

    经过宋庆龄等维护世界和平先驱们多年的不懈奋斗,他们参与缔造的世界和平的钢铁长城终于牢固地树立起来了。

国际局势在20世纪50年代中期以后出现了缓和的趋势。

1954年4月,中国政府和印度政府在北京签订了《关于中国西藏地方和印度之间的通商和交通协定》;7月,中、柬、越(北、南)、美、法、老(挝)、英、苏等国在日内瓦举行关于恢复印度支那和平问题的会议。

所有这些说明,国际和平力量空前壮大,“谋求国际谅解、互相信任和发展国际友好合作,已成为世界各种不同信仰和思想的人们的一致呼声”。

尤其是在“和平共处五项原则”发祥地亚洲,在第二次世界大战后出现了一大批新独立的国家。

他们在保卫已取得的自由、摆脱贫困与无知的斗争中,结成新的联合。

这“是东方世界一个新力量,并且将影响整个世界”。

    还值得一提的是,宋庆龄为反对侵略战争,保卫世界和平,增进各国人民的相互了解和友好往来,在国际舞台上也做了大量工作。

她还以其特殊的身份和地位,肩负着国家和人民的重任,代表国家出访过印度、缅甸、巴基斯坦、印尼、锡兰、苏联、美国等国,不断地向国外传播着这样的信息:“和平、进步、正义,这是中国向世界发出的呼声。

这是我们一切人民的希望,也正是我们对自己的希望。

这是我们现在的宣告,也将是我们未来的宣告。

世界上没有任何力量可以使我们背离这个立场。

”她的这些访问,对于扩大中国的外交交往、打开和平外交工作的新局面,有着极其重要的意义,同时也加速促进了世界和平事业的进展。

    宋庆龄被公认为是20世纪最伟大的女性。

法国著名作家罗曼·罗兰曾用诗的语言盛赞宋庆龄在保卫世界和平斗争中的大无畏气概说:她不仅是“一朵香满全球的鲜艳花朵”,而且是“一头名副其实的力图冲破一切罗网的雄狮”。

宋庆龄听了美国同学的发言后显得有点激动但为什么仍然用柔和的声调说话

周继林听到美国学生的发言后,内心有一定的波动思考,并且有动作

请问有没有关于往事的演讲稿,当个范文,借鉴一下。

谢谢1

从内部结构来说,演讲需要形成或创造现场的情绪氛围,所讲的内容应该较为集中,通常一 篇演讲稿“最多只能讲两三个问题,而且这两三个问题还得很紧密地在逻辑上串连起来,以 层层推演的方式,一环扣一环地展开,这时最忌的是平面罗列:甲乙丙丁,1234,abcd,尤 其成为大忌的是先亮论点,后举例子。

这只能使听众停止思考,甚至昏昏欲睡。

分散的论点 和被动的(亦即无分析的,不能发展论点的)例子,无异于催眠曲。

”而“在演讲比赛中, 尤其要求集中论点,因为时间的限制更大。

”(孙绍振:《关于演讲稿的写作》) 演讲稿的结构分开头、主体、结尾三个部分,其结构原则与一般文章的结构原则大致一 样。

但是,由于演讲是具有时间性和空间性的活动,因而演讲稿的结构还具有其自身的特点, 尤其是它的开头和结尾有特殊的要求。

一、开头要抓住听众,引人入胜 演讲稿的开头,也叫开场白。

它在演讲稿的结构中处于显要的地位,具有重要的作用。

瑞士作家温克勒说:“开场白有二项任务:一是建立说者与听者的同感;二是如字义所释, 打开场面,引入正题。

”好的演讲稿,一开头就应该用最简洁的语言、最经济的时间,把听 众的注意力和兴奋点吸引过来,这样,才能达到出奇制胜的效果。

开场白的技术主要有: 1、 楔子。

用几句诚恳的话同听众建立个人间的关系,获得听众的好感和信任; 2、衔接。

直接 地反映出一种形势,或是将要论及的问题,常用某一件小事,一个比喻,个人经历,轶事传 闻,出人意外的提问,将主要演讲内容衔接起来; 3、激发。

可以提出一些激发听众思维的 问题,把听众的注意力集中到演讲中来; 4、触题。

一开始就告诉听众自己将要讲些什么。

世界上许多著名的政治家、作家和国家领导人的演讲都是这样的。

演讲稿的开头有多种方法,通常用的主要有: 1.开门见山,提示主题。

这种开头是一开讲,就进入正题,直接提示演讲的中心。

例 如宋庆龄《在接受加拿大维多利亚大学荣誉法学博士学位仪式上的讲话》的开头:“我为接 受加拿大维多利亚大学荣誉法学博士学位感到荣幸。

”运用这种方法,必须先明晰地把握演 讲的中心,把要向听众提示的论点摆出来,使听众一听就知道讲的中心是什么,注意力马上 集中起来。

2.介绍情况,说明根由。

这种开头可以迅速缩短与听众的距离,使听众急于了解下文。

例如恩格斯在1881年12月5日发表的《在燕妮·马克思墓前的讲话》的开头:“我们 现在安葬的这位品德崇高的女性,在1814年生于萨尔茨维德尔。

她的父亲冯·威斯特华 伦男爵在特利尔城时和马克思一家很亲近;两家人的孩子在一块长大。

当马克思进大学的时 候,他和自己未来的妻子已经知道他们的生命将永远地连接在一起了。

”这个开头对发生的 事情、人物对象作出必要的介绍和说明,为进一步向听众提示论题作了铺垫。

3.提出问题,引起关注。

这种方法是根据听众的特点和演讲的内容,提出一些激发听 众思考的问题,以引起听众的注意。

例如弗雷德里克·道格拉斯1854年7月4日在美国 纽约州罗彻斯特市举行的国庆大会上发表的《谴责奴隶制的演说》,一开讲就能引发听众的 积极思考,把人们带到一个愤怒而深沉的情境中去:“公民们,请恕我问一问,今天为什么 邀我在这儿发言

我,或者我所代表的奴隶们,同你们的国庆节有什么相干

《独立宣言》 中阐明的政治自由和生来平等的原则难道也普降到我们的头上

因而要我来向国家的祭坛奉 献上我们卑微的贡品,承认我们得到并为你们的独立带给我们的恩典而表达虔诚的谢意 么

” 除了以上三种方法,还有释题式、悬念式、警策式、幽默式、双关式、抒情式等。

二、主体要环环相扣,层层深入 这是演讲稿的主要部分。

在行文的过程中,要处理好层次、节奏和衔接等几个问题。

(一)层次 层次是演讲稿思想内容的表现次序,它体现着演讲者思路展开的步骤,也反映了演讲者 对客观事物的认识过程,演讲稿结构的层次是根据演讲的时空特点对演讲材料加以选取和组 合而形成的。

由于演讲是直接面对听众的活动,所以演讲稿的结构层次是听众无法凭借视觉 加以把握的,而听觉对层次的把握又要受限于演讲的时间。

那末,怎样才能使演讲稿结构的层次清晰明了呢

根据听众以听觉把握层次的特点,显 示演讲稿结构层次的基本方法就是在演讲中树立明显的有声语言标志,以此适时诉诸于听众 的听觉,从而获得层次清晰的效果。

演讲者在演讲中反复设问,并根据设问来阐述自己的观 点,就能在结构上环环相扣,层层深入。

此外,演讲稿用过渡句,或用“首先”、“其次”、“然 后”等语词来区别层次,也是使层次清晰的有效方法。

(二)节奏 节奏,是指演讲内容在结构安排上表现出的张弛起伏。

演讲稿结构的节奏,主要是通过演讲内容的变换来实现的。

演讲内容的变换,是在一个 主题思想所统领的内容中,适当地插入幽默、诗文、轶事等内容,以便听众的注意力既保持 高度集中而又不因为高度集中而产生兴奋性抑制。

优秀的演说家几乎没有一个不长于使用这 种方法。

演讲稿结构的节奏既要鲜明,又要适度。

平铺直叙,呆板沉滞,固然会使听众紧张疲劳, 而内容变换过于频繁,也会造成听众注意力涣散。

所以,插入的内容应该为实现演讲意图服 务,而节奏的频率也应该根据听众的心理特征来确定。

(三)衔接 衔接是指把演讲中的各个内容层次联结起来,使之具有浑然一体的整体感。

由于演讲的 节奏需要适时地变换演讲内容,因而也就容易使演讲稿的结构显得零散。

衔接是对结构松紧、 疏密的一种弥补,它使各个内容层次的变换更为巧妙和自然,使演讲稿富于整体感,有助于 演讲主题的深入人心。

演讲稿结构衔接的方法主要是运用同两段内容、两个层次有联系的过渡段或过渡句。

三、结尾要简洁有力,余音绕梁。

结尾是演讲内容的自然收束。

言简意赅、余音绕梁的 结尾能够使听众精神振奋,并促使听众不断地思考和回味;而松散疲沓、枯燥无味的结尾则 只能使听众感到厌倦,并随着事过境迁而被遗忘。

怎样才能给听众留下深刻的印象呢

美国 作家约翰·沃尔夫说:“演讲最好在听众兴趣到高潮时果断收束,未尽时嘎然而止。

”这是演 讲稿结尾最为有效的方法。

在演讲处于高潮的时候,听众大脑皮层高度兴奋,注意力和情绪 都由此而达到最佳状态,如果在这种状态中突然收束演讲,那么保留在听众大脑中的最后印 象就特别深刻。

演讲稿的结尾没有固定的格式,或对演讲全文要点进行简明扼要的小结,或以号召性、 鼓动性的话收束,或以诗文名言以及幽默俏皮的话结尾。

但一般原则是要给听众留下深刻的 印象。

急求 做一个有道德的人 (我的演讲稿是关于 责任)的 演讲的背景音乐。

不要班得瑞,我需要是带点深情 但不

演讲稿  尊敬的老师:  大家好

今天我演讲的题目是《做个有道德的人》  道德是什么

道德是一双手,推开封锁在心里的窗;道德是一扇窗,窗外美好的天空;道德是一片天空,它孕育着无数纯洁的心灵。

道德是社会中自然而形成的一个行为规范。

  我们中华民族历来崇尚道德。

无论是孔子为代表的儒家思想,还是以老子为代表的道家思想,无不都以高尚的道德作为他们的至高境界。

宋代文人苏辙就曾写道:“辙生好以文思之至深。

以为文者气之所行,然文不可以学而能,气可以养而至。

”这就说明,道德是做人的基本准则。

  1922年6月16日,广东新军阀陈炯明因反对孙中山北伐而发动叛乱。

凌晨两点,叛军炮击观音山上的总统府。

在激烈的枪炮声中,卫士长为了孙中山夫妇的安全,劝他们及早撤走。

宋庆龄认为,孙中山身负重任,应该先走,如果与她同走,不但引人注目,而且行动迟缓,会遭到更大危险。

孙中山不忍让身怀有孕的宋庆龄留下,要她一同走。

宋庆龄坚决拒绝,催促孙中山说: 中国可以没有我,不可以没有你。

孙中山不得已穿上长衫,装扮成中医,撤出了总统府。

宋庆龄在孙中山走后也逃出观音山,由于劳累,她流产了。

为了孙中山、为了革命事业,她显示出了无畏的牺牲精神。

?  这就是道德,爱祖国,爱人民,为祖国而牺牲。

  党中央最近制定了《公民道德建设纲要》,这是我国思想道德建设。

《实施纲要》向全人民提出了“爱国守法,团结友善,勤俭节约,敬业奉献”的基本道德;提出了爱祖国,爱人民,爱劳动,爱科学,爱社会主义的基本要求。

  道德是行为重要的前提,生活不可以缺少道德。

  让我们一起做个有道德的人吧

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片