
以一带一路为班会主题的演讲稿
1介绍自己2班里情况3希望班里能够怎么样
谁有关于一带一路的演讲稿,有英文的更好,五分钟左右,长一点也没事,谢谢。
World leaders gathered in Beijing over the past two days to hear China’s plan for global trade: the One Belt One Road initiative. Nearly 70 countries and international organizations have signed up for the mega infrastructure project, said president Xi Jinping at the close of the summit today (May 15), but others still have no idea what it is. The next gathering in Beijing is slated for 2019.During his speech at the opening of the “Belt and Road” forum, Xi pledged at least $113 billion in extra funding for the initiative, and urged countries across the globe to join hands with him in pursuit of globalization.“We have no intention to form a small group detrimental to stability,” Xi said. “What we hope to create is a big family of harmonious co-existence. ”What the heck is it?It’s all about building massive stuff, mostly around transport and energy: roads, bridges, gas pipelines, ports, railways, and power plants.Proposed by Xi in 2013, the program is an estimated $5 trillion (pdf) infrastructure spending spree that spans 60-plus countries across Asia, the Middle East, Europe, and Africa.Hailed by Xi as a “project of the century,” the plan fits into his bigger narrative that China is setting an example of globalization, filling the void left by the US under Donald Trump’s “America First” policy.What’s with the name?It’s a mouthful. The “One Belt” part of it refers to the Silk Road Economic Belt while the “One Road” refers to the 21st-century Maritime Silk Road. Jointly, they’re meant to be a revival of the ancient Silk Roadtrading routes. Don’t get too tied to OBOR: China might be toying witha different acronym. Meanwhile, one writer noted it’s an even more unfortunate acronym when you have a Belt and Road Forum, or BARF. A few people are mixing and matching for OBOR\\\/BRI.Who’s in and who’s out?China says the project is open to everyone, but it has also identified 65 countries along the Belt and Road that, since the early stages of the proposal, it has insisted will participate in the initiative—whether they’ve confirmed it themselves or not.Together, the 64 nations plus China account for 62% of the world’s population and 30% of its economic output (pdf).Nevertheless, only 20 of those nations sent their heads of state to the OBOR summit over this past weekend, and most of them are smaller Asian countries that are economically dependent on Beijing. A total of 52 nations are confirmed to have had some level of participation in the forum.Those included the United States and North Korea. Matthew Pottinger, senior director for Asia at the National Security Council was the US representative at the forum, despite a previous plan to send a low-level Commerce Department official. Pottinger showed up in Beijing soon after the Trump administration announced a major agreement with China on trade, which entails an endorsement of the Belt and Road Initiative.The North Korean delegation at the forum, led by minister of external economic relations Kim Yong Jae, was overshadowed by his nation lobbing yet another ballistic missile May 14, in reaction to calls to rein in its weapons program.Chinese planners had reportedly hoped for at least some top Western leaders to attend the OBOR forum, including British prime minister Theresa May, in order to burnish the plan’s credentials. Instead, the UK, Germany and France sent their lower-ranking officials to Beijing.India was absent. The country has boycotted the Belt and Road Intiative, mainly due to concerns over the China-Pakistan Economic Corridor, a key part of the initiative that runs through disputed Kashmir.How’s it going so far?China has never published any comprehensive list of all OBOR-related projects or deals. The initiative is vaguely conceived and described at the first place, perhaps to make it easier to bundle anything it wants into it. As leading players in the initiative, about 50 Chinese state-owned companies have invested in nearly 1,700 OBOR projects since 2013, said the Chinese government days ahead of the Beijing forum.The flagship projects include the $46 billion China-Pakistan corridor, a 3,000km high-speed railway connecting China and Singapore, and gas pipelines across central Asia. The Belt and Road initiative has also entered regions as far as New Zealand, Britain and even the Arctic.Nearly $500 billion worth of projects and M&A deals were announced in 2016 across seven infrastructure sectors including utilities and telecoms in OBOR countries, a decline from 2015, according to a report from audit firm PricewaterhouseCoopers (pdf) in February. A third of the projects and deals were in China, PwC said, and the rest spread across other OBOR nations.Breaking them down, PwC found that the value of newly announced projects has been flattening, going up just 2.1% in 2016 from the earlier year to about $400 billion. And M&A deals in 2016 fell 49% in dollar value from the previous year, PwC noted, citing stricter capital controls amid a weakening yuan.By another gauge, foreign direct investment from China to other OBOR nations went down 2% in 2016 year-over-year and has dropped an additional 18% (paywall) so far this year, according to the Financial Times, citing commerce ministry data.Where does the money come from?The $113 billion in extra funding Xi promised will be disbursed through three different sources. These include the state-owned Silk Road Fund, which was officially launched in 2015 with $40 billion of initial capital, and two Chinese policy banks, the China Development Bank and the Export and Import Bank of China. Some analysts have warned (paywall) that some OBOR projects financed by these banks may lose money–maybe a lot of it.Two multilateral institutions led by China, the Beijing-based Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)—with its registered capital of $100 billion—and the Shanghai-based New Development Bank—with $50 billion starting capital—are also major financiers of the initiative. In 2016, for example, the AIIB approved $1.7 billion in loans to nine development projects along the Belt and Road.Chinese lenders are also powering the new Silk Road plan. Louis Kuijs, head of Asia research at Oxford Economics, estimates that the annual Chinese lending to other OBOR countries stands at around $130 billion(paywall) in recent years—and the bulk of that is from commercial banks.Speaking at the Beijing forum, Zhou Xiaochuan, governor of the Chinese central bank, has pledged (link in Chinese) to help domestic banks fund more OBOR projects in the years to come. He added that China is also seeking financial cooperation with other OBOR nations, as its own resources are limited.China is also hoping that other countries and funds will pitch in.
关于一带一路演讲
还可以讲讲一带一路取得的成就、未来的发展等
有人有一带一路的英文演讲稿吗
急需
你这个主题可是需要花钱买的了。
因为需要的时间比较长。
一分钟的演讲稿
我从小就爱读书,书给予我无尽的乐趣和启示。
一本好书不仅可以让人学到知识,还可以陶冶情操,懂得怎样做人。
我读过许多育人的书,如:《成语故事》中的《克己奉公》就讲了祭遵为官清廉,严格约束自己,一心一意为公这么一个故事。
通过这个故事使我羞愧以前自己只顾自己,不顾别人的行为。
所以从此我学会了关心集体,爱护公物,严格约束自己,时时心中想着别人。
书里的知识无穷无尽啊
最近我读了《小学生简快作文》后,收益非浅,书中有很多美好的童话,性格各异的人物,奇异的幻想,迷人的景物,新奇的故事,有趣的百科知识,这些都是我们不可缺少的。
读书,充实了我们的大脑,带领我们进入新奇的知识领域,受到了很多的启发。
正如高尔基说的:“书是人类进步的阶梯。
”我们在学校学习的知识大多也是从书本上得到的,如果没有书,人们将会变的孤陋寡闻,如果没有书,就不会有这么发达的科技,所以书是人类最好的精神食粮。
再如:《木偶奇遇记》这本书读后给人以很多的启发,特别是做人方面。
它讲了一个木匠把一块会说话的木头作成了木偶,而这个木偶十分贪婪,做人很不诚实,当他受到惩罚改正错误后,才变成了一个真正的人。
这个童话故事的中心思想很明确,就是为了表达贪婪的可怕,教育我们做一个好人,一个对社会有用得人。
不止这些,读科技类的书还可以让我们了解到现代科技的发达,社会的进步;读历史类的书还可以让我们知道过去的事情。
读书是我们学习知识的主要途径,读书不仅让人获得知识,还教育我们怎样做人,为了做一个对社会有用得人,今后我要多读书,读好书。



