
介绍自己名字的演讲稿
看你提的问题,文笔不错啊,自己写呗
谁有反映中华儿女报效祖国为国争光的资料
最佳答案“祖国在我心中” 演讲稿 亲爱的同学们: 大家好
我的祖国是我第二位伟大的母亲。
她一步步走来,饱经沧桑,印证了一段段历史,那一个个爱国将士为国捐躯,时刻激励着我们奋勇向前;她拥有着灿烂的文化,仓颉创造的那一个个方块字中蕴藏着多少奥妙,那优美的音韵是世间最美妙的艺术;她拥有着美丽的大好河山,巍峨峻拔的珠穆朗玛峰、如同南国少女的桂林、雄伟壮丽的泰山使她更加秀丽
祖国母亲有多少优秀的儿女---董存瑞、郑成功、邓嫁先、杨力伟这些伟大的名字都深深地刻在我们心中,他们的事迹,令人肃然起敬;他们的精神永远鼓舞着我们奋发向上。
如今,祖国母亲圆了百年的梦想,奥运健儿们创造的一个个辉煌,让祖国母亲更加骄傲和自豪
祖国的历史是坎坷不平的,在历史的长河中,她拥有的不只是灿烂和辉煌,也有一些不可磨灭的阴影。
南京大屠杀、火烧圆明园….这都是我们一辈子都不能忘记的耻辱,让我们铭记这些,以史为鉴。
今天,我们要翻开历史新的一页,走出阴影,迎接新的挑战。
当举国上下迎接着2008年北京奥运会时,我们燃烧,我们沸腾,这也是因为祖国在我们心中
当萨玛兰琪在申奥主席台上喊出“中国”的名字时,我仿佛听到了全国人民的心都在呐喊,都在沸腾,这是因为祖国在我们心中
中国,这位钢铁般的巨人终于在黑暗的压迫下重新站了起来
一座座高楼大厦拔地而起,路边的绿化带变成了花的海洋;水立方、鸟巢这些高科技场馆给她带上了一顶皇冠;墙上的小广告失踪了,取而代之的是一面面嫩绿色的树墙。
祖国母亲日新月异,默默无闻的人们也在为祖国的发展贡献着自己的力量。
同学们,祖国在我们心中,和谐家园在我们心中,我们就应该为之而付出努力。
让我们努力学习,用自己的双手创造辉煌,来报答祖国母亲
我坚信祖国的未来会更加灿烂辉煌
祖国在我心中演讲稿 同学们: 跨过历史长河,穿越祖国的光辉,让我们来到历史耻辱的一页。
鸦片,一种毒药能有多大的威力
威力小吗
不。
它能使一个国家灭亡
多少人为了它倾家荡产。
又有多少人为了销毁它不顾一切
可下场呢
林则徐接受了这沉重的任务,完成了虎门硝烟。
这使中国人们的志气大长,也大灭了帝国主义的威风。
可无耻小人把一些罪名压在林则徐的身上,软弱无能的清政府把林则徐调走了。
历史的耻辱,印在了中国的身上。
人们却翻过了耻辱的一页,谱写了光辉灿烂的一面,让东方雄师从噩梦中醒来。
万里长城,他的身影烙在了中国身上。
他是世界上最长的古代防御工事,他是中国人们的心血,是他们用汗水凝成的世界之最
清藏高原,年轻而高大的他,为我们增添了不少光荣的历史。
长江、黄河像两条金丝带为她作修饰;黄山、泰山像两个忠实的士兵,时刻保护着她。
跃过历史,来到时代的广场。
现在,我们可以毫不犹豫地说出:“我是中国人
”。
你是否每天早上在升旗仪式上认真地高唱国歌
你是否尊重五星红旗,在她高高升起的那一刻,你是否认真地对待了这一刻
你是否因为自己是中国人而感到自豪呢
这些问题你能凭着良心说出:“是
”吗
作为一个占世界人口四分之一的国家的公民,我感到无比骄傲,无比自豪。
让我们高声向国旗宣誓:“我爱祖国
”。
《祖国在我心中》演讲稿 同学们: 在我的心中,有一个和母亲一样重的名字,那就是我的祖国。
。
我的祖国有灿烂的传统文化;有壮丽的大好河山;有悠久的历史;有繁荣的经济……这一切的一切,都让我深深地爱着她
她是一位俊俏的小姑娘。
长江是她值得骄傲的腰带;黄河是她漂亮的围巾;巍峨峻拔的珠穆朗玛峰是为她撑起的一把巨伞;深深的雅鲁藏布大峡谷,是她最得意的一条发卡。
台湾和海南把她打扮得那么富饶、美丽;上海是她最美的一颗宝石,香港则是她头上的一朵紫荆花。
万里长城是她座下的一条巨龙,为她保驾护航。
这就是我的祖国,一个拥有960万平方公里的祖国,一个拥有锦绣山川的我的祖国。
她是一位饱经沧桑的老人。
在她的记忆里,有春秋战国时的纷争,也有秦始皇一统六国;有汉武帝抗击匈奴,也有张骞出使西域;有唐太宗的“贞观之治”,也有玄奘历尽磨难的西天取经;有成吉思汗统一蒙古,也有忽必烈统一中国,扩大国土面积;有康熙抗击沙俄,也有英国发动鸦片战争;有八国联军火烧圆明园,也有西方列强瓜分中国;有前无古人更是后无来者的长征,也有经过八年抗日和两年内乱的新中国成立。
这就是我的祖国,一个历史悠久的礼仪之邦,一个有荣有辱的我的祖国。
有一个日子一直在我的脑海中,永远不能忘怀,这个伟大的日子,宣告了中国载人航天技术的发达。
2005年10月20日,我国第二驾载人航天飞机——“神舟”六号发射成功。
宇航员聂海胜、费俊龙驾驶飞船在太空中行驶一周后,安全着陆,使中国成为了第三个成功发射载人飞船且回收成功的国家。
我们的祖国正在飞速发展中,我们也要为祖国贡献一份力量。
教师节主题班会主持稿(在线等)
老师好,同学好,我是×××,今年×岁了。
我家人口有×位,介绍我的家长,爸爸叫×××,在 ×××上班,而妈妈叫×××,她在×××上班。
我很高兴能成为×班一名成员,见到亲切的老师,还有这么多的新同学,希望我能和大家成为好朋友,互相学习互相帮助,为我们班集体一起奋斗
可口可乐的来历
从决定喜欢你那刻开始,我就知道我疯了。
因为,你穿什么衣服、留什么发型、我都觉得最好;你吃什么东西我都觉得是香的,你喝什么饮料我都觉得是甜的;你做任何表情我都觉得是美的;你说任何话语我都觉得是对的。
因为我喜欢你呀,所以就算你对我冷言冷语爱理不理,甚至指着我鼻子口水飞溅破口大骂我还是觉得你就是个性迷人有脾气的光芒万丈小可爱呀。
我大概是没救了,但我不需要解药。
我那些没由来的、闷闷不乐、沉默,我也不知道它从哪里来,什么时候走。
那时候我就像神经病,冷言冷语提不起兴趣。
可是你如果真的喜欢我,就请你别离开我。
虽然你不一定能哄好我,可是你在我会很安心。
因为足够相信你不会离开我,所以才肆无忌惮对你发脾气讲话难听,我从来没有想过有一天你会离开我,从来没有我不知道你究竟是不是我生命中的那个唯一。
我不确定自己是在对的时间错的人,还是在错的时间无聊了对的人,我唯一能确定的只有,我喜欢你,很喜欢你,想你时会不自觉扬上了嘴角。
听到你的名字会突然变得沉默,独自一人在夜里时会想你想到失眠。
我总在问自己为什么还坚持,可能没有答案,但我只知道,放下你、我做不到。
也许你不是最好的那一个,也许并不是最适合我的那一个,但我知道遇见你,我便不想再无聊任何人了,这也许是我能给予你的最认真最固执的坚持。
你不需要给我任何答案,我说这些话,只是想让你知道,我还坚持着当初我想要坚持的;只是想让你知道,在你身上我不想留下任何遗憾;只想让你知道,我真的很喜你。
习惯听你满口脏话一听到你说煽情的话她就会恶心你,习惯你走路时闲话一萝筐,你偶尔沉默她就会知道你有心事。
习惯你嬉皮笑脸不正经,你一严肃我就会觉得你不正常。
你知不知道,我真的想和你有很长很大的未来,很想把所有好东西都给你,很想肆无忌惮的爱你,很想每天跟你在一起。
很想你不开心的时候,我都可以哄你;很想你也同样依赖,记得你的承诺,很想你可以像我信任你一样信任我,很想陪你走完你的一生。
你不知道我本来脾气就不好吗
你不知道我一直都很讨厌被忽略的感觉吗
你不知道我总是把感情看得很重要吗
你不知道我只跟在乎的人发脾气吗
你不知道我占有欲很强吗
你不知道我本来就是疑心重重的吗
你不知道我缠的只是我认为你不会离开我吗
你不知道我会觉得游戏没你重要吗
你不知道我听到你说你很忙我就想哦呵呵吗
你不知道我闹分手是想让你多在乎我吗
你不知道我为你远离了多少人吗
你不知道你回信息特别慢的时候我都不想说话
你不知道,我有多么爱你。
配乐: -
我想要“世博的由来”为题的一段英文3分钟演讲稿
世界博览会是由一个国家的政府主办,有多个国家或国际组织参加,以展现人类在社会、经济、文化和科技领域取得成就的国际性大型展示会。
其特点是举办时间长、展出规模大、参展国家多、影响深远。
自1851年英国伦敦举办第一届展览会以来,世博会因其发展迅速而享有“经济、科技、文化领域内的奥林匹克盛会”的美誉。
按照国际展览局的规定,世界博览会按性质、规模、展期分为两种:一种是注册类(以前称综合性)世博会,展期通常为6个月,从2000年开始每5年举办一次;另一类是认可类(以前称专业性)世博会,展期通常为3个月,在两届注册类世博会之间举办一次。
注册类世界博览会不同于一般的贸易促销和经济招商的展览会,是全球最高级别的博览会 PS:这个没英文版。
--------------------------------------------------------------------- World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Industries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing prominence as grand events for economic, scientific, technological and cultural exchanges, serving as an important platform for displaying historical experience, exchanging innovative ideas, demonstrating esprit de corps and looking to the future. 世界博览会是人类文明的驿站。
从1851年伦敦的“万国工业博览会”至今,世博会正日益成为全球经济、科技和文化领域的盛会,成为各国人民总结历史经验、交流聪明才智、体现合作精神、展望未来发展的重要舞台。
With a long civilization, China favors international exchange and loves world peace. China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the support for and confidence of the international community in its reform and opening up. The Exposition will be the first registered World Exposition to be held in a developing country, which gives expression to the expectations the world’s people place on China’s future development. 具有悠久东方文明的中国,是一个热爱国际交往、崇尚世界和平的国度。
中国取得了2010年世博会的举办权,这将是注册类世界博览会首次在发展中国家举行,体现了国际社会对中国改革开放道路的支持和信任,也体现了世界人民对中国未来发展的瞩目和期盼。
---------------------------------------------------------------------- 下面是关于上海的世博会 So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt that the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition. 中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么
毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届成功、精彩、难忘的盛会 Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. It is expected that 55 percent of the world population will be living in cities by the year 2010. The prospect of the future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their peoples. Being the first World Exposition on the theme of city, the Exposition 2010 will attract governments and peoples across the world who, focusing on the theme “Better City, Better Life” during its 184 days’ run, will display to the full extent the urban civilization, exchange their experience of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, life style and working conditions in the new century and learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings. 中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会。
21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。
因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。
作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。
Expo 2010 Shanghai China will be centered on innovation and interaction. Innovation is the soul while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity, win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century. 中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐。
创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。
“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续弘扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。
Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavor to attract about 200 nations and international organizations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of peoples from all over the world. 中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会。
一方面,她将努力吸引200个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。
另一方面,我们将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。
In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, “Shanghai Declaration” will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomize the insights to be offered by the participants and embody people’s ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to the people throughout the world. 中国2010年上海世博会还将成为人类文明的一次精彩对话。
上海世博会闭幕前将发表《上海宣言》。
这一世纪性的宣言将汇集各国人民在世博会上的真知灼见,承载人们对全球未来合作与人类未来发展的深邃思考和广泛共识。
这将是上海世博会为世界人民留下有关城市主题的一份丰厚的精神遗产。
The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. “Keeping in mind the next 60 years’ development while preparing for the 6 months’ exposition”—that is our motto. We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries. 着手6个月、着眼60年——中国政府将竭尽全力举办一届既传承历史、又继往开来的世博会。
我们期待着一切向往和平的国家一如既往地关注上海世博会、支持上海世博会、参与上海世博会。
---------------------------------------------------------------------- 海宝 Designing concept of the mascot 设计理念 Like the mascots for huge worldwide events such as Olympics and World Cup, the mascot of World Expo is very important for interpreting the theme and expressing the culture. The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. The World Expo mascots have not only become the representatives of Expo images, but also embody the culture and spirit of hosting countries and cities. Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political, economical and cultural fields. The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions: 世博会和奥运会、世界杯等超级大型活动一样,都十分重视吉祥物对于演绎主题、传承文化的重要作用。
历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。
世博会吉祥物,不仅是世博会形象品牌的重要载体,而且体现了世博会举办国家、承办城市独特的文化魅力,体现了世博会举办国家的民族文化和精神风貌,她已经成为世博会最具价值的无形资产之一。
“吉祥物”作为代表东道国特色的标志物,是一个国家文化的象征。
她从各个层面反映了东道国的历史发展、文化观念、意识形态以及社会背景,并在政治、经济、文化等多个领域的传播中扮演着十分重要的角色。
中国2010年上海世博会吉祥物在设计理念上,努力实现以下功能: 1. To embody the culture of the hosting country World Expo 2010 Shanghai China is a global event that is hosted by China and undertaken by the city of Shanghai. It is the first time that a developing country will host a registered World Expo. The design of Shanghai Expo mascot must have Chinese cultural characters, state the Chinese cultural sprit and manifest that Shanghai Expo is a platform for worldwide cultural exchange. Meanwhile, the design must accord with Chinese laws and social conventions. 2. To interpret the theme Better City, Better Life The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should become the unique visual logo of theme development and should be different from the existing mascot images of previous World Expos and international events in theme manifestation and designing. The image of mascot should well express the theme of Shanghai Expo Better City, Better Life by using innovative ideas, impressive appearance and motions to state its concept and characters. By exploring the relationship among cities, urban dwellers and planet, the mascot must express the inner relation between heritage and future. The designing concept should be clear and unique, which coincide with the theme and easy for the public to undertand. 3. To have the value of re-creation The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should meet the principle of good looking, easy to understand, easy to remember and easy to use. It should also be suitable for the creation of licensed products, including stationeries, garment, souvenirs and jewelries. The mascot should be easy to be re-created in graphic, solid or electronic media. (1)体现主办国家的文化 2010年上海世博会是由中国举办、上海承办的全球盛会,也是第一次在发展中国家举办的综合类世博会。
上海世博会吉祥物设计必须包含中国的文化特征,彰显中国的文化精神,反映上海世博会中外文化交流的特征。
同时,符合中国法律和社会公序良俗的要求。
(2)演绎上海世博会“城市,让生活更美好”的主题 中国2010年上海世博会吉祥物应该成为主题演绎的形象载体和视觉标识,与历届世博会或其他国际大型活动已有的吉祥物形象在主题表现、造型设计等方面有明显区别。
吉祥物形象要通过创意提炼、造型设计、理念阐述、性格设定、动作演绎等手段,充分表达上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。
通过吉祥物形象生动演绎城市、城市人、城市星球之间的互动关系,深刻表达足迹、梦想之间的内在关联。
设计思路和理念要清晰而独特,契合主题且易于为广大受众理解。
(3)具有产品衍生和开发的价值 中国2010年上海世博会吉祥物要符合“好看、好懂、好记、好用”的原则,具有产品衍生、市场开发的形象基础和造型前提,具有认知度高、应用性强等特点,适合各种各类玩具、文具、服装、礼品、饰品等系列衍生产品的设计与开发。
在表现形式和技术手段上,适用于平面、立体和电子媒介的传播和再创作,适用于不同载体对主题演绎和表现样式的需要。
Main Character 主体形象 Created from the Chinese character , which means people, the mascot embodies the character of Chinese culture and echoes with the designing concept of the emblem of World Expo Shanghai. Using the Chinese character as the mascot of an international event is an innovation. Hair: the hair of the mascot is like the wave of the sea, which represents its open character and stated the character of its birth place Shanghai. Face: its cartoon expression shows its confidence and friendly character. Eye: big, round eyes show his anticipation of the city. Blue: the color shows its latitude and imagination, which represents the rising and potential China. Body: its round body represents a well-off life, which is also lovely and cute. Fist: he thumbs up to show the appreciation and warm welcome to the friends from all over the world. Big feet: he stands steadily on the big feet and embraces the world with big arms, which shows China have the ability and faith to host a successful Expo. The structure of Chinese character , in which two strokes support each other, manifests the concept that a good life should be created by all the people. The world should be supported by people, and people should have harmonious relationships with nature and society, so that the life in cities would be better. The mascot will surly become the lucky symbol and cultural remark of Shanghai Expo. 以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色,又呼应了上海世博会会徽的设计理念。
在国际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意,是一次创新。
头发:像翻卷的海浪,显得活泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。
脸部:卡通化的简约表情,友好而充满自信。
眼睛:大大、圆圆的眼睛,对未来城市充满期待。
蓝色:充满包容性、想象力,象征充满发展希望和潜力的中国。
身体:圆润的身体,展示着和谐生活的美好感受,可爱而俏皮。
拳头:翘起拇指,是对全世界朋友的赞许和欢迎。
大脚:稳固地站立在地面上,成为热情张开的双臂的有力支撑,预示中国有能力、有决心办好世博会。
“人”字互相支撑的结构也揭示了美好生活要靠你我共创的理念。
只有全世界的“人”相互支撑,人与自然、人与社会、人与人之间和谐相处,这样的城市才会让生活更加美好。
“人”字创意造型依靠上海世博会的传播平台,必将成为中国上海世博会的吉祥符号和文化标志。
Meaning of Haibao 吉祥物的名字由来 The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition. Hai Bai is the good well ambassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile 中国2010年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”。
“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。
“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。
海宝是中国2010年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自信的微笑欢迎来自全球各地的朋友们。
Theme Manifestation Cities is formed by the assembly of human beings and then evolved into an organized system, in which people are the most active and creative cells. People's life and development of the cities are closely related. With the rapid process of urbanization, the interaction between cities and the biological circle as well as the resources on the earth have become more and more strong. The relationship among people, city and earth runs through the urbanization. The three will become an inseparable complex. People are the cells as well as the spirit of cities. People give the cities their cultures, characters and uniqueness. With the urbanization, more are more people become urban dwellers. People's life is inevitably affected by the development of cities. Cities should create a good living and innovation environment for people. The structure and network of different cities have common views as well as their uniqueness. To understand the system and development of cities and construct a sustainable, healthy city structure is the precondition of building a livable city. It relies on people's understanding of city's developing rules as well as the rational activities in daily life. Human being, creator of good life, is the core to push the city development as well as the most creative part in the urbanization; hence, the designing of the mascot chose the Chinese character of people to be the main image. The blue color mascot represents the elements including earth, dream, sea, future, technology and manifests the theme of World Expo Better City, Better Life. The image of the mascot is simple, easy to remember and to communicate. Though it is a single mascot, with the different motions and costumes, it could also have various appearances. Water is the source of life. The main character of the mascot is water. The blue color stated Chinese brand-new gesture to embrace the world. Hai Bao embodies ideal of the coexistence of different cultures in cities; embodies the appreciation of economic development and environmental sustainable development; embodies the wish to remodel the city communities, embodies the anticipation of the well-off both urban cities and countrysides. Hai Bao is the whish to colorful life and the warm invitation to friends from all over the world to Shanghai. 城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。
人是这个有机系统中最具活力和最富有创新能力的细胞。
人的生活与城市的形态和发展密切互动。
随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益深入,日益扩展。
人、城市和地球三个有机系统环环相扣,这种关系贯穿了城市发展的历程,三者也将在未来日益融合成为一个不可分割的整体。
人是城市的细胞,又是城市的灵魂——人赋予城市文化、性格和创造力。
随着城市化进程的加速,越来越多的人们成为“城市人”。
城市人口与日俱增,也更具多样性。
同时,城市之外的人们生活也不可避免的受到城市化进程的影响。
城市需要为人类的生存质量创造条件,城市也应该成为人类创新和创造的温床。
不同城市的构造和内部网络既有共性,也有独特性。
了解城市系统的运作和发展规律,建设健康、可持续的城市结构和网络,是城市是否宜居和具备长久活力的前提。
这取决于人对城市系统特性和发展规律的了解,以及在日常生活、建设、开发和管理中的理性行为。
人始终是推进城市发展的核心,是城市化进程中最具创造性的主体。
人既是美好生活的创造者,也是美好生活的体验者。
上海世博会吉祥物的设计正是从主题演绎的角度出发,创造性地选用了汉字的“人”作为创意点。
而吉祥物的蓝色则表现了地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,符合上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。
吉祥物整体形象结构简洁、信息单纯、便于记忆、宜于传播。
虽然只有一个,但通过动作演绎、服装变化,可以千变万化,形态各异,展现多种风采。
“上善若水”,水是生命的源泉,吉祥物的主形态是水,他的颜色是海一样的蓝色,表明了中国融入世界、拥抱世界的崭新姿态。
海宝体现了“人”对城市多元文化融合的理想;体现了“人”对经济繁荣、环境可持续发展建设的赞颂;体现了“人”对城市科技创新、对发展的无限可能的期盼;也体现了“人”对城市社区重塑的心愿;他还体现着“人”心中城市与乡村共同繁荣的愿景。
海宝是对五彩缤纷生活的向往,对五光十色的生命的祝福,也是中国上海对来自五湖四海朋友的热情邀约。



