
生活大爆炸 艾米欲离开谢耳朵 谢耳朵说了一段很感人的话 是哪一集
Amy(艾米),when I look in your eyes(当我看着你的双眼),and you are looking back in mine(当你也神情看着我时),everything feels not quite normal(一切都好像变得特别了),because I feel stronger and weaker at the same time(因为我感觉自己变得更强大,同时也更软弱),I feel ecxited and at the same time,terrified(我感到激情澎湃的同时也胆战心惊).The truth is(事实是) I do not know what I feel(我不知道自己的真实感觉),except(但是)...I know what kind of man I want to be(我知道自己想做一个怎样的男人).
生活大爆炸里 艾米对谢耳朵说你的脑袋一定是中空的要么怎么能承受这么多的甜言蜜语类似的话在哪一季哪
Amy(艾米),when I look in your eyes(当我看着你的双眼),and you are looking back in mine(当你也神情看着我时),everything feels not quite normal(一切都好像变得特别了),because I feel stronger and weaker at the same time(因为我感觉自己变得更强大,同时也更软弱),I feel ecxited and at the same time,terrified(我感到激情澎湃的同时也胆战心惊).The truth is(事实是) I do not know what I feel(我不知道自己的真实感觉),except(但是)...I know what kind of man I want to be(我知道自己想做一个怎样的男人).
大爆炸 第六季 第一集 谢耳朵对AMY在anniversary 上说的 when i look into your eyes .....超感动的那段话
…When I look in your eyes, and you’re looking back in mine, everything feels not quite normal, because I feel stronger, and weaker at the same time. I feel excited, and at the same time, terrified. The truth is I don’t know what to feel, except I know what kind of man I want to be
生活大爆炸有一集谢耳朵跟莱纳德吵架然后谢耳朵一直说一句话(一个词
)然后莱纳德吼他说别再说了and
有点像第九季第21集中第6分15秒处,莱纳德和谢尔顿闹情绪不想参加室友年度会议,谢尔顿就一直说meeting meeting 这个词,莱纳德让他别说了,他就用meeting编了首歌,挺搞笑的,正好艾米买吃的东西回来了,谢尔顿让她等下又故意说了一次meeting还拉长了声音。
是的话还望采纳。
生活大爆炸有一集谢耳朵跟莱纳德吵架然后谢耳朵一直说一句话(一个词
)然后莱纳德吼他说别再说了and
有点像第九季第21集中第6分15秒处,莱纳德和谢尔顿闹情绪不想参加室友年度会议,谢尔顿就一直说meeting meeting 这个词,莱纳德让他别说了,他就用meeting编了首歌,挺搞笑的,正好艾米买吃的东西回来了,谢尔顿让她等下又故意说了一次meeting还拉长了声音。
是的话还望采纳。



