
优秀青年演讲稿
演讲稿大家好,今天我演讲的题目是《争做新时代的优秀青年》把握着没有方向的笔尖,驾驭着青春的风帆,驶向天涯海角,始终没有停泊。
踏着时代的碧浪,舞着岁月的节拍,荡漾着平凡的青春,劈波斩浪,跟随党的脚步争做新时代的榜样
我们说,一个人为人处世,总要受一定价值观的影响和支配,它就好象是行动的指南针,不可或缺。
同样,我们国家和社会,也需要有一种社会成员普遍认同的价值体系来维系和支撑,在这个体系中居核心地位、起主导作用的就是核心价值体系,它是维系社会团结和睦的精神纽带、推动社会全面发展的精神动力、指引社会前进方向的精神旗帜。
作为世界上最重要的社会主义国家,我国社会的核心价值体系就是社会主义核心价值体系,它体现在社会成员的具体行为中,体现在现实生活里,和我们每个人都息息相关。
它概括起来主要包括四个方面的基本内容,即马克思主义指导思想、中国特色社会主义共同理想、以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神、社会主义荣辱观。
社会主义核心价值体系蕴涵的“富强、民主、文明、和谐”的价值理念,是同中国特色社会主义实践紧密联系的,具有鲜明的实践指向。
也可以说,“富强、民主、文明、和谐”是社会主义核心。
我国的发展道路,历来都是建立在我国的基本国情之上的,将全民族人民的共同愿望作为目标,以经济建设为中心,实现生产力和生产关系的发展,长期以来都坚持改革开放,与时代接轨,与全球接轨,最终目的就是将建设富强
亲们,有时间帮我写一篇演讲稿吧。
。
。
80分哦
主题是“
(感叹号)”
我心中的奥运在1908年,我国的《天兵青年》杂志曾向所有的中国人提出过三个问题:一,中国何时能派一名选手参加奥运会
二,中国何时能派一支队伍参加奥运会
三,中国何时能举办奥运会
对于今日的中国人而言,前两者我们早已实现,但,究竟何时,我们才能圆了举办奥运的梦呢
我相信,2008。
尽管我不擅长绘画。
但,我仍希望用语言为大家描绘出一幅属于2008的画面。
在我心中,2008是三色的,红,黄,绿。
红色,是跳动的火焰,它代表了奥运圣火。
这圣火,自公元前在古希腊神殿前燃起后,就从不曾熄灭。
人们常说:“民族的也是世界的”前美国总统克林顿访华时曾经说:“我们的国家深深的仰慕有贵国悠久的历史和丰富的人文他们同时也是全人类的财富。
”同样,奥运圣火虽燃起于欧洲大陆,却属于全人类,属f我们的地球村。
特别是自1896年第一届现代奥林匹克运动会起,它更成为人类现代文明的见证;就是这圣火,经历了战争与黑暗,依然纯洁;就是这圣火,每每燃起,让人久久不能自已,喜泪盈眶;就是这圣火,让多少人,上下求索;梦寐以求。
百年奥运,风云变化,不变的是始终如一的人文精神。
在奥林匹克精神中,人文内涵是不朽的底蕴。
它作为一种特殊的精神动力凝聚着全人类向往前进的心声。
在“Higher,Faster,Stronger”的口号下,奥林匹克运动所真正倡导的是“团结,友谊,进步”。
黄色,代表了*,代表了我们,黄皮肤黑眼睛的炎黄子孙。
*,作为中国的首都,长期以来都是奥林匹克运动最积极的支持者和参与者。
早在1991年我们就首次提出了申奥的请求,作为一个*人,我永远不会忘记八年前在蒙特卡罗,2000年奥运会主办城的投票现场,投票前,由12名与我年龄相近的女孩代表*演唱了《茉莉花》;那歌声很美,很动人。
然而,我永远难忘的确是在*落选时,她们放声大哭的情景。
那一次,*输了。
但,我们从不曾放弃。
正如奥林匹克精神所号召的那样“”*有1500万市民,民意调查表明:支持申奥的占了94.9%。
这个数字是惊人的,*人申奥的热情,更是巴黎,大阪,多伦多或是伊斯坦布尔所望尘莫及。
歌德曾经说过:“光有意志是不够的,我们必须见诸于行动。
”作为一个发展中国家的首都,*申奥的科技实力是引人关注的。
那么,就让我们到*城里看一看吧
磁卡电话遍布全市;高速公路四通八达;体育场馆引入纳米技术;交通管理实现电子监控。
经过近10年的建设和发展,*己经比首次申奥具备了更强的科技实力。
绿色,代表了环境,是地球村的色彩。
科技一日千里的今天,人们并没有忽视对环境的爱护。
在地球村的理念中,绿色是永恒的主题。
近20年来,奥运也顺应时代,强调奥运与环境相结合。
因此,*要办的奥运是绿色的奥运。
一方面,市民们自愿出力建设奥运林,为古长城增添新景,另一方面,政府投资修建“五河十路”绿色通道,为*又添绿衣,到2000年为止,全市绿色覆盖率以达36%,人均公共绿地达9平方米。
*用双手建造了一个绿色的家园,更期盼一个绿色的奥运。
选择了色彩,或许有人会问我画面的内容。
是这样的:2008,绿色的地球村将迎来又一个全人类的体育盛典,火红的圣火走进了一个古老的东方国度,届时,我们,所有的炎黄子孙将高唱同一首歌
演讲稿:我与祖国共成长
敲响那一排铜质的编钟,浑厚而清亮的左音右韵由远及近,穿越五千年悠悠岁月和六十年缤纷花季,在河之洲、水之湄、山之阳、海之滨,泛起层层涟漪,响起阵阵回声,在亿万炎黄子孙的心中凝结成一个主题:——我的母亲
在地球这个美丽的蓝色星球上,在浩瀚的太平洋西海岸边,在广袤的亚祖国欧大陆东部,巍然屹立着一个泱泱大国,这就是东方文明古国——中国。
古老的黄河,孕育了祖国这片最年轻的土地;辽阔的大海,造就了这荒凉而繁闹的荒原。
我的祖国,她从远古的神话中走来,带着盘古开天的气魄,带着女娲补天的风采;我的祖国,她从五千年沧海桑田中走来,带着长江的奔放,带着黄河的激荡;我的祖国,她从历史悠久的文明中走来,带着青铜文化的辉煌,带着四大发明的璀璨;我的祖国,她从古老的东方走来,带着唐诗宋词的华章,带着丝绸之路的灿烂……我的祖国,她有着十三亿勤劳勇敢的人民,有着九百六十万平方公里风光旖旎壮丽的河山,有着五十六个民族汇聚而成的大家庭,有着五千年悠久灿烂文明的历史。
走过刀耕火种的历史,走过风雨变幻的岁月,我的祖国曾经历了风霜雨雪的洗礼,也曾经历了金戈铁马的动荡,曾面对沙俄的舰炮、日寇的屠刀,也曾面对列强的谎言、军阀的混战,万里长城记录了一幕幕腥风血雨,滔滔黄河流淌着一股苍凉悲怆。
然而几千年来,祖国历尽艰难而不衰,屡遭侵略而未亡,今天能够屹立在世界民族之林,是无数民族英雄、爱国志士、革命先烈前赴后继英勇奋斗的结果。
他们为了维护疆土的完整,为了维护国家的神圣,为了五千年文明的延续,一片丹心向祖国。
他们深怀爱国报国之心,把祖国的独立富强,当作最大的理想;把人民的安宁康乐,看作最大的荣耀,他们心甘情愿的为祖国献出了自己的一切。
为了她,岳飞豪言壮语:“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”;为了她,文天祥挥毫明志:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”;为了她,林则徐慷慨悲歌:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”;为了她,吉鸿昌视死如归:“恨不抗日死,留作今日羞。
国破尚如此,我何惜此头”。
他们对祖国有着浓烈、深沉、分解不开的爱恋。
为了有一个尊严、繁荣、昌盛、强大的祖国,他们愿将血肉之躯献出,化入祖国的大地,用自己的青春、热血和生命去孕育祖国大地的春华。
一路坎坷、一路动荡、一路豪情、一路悲壮。
送走了黑暗,送走了迷茫,迎来了胜利,迎来了霞光。
终于,天安门城楼上升起了第一面五星红旗,终于,有一个声音站在旧中国的废墟上向全世界发出庄严地宣告:“中华人民共和国成立了,中国人民从此站起来了
”这是来自四万万中国人内心的呼喊,这是回荡在中华大地的气吞山河的壮歌
祖国,你用傲然腾空的“神舟七号”载人飞船,在云霞里托起黑眼睛的辉煌;你以威武的海陆空三军的壮美方阵,挺直起黄皮肤骄傲与自尊的胸膛;你把同一样血液的儿女手臂挽紧,深刻感受一个“血肉相连”的意象……整整六十个春秋,有多少雷鸣电闪,有多少风雨蹉跎,有多少润心的春雨,有多少秋实的丰硕。
于是,你舒展起浑身充满秦汉隋唐宋元明清的筋络,再一次雄起你横亘万里的脊梁
你用九百六十万平方公里的博大胸怀,抚育着华夏子孙,你在五千年的文明史上,书写着誉满全球的杰作,你在世界的东方屹立起一个坚韧民族的影子,一个共和国挺拔伟岸的身躯。
我们的共和国从没有像今天这样威武强大,我们的人民从没有像今天这样斗志昂扬
2008北京奥运会的举办成功,使世界重新认识了中国;两岸直接“三通”,揭开了历史新页。
改革开放三十年里,我国人均国内生产总值保持年均10%的增幅,国际地位迅速的、不断地提升,使我国成为世界综合国力排名第六的国家;接连成功发射的神舟五号、六号、七号载人航天飞船,让中国在世界航天领域有了举足轻重的地位;我国第三个南极考察站的建立,让我们的足迹再一次踏上这神秘的领域。
从此,一个崭新的国家,伴随喷薄的旭日,屹立在世界的东方,用一个嘹亮的声音把中国的名字唱响
从此,一面鲜红的旗帜,在阳光下微笑,在和风中飘扬,在雄鹰掠过的高空指引着我们前进的航向
从此,我们的人民扬眉吐气,意气风发,主宰着自己命运的方向!从此,我们在春天耕耘希望,在金秋收获喜悦,我们用智慧创造奇迹,用力量谱写和平的篇章
从此,我们的祖国,日新月异,流光溢彩,正快步跨入崭新的时代
新中国的60年,经历了胜利的喜悦,也经历了失误的悲伤;经历了激情的岁月,也经历了劫难的时光;经历了艰苦的拼搏,也经历了收获的芬芳。
新中国的60年,成就了千百年来多少仁人志士的美好愿望,成就了多少革命先烈为之献身的奋斗目标。
新中国的60年,中国人民坚强的站起来了,伟大的中华民族已经高高地屹立于世界民族之林。
亲爱的祖国
我们为您的伟大感到骄傲,为您日益繁荣昌盛感到自豪;亲爱的祖国
祝愿您沿着伟大的航标乘风破浪奋勇前进
我是演说家许吉如的少年强则中国强演讲稿
我想请现场的男生去设想或者是回忆一个场景,你的女朋友呢板着脸站在一边,突然就很委屈的哭出来了,你问她什么都不开口的。
宝宝心里苦,但是宝宝不说。
这个时候你心里很慌张,你想不对呀,怎么回事呢?上个月看中的包我买了呀,昨天的朋友圈我点赞了呀,前天前女友发过来的短信我删掉了的呀。
这个时候她大小姐终于开口了,她说我也不知道为什么,就是没有安全感了。
这个时候你的内心是崩溃的,这是她第101次跟你提出安全感的概念。
鼓掌的那个哥们,可能你女朋友跟你提了200次。
这个时候男生会很沉默对吧,然后你妹子看你不理她就很慌啊,她就跑到知乎这样的地方去提问。
她发了个帖子叫:跟男朋友说没有安全感,男朋友不理我了,姐妹们我该怎么办?在线等,挺急的。
这种帖子底下一般评论也不会太多的,但是通常会有一个饱经沧桑的老司机说一句废话,而这句废话被你的妹子视为真理。
老司机就说:妹子,安全感不是男朋友给的,安全感是我们自己给自己的呵。
这个老司机说的其实没有错,生活中的安全感是我们自己给自己的。
好好工作,会有物质上的安全感,好好学习,才能有期末考试的安全感,不作死你就不会死,那是爱情的安全感。
安全感的本质是我们用自己的努力和生活进行的一场等价交换,但是今天我想说的是一份不基于任何条件,不需要努力,我们往往身在福中而不知福的安全感。
今年春天的时候我们学院组织同学去各个国家实地调研,我选择了去位于的以色列,这个国家多灾多难,但却是国际强国,所以我对它充满了兴趣。
有两个细节奠定了我对于这个国家的看法。
第一个细节发生在机场。
当时我去托运行行李,大家都知道你一般就是5分钟到10分钟的时间,不会有人问你太多问题,对不对?但是那一天,以色列的安检人员对我进行了长达半个小时的盘问,你叫什么,姓什么,从哪里来到哪里去,念过什么学校,做过什么工作,去过哪些国家有过什么梦想,写过什么论文,爱过谁国,全部都要问。
我觉得很被冒犯,因为我是一个普通的游客,你为什么要把我当做恐怖分子?这个时候我身边的以色列同学跟我解释,他说这其实是我们多年的常态,自从1948年建国以来,我们一直受到国际上各种恐怖势力的袭击,至今没有承认我们的国家地位,所以我们只能用这种最保险的但是最笨的方法骈排查危险。
国家太小,袭击太多,我们输不起。
第二个细节发生在机舱内,当飞机下降在这座城市的时候,机舱里响起了一阵掌声。
我很纳闷,因为整趟行程是非常的安全的,没有任何的气流颠簸,换言之,它是一次常规到不能再常规的安全着陆,在这种情况下鼓掌有意义吗?我的以色列同学又跟我解释,他说,每一趟航班无论是国际航班还是国内航班只要安全着陆,我们就一定会鼓掌!因为我们对于安全有一种执念。
二战时期,纳粹对犹太人展开种族屠杀,不是在逃难就是在逃难的途中遇难,从那个时候起我们成为一个没有安全感的民族。
所以我们今天所做的一切就是重建安全感。
他的话让我意识到到不安全感对于一个国家和他的国民而言,是一种怎样的体验。
不安全感其实不影响你综合国力的提升,因为不安全感催人奋进,所以今天的以色列在国防、军事、科技、农业、商业、金融,你能想到的任何领域都是。
但是这样一种不安全感,一旦渗透进每一个国民他自己的生活中,一旦蔓延进每一个国民他自己的心里,会让人失去一份心安理得。
这份心安理得意味着你不需要向外界去解释你国家存在的正当性,你不需要时刻去提防,你更不需要担心国破家亡而流落他乡。
这份安全感是一个国家给国民最根本的安全感。
生活中的安全感,就像我们开头所说它很多时候是一种等价交换,但是国家层面的安全感,是抛开个人因素不谈,只因享有国民身份,就可以免受漂泊,免于恐惧。
在美国的时候,我的班上有一个来自叙利亚的同学,当他得知我毕业之后就要回到中国的时候,他跟我说,他说我很羡慕你呀,我的国家长年在内战。
虽然在今天我们两个都是在美国的留学生,但是我们各自都还有一个身份,我的身份叫叙利亚难民,而你的身份叫中国国民。
难民与国民的最大的区别在于,你是否拥有自由选择的权利。
你是否一定要将自己的命运寄托在一个别的国家,寄托在一纸非常冰冷的移民法案,还是说你可以轻飘飘的讲,我想去看看,可是家里这么好,我随时可以回得来。
安全感所带来的自由选择的权利,是一个国家赋予年轻人最好的礼物。
因为这意味着你不必因为在一个别国的国土上成为一个非常优秀的个体才可以被尊重。
你就踏踏实实的做一哪怕普普通通的中国人也会被善待,因为你的背后是一个稳定的国家,而世界对你的国家充满敬畏。
在美国读书的时候,我经学在在课堂上被我们老师安排,去向大家解释这个中国的,一带一路,解释我们刚刚出台的二胎政策又或者是南海冲突。
其实我的语言是有很多瑕疵的,我的观点可能也很平凡,但是这样的我能在课堂上永远有一丝话语权,那是因为他们觉得中国很重要,所以中国学生的话一定要听。
一百多年前。
梁启超曾经说,今日之责任不在他人而全在我少年,少年强则中国强。
一百年后的今天,其实道理反过来也一样,中国强则少年强,中国强则中国少年强。
因为一个强大的国家会赋予一个少年强大的安全感。
基于安全感,他可以自由的选择他想生活的地点职业状态乃至是心情。
因为他是轻装上阵去看这个世界又理直气壮的回到自己的家园。
有一句话是这样讲的,如果你觉得你活很很舒服,那是因为有很多人在默默的为你付出。
如果你觉得很安全,那是有很多人在为你承担风险。
他们是边疆官兵,维和部队,外交官,公共服务的各行各业……在为你和我更强的安全感在不懈努力。
但即便不懈努力如他们,我们国家还是有很多不完美的地方,我们也有自己的不安全感。
所在在这个意义上,今日中国固然强,但今日之中国少年唯有更强。
因为只有这样我们才能骄傲的回应,一百多年前梁启超先生的期盼,告诉他说,少年强则国强,中国强则中国少年更强,中国强就是因为少年强。
(完)
急求一篇关于以下任一主题的英文演讲稿
Globalization: Challenges and Opportunities for China's Younger Generation全球化:中国年轻一代所面临的机遇与挑战Good morning, Ladies and Gentlemen. Today I’m very happy to be here to share with you some of my thoughts on the topic of Globalization. And first of all, I would like to mention an event in our recent history.女士们、先生们,早上好。
很高兴今天能在此就“全球化”这一主题来和大家谈谈我的想法。
首先,我要提到的是近代史上的一件大事。
Thirty years ago, American President Richard Nixon made an epoch-making visit to China, a country still isolated at that time. Premier Zhou Enlai said to him, “Your handshake came over the vastest ocean in the world - twenty-five years of no communi-cation.” Ever since then, China and America have exchanged many handshakes of various kinds. The fundamental implication of this example is that the need and desire to communicate across differences in culture and ideology is not only felt by the two countries but by many other nations as well.三十年前,美国总统理查德·尼克松来中国进行了具有划时代意义的访问,那时中国正受到美国孤立。
周恩来总理对他说了这样一番话:“你与我的握手越过了世界上最为辽阔的海洋,这个海洋就是互不交往的25年。
”自从那以后,美国和中国已经握过多次不同的手。
这一事件充分表明:不同文化、不同意识形态之间的交流不仅仅是两个国家的需要和愿望,也是更多其它国家的心声。
As we can see today, environmentalists from different countries are making joint efforts to address the issue of global warming, economists are seeking solutions to financial crises that rage in a particular region but nonetheless cripple the world’s economy, and diplomats and politicians are getting together to discuss the issue of combating terrorism. Peace and prosperity has become a common goal that we are striving for all over the world. Underlying this mighty trend of globalization is the echo of E. M. Forster’s words, Only connect!正如我们今天所看到的,不同国家的环保专家们正齐心协力在全球变暖这一问题上各抒己见;经济学家们一同寻找着对付金融危机的办法,虽然这一危机只发生在一定区域,但它还是会阻碍世界经济的发展;外交官和政治家们则聚到一起探讨打击恐怖主义的问题。
和平与繁荣已成为全世界共同奋斗的目标。
如此强大趋势的“全球化”正应证了E. M. 福斯特的那句话:“但求沟通
”With the IT revolution taking place, traditional boundaries of human society fall away. Our culture, politics, society and commerce are being sloshed into a large melting pot of humanity. In this interlinked world, there are no outsiders, for a disturbance in one place is likely to impact other parts of the globe. We have begun to realize that a world spanided cannot endure.随着IT产业的出现,传统的人类社会分界线也随之消失。
我们的文化、政治、社会和商业都被放入一个人性的大熔炉里。
在这个互相联系的世界里,没有局外人,任何地区性的不稳定因素都可能波及全世界。
我们已意识到一个分裂的世界是无法长存的。
China is now actively integrating into the world. Our recent entry to the WTO is a good example. For decades, we have taken pride in being self-reliant, but now we realize the importance of participating in and contributing to a broader economic order. From the precarious role in the world arena to our present WTO membership, we have come a long way.中国现在正积极地融入世界,前不久加入世贸就是一个很好的例子。
几十年来,我们总是以自立为荣,但是现在我们意识到了参与和促成更为广阔的经济秩序的重要性。
从世界舞台上的一个不稳定角色到如今的世贸组织成员,我们走过了一段漫长的路。
But what does the way ahead look like? In some parts of the world people are demonstrating against globalization. Are they justified, then, in criticizing the globalizing world? Instead of narrowing the gap between the rich and the poor, they say, globalization enables developed nations to swallow the developing nations’ wealth in debts and interest. Globalization, they argue, should be about an earnest interest in every other nation’s economic health.但是前方的路又将如何
世界上部分国家的人民示威游行,反对全球化。
那么,他们责怪世界全球化有道理吗
他们又说,全球化只能使发达国家通过债务与利息吞并发展中国家的财富,而不是缩短贫富之间的差距。
全球化,他们认为,应该是对其它国家经济健康的一种关注。
We are reminded by Karl Marx that capital goes beyond national borders and eludes control from any other entity. This has become a reality. Multinational corporations are seeking the lowest cost, the largest market, and the most favorable policy. They are often powerful lobbyists in government decision-making, ruthless expansionists in the global market place and a devastating presence to local businesses.卡尔·马克思提醒我们,资本跨越国界,便会逃离对象国政治实体的管制,这一点已成为现实。
跨国公司一直在实行寻求最低成本、最大市场和最多收益的政策。
他们常常在政府做决定时施加强大的影响力,在全球市场上无情地扩张并在地区贸易中形成极强的杀伤力。
For China, still more challenges exist. How are we going to ensure a smooth transition from the planned economy to a market-based one? How to construct a legal system that is sound enough and broad enough to respond to the needs of a dynamic society? How to maintain our cultural identity in an increasingly homogeneous world? And how to define greatness in our rise as a peace-loving nation? Globalization entails questions that concern us all.对于中国来说,仍然是挑战居多。
我们如何确保从计划经济向市场经济平稳过渡
如何建立一个足够健全、足够广泛的法制体系来适应一个生机勃勃的社会的需要
如何在这个日益同化的世界中保持我们的文化特性
还有,如何树立我们这个爱好和平的国度的良好形象
全球化所牵涉的问题关系到我们大家。
Like many young people my age in China, I want to see my country get prosperous and enjoying respect in the international community. But it seems to me that mere patriotism is not just enough. It is vitally important that we young people do more serious thinking and broaden our minds to bigger issues. And there might never be easy answers to those issues such as globalization, but to take them on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges coming our way. And this is also one of the thoughts that came to me while preparing this speech. Thank you!和中国的许多同龄人一样,我期待着我的祖国变得繁荣,受到国际社会的尊重。
但是对我来说,仅仅爱国是不够的,我们年轻人多做一些冷静的思考,把视野拓展到更大的问题上,这才是最为重要的。
也许回答那些诸如全球化的问题并不是件容易的事,但是我们可以关注它们,对它们做一些认真的思考,这是我们迎接所有机遇和挑战的准备工作的第一步,这也是我准备这次演讲比赛时时刻刻的想法之一。
谢谢
As we can see today, environmentalists from different countries are making joint efforts to address the issue of global warming, economists are seeking solutions to financial crises that rage in a particular region but nonetheless cripple the world economy, and politicians and diplomats are getting together to discuss the issue of combating terrorism. Peace and prosperity has become a common goal that we are striving for all over the world. Underlying this mighty trend of global communication is the echo of E. M. Forster's words Only connect!With the IT revolution, traditional boundaries of human society fall away. Our culture, politics, society and commerce are being sloshed into one large melting pot of humanity. In this interlinked world, there are no outsiders, for a disturbance in one place is likely to impact other parts of the globe. We have begun to realize that a world divided cannot endure.China is now actively integrating into the world. Our recent entry to the WTO is a good example. For decades, we have taken pride in being self-reliant, but now we realize the importance of participating in and contributing to a broader economic order. From a precarious role in the world arena to our present WTO membership, we have come a long way.But what does the way ahead look like? In some parts of the world people are demonstrating against globalization. Are they justified, then, in criticizing the globalizing world? Instead of narrowing the gap between the rich and the poor, they say, globalization enables the developed nations to swallow the developing nations' wealth in debts and interest. Globalization, they argue, should be about a common interest in every other nation's economic health. We are reminded by Karl Marx that capital goes beyond national borders and eludes control from any other entity. This has become a reality. Multinational corporations are seeking the lowest cost, the largest market, and the most favourable policy. They are often powerful lobbyists in government decision-making, ruthless expansionists in the global market and a devastating presence to local businesses.For China, still more challenges exist. How are we going to ensure a smooth transition from the planned economy to a market-based one? How to construct a legal system that is sound enough and broad enough to respond to the needs of a dynamic society? How to maintain our cultural identity in an increasingly homogeneous world? And how to define greatness in our rise as a peace-loving nation? Globalization entails questions that concern us all. Like many young people my age in China, I want to see my country get prosperous and enjoy respect in the international community. But it seems to me that mere patriotism is not just enough. It is vitally important that we young people do more serious thinking and broaden our mind to bigger issues. There might never be easy answers to those issues such as globalization, but to take them on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges coming our way. This is also one of the thoughts that came to me while preparing this speech.



