
急需有关万圣节的一篇2.3.分钟的课前演讲稿。
每年的10月31日是西方传统节日万圣节前夜(Halloween),当晚小孩子们会穿上各式各样的魔鬼服,戴上面具,挨家挨户的索要榶果。
因为,古时候人们认为恶灵们会在每年10月31日的夜晚重返人间。
为了驱逐鬼灵,他们会将房子里的炉火和烛台熄灭,将房子弄得很荒凉,好像没人居住一样,这样恶灵就不会进屋去。
他们也会故意穿得很邋遢,或者打扮的想鬼魂一样。
这样,恶灵和贵很就会误认为是自己的同伴,就不会来侵扰了。
关于西方的节日(中英文都要)
元旦(1月1日)-----NEW YEAR'S DAY 成人节(日本,1月15日)-----ADULTS DAY 情人节(2月14日)-----ST.VALENTINE'S DAY (VALENTINE'S DAY) 元宵节(阴历1月15日)-----LANTERN FESTIVAL 狂欢节(巴西,二月中、下旬)-----CARNIVAL 桃花节(日本女孩节,3月3日)-----PEACH FLOWER FESTIVAL (DOLL'S FESTIVAL) 国际妇女节(3月8日)-----INTERNATIONAL WOMEN'S DAY 圣帕特里克节(爱尔兰,3月17日)-----ST. PATRICK'S DAY 枫糖节(加拿大,3-4月)-----MAPLE SUGAR FESTIVAL 愚人节(4月1日)-----FOOL'S DAY 复活节(春分月圆后第一个星期日)-----EASTER 宋干节(泰国新年4月13日)-----SONGKRAN FESTIVAL DAY 食品节(新加坡,4月17日)-----FOOD FESTIVAL 国际劳动节(5月1日)-----INTERNATIONAL LABOUR DAY 男孩节(日本,5月5日)-----BOY'S DAY 母亲节(5月的第二个星期日)-----MOTHER'S DAY 把斋节-----BAMADAN 开斋节(4月或5月,回历十月一日)-----LESSER BAIRAM 银行休假日(英国, 5月31日)-----BANK HOLIDAY 国际儿童节(6月1日)-----INTERNATIONAL CHILDREN'S DAY 父亲节(6月的第三个星期日)-----FATHER'S DAY 端午节(阴历5月5日)-----DRAGON BOAT FESTIVAL 仲夏节(北欧6月)-----MID-SUMMER DAY 古尔邦节(伊斯兰节,7月下旬)-----CORBAN 筷子节(日本,8月4日)-----CHOPSTICS DAY 中秋节(阴历8月15日)-----MOON FESTIVAL 教师节(中国,9月10日)-----TEACHER'S DAY 敬老节(日本,9月15日)-----OLD PEOPLE'S DAY 啤酒节(德国十月节,10月10日)-----OKTOBERFEST 南瓜节(北美10月31日)-----PUMPKIN DAY 鬼节(万圣节除夕,10月31日夜)-----HALLOWEEN 万圣节(11月1日)-----HALLOWMAS 感恩节(美国,11月最后一个星期4)-----THANKSGIVING 护士节(12月12日)-----NRUSE DAY 圣诞除夕(12月24日)-----CHRISTMAS EVE 圣诞节(12月25日)-----CHRISTMAS DAD 节礼日(12月26日)-----BOXING DAY 新年除夕(12月31日)-----NEW YEAR'S EVE(a bank holiday in many countries) 春节(阴历一月一日)-----SPRING FESTIVAL (CHINESE NEW YEAR)
史努比的问题
1.课程是一周有21节,每节有五十分钟,每天分配的课程数并不确定,不知道同学学习的效率以及你想完成课业质量的程度我很难说,但是只要一点的一点的掌控好时间是足够你把各方面课业完成的出色。
2.压力主要学业上吧,比如你会发现周围的同学完成英语文章的质量比你好,分数比你高就会觉得很有压力吧。
不去参加太多的社团活动,只选你喜欢的,你想去努力做好的就不会觉得很忙,因为做着自己喜欢的事是很开心吧。
升学呢,只要不挂科就可以升学的了。
但是在UIC不挂科远远不够。
3.社团还蛮多的,活动一般多吧,总有你喜欢的,如果你觉得无趣就来UIC自己把社团搞好,搞得更有趣。
4.还有不同是,更让人积极向上吧,更努力追寻自己的目标。
还有,团队协作在UIC特别重要,很多学科的作业要求团队一起完成等等。
5.我不是市场营销的但是324671303是UIC市场营销的迎新群,快快加入吧。
6.这个我也不太了解,但肯定没有申请美国那边好一点的大学的难度大。
7.没有,平常去隔壁北师也可以啊,又不是家里住城堡的怎么会不够用地方。
8.没有哇,没觉得单调,体育馆什么的都是用北师大的,舞室学校有,还有普拉提,瑜伽,跆拳道,剑道,攀岩什么的教室,不过就是小了点,但够用,因为人也不多嘛。
希望对你有帮助,欢迎来UIC,会很提高你的能力的
加油
余秋雨与余光中都是谁呀
余光中,原籍福建永春,1928年生於南京。
在四川读中学,曾在厦门大学外文系读了半年,1950年到台囘湾,进入台囘湾大学外文系,1952年毕业。
先後任编译官及教职。
1958年到美国进囘修,参加爱荷华大学作家工作室,第二年获得艺术硕士学位,回台囘湾教书,先後任教於师范大学、政囘治大学,期间二度赴美任多家大学客座教席。
1972年任政囘治大学西洋语文学系教授兼主囘任。
1974年到香囘港任中文大学中文系教授,1958年回台囘湾,在高囘雄中山大学任教授及讲囘座教授,有六年兼任文学院院长及外文研究所所长。
余光中活跃於文学界,经常演讲,担任文学奖评审,也多次获得文学奖,包括吴三连奖、中囘国时囘报、国囘家文艺奖、金鼎奖。
多年来参与中囘华民国笔会之工作,并担任会长。
多次应邀到中囘国大囘陆演讲、访问。
其著、译共计四十多种。
余光中诗文双璧,是极具特色和影响力的作家。
他是学院诗人,一生追求诗艺的提升。
早在1967年,余光中在的自序中,就宣称自己是「艺术的多妻主囘义者」。
「艺术的多妻主囘义者」可理解为「艺术的多美主囘义者」。
在长达五十年的创作生涯中,他以近一千首诗,为「多妻多美」的信念下了完美的演绎。
余光中著作目录 1、 诗集 ,野风,1952。
,蓝星诗社,1954。
,中外画报,1960。
,蓝星诗社,1960。
,文星,19⑥4。
,文星,1967。
,三囘民,1969。
,蓝星诗社,1969。
,蓝星诗社,1969。
《白玉苦瓜》,大地,1974。
《天狼星》,洪范,1976。
《与永恒拔河》,洪范,1979。
《余光中诗选(1949-1⑨81)》,洪范,1⑨81。
《隔水观音》,洪范,1⑨83。
《紫荆赋》,洪范,1⑨86。
《梦与地理》,洪范,1990。
《安石榴》,洪范,1996。
《五囘行无阻》,九歌,19⑨8。
《余光中诗选第二卷(1⑨82-19⑨8)》,洪范,19⑨8。
《高楼对海》,九歌,2000。
2、 散文及文艺批囘评文集 《左手的缪思》,文星,1963。
《掌上雨》,文星,19⑥4。
《逍遥游》,文星,1965。
《望乡的牧神》,纯文学,1968。
《焚鹤人》,纯文学,1972。
《听听那冷雨》,纯文学,1974。
《青青边愁》,纯文学,1977。
《分水岭上——余光中评论文集》,纯文学,1⑨81。
《记忆像铁轨一样长》,洪范,1⑨87。
《凭一张地图》,九歌,1⑨88。
《隔水呼渡》,九歌,1990。
《从徐霞客到梵谷》,九歌,1994。
《井然有序》,九歌,1996。
《日不落家》,九歌,19⑨8。
《蓝墨水的下游》,九歌,19⑨8。
3、 翻译 《梵谷传》,重光文艺,1957。
《老人和大海》,重光文艺,1957。
《英诗译注》,文星,1960。
《美国诗选》,今日世界,1961。
《英美现代诗选》,学囘生,1968。
《录事巴托比》,今日世界,1972。
《不可儿戏》,大地,1⑨84。
《土耳其现代诗选》,林白,1⑨84。
《温夫人的扇子》,大地,1992。
《守夜人》,九歌,1992。
《理想丈夫》,大地,1995。
余秋雨,1946年8月23日出生于浙江省余姚县桥头镇(今属慈溪)。
大囘陆著名艺术理论家、散文家,曾任上囘海戏剧学院院长。
余秋雨毕业于上囘海戏剧学院戏剧文学系.并曾获“国囘家级突出贡献专囘家”的称号,并担任多所大学的教授。
事实上,要谈论余秋雨在中囘国文化界的地位,真是谈何容易。
这位以《文化苦旅》和《山居笔记》闻名的中囘国美学家,有评论家誉之为左手写散文,不落其浅薄,右手撰述艺术理论,也不失其艰涩难明。
主要作品学术论文: 1.戏剧理论史稿 2.戏剧审美心理学 3.中囘国戏剧文化史述 4.艺术创造工程 5.笛声何处 散文集: 1.文化苦旅 2.山居笔记 3.霜冷长河 4.千年一叹 5.行者无疆 6.笛声何处 回忆录: 1.借我一生选集: 1.余秋雨人生哲言 2.出走十五年 3.晨雨初听 4.余秋雨简要读本 5.心中之旅 6.中囘国之旅 7.非亚之旅 8.欧洲之旅 9.文明的碎片
求50个单词左右的英语短文 带翻译 简单点
Nowadays, western festivals are popular in china, especially among teenagers who are interested in fresh things. That western festivals are more and more popular arouses hot discussion. Some people take it for granted that this kind of phenomena is not good. It can bring much bad effects which we can not realize. They think we, as teenagers, are curious about western festivals and prefer spending time and money celebrating these foreign festivals rather than chinese traditional festivals. If we all focused on western festivals and ignored chinese festivals, our traditional festivals would not be developed further. However, there are some people holding that celebrating western festivals is beneficial to cultural communication. Not only can it enrich the life of our people, but also it can help us learn more about the world. Besides, when people celebrate western festivals, we can make comparisons between western and chinese festivals. By this way, traditional festivals may be developed into multilateral festivals which can attract more people. As far as I am concerned, celebrating western festivals may be good, which can contribute to cultural communication and expand our horizons. But we can not despise chinese traditional festivals. We all know that Chinese festivals are the crystallization of Chinese culture. As a Chinese, should we drop our own culture? So, we need pay attention to our festivals. At the same time, we can celebrate western festivals to improve our styles. --------------------No one can have failed to notice the fact that Western festivals gain ever-increasing popularity in China. An increasing number of Chinese are fond of celebrating Western festivals today. On Valentine’s Day, many people, especially the young, give flowers or chocolate to the one they love; when Christmas approaches, nearly every store put on decorations like Santa Claus, snowflakes and even Christmas trees, not to mention the millions of people immersed in the thrilling atmosphere of festival on Christmas Eve; even such holidays as Halloween and the Easter Day are becoming known and celebrated by more and more Chinese. In comparison, such traditional Chinese festivals as the Spring Festival, the Festival of Lanterns and the Mid-Autumn Day seem to be losing their attraction. In view of such a situation, many are worried that Chinese culture will be ignored or even ruined by the invasion of Western festivals. Personally, I believe that we needn’t be over worried. Actually, the increasing popularity of some Western festivals in China is nothing accidental, but some thing justifiable. First, it is a part of cultural globalization. With the development of communication science and technology and along with more and more nations opening up to the outside world, the world today has turned into a global village, with many national things becoming international. China is no exception. While we are absorbing advanced science and technology from foreign countries, we are also taking in different cultures. Secondly, it is a sign of China’s rejuvenating. As a nation boasting a civilization of 5,000 years, Chinese have been known for their spirit of accommodation or open-mindedness. China used to be a melting pot of cultures as the U.S. is today. In the prosperous Tang dynasty, China was host to travelers and settlers from over the world. Actually, being accommodating is a sign of any thriving nation. Therefore, we should be pleased rather than upset to see Chinese people embracing foreign festivals. It is true that some traditional Chinese festivals are losing their appeal to many people, but this does not necessarily the ruin of Chinese culture. Actually, a closer inspection reveals that most Chinese celebrate Western festivals merely out of the wish to seek novelty, to find a new way to entertain themselves or to express their identity in the face of the older generation. On the other hand, most Chinese have not ignored their native festivals. A convincing proof is that the Spring Festival still sees the largest flow of population in the world as most Chinese rush to their homes for family reunion. In a word, while we are giving priority to the preservation and development of traditional Chinese culture, we needn’t worry too much about the inflow of foreign culture.



