欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 关于复活节演讲稿

关于复活节演讲稿

时间:2020-07-08 02:45

学生代表复活节发言稿,在复活节上,需要发言。

活节假期下午好,我亲爱的老师和同学。

今天我将为大家讲是美利坚合众国——复活节假期。

对基督徒而言,复活节是一个宗教节日。

每年春分过去,第一次月圆后的第一个星期日就是复活节。

有许多传统的复活节庆祝活动,蛋就是复活节最典型的象征。

古时人们常把蛋视为有许多儿童和复活的象征。

因为其怀孕的全新生活。

后来基督教徒又赋予蛋以新的涵义,它是耶稣墓的象征,未来的生命就是从其中挣脱而出世。

复活节人们常把蛋染成红色,代表耶稣受难的血液流动,但时也象征复活后的快乐。

还有一种古老的习俗,是把煮熟的彩蛋送给街头的孩子们做游戏。

他们把彩蛋从山坡下:谁的蛋最后破,谁就会赢。

全部彩蛋都归他所有。

兔子也是复活节的象征。

因为兔子繁殖力很强,所以人们也把它作为新生活的性能。

人们经常打去给孩子们讲复活节彩蛋兔子在,把鸡蛋放在花园里,让孩子们寻找鸡蛋。

现在每逢复活节。

美国大小糖果店总要出售用巧克力制成的复活节小兔和彩蛋免费。

这些彩蛋小的和鸡蛋差不多,大的竞争与甜瓜是这么大,孩子们吃起来吃饭了食欲。

送给亲戚朋友,也是一个好的礼物。

复活节的传统食品是肉食,主要是羊肉和火腿。

他们都有一定的意义。

据《圣经》记载,“说:“上帝要考验亚伯拉罕,让他的儿子撤出提供广播提供。

亚伯拉罕之后,在他的军队杀死为了疏散,上帝吩咐天使来阻止他。

这时,亚伯拉罕已经找到一个ram,他采取了它为燔祭,代替他的儿子。

所以使用所以使用sacrificisa羊,是一个古老的传统节日。

至于火腿,据说是英国海关,给犹太人禁止肉类这条规则。

但是现在它已经发展成为一个复活节的传统食物。

在基督教中,复活节是极其重要的意义。

我的演讲结束,谢谢!

关于复活节或感恩节的英语短文 不要太难

Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.During their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed[2]. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued[5] blessings. 感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。

1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐五月花号船去美国寻求宗教自由。

他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。

在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。

整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。

后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。

多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。

感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。

感恩节庆祝模式许多年来从未改变。

丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。

人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。

人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。

火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。

今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。

在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~注释: 1. died of:死于…… 当死于身体内部原因的,die后面要接介词of,如:饥饿(starvation)、悲伤(sadness)等;当死于外因时则要用die from,比如死于受伤(wound).2. it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed: decide可是个让你省事儿的好词了。

它后面如果接从句,往往接虚拟语气。

所以看见decide后面的从句,你就可以大胆地用动词(should)+原形啦

3. dressing:调味品、填料。

这里的dressing可不是穿的呀,a bread dressing可不是面包衣服

和bread在一起,dressing自然就是吃的啦

它是调味品的意思,穿在食物的身上了. 4. consensus on:就……达成一致。

注:consensus后面的介词要用on,而不用about。

5. continued:继续的。

这里的continued看似动词continue的过去式,但它却是有自己的含义的,它是形容词继续的意思。

这样continued blessings就是上帝继续的赐福了

钢铁是怎样炼成的每章主要内容

保尔,出生于贫困的铁路工人家庭,早年丧父,全凭母亲替人洗衣做饭维持生计。

他因痛恨神父平时瞧不起他,因为他是穷人的孩子,时常不公平的对待他,就往神父家的复活节蛋糕上撒烟灰而被学校开除。

12岁时,母亲把他送到车站食堂当杂役,在那儿受尽了凌辱。

他憎恨那些欺压穷人的店老板,厌恶那些花天酒地的有钱人。

  “十月革命”爆发后,帝国主义和反动派妄图扼杀新生的苏维埃政权。

保尔的家乡乌克兰谢佩托夫卡镇也经历了外国武装干涉和内战的岁月。

红军解放了谢佩托夫卡镇,但很快就撤走了。

(为此,保尔曾经得到过一把枪。

但是由于德国人要没收这批武器,保尔的哥哥阿尔焦姆,怕保尔的枪被德国人发现,枪毙自己,所以将保尔的枪砸碎。

)只留下老布什维克朱赫来在镇上做地下工作。

在一次钓鱼的时候,保尔结识了林务官的女儿冬妮亚。

并在一次意外的见面后与他加强了友谊。

有一次他在隔壁列辛斯基家盗了一把属于住在列辛斯基家的一个中尉的手枪,好在有惊无险。

一次,朱赫来突然来找保尔,并在保尔家住了八天,给保尔讲了关于革命、工人阶级和阶级斗争的许多道理,朱赫来是保尔走上革命道路的最初领导人。

  一天,朱赫来被白匪军抓走了。

保尔到处打听他的下落,在匪兵押送朱赫来的途中,保尔猛扑过去,把匪兵打倒在壕沟里,与朱赫来一起逃走了。

由于波兰贵族列辛斯基的儿子维克多的告密,保尔被抓进了监狱。

在狱中,保尔经受住了拷打,坚强不屈。

为迎接白匪“大头目”彼得留拉来小城视察,一个军官错把保尔当作普通犯人放了出来。

他怕重新落入魔掌,不敢回家,就不由自主地来到了冬妮娅的花园门前,纵身跳进了花园。

由于上次钓鱼时,保尔解救过冬妮娅,加上她又喜欢他“热情和倔强”的性格,他的到来让她很高兴。

保尔也觉得冬妮娅跟别的富家女孩不一样,他们都感受到了朦胧的爱情。

为了避难,他答应了冬妮娅的请求,住了下来。

几天后,冬妮娅找到了保尔的哥哥阿尔焦姆,他把弟弟柯察金送到喀查丁参加了红军。

奥巴马演讲稿

Hello, Chicago.If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.美国是一个一切皆有可能的地方,如果还有人对这一点心存怀疑,如果还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们时代是否还有活力,还有人怀疑我们民主制度的力量,那么,你们今晚正是对那些疑问作出了回答。

It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.在学校和教堂周围所出现的前所未有的长队是答案,这个国家从未见过这么多的人前来投票,人们排三个、四个小时的队来进行有生以来的第一次投票,因为他们相信这一次将会不同,他们发出的声音可能就是那个差别。

It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.这是一个年轻人和年老人、富人和穷人、民主党人和共和党人、黑人、白人、西班牙裔人、亚裔、印第安人、同性恋和异性恋、残障人士和健全人士所作出的回答。

美国人向世界发出一个信息:我们从不只是一些个人的累加或者“红色州”和“蓝色州”的累加。

We are, and always will be, the United States of America.我们是,我们永远是美利坚合众国。

It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.这是一个引导人们的答案,太多的人在很长的时间内给他们说这个答案,以至于他们对此持愤世疾俗的态度,对我们是否可以再一次把握历史的希望感到担心和怀疑。

It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.今晚早些时候,我接到来自参议员麦凯恩的一个特别有风度的电话。

Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.麦凯恩在这场选战中进行了长期和艰苦的努力,他为这个他所爱的国家战斗了更长的时间,作出了更艰苦的努力。

他为美国承受了我们中的大多数人无法想像的牺牲。

由于这位勇敢和无私领导人的服务,我们的生活变得更好。

I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.我向他表示祝贺,我向佩林州长表示祝贺,向他们所取得的成果表示祝贺,我盼望与他们共事以继续这个国家在未来岁月的承诺。

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.我想感谢我在竞选旅程的伙伴,一位用心竞选的男士,一位为和他一起在斯克兰顿街头一同长大的男人和女子代言、经常坐火车回特拉华州的男士,美国当选副总统拜登。

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位第一夫人米歇尔-奥巴马。

Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.萨沙和马莉娅,我爱你们,我对你们的爱超出了你们的想象。

你们已赢得了新的宠物狗,它将和我们一起前往新的白宫。

And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。

我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。

一份关于清明节祭祖的演讲稿

Easter is celebrated by exchange of Easter Eggs and other nifty gifts.Gift range may vary from anything between money,clothes,chocolate or go on holidays together.Some people make Easter bonnets or baskets,which have things like daffodils in them or mini eggs.Children sometimes go to a local community center to enter an Easter bonnet competition to see whose bonnet is the best and the winner gets an Easter egg.The Easter bunny is very much a part of the Easter tradition in British.The shops are filled with thousands which people buy to give to each other.The Easter bunny 'hides' the eggs in the houses and children on Easter Sunday search to find these treats.Hot-cross buns are popular foods on Good Friday.These are sweet fruit buns with crosses on top.Some people still make these with yeast,but shops now sell dozens in the week before Easter.复活节的彩蛋和其他漂亮的礼物交换庆祝.礼物的范围可能会有所不同从任何钱,衣服,巧克力或一起去度假.有些人做复活节帽子或篮子,其中有像水仙花或小鸡蛋.孩子们有时会去当地的社区中心参加复活节帽比赛看谁的帽子是最好的,获胜者可以得到一个复活节彩蛋.复活节兔子是英国的很大一部分,复活节的传统.商店挤满了成千上万的人买给对方.复活节兔子的皮的鸡蛋在房子和孩子们在复活节的星期日,搜索这些治疗.十字面包是在星期五受欢迎的食物.这些都是甜的水果面包的十字架上.有些人仍然把这些酵母,但商店现在出售数十名在复活节前的一周.

中国精神演讲稿

弘扬中神演讲稿  中国精神激励着一代又一华儿女为祖国发展繁荣而不懈奋斗。

下面是为大家带来的几篇关于弘扬中国精神的演讲稿,欢迎阅读。

  矫健的苍鹰扇动着双翅,无畏的目光点亮前行的道路。

呼吸一口新鲜的空气,让久储的梦想复活,闭上我们的双眼,让我们一起来飞翔

在这祖国迎来63岁华诞之际,让我们为它高歌一曲。

“幸福的花儿心中开放,爱情的歌儿随风飘荡,我们的心儿飞向远方,憧憬那美好的革命理想。

并蒂的花儿竞相开放,比翼的鸟儿展翅飞翔,迎着那长征路上战斗的风雨,为祖国贡献出青春和理想”  我们中华民族有着五千多年的悠久历史和灿烂的文化。

在这历史的长河中,仁人志士层出不穷,中华美德熠熠生辉,民族精神世代传承。

它,以“团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、不屈不挠、自强不息”的民族精神,维系着中华各族人民共同生活,支撑着中华民族生存发展,推动着中华民族走向繁荣。

这就是五千年中华民族亘古久远的民族精神——中华魂

  中华魂,是以爱国主义为核心的一种精神,它使中华民族不仅创造了灿烂的文明,而且生生不息、连绵不绝,表现出强大的生命力。

面对艰难险阻,不屈不挠奋斗的是中华魂;面对凌辱祖国的尊严,挺身而出、维护祖国尊严的是中华魂

查一篇关于《忍耐》的穆斯林演讲稿

古兰经》云:“我必以些微的恐怖和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报喜。

”(2:155)。

  穆圣说:“伊玛尼是两半:一半是忍耐,一半是感念。

坚持、忍耐,是信士的美德和善行,是顺主的表现、托靠的特征

艾卜·克白舍·欧麦尔·本·赛尔德·安玛立传述:他听到安拉的使者说:三件事,我敢发誓,我告诉你们一下,你们记住它:一个人的钱财不会由於施舍而减少;只要一个仆人被人亏枉,而他忍耐了,安拉就增加他的尊严;只要一个仆人打开乞讨之门,安拉就为他打开贫穷之门或是类似的一句话。

又说我跟你们谈一件事,你们记住它,他说:现世只为四种人存在:第一种人,安拉赐给他财产和智慧,他以此而敬畏他的养主,接续他的骨肉,他知道他对安拉负有责任,这种人居最高品级。

第二种人,安拉赐给他智慧,但没有赐给他财产,他举意诚实,他说:假若我有钱,我定会像他一样慷慨,他有虔诚的举意,所以两人的回赐一样。

第三种人,安拉赐给他财产,但没有赐给他智慧,他无知的利用金钱,为所欲为,不敬畏他的养主,不接续骨肉,也不知道他对安拉负有责任,这种人居卑贱的地位。

第四种人,安拉没有赐给他钱财,也没有赐给他智慧,而他说:假若我有钱,我定会像他一样为所欲为,他的举意是这样的,所以他俩的罪责相同。

铁密兹考验与忍耐一切荣耀属于安拉,命定宇宙万物的主,安排一切事物的主,给忍耐者回赐、使遭难者康复的主神妙无比

他是万能于一切的主 。

我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,造化生死以验证人类最好行为的主,他是至强而又至恕的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是人类的报喜者和警告者,是人生的指路明灯,他受赏而感恩、遭难而忍耐,愿主无量赐福安于他和圣裔、以及为博取至亲至赏的主的喜悦而坚忍的 圣伴们,直到后世复活日

穆圣说:“忍耐有四个方面:对主命的坚韧;对不幸的忍耐;遭人伤害时的忍耐;贫穷时的忍耐。

对主命的坚韧是真主的恩典;对不幸的忍耐是有报酬的;遭人伤害时的承受是真主喜爱的标志;贫穷时的忍受是真主的喜悦。

你们要敬畏安拉,要与坚忍者一起同自我作斗争,自觉养成欣然忍耐和坚定信仰的习惯,通过坚忍和坚信获得正教的领导资格,至尊主说: “我在他们当中造就了领袖人物,在他们忍受艰难和坚信我的奇迹时,奉我之命引导世人。

”(《古兰经》第 32 章 24 节) 我必以些微的恐怖和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报喜。

他们遭难的时候,说:‘我们确是真主所有的,我们必定只归依他。

’这等人,是蒙真主的祜佑和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。

”(《古兰经》2:155-157)当灾难降临一位信士的时候,他应该知道,其中有许多益处,即使开始不是很明显也罢。

通过磨难,罪恶得以洗涤,心灵得以净化;通过考验,信仰得以坚定,而只有坚韧者才会如此。

由此,安拉报酬他所意欲的,在今世或者后世。

安拉说:“唯坚忍者,获此美德,唯有大福分者,获此美德。

”(《古兰经》41:35)我必定要试验你们,直到我认识你们中的奋斗者和坚忍者,我将考核关于你们的工作的报告。

”(《古兰经》47:31)人类当生活富裕的时候往往会忘记安拉,而只有遭受苦难的时候才会记起安拉。

历经磨难的另一个益处是,使灵魂得以净化.先知穆罕默德告诉我们,安拉将会补偿他的仆人,即使是被刺扎的轻微的伤害。

一位正在经受磨难的信士绝不会辜负安拉,也不应怀疑安拉的正义,因为安拉将在后世补偿每个人。

这是安拉对人类的承诺。

一位历经考验和磨难的信士,将会在事实面前振作起来,因为他是安拉所拣选的人,是安拉喜悦的人,从而不会受到火狱的惩罚,只是希望在今世得以净化。

1、穆圣说:“忍耐在于遭到第一次打击之际。

” 2、穆圣说:“假设忍耐变成一个人,那么他是一个最宽容的男性。

” 3、穆圣说:“真主喜欢某人时,会以天灾考验他。

如果他承受住了,真主就选中了他;如果他愿意(承受这一考验),就更被真主所选中了。

” 4、穆圣说:“谁为寻求真主喜悦而压住气愤,在真主看来,那是进入腹中的最好的。

” 5、穆圣说:“忍耐是真主对大地的一种嘱托。

身体履行的人已经成功了;放弃这一嘱托者则倒霉了。

” 6、穆圣说:“真主启示穆萨圣人说,穆萨啊

凡是不愿意(接受)我的律例,无法忍受我的考验,不感谢我的恩典者,让他离开我的天地吧

让他去追求我以外的主宰吧

” 7、穆圣说:“在遭不幸时加以忍耐者,他将获得九百个品位。

” 8、穆圣说:“忍耐一阵子胜于现世的全部。

” 9、穆圣说:“忍耐有四个方面:对主命的坚韧;对不幸的忍耐;遭人伤害时的忍耐;贫穷时的忍耐。

对主命的坚韧是真主的恩典;对不幸的忍耐是有报酬的;遭人伤害时的承受是真主喜爱的标志;贫穷时的忍受是真主的喜悦。

” 10、穆圣说:“如果某人的身体、财产和儿女受到伤害时,而他以良好的耐性对待之,那么在复生日,就真主就不会用称盘和功过薄来清算他。

穆圣说:“忍耐有四个方面:对主命的坚韧;对不幸的忍耐;遭人伤害时的忍耐;贫穷时的忍耐。

对主命的坚韧是真主的恩典;对不幸的忍耐是有报酬的;遭人伤害时的承受是真主喜爱的标志;贫穷时的忍受是真主的喜悦。

一、罚赎罪恶穆圣(愿主福安之)说:“穆斯林所遭遇的诸如烦恼、忧伤、劳苦、锢疾,甚至被刺伤刺痛,无有不蒙安拉借此而赦宥其罪过。

”《布哈里圣训》二、确信前定清高的安拉说:“大地上所有的灾难,和你们所遭遇的祸患,在我创造那些祸患之前,无不记录在天经中;这事对于安拉确是容易的。

”(57:22)三、回归安拉磨难是真主给我们化了妆的礼物,当夜空越是黑暗深沉,星光就越显得明亮灿烂;我们越是被打击得深重,灵魂越靠近真主;反之,生活一帆风顺,荷包饱满时,人们会往往忘记真主,忘记祈祷。

清高的安拉说:“我用种种祸福考验他们,以便他们觉悟。

”(7:168)四、告示常道清高的安拉说:“我必以些微的恐怖和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报喜。

”(2:155)五、暗藏恩典令你失望,是安拉在用另一种方式说:“我会给你更好的。

”清高的安拉说:“也许你们厌恶某件事,而那件事对你们是有益的;或许你们喜爱某件事,而那件事对于你们是有害的。

真主知道,你们却不知道”。

(2:216)六、预备报酬穆圣(愿主福安之)说:“安拉要赏赐谁,必先以灾难加以考验。

”《布哈里圣训》七、甄别优劣清高的安拉说:“他曾创造死与生,以便他考验你们谁的工作最优美。

”(67:2)八、学会感恩当我们沐浴在安拉的恩典中的时候,对种种恩典视而不见,觉得这一切都是理所当然的,当安拉让我们失去这一切的时候,愚钝的心灵就会发现自己的安乐境况,内心便会充满感激之情,便会倍加珍惜自己所拥有的一切,从而走上感恩之道。

福宰尔•本•伊雅兹(求主悯之)说:你们当永远感谢主恩,因为恩典绝不会失而复得。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片