
关于《巴黎圣母院》的演讲稿
《<巴黎圣母院>读后小感》 《巴黎圣母院》是我接触到的第一部世界名著,因此对其印象深刻。
雨果首先用他优美的语言为我们描述了巴黎这座美丽的城市,使我们身临其境的感受到巴黎的繁华和热闹。
而在这繁华与热闹下,每时每刻、时时刻刻都在上演着一部部悲喜剧;人生百态、世态炎凉隐秘而又热闹的呈现。
雨果正是用他犀利的笔触捕捉到了其中最耀眼的一瞬。
那一瞬定格在巴黎圣母院前面的广场上,定格在一位纯洁、善良的吉普赛姑娘——艾丝美拉达的身上。
艾丝美拉达美丽的身影在广场上翩然起舞,那一抹红在人山人海的广场上仍然是最耀眼的风景,那一颗灵魂让庄严肃穆的巴黎圣母院也平添了几分灵动。
也许正是因为她的美丽,才造成了所有的悲剧。
她的美丽,使她成了花花公子可以摆弄的玩偶;她的美丽,使得一向清心寡欲的副主教弗洛罗压抑着的如野兽般的欲望迸发出来;她的美丽,也使得加西莫夫内心升腾起美好的情感,使他第一次有了属于自己的感情,而不再是之前弗洛罗手中的一个没有自我、没有将来的工具。
艾丝美拉达有一颗纯洁、善良、单纯的心灵。
纯洁让他不屈于副主教弗洛罗的诱惑和威胁;善良让她挺身而出搭救误落乞丐王国的落魄诗人甘果瓦;单纯又使她蒙蔽了双眼,爱上了虚浮不负责任的花花公子菲比斯,只因为菲比斯在加西莫夫奉命掳走她时举手之劳救了她一命。
雨果是一位善用对比手法的作家。
在他塑造了外貌和内心同样美丽的艾丝美拉达,外貌丑陋但是内心美好的贾西莫夫的同时,也塑造了道貌岸然、人面兽心的巴黎圣母院的副主教弗洛罗,不负责任、胆小怕事的花花公子菲比斯,狼狈勾结的宫廷和宗教。
正是在这些假恶丑的极致衬托之下,更加彰显了真善美的美丽和难能可贵,也让我们在一片叹息声中静静思考,思考我们应该怎样做人,对待这个世界,怎样扮演我们在生活中的角色。
我们应该坚信,善良最终将战胜邪恶,世界最终将变成美好的世界。
哎,自己不会写,再网上搜了一篇,对不起了,顶一下老同学
雨果《巴黎圣母院》读书心得800字5篇
[《巴黎圣母院》读书心得]一个月前,在图书馆溜达时,无意中发现了雨果写的《巴黎圣母院》,这曾是我最想品读的书籍之一,因为这是一部在世界上极为出名的小说,可以说是具有世界影响的书.浏览过后,对于其中的情节、人物都留有深刻的印象,无法忘怀,《巴黎圣母院》读书心得。
文中的丑与美,善与恶,在我的脑海里留下了挥之不去的记忆。
巴黎圣母院,一座闻名世界的古教堂,一座奢华的象征权力的教堂,一座阴森恐怖的教堂,她所为我展示的,是一种叫做命运的实景,和一种叫做爱的幻象。
初始,伽西莫多的出场仿佛给我投射了一个丑恶的影象。
他的独眼,他的聋哑,他的驼背,他的巨大和丑陋都让我先入为主地把他当作了大反派。
婴儿时,他是一个人人见了都想把他烧死的丑小鸭;青年时,他是一个表面风光但人人唾弃的愚人王。
他的脸仿佛注定了他就是恶魔的化身。
到后来,我才看清他那清澈、崇高的灵魂。
他对像使唤奴隶一样,役使他的克洛德忠心耿耿,这是怎样的一种单纯?他对曾经对他有恩的爱斯梅拉达,用尽全部生命的悉心照料和赴汤蹈火,是怎样的一种如火一般刚烈的爱情?他受尽了人世间的歧视和欺凌,却又满足的,勤劳的当着他的敲钟人。
如此美丽,如此可敬的人性难道在他那丑陋的外表下就一文不值了吗?相比而言,如果说伽西莫多的外表丑陋,那么克洛德的心灵便更加令人鄙视。
一开始,良好的背景让我觉得他是个学识渊博的善良人--他收养了丑陋的伽西莫多,他是人人敬畏的副主教…。
但是当故事的情节愈演愈烈时,我读懂了他精神世界中的畸形,心得体会《《巴黎圣母院》读书心得》()。
他不择手段地爱,让他卑鄙地,变态地劫持爱斯梅拉达,并且因爱成恨地要置她于死地。
这是一种自私的,低微的,霸道的爱,充满了病态的爱,那不算是爱,只是伤害…然而,那书中最美的笔墨都倾注在了爱斯梅拉达身上:她美丽,因为她有一张天真清纯的脸孔;她善良,因为她的内心充满了同情和爱心。
她可以为了保存甘果瓦的生命而嫁给他,她给饥渴难堪却无人理睬的敲钟人送水…她有菩萨一般无人能及的心肠,她有倾国倾城的美貌,她是善与美的化身
在阅读的过程中,我深刻地感受到强烈的美丑对比,这不禁让我思索,人性的层层面面是多么复杂却简单:尽管人的精神世界是双面的,没有完全的丑,也没有绝对的美。
但是,美就是进步的方向,美就是最原始的目的。
就像书中说得那样:美就是完整,美就是全能,美就是唯一有生命力的东西。
生活本身是丰富多彩的,每一个社会都存在着真善美与假丑恶的对立,雨果说近代的诗神,.以高瞻远瞩的目光来看事物。
她会感到,万物中的一切并非都是合乎人性的美,她会发觉,丑就在美的旁边,畸形靠近着优美,丑怪就藏在崇高的背后,美与恶并存,光明与黑暗相共,生活中有美有丑,美与恶并存,光明与黑暗相共,他还说:滑稽丑怪作为崇高优美的配角和对照,要算是大自然所给予艺术的最丰富的源泉。
如果你想刺痛那些邪恶,你就先要将代表着真善美的上帝打倒在地,那是那么残酷的事情啊
还有比人丧失本性更悲哀的么
MSN(中国大学网)〔《巴黎圣母院》读书心得〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住
巴黎圣母院被烧
一点也不好。
想当年我们的圆明园都被毁灭了,那可是一笔巨大的世界文化遗产啊
12生肖铜像,王羲之的《兰亭序》,等等,都被欧洲人烧毁了。
而巴黎圣母院呢
辣鸡,就是个教堂,注意啊,是个教堂,是个让我们人类文化退步几百年的地方啊 我承认,圆明园的毁灭,是我们中华人民的耻辱。
可是,可是,为什么,当大英帝国与法国联手毁掉它的时候,竟然没有一个人惋惜。
就算那个时候,有手机,有因特网,也绝对不会有人怜惜我们中国人。
为什么
为什么
为什么
中国人太崇洋媚外了,这是中国人的缺点。
少年强,则国强。
反观我们这些青少年呢
巴黎圣母院失火竟然还说我们中国人自私,不去帮忙救火,但却发到了抖音快手上面公布于众。
你看,巴黎圣母院,虽然藏着很多值得收藏的东西。
但是,这些东西,只是收藏的呀,不是值得人品味,进步的呀
一个民族的民魂,就这样,因为崇洋媚外,就变成了道德的沦丧...... ——来自广东省中山市小榄镇永康小学六一班XXX亲身感受
巴黎圣母院被烧时,如何看待那些说“烧的好”的中国同胞们
巴黎圣母院大火引起全世界的一片唏嘘,除了法国总统马克龙,特朗普和默克尔等领导人也都发声了,可见这场大火把全世界烧的多么心疼。
巴黎圣母院的价值已经被远远不止法国人分享,我今天凌晨入睡前看到这个消息,第一时间感受到的深深的惋惜,我的短微博下,留言也都是叹息声,这大概和很多法国人的感受挺相近的。
中国的确有过屈辱的历史,圆明园被烧那块伤疤有时还会在历史的深处隐痛,它被后来的一个半世纪逐渐消化,但另一方面,无论中国还是西方还都没有彻底走出那段历史投向今天政治及文化心理上的影子。
十几亿中国人的大社会,有一些人看着巴黎圣母院的大火,脑子里浮现了不愉快的往事,它是中国大社会各种联想到的画面之一,它被穿插进来,这就是真实的全景画。
中华民族总的来说在道义上相当干净,我们没有过野蛮的对外殖民历史,又是大民族,一段时间里被欺负成那样,消化那段悲情的确需要时间。
另一方面,西方一些力量现在拒绝接受中国崛起,一定程度上起了捅那块旧伤疤的作用。
中国主流媒体和有影响的发言者都不会为巴黎圣母院大火叫好,中国的主流价值和情感决定了我们同情、惋惜巴黎圣母院大火的集体反应。
对互联网上同时出现的圆明园联想,它是一种客观的存在,我认为无需去怼它,指责它,它是需要我们社会继续消化的感受。
就像在生活中,对于一件过去的伤心事,很多人走出了它,更积极豁达地生活,也能够理性地谈论它。
但有的人一说到它还会流泪,伤感,我们无需指责他们,而是应该安慰他们,拉着他们一起往前走。
巴黎圣母院凝聚了一段难忘的政治和文化历史,这场大火受到空前关注,也反映出法国软实力的深厚。
我倒是希望欧洲人从世界投来的密集关注中多找回一点自信,更加坦然地迎接新世纪的竞争。
名著摘抄
一)满天的星又密又忙,它们声息全无,而看来只觉得天上热闹。
一梳月亮像形容未长成的女孩子,但见人己不羞缩,光明和轮廓都清新露,渐渐可烘衬夜景。
小园草地里的小虫琐琐屑屑地在夜谈。
不知那里的蛙群齐心协力地干号,像声浪给火煮得发沸。
几星萤火优游来去,不像飞行,像在厚密的空气里漂浮;月光不到的阴黑处,一点萤火忽明,像夏夜的一只微绿的小眼睛。
二水中游鱼来去,全如浮在空气里。
两岸多高山,山中多可以造纸的细竹,长年作深翠颜色,逼人眼目。
近水人家多在桃杏花里,春天时只需注意,凡有桃花处必有人家,凡有人家处必可沽酒。
夏天则晒晾在日光下耀目的紫花布衣裤,可以作为人家所在的旗帜。
秋冬来时,房屋在悬崖上的,滨水的,无不朗然入目。
黄泥的墙,乌黑的瓦,位置则永远那么妥贴,且与四围环境极其调和,使人迎面得到的印象,实在非常愉快。
——边城三月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。
薄薄的青雾浮起在荷塘里。
叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。
虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能朗照;但我以为这恰是到了好处——酣眠固不可少,小睡也别有风味的。
月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影,峭楞楞如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却又像是画在荷叶上。
塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。
四1陆地上空的云块这时象山岗般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山。
海水此刻呈深蓝色,深得简直发紫了。
他仔细俯视着海水,只见深蓝色的水中穿梭地闪出点点红色的浮游生物,阳光这时在水中变幻出奇异的光彩。
他注视着那几根钓索,看见它们一直朝下没入水中看不见的地方,他很高兴看到这么多浮游生物,因为这说明有鱼。
2太阳此刻升得更高了,阳光在水中变幻出奇异的光彩,说明天气晴朗,陆地上空的云块的形状也说明了这一点。
可是那只鸟儿这时几乎看不见了,水面上没什么东西,只有几摊被太阳晒得发白的黄色马尾藻和一只紧靠着船舷浮动的,它那胶质的浮囊呈紫色,具有一定的外形,闪现出彩虹般的颜色。
它倒向一边,然后又竖直了身子。
它象个大气泡般高高兴兴地浮动着,那些厉害的紫色长触须在水中拖在身后,长达一码。
3他把那只抽筋的手在裤子上擦擦,想使手指松动松动。
可是手张不开来。
也许随着太阳出来它能张开,他想。
也许等那些养人的生金枪鱼肉消化后,它能张开。
如果我非靠这只手不可,我要不惜任何代价把它张开。
但是我眼下不愿硬把它张开。
让它自行张开,自动恢复过来吧。
我毕竟在昨夜把它使用得过度了,那时候不得不把各条钓索解开,系在一起。
4他眺望着海面,发觉他此刻是多么孤单。
但是他可以看见漆黑的海水深处的彩虹七色、面前伸展着的钓索和那平静的海面上的微妙的波动。
由于贸易风的吹刮,这时云块正在积聚起来,他朝前望去,见到一群野鸭在水面上飞,在天空的衬托下,身影刻划得很清楚,然后模糊起来,然后又清楚地刻划出来,于是他发觉,一个人在海上是永远不会感到孤单的。
5就在断黑之前,老人和船经过好大一起马尾藻,它在风浪很小的海面上动荡着,仿佛海洋正同什么东西在一条黄色的毯子下做爱,这时候,他那根细钓丝给一条鲯鳅咬住了。
他第一次看见它是在它跃出水面的当儿,在最后一线阳光中确实象金子一般,在空中弯起身子,疯狂地扑打着。
它惊慌得一次次跃出水面,象在做杂技表演,他呢,慢慢地挪动身子,回到船梢蹲下,用右手和右胳臂攥住那根粗钓索,用左手把鲯鳅往回拉,每收回一段钓丝,就用光着的左脚踩住。
等到这条带紫色斑点的金光灿烂的鱼给拉到了船梢边,绝望地左右乱窜乱跳时,老人探出身去,把它拎到船梢上。
它的嘴被钓钩挂住了,抽搐地动着,急促地连连咬着钓钩,还用它那长而扁的身体、尾巴和脑袋拍打着船底,直到他用木棍打了一下它的金光闪亮的脑袋,它才抖了一下,不动了。
6老人把钓钩从鱼嘴里拔出来,重新安上一条沙丁鱼作饵,把它甩进海里。
然后他挪动身子慢慢地回到船头。
他洗了左手,在裤腿上擦干。
然后他把那根粗钓索从右手挪到左手,在海里洗着右手,同时望着太阳沉到海里,还望着那根斜入水中的粗钓索。
7有时候它迷失了那气味。
但是它总会重新嗅到,或者就嗅到那么一点儿,它就飞快地使劲跟上。
它是条很大的灰鲭鲨,生就一副好体格,能游得跟海里最快的鱼一般快,周身的一切都很美,除了它的上下颚。
它的背部和剑鱼的一般蓝,肚子是银色的,鱼皮光滑而漂亮。
它长得和剑鱼一般,除了它那紧闭着的大嘴,它眼下就在水面下迅速地游着,高耸的脊鳍象刀子般划破水面,一点也不抖动。
在这紧闭着的双唇里面,八排牙齿全都朝里倾斜着。
它们和大多数鲨鱼的不同,不是一般的金字塔形的。
它们象爪子般蜷曲起来的人的手指。
它们几乎跟这老人的手指一般长,两边都有刀片般锋利的快口。
这种鱼生就拿海里所有的鱼当食料,它们游得那么快,那么壮健,武器齐备,以致所向无敌。
它闻到了这新鲜的血腥气,此刻正加快了速度,蓝色的脊鳍划破了水面。
8他不再梦见风暴,不再梦见妇女们,不再梦见伟大的事件,不再梦见大鱼,不再梦见打架,不再梦见角力,不再梦见他的妻子。
他如今只梦见一些地方和海滩上的狮子。
它们在暮色中象小猫一般嬉耍着,他爱它们,如同爱这孩子一样。
他从没梦见过这孩子。
他就这么醒过来,望望敞开的门外边的月亮,摊开长裤穿上。
他在窝棚外撒了尿,然后顺着大路走去叫醒孩子。
他被清晨的寒气弄得直哆嗦。
但他知道哆嗦了一阵后会感到暖和,要不了多久他就要去划船了。
9老人在黑暗中感觉到早晨在来临,他划着划着,听见飞鱼出水时的颤抖声,还有它们在黑暗中凌空飞翔时挺直的翅膀所发出的咝咝声。
他非常喜爱飞鱼,拿它们当作他在海洋上的主要朋友。
他替鸟儿伤心,尤其是那些柔弱的黑色小燕鸥,它们始终在飞翔,在找食,但几乎从没找到过,于是他想,乌儿的生活过得比我们的还要艰难,除了那些猛禽和强有力的大鸟。
既然海洋这样残暴,为什么象这些海燕那样的鸟儿生来就如此柔弱和纤巧
海洋是仁慈并十分美丽的。
然而她能变得这样残暴,又是来得这样突然,而这些飞翔的鸟儿,从空中落下觅食,发出细微的哀鸣,却生来就柔弱得不适宜在海上生活。
10他看着看着,那鸟儿又朝下冲,为了俯冲,把翅膀朝后掠,然后猛地展开,追踪着飞鱼,可是没有成效。
老人看见那些大鲯鳅跟在那脱逃的鱼后面,把海面弄得微微隆起。
鲯鳅在飞掠的鱼下面破水而行,只等飞鱼一掉下,就飞快地钻进水里。
这群鲯鳅真大啊,他想。
它们分布得很广,飞鱼很少脱逃的机会。
那只鸟可没有成功的机会。
飞鱼对它来说个头太大了,而且又飞得太快。
五《小王子》我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。
我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。
我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。
我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。
他很需要安慰。
如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。
所有的大人都曾经是个孩子。
——《序》大人们劝我把这些画着开着肚皮的,或闭上肚皮的蟒蛇的图画放在一边,还是把兴趣放在地理、历史、算术、语法上。
就这样,在六岁的那年,我就放弃了当画家这一美好的职业。
我的第一号、第二号作品的不成功,使我泄了气。
这些大人们,靠他们自己什么也弄不懂,还得老是不断地给他们作解释。
这真叫孩子们腻味。
——《第一章》当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一号作品来测试测试他。
我想知道他是否真的有理解能力。
可是,得到的回答总是:“这是顶帽子。
”我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。
我只得迁就他们的水平,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。
于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。



