古代女子用什么字称呼情人或丈夫的
古代女子对自己的称呼大致有、官人、丈夫、夫君、相郎君等。
具体称及来历如下:1、良人最早时妻子称呼自己的丈夫良人,好听吧
从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有妾家高楼连苑起,良人持戟明光里。
良人一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为良人;丈夫称自己的妻子亦为良人。
从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2、郎所以后来就根据说文解字,在良字音义上加以区别;在良右边加阝,变成郎;在良左边加女,衍成娘。
郎就代表丈夫,李白有郎骑竹马来,绕床弄青梅,义山诗有刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛,花间词中有问郎花好侬颜好。
郎多亲切的称呼啊
3、郎君古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。
于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即郎字后面加一个君字;在娘字后面加一个子字,成了表示亲昵的郎君,娘子。
(注:起先,娘子一词仅用青春妙龄的少女。
大约到了唐代就成了妻子的称呼。
)妻子称丈夫为郎君,是对丈夫的雅称丈夫称妻子为娘子,是对妻子的爱称。
4、官人宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了官家一词,平民百姓中,于是有了官人这一称谓。
有的妻子称自己的丈夫为官人。
至今,民间仍对新婚夫妻戏称为新郎官、新娘子。
从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。
官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
5、外子内子外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫外人的,再文雅点的就叫称做外子,丈夫则称自己的妻子的除娘子外,还称内人。
在别人面前,对妻子的谦称还有贱内;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。
潘金莲称西门庆一定是甜甜的一声偶官人:但李清照称赵明诚则一定是外子。
6、相公看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼相--公--,印象深刻。
由此可见这个称呼古时之流行。
这比官人又进了一步,已经不仅是官,而且是最高的官相了。
男人的家庭地位由此达到极盛。
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。
男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
7、先生近代以来,也称丈夫为先生.有本意,有引申意,也有通假意。
有特指,也有泛指。
《辞海》先生目下载:《礼记;曲礼上》:'从于先生,不越路而与人言。
'也引申为对年长有德业者的敬称。
有时,也泛用为对人的敬称。
由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。
换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。
用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。
从中尤可见男性的尊严。
至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
8、爱人爱人这一称谓最早见于新文学作品之中。
上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
我的爱人哟,你什么时候回来哟。
在小说中、情书中,更是多见。
但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。
30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用爱人这一称谓。
新中国成立后提倡男女平等,不再使用如屋里的、做饭的等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的先生、太太、小姐,又显出资产阶级的色彩。
于是爱人便被广泛地使用起来。
但是,海外华人拒绝使用爱人称谓。
一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼我爱人,使得人家以为他在谈论情人.因其直译lover就是情人的意思。
而且在日语中汉字爱人也是指情人.所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
9、孩子他爸最隐蔽,委婉的叫法。
但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。
要知道她孩子的爸极可能并不是她的丈夫哦。
10、老公古时原来就是太监。
老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。
老公这词最初就是称呼太监的。
这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。
尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。
民间则俗称老公,李自成进北京后,即有打老公一说(《枣林杂俎》)。
如是看来,老公最早的身份,原是太监。
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道
表达古代女子对爱情的执着的诗句,不要现代的
醉卧风尘 天涯何处是芳菲 飘飘雨雪落 已是牵挂满唇(春) 看这一身花白 莫不是天使的嫁衣被撕碎 披霜临风 却是格外的冷清 北风滑落 斩断漫天荒野 衰竭红尘的花瓣 就在此刻 却沾染鲜血 绽放它的不屑 傲骨寒雪 怒放天歌