
关于中国远征军的演讲稿
“同”指的是有共同的任务,即摆脱殖民统治、实现民族独立、发展自己的任务。
“异”指的是国家制度、政治制度的差异
陈毅塑像的故事
初期,陈毅任上海市长。
有一次对工商士演讲,讲摆放着名贵的鲜花和精美的茶陈毅一上台就说:我这个人讲话容易激动,激动起来容易手舞足蹈,讲桌上的这些东西,要是被我碰坏,我这个供给制的市长,实在赔偿不起,所以我请求支持会议主持人,还是先把这些东西'精兵简政'撤下去吧。
会场上的人们立刻发出了轻松的笑声。
在60年代的一个会议上,陈毅为落实知识分子政策而大声疾呼:不能够经过了几十年改造、考验,还把资产阶级知识分子这项帽子戴在所有知识分子头上
说到这里,陈毅摘下帽子,向参加会议的知识分于代表鞠了一躬,然后大声说道:今天,我给你们行脱帽礼
这真挚的感情和恰到好处的幽默,使与会者为之动容。
陈毅讲话大都不用稿子。
但是,他出口成章,侃侃而谈,常常以机敏而风趣的言辞使听者折服。
在一次会议上,有人看见他拿着一份稿纸,还不时地低下头看看,后来竟发现那是一张白纸。
陈总,您怎么用张空白的发言稿啊?会后有人问他。
他回答说:不用稿子,人家会讲我不严肃,信口开河。
给你的外国友人用英文介绍湄公河 急啊。
。
。
要有中文翻译 跪谢。
。
MeKong River begins in a glacier on a mountain in Qinghai Province in China. at first the river is small and the water is clear and cold. then it begins to move quickly. it becomes rapids as it passes through deep valleys, travelling across western Yunnan Province. sometimes the river becomes a waterfall and enters wide valleys. half of the river is in China and then it flows through India, Myanmar,Laos,Vietnam, Thailand and Cambodia. after it leaves China and high altitude, the Mekong becomes wide, brown and warm. as it enters southeast Asia, its pace slows. it makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows. at last, the river delta enters the south china sea.湄公河发源于青海省一座山上的冰川,起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后他开始快速流动,穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部,有时,这条江会形成瀑布,进入宽阔的峡谷。
这条河有一半是在中国境内,然后流经印度,缅甸,老挝,遇难,泰国和柬埔寨。
当它流出中国的高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水变成黄褐色。
而当他进入东南亚以后,流速减慢,喝水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流行生长稻谷的平原。
最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。
关于花的演讲稿
诚信演讲稿-诚信,一朵永不凋零的花大家好
今天我演讲的题目是《诚信,一朵永不凋零的花》。
很多人都听过这样一个故事,一个叫孟信的人,家里很穷,无米下锅,只有一头病牛。
一天他外出,他的侄子将牛牵到集市上卖了。
孟信回来后非常生气,责备他的侄子不该把病牛卖给人家,并亲自找到买主将钱如数退还,牵回了自家的病牛。
透过历史的烟尘,我们清楚地看到孟信手中紧紧牵住的绝不是一头生病的黄牛,而是一条健康与高尚的道德纤绳,它将一个人的人品、修养引入了纯洁的圣地。
这就是诚信的力量。
有人说,在现代社会,商品经济风起云涌,道德沦丧如决堤之水,诚信缺失也就随之泛滥成灾。
我们谁都无法否认市场经济中存在严重的诚信危机,但我们更无法否认诚信永远像一朵不凋零的鲜花,它的芬芳宜人,它高雅迷人,一直吸引着完美的灵魂向它靠拢。
2004 年5月份,《扬子晚报》刊登过这样一条新闻:安徽滁州一位50多岁的老农民来到南京,等他打算回家时才发现口袋里的钱买车票还差5元.他在南京举目无亲,在万般无奈之下,他向玄武区某民警借了5元钱。
5元钱,也许谁也不会放在心上,更何况是一个被人们认为素质低下的农民借去的呢?但第二天一大早,这位农民就将5元钱给这位民警送来了.这是一个很简单的故事,没什么曲折离奇、扣人心弦的情节,但它透露出来的质朴,折射出来的诚信,却不能不震颤人的心灵,它在拷问每一个在诚信危机重压下的人们,难道我们真的就应该背信弃义、惟利是图,视诚信如粪土吗
难道我们就真的应该将诚信摧残得面目全非、无地自容吗
也许你会说我们整天生活在平静如水的校园,这些事情离我们很远。
诚然,这类事情离我们的生活有一定的距离,但诚信却近在我们的身旁,它一直在我们的心中埋藏,它时时在我们的耳畔呐喊。
近几年来,大学生偿还助学贷款的问题成为全社会普遍关注的焦点,牵动着社会各界人士的心。
据湖南大学和中国勤工俭学在线网的一份调查显示,有3.5%的贷款学生承认从不考虑还贷问题。
而中国工商银行北京分行的负责人表示大学生的拖欠贷款率已经高达20%。
一个在新时期成长的大学生,一个接受过高等教育的人,一个在生活最困难的时候接受国家帮助的人,居然在顺利毕业之后,把贷款一事忘得干干净净,将诚信二字践踏得粉身碎骨...... 诚信是耀眼璀璨的阳光,他的光芒普照大地;诚信是广袤无垠的大地,他的胸怀承载山川;诚信是秀丽神奇的山川,他的壮丽净化人的心灵;诚信是最美丽、最圣洁的心灵,他让人问心无愧、心胸坦荡。
同学们,让我们守住诚信的阵地,笑看诚信之花的绚丽绽放
我的演讲完了,谢谢大家
红领巾广播站 关于植树节
植树节是一些国家为激发人们爱林、造林的感情,促进国土绿化,保护人类赖以生存的生态环境,通过立法确定的节日。
近代最早设立植树节的是美国的内布拉斯加州。
1872年4月10日,莫顿在内布拉斯加州园林协会举行的一次会议上,提出了设立重视节的建议。
该州采纳了莫顿的建议,把4月10日定为该州的植树节,并于1932年发行世界上首枚植树节邮票,画面为两个儿童在植树。
1979年2月,中国五届人大常委会第六次会议决定,将每年的3月12 日定为中国的植树节。
次年3月12日,邮电部发行了一套4枚题为植树造林,绿化祖国的邮票。
1981年,在同志的倡议下,五届人大第四次会议通过了《关于开展全民义务植树运动的决议》。
1990年3月12日,邮电部又发行了一套4枚绿化祖国邮票,第一枚为全民义务植树。
据联合国统计,现在世界上已有50多个国家设立了植树节。
由于各国国情和地理位置不同,植树节在各国的称呼和时间也不相同,如日本称为树木节和绿化周;以色列称树木的新年日;缅甸称为植树月;南斯拉夫称为植树周;冰岛称为学生植树日;印度称为全国植树节;法国称为全国树木日;加拿大称为森林周。
全年12个月,每月均有一些国家欢度植树节: 约旦的植树节是1月15日; 西班牙的植树节是2月1日; 伊拉克的植树节是3月6日; 法国每年3月为法定的植树月,月末那天为植树日,全国绿化这一天进入高潮; 朝鲜的植树节是4月6日;4月和10月为植树月; 澳大利亚的植树节是5月的第一个星期五; 委内瑞拉1905年决定每年5月23日为植树节; 芬兰的植树节是6月24 日; 墨西哥1954年的法令规定,植树节在每年6月至9月的雨季举行; 印度的植树节是7月的第一周; 巴基斯坦的植树节是8月9日; 菲律宾的植树节已有70多年历史,他们把每年9月的第二个星期六定为植树节; 泰国的植树节是9月24日;(也是国庆日) 古巴的植树节是10月10 日; 英国的植树节是11月6日至12日; 意大利1898年就决定每年11月21日为植树节; 叙利亚的植树节是12月的最后一个星期四
求一篇关于北京外语学院的演讲稿
是介绍学校吗
以下是这个学校的简介,稍稍修改下酒是一篇演讲稿了。
还有没有北京外语学院只有北京外国语大学,北京外语学院是误称。
北京外国语大学座落在北京市海淀区西三环北路,总占地面积49.2万平方米,其中本部(东西两院)占地32.4万平方米;学校本部房屋建筑面积37.35万平方米。
北京外国语大学是教育部直属、国家首批“211工程”建设的全国重点大学之一,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。
学校前身是1941年成立于延安的中国抗日军政大学三分校俄文大队,后发展为延安外国语学校,建校始隶属于党中央领导。
新中国成立后,学校归外交部领导,1954年更名为北京外国语学院,1959年与北京俄语学院合并组建新的北京外国语学院。
1980年后直属国家教育部领导,1994年正式更名为北京外国语大学。
学校现设有14个学院:英语学院、专用英语学院、俄语学院、高级翻译学院、国际商学院、中国语言文学学院、国际关系学院、法学院、亚非学院、欧洲语言文化学院、哲学社会科学学院、继续教育学院、网络教育学院、培训学院;7个直属系部:德语系、法语系、日语系、阿拉伯语系、西班牙语葡萄牙语系、计算机中心、体育教研部;40个研究中心(所):中国外语教育研究中心、中国海外汉学研究中心、日本学研究中心、外国语言研究所、外国文学研究所、国际问题研究所、高等教育研究所等;1个教育部人文社会科学重点研究基地:中国外语教育研究中心;2个教育部非通用语种本科人才培养基地:欧洲语种群和亚非语种群。
另有信息技术中心、图书馆等教学辅助单位。
学校有全国最大的外语类书籍、音像和电子产品出版基地:外语教学与研究出版社,出版《外语教学与研究》、《外国文学》和《国际论坛》三种全国核心刊物,此外还出版《英语学习》、《俄语学习》、《德语学习》、《法语学习》等刊物。
北京外国语大学目前已基本形成了以外国语言文学学科为主体,文、法、经、管多学科协调发展的专业格局。
其中外国语言文学是北京外国语大学具有传统优势的特色学科。
目前学校开设英、俄、法、德、日、西班牙、阿拉伯、意大利、瑞典、葡萄牙、柬埔寨、越南、老挝、缅甸、泰国、印尼、马来、僧伽罗、土耳其、朝鲜、斯瓦希里、豪萨、波兰、捷克、斯洛伐克、匈牙利、罗马尼亚、保加利亚、塞尔维亚、克罗地亚、阿尔巴尼亚、芬兰、乌克兰、荷兰、印地语、乌尔都语、波斯语、希伯来语、挪威语、冰岛语、丹麦语、希腊语和菲律宾语共计43种外国语课程,其中11种语言是国家唯一学科点。
学校开设56个本科专业,具有文学、法学、经济学、管理学、工学学士学位授予权。
北京外国语大学有1个一级学科博士学位授予权(涵盖43国语言,11个二级学科);9个二级学科博士学位授权点;15个二级学科硕士学位授权点;6个专业有权接收在职人员以研究生毕业同等学历申请硕士学位;新增2个专业学位授权点,即翻译(口译和笔译)和汉语国际教育;1个外国语言文学博士后流动站(2007年出站3人,进站8人,在站18人)。
4个国家重点学科,即英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学(培育)。
北京市重点学科4个,即俄语语言文学、阿拉伯语语言文学、日语语言文学、比较文学与跨文化研究。
2007年,在教育部和财政部联合实施的“高等学校本科教学质量与教学改革工程”中,北外有10个项目入选:国际商学院“跨国经济管理人才培养试验区”被列为教育部人才培养模式创新实验区;英语、德语两个一类特色专业点被批准为教育部第二批高等学校特色专业建设点;西班牙语、阿拉伯语、欧洲语种群、亚非语种群四个二类特色专业点被批准为教育部第一批高等学校特色专业建设点;法学院《国际经济法》课程被批准为教育部双语教学示范课程;西葡语系董燕生教授的《西班牙语口笔语实践(精读)》和网络学院顾曰国教授的《项目设计与论文写作——英语教育》被评为2007年国家级精品课程。
学校有教职工1413人,其中专任教师666人,教授、副教授329人,讲师261人,博士生导师70人,硕士生导师260人。
国务院学位委员会学科评议组成员2人,教育部高校外语专业教学指导委员会委员16人,国家级有突出贡献的中青年专家4人,享受政府特殊津贴人员120人。
另有来自35个国家和地区的外籍专家、教师159人,其中教授34人,副教授40人;长期专家106人次,短期专家26人次,讲座专家27人,兼课教师4人(未计入总人数)。
2007年,学校毕业3471人,其中,全日制研究生337人(博士生32人、硕士生305人),普通本科生1024人,成人教育本专科生368人(本科54人、专科314人),网络教育本专科生1734人(本科1559人、专科175人);研究生课程进修班8人。
招生3491人,其中,全日制研究生491人(博士生64人、硕士生427人),普通本科生1176人(保送生214人,非通用语种299人,统招生663人,统招生占了本科招生总数的57%),成人教育本专科生200人(本科130人、专科70人),网络教育本专科生1624人(本科1334人、专科290人)。
学校在校生总数8598人,其中,全日制研究生1221人(博士生195人、硕士生1026人),普通本科生4465人,成人教育本专科生1310人(本科583人、专科727人),网络教育本专科生1602人(本科1314人、专科288人)。
留学生毕业106人(本科103人,硕士3人),招生1682人,在校2396人(来自67个国家和地区;其中长期留学生1759人,短期学生637人)。
2007年,学校普通本科一次性就业率为96.78%,研究生一次性就业率为98.5%。
从1941年到2007年我校共培养了71942人,其中:抗日战争时期(延安)248人,解放战争时期(华北地区)179人,留苏预备部(1950-1963年)11245人,博、硕、本、专科30025人,成教(1986年始)5526人,网络学院(2003年始)4706人,留学生(1953年始)20013人。
学校与世界上50多个国家和地区的172所大学和教育机构建立了合作与交流关系。
学校共承办了11所海外孔子学院,位于欧、美9个国家。
它们是:德国纽伦堡孔子学院、杜塞尔多夫孔子学院、比利时布鲁塞尔孔子学院、列日孔子学院、奥地利维也纳大学孔子学院、意大利罗马大学孔子学院、波兰克拉科夫孔子学院、匈牙利罗兰大学孔子学院、保加利亚索非亚大学孔子学院、捷克帕拉斯基大学孔子学院以及美国夏威夷大学孔子学院。
全校图书馆馆舍包括图书馆本部、中文分馆、法律分馆、高翻学院分馆、香山书库及院系资料室共计11440平方米,阅览座位400席,自习座位(食堂座位)1384席。
图书馆总藏书量101万余册,涵盖44种语言;中外文电子图书25万多册;中外文报刊1122种,其中中文报刊687种,外文报刊435种;中外文全文电子期刊14700余种,其中中文全文电子期刊4400余种,外文全文电子期刊10300多种;中外文数据库22个。
建校67年来,北外作为培养外交、翻译、经贸、新闻、法律、金融等涉外高素质人才的重要基地,取得了突出的成绩,为国家培养了7万余名高质量的涉外人才。
仅以外交部为例,据不完全统计,北外毕业的校友中,仅在外交部工作、先后出任驻外大使的就有350多人,出任参赞的近600人,北外因此赢得了“共和国外交官摇篮”的美誉。



