欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 关于反战的英语名人演讲稿

关于反战的英语名人演讲稿

时间:2015-04-15 22:52

急求一篇英文演讲稿-题目是My Holiday

School is my second home in my life, it provides an opportunity and a nice environment for me to study. I have a lot of friend and school is a wonderful place to hang out with them.In the school building, there are a lot of classroom, teacher offices, computer labs, toilets, science labs, a cafeteria, and a library.I really like my school!

马丁路德金演讲稿

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.  今天,我高兴地同大家一参加这次将成为我国历史上争取自由而举行的最伟示威集会。

  Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.  100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。

这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

  But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.  然而,100年后,黑人依然没有获得自由。

100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。

100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。

100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

  In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the unalienable Rights of Life, Liberty and the pursuit of Happiness. It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked insufficient funds.  从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。

我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。

这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。

美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。

  But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.  但是,我们决不相信正义的银行会破产。

我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

因此,我们来兑现这张支票。

这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

  We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.  我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。

现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。

现在是实现民主诺言的时候。

现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。

现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。

现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

  It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights.  忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。

自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。

1963年不是一个结束,而是一个开端。

如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。

在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。

  The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.  反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

  But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.  但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。

在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。

我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。

我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。

我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。

我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。

  The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.  席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。

他们今天来到这里参加集会就是明证。

  We cannot walk alone.  我们不能单独行动。

  And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.  当我们行动时,我们必须保证勇往直前。

  We cannot turn back.  我们不能后退。

  There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.  有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意

”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。

只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。

只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。

只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。

只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。

不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。

  I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.  我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。

你们有些人刚刚走出狭小的牢房。

有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。

你们饱经风霜,历尽苦难。

继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。

回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。

要知道,这种情况能够而且将会改变。

  Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends. And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.  我们切不要在绝望的深渊里沉沦。

朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。

这个梦深深植根于美国梦之中。

  I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.  我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。

”  I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.  我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

  I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.  我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。

  I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.  我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

  I have a dream today!  我今天怀有一个梦。

  I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.  我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。

  I have a dream today!  我今天怀有一个梦。

  I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.?  我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。

  This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.  这是我们的希望。

这是我将带回南方去的信念。

  With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.  有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。

  And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:  到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:  My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.  我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。

  Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,  这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,  From every mountainside, let freedom ring!  让自由之声,响彻每一座山岗。

  And if America is to be a great nation, this must become true.  如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。

  And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.  因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰

  Let freedom ring from the mighty mountains of New York.  让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭

  Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.  让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰

  Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.  让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山

  Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.  让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰

  But not only that:  不,不仅如此;  Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.  让自由之声响彻佐治亚州的石山

  Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.  让自由之声响彻田纳西州的望山

  Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.  让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘

  From every mountainside, let freedom ring.  让自由之声响彻每一个山岗

  And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:  当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。

那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:  Free at last! free at last!  “终于自由了

终于自由了

  Thank God Almighty, we are free at last!  感谢全能的上帝,我们终于自由了

”  (希望对你有用,但是生词标音就有点难了,哪几个使你的生词

求一篇三百字的时事政治演讲稿(最好是军事方面)

美国从伊拉军事件分析,为1、美国收缩2、战略重点从伊拉克转移到阿富汗3、经济危机导致反战不断,无力维持两条战线4、奥巴马兑现竞选承诺,为下一届连任铺路.....以上每一点都可以在网上搜索到500字的解说精简一下就OK

演讲稿《维护和平,反对战争》 近期有什么战争?人们怎样维护和平,反对战争

近期战争

战争是统治者的侵略,是硝烟下的哀鸣,是失去亲人的悲痛,是对明天的茫然和恐惧。

古来征战几人回

接连不断的战争,回来的人将受到拥戴,接收人民的欢呼。

而回不来的,只能留下只言片语,亦或者是骨灰。

战争,给予士兵家属的是悲痛与无奈

父母可能会因为孩子参与征战,而感到不安,孩子可能回不来,所以恐惧着,不安着。

如果战争失败了,人民将受到压迫和欺侮,为国家征战的士兵可能成为俘虏,受到非人的待遇。

老、弱、妇、孺都因为没有反抗的能力,可能要参与重度劳动,可能就在哪天因为伤、病、患离开人世。

战争中,人们都在尽可能躲避、逃亡,使用一切可以使用的方法来保护自己。

犹如过街老鼠一般生活在漆黑的房子、简陋的屋子,夜里不敢出声,白天连窗户都不敢开,蜷缩着躺在肮脏的地板上,偶尔买点生活的必需品和事物,也要包着头巾,小心翼翼、鬼鬼祟祟的。

我记得曾经在新闻中看到的一组图片的一张,那是一张稚嫩、黝黑的面孔,手中握着一把手枪。

如果,你紧紧注视着他的眼睛,你便会发现他恐惧、茫然着。

他害怕死去,他在手枪保护自己。

他犹如玫瑰一般,竖起了自己的尖刺,用保护着自己。

他在恐惧着自己的明天的到来,对明天的感到茫然,他害怕生命早早的结束。

他们每天吃着过期、变质的食物,为饱腹而感到心满意足,早已无法考虑其生产日期、口感。

战争让他们失去了选择权利,他们无法去学习、去玩耍,战争剥夺了他们原有的生活,这是十分残酷的事情。

让我们一起反对战争,这样和平的一天就会到来

让我们举起橄榄枝,将白鸽大放。

将笑容还给那稚嫩的小脸吧

卓别林的一次著名演讲英文版

I'm sorry, but I don't want to be an emperor.对不起,但我不想成为什么皇帝。

That's not my business.那不是我的事情。

I don't want to rule or conquer anyone.我不想统治或征服任何人。

I should like to help everyone: Jew, gentile, black man, white.我想帮助每个人: 犹太人,非犹太人,黑人,白人。

We all want to help one another. Human beings are like that.我们要彼此帮助,人类就应该那样。

We want to live by each other's happiness, not misery.我们要幸福的生活,而不是悲惨的。

We don't want to hate one another.我们不希望彼此憎恨。

In this world, the good earth is rich and can provide for everyone.在这个世界上,土地是富足的,它能养活每一个人。

The way of life can be free and beautiful,but we have lost the way.生活本可以是自由且美好的,但是我们迷失了方向。

Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into bloodshed.贪婪侵蚀了人们的灵魂 ,用憎恨阻隔了世界,我们一步步走向血腥。

We have developed speed but have shut ourselves in.我们飞速发展,但是同时又自我封闭。

Machinery has left us in want.工业时代让我们物欲横流。

Our knowledge has made us cynical, our cleverness, hard and unkind.我们的知识让我们玩世不恭,我们的智慧让我们冷酷无情。

We think too much and feel too little.我们考虑得太多而感知得太少More than machinery we need humanity.除了机器我们更需要人性。

More than cleverness we need kindness and gentleness.除了智慧我们更需要仁慈和礼貌。

Without these qualities, life will be violent and all will be lost...没有这些品格,生活将充满暴力,一切将不复存在…The aeroplane and radio have brought us closer.飞机和收音机让我们彼此靠得更近。

These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all.这些发明呼唤人类的良知,呼唤全世界的手足情谊,让我们团结在一起。

Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture ,and imprison innocent people.现在我的声音传到数以百万的,数以百万的绝望的男人,女人和孩子们的耳朵里,被那些在暴政制度下痛苦折磨的受难者,和无端入狱的人们的听到。

To those who can hear me I say, do not despair. The misery upon us is but the passing of greed,the bitterness of men who fear the way of human progress.我要对那些能够听到我讲话的人们说,不要绝望

我们正经受的悲惨遭遇不过是那些畏惧人类进步的,贪婪的人所承受的痛苦。

The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.人们间憎恨将会过去,独裁者也会消亡,被他们夺走的权力将会重新回到人民的手中。

So long as men die liberty will never perish.只要人类没有灭亡自由之火就永不会熄灭 。

Soldiers, don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you,regiment your lives, tell you what to think and feel, who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder.士兵们,不要替那些畜生们卖命,他们鄙视你们,奴役你们,操纵你们的生命,告诉你该想什么,感觉什么,他们把你们当牛一样训练为的只是拿你们去当炮灰 。

Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds mand machine hearts.不要把自己的命运交给给这些人,这些像机器一样思想机械毫无感情的人。

You are not machines, you are not cattle, you are men! You have the love of humanity in you.你们不是机器,你们不是牛,你们是人

你们每个人的心中有着人性的爱。

Don't hate. Only the unloved and the unnatural hate. Soldiers, don't fight for slavery, fight for liberty!不要憎恨,只有那些没有人爱和邪恶的人才会憎恨。

士兵们,不要为奴役而战斗,要为了自由而战斗

St Luke says, The Kingdom of God is within man. Not in one man nor a group of men, but in all men. In you!圣徒路加说过,上帝的国就就在人间 。

不在一个人也不是在一群人中,而是在所有的人中 就在你们之中!You have the power to create machines, the power to create happiness.You have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.你们有能力创造机器,有能力去创造快乐,你们有能力使生活自由而美好,把生活当作一场美妙的冒险 。

In the name of democracy, let us use that power. Let us all unite, let us fight for a new world,a world that will give men a chance to work, that will give youth a future and old age security. 以民主的名义,让我们使用这种能力吧 ,让我们联合起来,为创造一个崭新的世界而奋斗,在这个世界人们将不会失业 ,它会给青年人更好的未来,老人也老有所养。

Promising these things, brutes have risen. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will! Dictators free themselves but they enslave the people.Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world, to do away with national barriers to do away with greed, with hate and intolerance.那些畜生们对我们承诺过的,全都是谎言

他们没有实现那些诺言 永远都不会!独裁者使自己享受了自由却奴役其他人,现在,让我们为实现那个诺言而斗争吧

让我们为了自由的世界而斗争,为了废除国界而斗争 ,为了驱除贪婪,憎恨和狭隘而斗争.Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all. Soldiers, in the name of democracy, let us unite!让我们为了自由的世界而斗争,为了废除国界而斗争。

为了驱除贪婪,憎恨和狭隘而斗争。

让我们为一个公正世界而斗争,一个科学和进步将会为全体人类创造幸福的世界。

士兵们,以民主的名义让我们联合起来

Can you hear me? Wherever you are, look up, Hannah. The clouds are lifting, the sun is breaking through.We are coming out of the darkness,into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.你能听到我吗

无论你在哪里,抬起头来,乌云正在散去,阳光正穿破乌云 ,我们正在从黑暗中走出来,走进一个新的世界,一个更友好的世界 。

在那里人们将不会有憎恨,贪婪和残忍。

Look up, Hannah.The soul of man has been given wings. He is flying into the rainbow, into the light of hope, into the future,the glorious future that belongs to you, to me and to all of us.抬头看吧,人类的灵魂插上了翅膀 ,他正飞入彩虹之中,飞入希望之光,飞向未来, 光辉的未来属于你,属于我,属于我们所有的人。

一篇关于动漫的演讲稿

我来给你写一份吧 各位同仁,大家好 感谢给我这次机会让我阐述自己的观点,我今天的主题是,小评中国动漫现状。

众所周知,中国的动漫产业发展的并不理想,蓝猫一类的劣质动画充斥着大陆的动漫市场,所以我们无奈的转向了日本的动漫。

事实上,中国大陆是很有动漫发展潜力的,我们有无数的动漫爱好者,有大量的动漫学校,培养了大批的动画人才,而且无论是在技术上还是在创意上,大陆都绝对不输给日本,这么好的条件为什么中国动漫就是不好看呢

首先是资金问题,俗话说:巧妇难为无米之炊,没有钱什么也干不成。

中国动漫就是个血淋林的例子。

在日本,一部动画制作一集ova的资金最高能达到几百万日元,合成人民币大概也有几十万,几十万阿!在大陆能伸到几十万的估计得要50集左右的动画,而且是很少的,经常中国制作一部动画的经费还不到日本制作一集ova的零头。

做不出高质量的东西就可以理解了。

第二就是人才的流失,还是那句话,巧妇难为无米之炊,没有人也什么都干不了,中国那么多的动画学校培养出那么多动画人才都去哪里了

很简单,都去日本这类动漫大国了。

看看日本动画的资源配置就明白,那些工作组里干活的几乎全是中国人。

那里有优厚的待遇,宽松的条件,而且有很多风格的片子供你选择,不去那里才怪呢。

当然,有人说我们没有钱一样能做出优秀的动画,的确,当年的大闹天宫,哪吒闹海都是在极其艰苦的条件下制作出来的经典。

但是那是特殊时期的特殊产物

按照现在的条件,完全可以花很少的钱,作出一部能和《全金属狂潮》嫔美的动画,甚至说这根本不是什么难事,但是为什么没有做呢

原因就出在最后的审核机构-----广电总局身上,广电总局掌管中国大陆所有广播电视和音像制品的生杀大权,像全金属那样的片子,24分钟基本能删到17分钟,也就是说把所有的有关暴力血腥(甚至只是轻微暗示)的内容统统删掉,再把剧本改得一塌糊涂,这样一来,一部完整的动画就被肢解了,原来的精髓全部流失,这样的动画谁会觉得好看

EVA引进中国后,本来的26话被改成了13话,几乎是一话打一个使徒,然后就完了。

大家都知道,EVA最大的精华就在于那些长达几分钟的定格场面和大量的人物独白,而广电总局恰恰删掉了这些东西,最残忍的悲剧就是把美好的东西撕裂,EVA就是这样。

另外不得不提的是,动画真正赚钱的并不是动画本身,而是其相关的周边产品,日本的BANDAI公司就是很好的榜样,一部好的动画,即使是十几年前的冷饭也能找到新的商机。

中国商人却很少看到这一点,为什么像蓝猫这种劣质的动画能在中国播了将近10年而继续在做,就是因为他转到了钱,而且适合给5岁左右的小孩子看,真正的关键是他迎合了广电总局的口味,所以广电总局就大力支持并推行,导致出现了大量类似的劣质动画。

综上所述,如果没有开放的观念,真正意识到动漫商业价值的商人,开放的政策,中国动漫产业几乎不可能发展起来。

各位同仁,请大家一起来努力,为了中国动漫的明天,为了让中国动漫有一个辉煌的明天,我们一起来努力吧

关于爱因斯坦的演讲稿,急求

世界何时铸剑为犁?这个问题人们问了不少,可到底谁才能给这个答案? 有句话说我们不怕战争,但我们反对战争!的确如此,不管是一个国家,一个民族,一个城市都不会惧怕战争,因为我们有着伟大的团结精神,不管你的力量多么强大都比上一个国家,一个民族,一个城市的团结力量.但我们反对战争. 在联合国总部前,铸剑为犁的雕像已矗立了四十多个春秋.可是和平的钟声并为向全世界渴望和平的人们敲起,战火和死亡仍然时时践踏周围公里和正义. 世界上没人希望战争.战争是残酷的,是可怕的,是悲惨的.战争一旦爆发,就以为着将有不少人失去家园,失去亲人,失去生命.一个士兵在总统眼力只不过是微不足道的,可是对一位母亲而言,是她的一切. 一场战争的到来,并不是意味能给这个国家带来幸福,大多是残酷的事实. 九千年了,科技不断提高,而战争也并不减少. 为什么人类不能和平共处呢? 不管是世界大战,还是反恐战.说来说去,还不就是图一个利. 中国的领土广大,为此遭受日本人的侵略,可今天日本人却光明正大的说是为了自卫:伊拉克因为国家中有大量的石油,石油是世界上最值钱的东西.美国人为了得到大量的石油,攻打伊拉克,而且还华丽的说是为了打击恐怖份子的组织. 这些强盗的理由多么冠冕堂皇,多么可笑啊! 政府有时候会是强盗,而人民永远不会是强盗这是法国作家雨果先生给英法联军的一位将军写的信里的一句话. 没人希望爆发战争,看到战争. 人们渴望和平的钟声早日敲起,希望这世界早日没有战争! 世界何时铸剑为犁?

求关于名人坎坷成功的历程故事,超急

爱因斯坦,20世纪最伟大的物理学家,科学革命的旗手。

1879年3月14日生于德国乌尔姆一个犹太人家庭。

父亲和叔父开的电气小工厂和家庭的自由派思想,使他童年就受到科学和哲学的启蒙加上音乐熏陶.他从小脑中就充满许多奇思还想,例如4岁时就奇怪为什么罗盘针总是转向南方

它周围有什么东西推动它

小学时排犹浪潮、军国主义教育方式和宗教礼仪等使他厌恶权威,他说:“我这个教徒在12岁时突然终结了,通过阅读科普书籍,我很快领悟到圣经里的许多故事不是真的.我认为青年被政府用谎言故意地欺骗了”.12岁时他一口气读完《几何学原》本,并练习用自己的方法证明定理.他特别喜欢读《自然科学通俗丛书》中如《力与物质》等书.13岁时读了康德的《纯粹理性批判》,使他的思考转向宇宙、哲学和自然现象中的逻辑.他的数学物理很出色,但其余学业成绩不佳.15岁时,即他中学毕业前一年本已准备“因神经系统状况不佳”休学,学校却以其自由主义思想令其退学.他在辗转意大利和瑞士的高校人学考试中曾因无中学文会和外语、生物课成绩不佳而落榜.1895年在阿。

劳人大学预科班,过了一年愉快的学习生活.他随时将思考记人身边的小本,例如“追光问题”:观察者随光前进时,会不会看见电磁波形成停止的驻波

1896年,他进人瑞士苏黎世工科大学师范系(实即数理系).他喜欢在物理实验室观察实际现象.读科学原著和思考现代物理学中的重大问题.1900年毕业后失业两年才到瑞士专利局任三级鉴定员,这里的七年是他辉煌的科学创造时期.1902~1905年,他和两个青年朋友每晚阅读和讨论哲学与自然科学著作,戏称为“奥林比亚科学院”.1908年兼任伯尔尼大学编外讲师.1909年离开专利局任苏黎世大学理论物理学副教授.1911年任布拉格德国大学理论物理学教授.1912年任母校苏黎世联邦工业大学教授.1914年任柏林大学教授和威廉皇帝物理研究所所长.法西斯政权建立后。

爱因斯坦受到迫害,被迫离开德国.1933年移居美国任普林斯顿高级研究院教授,直至1945年退休.在美期间,1940年取得美国国籍.  爱因斯坦是人类历史中最具创造性才智的人物之一.他一生中开创了物理学的四个领域:狭义相对论、广义相对论、宇宙学和统一场论.他是量子理论的主要创建者之一.他在分子运动论和量子统计理论等方面也作出重大贡献.  1905年,爱因斯坦利用在专利局的业余时间写了6篇论文.其中4月、5月、12月的3篇是关于液体中悬浮粒子布朗运动的理论.他设想通过观测由分子运动的涨落现象所产生的悬浮粒子的无规则运动,来测定分子的实际大小,试图解决科学界和哲学界长期争论不休的原子是否存在的问题.3年后由法国物理学家佩兰的精密实验证实.3月的论文《关于光的产生和转化的一个推测性的观点、把普朗克的量子概念应用到光的传播,认为光是由光量子组成的,它们既具有波动性又有粒子性,从而圆满地解释了光电效应(10年后由密立根实验证实).因此,爱因斯坦获得了1921年度诺贝尔物理学奖.6月的论体论运动物体的电动力学。

中,完整地提出了狭义相对性理论.由于这三个不同领域中取得的历史性成就,才使他在1908年有缘进人学术机构工作.狭义相对论建立以后,爱因斯坦并不满足,力图把相对性原理推广到非惯性系.他从惯性质量

司引力质量相等这一事实出发,经过10年艰苦探索,于1915~1916年创立了广义相对论.随后,爱因斯坦用广义相对论的结果来研究整个宇宙的时空结构.1917年发表论文《根据广义相对论对宇宙学所作的考查》,他以科学论据推论宇宙在空间上是有限无界的,这是宇宙观的一次革命.1924年与印度物理学家玻色提出草原子气体的量子统计理论,即玻色一爱因斯坦统计.1925年至1955年间,爱因斯坦几乎全力以赴地去探索统一场论.他力图把广义相对论再加以推广,使它不仅包括引力场,也包括电磁场,即寻求一种统一场理论.遗憾的是他始终没有成功.然而,从70年代开始,统一场论的思想以新的形式重新显示出生命力,为物理学未来的发展指出了方向.  爱因斯坦的科学成就与他的哲学思想密切相关,他坚持了一个自然科学家必然具有的自然科学唯物论的传统,吸收了斯宾诺莎等的唯理论思想以及休漠和马赫的经验论的批判精神,经过毕生对真理的追求和科学实践,形成了自己独特的科学思想和科学研究方法.坚信B然界的统一性和合理性,相信人的理性思维能力,求得对自然界的统一性和规像姓的理解,是他生活的最高目标.统一性思想、简单性思想、相对性思想、对称性思想作为科学活动的指导思想始终贯穿和广泛应用于他的科学探索之中.他也是一位纯熟地运用思实证、想象与逻辑、直觉与数学等科学方法的大师.  爱因斯坦在科学思想上的贡献,在历史上也许只有牛顿和达尔文可以媲美.爱因斯坦同时还以极大的热忱关心社会进步,关心人类命运.他一贯为反对侵略战争,反对军国主义和法西斯主义,反对民族压迫和种族歧视,进行了不屈不挠的斗争.1914年第一次世界大战爆发时,爱因斯坦在一份仅有4人赞同的反战宣言上签了名,后又积极参加地下反战组织的活动.战争结束后,他致力于恢复各国人民相互谅解的活动,为此到法、英、荷等地奔走呐喊.在匈牙利物理学家西拉德促动下,爱因斯坦于1939年建议罗斯福抢在德国之前研制原子弹.第二次世界大战结束前夕,当他获悉美国的原子弹轰炸人口稠密的日本城市时,大为震惊,义愤填腐.对于自己曾给罗斯福写信一事感到无比懊悔.战后,他为开展反对核战争的和平运动和反对美国国内法西斯恐怖,进村了不懈的斗争.他对水深火热、饥寒交迫的旧中国劳动人民寄予深切同情.“九一八”事变后,他一再向各国呼吁采用联合的经济制裁制止日本对华侵略.1936年沈钧儒等“七君子”因抗日被捕,他热情参与营救和声援.像爱因斯沮这样在自然科学创造上有划时代贡献,在对待社会政治问题上又如此严肃、热情,是很难能可贵的.  综观爱因斯坦的一生,可以说他不仅是一个伟大的科学家,又是一个富有哲学探索精神的杰出的思想家,同时也是一个有强烈正义感和社会责任感的世界公民.他的一生崇尚理性。

相信人类进步一努为使科学造福于人类,把真、善、美融为一体。

他认为“人只有献身于社会,才能找出那实标上是短暂而有风险的生命的意义.一个人的真正价值首先取决于他在什么程度上和在什么意义上自我解放出来.辽这正是爱因斯坦一生的真实写照和完美体现.  1955年4月18日爱因斯坦逝世于普林斯顿.遵照他的遗嘱,不举行任何活动.不立纪念碑,骨灰撒在永远对人保密的地方,为的是不使任何地方成为圣地.  斯蒂芬.霍金,是本世纪享有国际盛誉的伟人之一,现年60岁,出生于伽利略逝世周年纪念日,剑桥大学应用数学及理论物理学系教授,当代最重要的广义相对论和宇宙论家。

70年代他与彭罗斯一道证明了著名的奇性定理,为此他们共同获得了1988年的沃尔夫物理奖。

他因此被誉为继爱因斯坦之后世界上最著名的科学思想家和最杰出的理论物理学家”。

他还证明了黑洞的面积定理。

霍金的生平是非常富有传奇性的,在科学成就上,他是有史以来最杰出的科学家之一。

他担任的职务是剑桥大学有史以来最为崇高的教授职务,那是牛顿和狄拉克担任过的卢卡逊数学教授。

他拥有几个荣誉学位,是皇家学会会员。

他因患卢伽雷氏症(肌萎缩性侧索硬化症),禁锢在一张轮椅上达20年之久,他却身残志不残,使之化为优势,克服了残废之患而成为国际物理界的超新星。

他不能写,甚至口齿不清,但他超越了相对论、量子力学、大爆炸等理论而迈入创造宇宙的“几何之舞”。

尽管他那么无助地坐在轮椅上,他的思想却出色地遨游到光袤的时空,解开了宇宙之谜。

  霍金教授是现代科普小说家,他的代表作是1988年撰写的《时间简史》,这是一篇优秀的天文科普小说。

作者想象丰富,构思奇妙,语言优美,字字珠玑,更让人咋惊,世界之外,未来之变,是这样的神奇和美妙。

这本书至今累计发行量已达2500万册,被译成近 40种语言。

1992年耗资350万英镑的同名电影问世。

霍金坚信关于宇宙的起源和生命的基本理念可以不用数学来表达,世人应当可以通过电影——这一视听媒介来了解他那深奥莫测的学说。

本书是关于探索时间本质和宇宙最前沿的通俗读物,是一本当代有关宇宙科学思想最重要的经典著作,它改变了人类对宇宙的观念。

本书一出版 即在全世界引起巨大反响。

《时间简史》对我们这些喜用言语表达甚于方程表达的读者而言是一本里程碑式的佳书。

她长于一个对人类思想有接触贡献者之手,这是一本对知识无限追求之作,是对时空本质之谜不懈探讨之作。

  《时间简史续编》 作为宇宙学无可争议的权威,霍金的研究成就和生平一直吸引着广大的读者,《时间简史续篇》是为想更多了解霍金教授生命及其学说的读者而编的。

该书以坦白真挚的私人访谈形式,叙述了霍金教授的生平历程和研究工作,展现了在巨大的理论架构后面真实的“人”。

该书不是一部寻常的口述历史,而是对二十世纪人类最伟大的头脑之一的极为感人又迷人的画像和描述。

对于非专业读者,本书无疑是他们享受人类文明成果的机会和滋生宝贵灵感的源泉。

  《霍金讲演录——黑洞、婴儿宇宙及其他》,是由霍金1976-1992年间所写文章和演讲稿共13篇结集而成。

讨论了虚时间、有黑洞引起的婴儿宇宙的诞生以及科学家寻求完全统一理论的努力,并对自由意志、生活价值和死亡作出了独到的见解。

  《时空本性》80年前广义相对论就以完整的数学形式表达出来,量子理论的基本原理在70年前也已出现,然而这两种整个物理学中最精确、最成功的理论能被统一在单独的量子引力中吗

世界上最著名的两位物理学家就此问题展开一场辩论。

本书是基于霍金和彭罗斯在剑桥大学的6次演讲和最后辩论而成。

  《未来的魅力》本书以斯蒂芬·霍金预测宇宙今后十亿年前景开头,以唐·库比特最后的审判的领悟为结尾,介绍了预言的发展历程,及我们今天预测未来的方法。

该书文字通俗易懂,作者在阐述自己观点的同时,还穿插解答了一些有趣的问题,读来饶有趣味。

  霍金是谁

他是一个大脑,一个神话,一个当代最杰出的理论物理学家,一个科学名义下的巨人……或许,他只是一个坐着轮椅,挑战命运的勇士。

  智慧的大脑诞生了  史蒂芬·霍金,出生于1942年1月8日,这个时候他的家乡伦敦正笼罩在希特勒的狂轰滥炸中。

  霍金和他的妹妹在伦敦附近的几个小镇度过了自己的童年。

多年以后,他们的邻居回忆说,当霍金躺在摇篮车中时非常引人注目,他的头显得很大,异于常人———这多半是因为霍金现在的名声与成就远远异于常人,邻居不由自主地要在记忆里重新刻画一下天才儿童的形象。

  不过霍金一家在古板保守的小镇上的确显得与众不同。

霍金的父母都受过正规的大学教育。

他的父亲是一位从事热带病研究的医学家,母亲则从事过许多职业。

小镇的居民经常会惊异地看到霍金一家人驾驶着一辆破旧的二手车穿过街道奔向郊外——汽车在当时尚未进入英国市民家庭。

然而这辆古怪的车子却拓展了霍金一家自由活动的天地。

  霍金热衷于搞清楚一切事情的来龙去脉,因此当他看到一件新奇的东西时总喜欢把它拆开,把每个零件的结构都弄个明白——不过他往往很难再把它装回原样,因为他的手脚远不如头脑那样灵活,甚至写出来的字在班上也是有名的潦草。

  霍金在17岁时进入牛津大学学习物理。

他仍旧不是一个用功的学生,而这种态度与当时其他同学是一致的,这是战后出现的青年人迷惘时期——他们对一切厌倦,觉得没有任何值得努力追求的东西。

霍金在学校里与同学们一同游荡、喝酒、参加赛船俱乐部,如果事情这样发展下去,那么他很可能成为一个庸庸碌碌的职员或教师。

然而,病魔出现了。

  病魔出现了  从童年时代起,运动从来就不是霍金的长项,几乎所有的球类活动他都不行。

  到牛津的第三年,霍金注意到自己变得更笨拙了,有一两回没有任何原因地跌倒。

一次,他不知何故从楼梯上突然跌下来,当即昏迷,差一点死去。

  直到1962年霍金在剑桥读研究生后,他的母亲才注意到儿子的异常状况。

刚过完21岁生日的霍金在医院里住了两个星期,经过各种各样的检查,他被确诊患上了“卢伽雷氏症”,即运动神经细胞萎缩症。

  大夫对他说,他的身体会越来越不听使唤,只有心脏、肺和大脑还能运转,到最后,心和肺也会失效。

霍金被“宣判”只剩两年的生命。

那是在1963年。

  起初,这种病恶化得相当迅速。

这对霍金的打击是可想而知的,他几乎放弃了一切学习和研究,因为他认为自己不可能活到完成硕士论文的那一天。

然而,一个女子出现了。

  轮椅出现了  霍金的病情渐渐加重。

1970年,在学术上声誉日隆的霍金已无法自己走动,他开始使用轮椅。

直到今天,他再也没离开它。

  永远坐进轮椅的霍金,极其顽强地工作和生活着。

  1991年3月,霍金在一次坐轮椅回柏林公寓,过马路时被小汽车撞倒,左臂骨折,头被划破,缝了13针,但48小时后,他又回到办公室投入工作。

  又有一次,他和友人去乡间别墅,上坡时拐弯过急,轮椅向后倾倒,不料这位引力大师却被地球引力翻倒在灌木丛中。

  虽然身体的残疾日益严重,霍金却力图像普通人一样生活,完成自己所能做的任何事情。

他甚至是活泼好动的——这听来有点好笑,在他已经完全无法移动之后,他仍然坚持用惟一可以活动的手指驱动着轮椅在前往办公室的路上“横冲直撞”;在莫斯科的饭店中,他建议大家来跳舞,他在大厅里转动轮椅的身影真是一大奇景;当他与查尔斯王子会晤时,旋转自己的轮椅来炫耀,结果轧到了查尔斯王子的脚趾头。

  当然,霍金也尝到过“自由”行动的恶果,这位量子引力的大师级人物,多次在微弱的地球引力左右下,跌下轮椅,幸运的是,每一次他都顽强地重新“站”起来。

  1985年,霍金动了一次穿气管手术,从此完全失去了说话的能力。

他就是在这样的情况下,极其艰难地写出了著名的《时间简史》,探索着宇宙的起源。

霍金取得巨大成功,但生活的现实取代了爱情的浪漫,他和简的婚姻走到了尽头。

  来自直觉的启示:黑洞不黑  霍金的研究对象是宇宙,但他对观测天文从不感兴趣,只有几次用望远镜观测过。

与传统的实验、观测等科学方法相比,霍金的方法是靠直觉。

  “黑洞不黑”这一伟大成就就来源于一个闪念。

在1970年11月的一个夜晚,霍金在慢慢爬上床时开始思考黑洞的问题。

他突然意识到,黑洞应该是有温度的,这样它就会释放辐射。

也就是说,黑洞其实并不那么黑。

  这一闪念在经过3年的思考后形成了完整的理论。

1973年11月,霍金正式向世界宣布,黑洞不断地辐射出X光、伽马射线等,这就是有名的“霍金辐射”。

而在此之前,人们认为黑洞只吞不吐。

  从宇宙大爆炸的奇点到黑洞辐射机制,霍金对量子宇宙论的发展做出了杰出的贡献。

霍金获得1988年的沃尔夫物理奖。

  畅销书之王:《时间简史》  霍金的科普著作《时间简史———从大爆炸到黑洞》在全世界的销量已经高达2500万册,从1988年出版以来一直雄踞畅销书榜,创下了畅销书的一个世界纪录。

在这本书里,霍金力图以普通人能理解的方式来讲解黑洞、宇宙的起源和命运、黑洞和时间旅行等。

  在《时间简史》一书的开头,霍金指出:“有人告诉我,我在书中每写一个方程式,都将使销量减半。

于是我决定不写什么方程。

不过在书的末尾,我还是写进一个方程,爱因斯坦的著名方程E=mc2。

我希望此举不致吓跑一半我的潜在读者。

”现在看来,霍金完全是多虑了。

  爱因斯坦是现代物理学的开创者和奠基人。

1879年3月14日生于德国的乌尔姆,1955年4月18日卒于美国的普林斯顿。

  爱因斯坦1900年毕业于瑞士苏黎世联邦工业大学,毕业后即失业。

在朋友的帮助下,才在瑞士联邦专利局找到工作。

1905年获苏黎世大学博士学位。

1909年任苏黎世大学理论物理学副教授,1911年任布拉格大学教授,两年后任德国威廉皇家物理研究所所长、柏林大学教授,当选为普鲁士科学院院士。

1932年受希特勒迫害离开德国,1933年10月定居美国。

爱因斯坦在物理学的许多领域都有贡献,比如研究毛细现象、阐明布朗运动、建立狭义相对论并推广为广义相对论、提出光的量子概念,并以量子理论完满地解释光电效应、辐射过程、固体比热,发展了量子统计。

并于1921年获诺贝尔物理学奖。

  1905年,爱因斯坦在科学史上创造了一个史无前例奇迹。

这一年他写了六篇论文,在3月到9月这半年中,利用在专利局每天八小时工作以外的业余时间,在三个领域做出了四个有划时代意义的贡献,他发表了关于光量子说、分子大小测定法、布朗运动理论和狭义相对论这四篇重要论文。

  1905年3月,爱因斯坦将自己认为正确无误的论文送给了德国《物理年报》编辑部。

他腼腆的对编辑说:“如果您能在你们的年报中找到篇幅为我刊出这篇论文,我将感到很愉快。

”这篇“被不好意思”送出的论文名叫《关于光的产生和转化的一个推测性观点》。

  这篇论文把普朗克1900年提出的量子概念推广到光在空间中的传播情况,提出光量子假说。

认为:对于时间平均值,光表现为波动;而对于瞬时值,光则表现为粒子性。

这是历史上第一次揭示了微观客体的波动性和粒子性的统一,即波粒二象性。

  在这文章的结尾,他用光量子概念轻而易举的解释了经典物理学无法解释的光电效应,推导出光电子的最大能量同入射光的频率之间的关系。

这一关系10年后才由密立根给予实验证实。

1921年,爱因斯坦因为“光电效应定律的发现”这一成就而获得了诺贝尔物理学奖。

  这才仅仅是开始,阿尔伯特·爱因斯坦在光、热、电物理学的三个领域中齐头并进,一发不可收拾。

1905年4月,爱因斯坦完成了《分子大小的新测定法》,5月完成了《热的分子运动论所要求的静液体中悬浮粒子的运动》。

这是两篇关于布朗运动的研究的论文。

爱因斯坦当时的目的是要通过观测由分子运动的涨落现象所产生的悬浮粒子的无规则运动,来测定分子的实际大小,以解决半个多世纪来科学界和哲学界争论不休的原子是否存在的问题。

  三年后,法国物理学家佩兰以精密的实验证实了爱因斯坦的理论预测。

从而无可非议的证明了原子和分子的客观存在,这使最坚决反对原子论的德国化学家、唯能论的创始人奥斯特瓦尔德于1908年主动宣布:“原子假说已经成为一种基础巩固的科学理论”。

  1905年6月,爱因斯坦完成了开创物理学新纪元的长论文《论动体的电动力学》,完整的提出了狭义相对论。

这是爱因斯坦10年酝酿和探索的结果,它在很大程度上解决了19世纪末出现的古典物理学的危机,改变了牛顿力学的时空观念,揭露了物质和能量的相当性,创立了一个全新的物理学世界,是近代物理学领域最伟大的革命。

  狭义相对论不但可以解释经典物理学所能解释的全部现象,还可以解释一些经典物理学所不能解释的物理现象,并且预言了不少新的效应。

狭义相对论最重要的结论是质量守恒原理失去了独立性,他和能量守恒定律融合在一起,质量和能量是可以相互转化的。

其他还有比较常讲到的钟慢尺缩、光速不变、光子的静止质量是零等等。

而古典力学就成为了相对论力学在低速运动时的一种极限情况。

这样,力学和电磁学也就在运动学的基础上统一起来。

  1905年9月,爱因斯坦写了一篇短文《物体的惯性同它所含的能量有关吗

》,作为相对论的一个推论。

质能相当性是原子核物理学和粒子物理学的理论基础,也为20世纪40年代实现的核能的释放和利用开辟了道路。

  在这短短的半年时间,爱因斯坦在科学上的突破性成就,可以说是“石破天惊,前无古人”。

即使他就此放弃物理学研究,即使他只完成了上述三方面成就的任何一方面,爱因斯坦都会在物理学发展史上留下极其重要的一笔。

爱因斯坦拨散了笼罩在“物理学晴空上的乌云”,迎来了物理学更加光辉灿烂的新纪元。

关于利比亚 表明战争残酷 维护和平的升旗校会演讲稿 高一的

你可以看看

  2011年3月19日,美军实施“奥德赛黎明”(“Operation Odyssey Dawn”)行动,位于地中海的导弹驱逐舰巴里号向利比亚发射战斧式巡航导弹。

美军在这次行动共发射了110多枚战斧导弹。

巴里号导弹驱逐舰向利比亚发射战斧巡航导弹 3月19日,法国“幻影-2000”战机准备降落在科西嘉岛的索伦扎拉军事基地。

据法国媒体19日报道,法国战机当天已在利比亚进行了4次军事打击行动,摧毁了数辆卡扎菲军队的装甲车。

3月19日,美国海军导弹驱逐舰向利比亚发射“战斧”巡航导弹。

利比亚总人民大会秘书(议长)穆罕默德·祖维在19日当晚举行的记者会上说,首都的黎波里和东部城市米苏拉塔多处军事和民用目标遭到了来自于某些西方国家的导弹袭击,造成平民伤亡,建筑设施严重毁坏。

  战争历程  2011年3月19日 美国海军向利比亚发射了110多枚战斧导弹,战争爆发; 2011年3月20日 多国部队战机完成了对利比亚的 三轮空袭;利比亚官方20日公布的统计称,西方国家的军事打击已造成64人死亡,150多人受伤。

2011年3月21日 美英法等国对利比亚发动的军事打击21日进入第三天。

当日美英再向利比亚发射12枚“战斧”巡航导弹,并竭力将禁飞区向第二大城市班加西以南及以西方向推进。

2011年3月22日 以美国为首的多国部队22日延续“战斧”攻势,再向利比亚发射24枚“战斧”巡航导弹,但当地时间21日深夜,美国空军一架战机在利比亚东北部坠毁,成为19日开战以来美军遭受的首个重大损失。

2011年3月23日 美国开始向北约组织移交部分军事行动主导权。

  战争性质  原本是利比亚国内不同部落和不同派别之间的争斗而引发的国内战争,后来由于西方国家的介入发展为 西方基督教国家群与中东北非穆斯林教国家群的国际战争。

大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国(The Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya)简称利比  亚,是北非的一个国家。

位於地中海南岸,与埃及、苏丹、乍得、尼日尔、阿尔及利亚跟突尼西亚相邻。

除沿海地区及南部山区外,利国大部分均为沙漠。

利比亚战略位置重要,并为产石油国,曾使它成为欧洲各国重要的贸易伙伴,但因该国政府反对西方霸权主义,使其在政治上被西方国家排斥。

从2003年起,利比亚积极与欧美各国改善关系,也达成许多的重大共识,目前联合国对利国的制裁已经解除。

  骚乱原因  对于该国动乱的原因,一般认为主要由于总统卡扎菲的专制统治,以及受到近来席卷中东地区的抗议浪潮的影响。

但事实上,这个国家正在陷入的分裂还有著深刻的根源。

利比亚曾经是意大利的殖民地。

在意大利殖民统治时期,利比亚由三个自治邦组成。

东部地区和班加西在很大程度上是自治的。

据华尔街日报报道,卡扎菲在1969年的一场军事政变中掌权后,依靠武力实现了国家的统一。

他还迁都至的黎波里,将利比亚的政治重心向西转移。

其政权对东部基本上是不管不顾,尽管利比亚的很多石油财富都在那裏。

报道认为,卡扎菲一定程度上利用部族之争维持了统治,并将自己的部族提拔到关键的安全岗位和决策岗位。

他还通过定期改组整个政府,使潜在政治对手失去支持基础或威信,从而成功地抑制了其他政治权力中心的生长。

作为其伊斯兰革命意识形态招牌的体现,他还在20世纪80年代对全部民营企业实行国有化。

而路透社的评论认为,卡扎菲对于利比亚长达40年的领导并没有使得这个国家成为一个人民的国家。

相反的,利比亚是目前全世界贪污腐败问题最为严重的国家之一。

作为一个原油产量占全球份额2%的国家,利比亚所创造的石油财富并没有惠及其600万人口。

据利比亚知情者说,卡扎菲自己的部落“卡扎法”(Gadhafa)控制着部分武装部队,他们花费数年时间摧毁了对手“瓦尔法拉”(Warfalla)的基地。

瓦尔法拉曾被认为是该国最大的部落联盟,但这已成过去。

现在,在利比亚的政治忠诚遭受严峻考验之时,很多曾被卡扎菲冷落或压迫的部落都在反对他。

瓦尔法拉的几位部落首领日前就曾现身,号召人们推翻卡扎菲。

来自利比亚东部的“扎维亚”(Al-Zawiya)部落也在周末加入了示威人群,一位首领曾威胁说,如果卡扎菲继续当权,就要切断至关重要的石油供应。

事实上,持续的冲突和内战的可能性已经惊扰了全球石油市场,国际油价跃升到两年多以来的最高水平。

外电分析称,利比亚动乱将影响整个地中海经济,而作为其前殖民统治者的意大利将首当其冲受到冲击。

目前,利比亚内务部长奥贝迪、司法部长亚利等已宣布辞职退出卡扎菲领导的政府,奥贝迪并号召军队支持反对派以及履行“公民法定义务”。

此外,至少有7名利比亚驻外大使以辞职来抗议国内的杀害事件,一些高级外交官则呼吁卡扎菲下台。

  编辑本段利比亚战争进程  联合国决议  联合国安理会17日通过决议,决定在利比亚设立禁飞区,并要求有关国家采取一切必要措施保护利比亚平民和平民居住区免受武装袭击的威胁。

安理会当天上午再次就利比亚局势举行闭门磋商,于美国东部时间下午6时30分左右就法国、黎巴嫩、英国和美国共同提交的决议草案进行表决。

表决结果显示,安理会15个理事国中有10个国家投赞成票,中国、俄罗斯两个常任理事国以及印度、德国和巴西三个非常任理事国投了弃权票。

根据《联合国宪章》的规定,一个决议案在获得9票赞成,且没有任何一个常任理事国投反对票的情况下即可获得通过。

决议说,为了保护利比亚平民的安全,除以人道主义救援为目的和负责撤离外国侨民的飞机外,禁止所有飞机在利比亚领空飞行。

决议指出,为保护利比亚平民所采取的一切必要措施中并不包括派遣地面部队占领利比亚。

此外,决议还决定对利比亚实施比第1970号决议更为强硬的武器禁运和财产冻结的制裁措施,其中包括冻结利比亚中央银行和利比亚全国石油公司等利比亚实体的财产。

决议要求利比亚冲突双方立即实现停火,全面停止对利比亚平民的一切袭击,呼吁利比亚各方加强努力,推动对话,促成必要的政治改革,以寻求一个和平和可持续的解决方案。

  战争进程  以法国为首的北约军队,发起了代号为“奥德赛黎明”的对利比亚的侵略战争。

巴黎时间17时45分左右,法国战机在利比亚对卡扎菲军队的一部军车开火,对利比亚实施首次空中打击。

在接下来的几个小时里,法国“阵风”和“幻影-2000”战机又进行了3次空袭,摧毁了数辆卡扎菲军队的装甲车。

共有20余架法国战机参与了空袭,行动在晚间还将继续。

不过法国外交部长朱佩在当晚接受国家电视2台采访时说,法国不会展开地面行动。

英国首相卡梅伦确认,英国战斗机也参加了法国空军对利比亚的第一波打击行动,但没有说明行动的具体内容。

美国海军19日深夜通过其部署在地中海上多艘军舰,向利比亚北部部署的防空系统发动导弹攻击。

美国用“战斧”式导弹摧毁利比亚防空系统的行动意在确保西方能有效维持“禁飞区”。

加拿大6架F-18战机飞往意大利备战利比亚 挪威空军19日宣布在下周将出动6架F16喷气式战斗机和100多名空军人员参加针对利比亚的军事行动。

据挪威通讯社报道,挪威空军19日已接到命令,6架F16喷气式战斗机和相应空军人员将于下周一开始飞往设在意大利西西里岛的北约空军基地,参与西方国家主导的打击利比亚的军事行动。

德国总理默克尔表示,德国愿意加强在阿富汗的军事投入,以此减轻北约在利比亚投入军事力量产生的负担。

北京时间3月22日早上,英国议会下院投票对英国军队参加对卡扎菲军队的军事打击表示支持。

英国首相卡梅伦表示,利比亚的防空系统已经被摧毁,禁飞区已经建成。

他强调,利比亚不会成为第二个伊拉克,对于利比亚的军事行动是有限度的。

法国媒体报道:法国航空母舰“戴高乐号”(Charlesde Gaulle)已启程驰援对利比亚的军事打击,将在24小时内抵达利比亚海岸。

该航母配备了“阵风”(Rafale)和“超军旗”(SuperEtendard)舰载飞机。

尽管“戴高乐号”在24小时内可抵达目的地,但需要更多时间给20架舰载飞机进行着陆训练。

法国航母战斗群抵达利比亚沿岸以后,即将对利比亚政府军采取新一轮的军事打击,甚至法国军队将登陆利比亚国土,与反对派一起并肩作战,直至卡扎菲无条件下台

利比亚国内冲突升级 反对派成立临时政府 2011年3月24日利比亚最新局势报道,利比亚反对派已任命经济学家马哈穆德·吉布里勒(Mahmud Dschibril)为临时政府总理。

反对派表示,将致力于一个没有卡扎菲的统一的利比亚。

过去数周内,吉布里勒曾同包括法国总统萨科齐和美国国务卿克林顿在内的多国政要进行过谈判。

与此同时,效忠于利比亚领导人卡扎菲的部队星期三向利比亚西部和东部反政府武装控制的地区发起进攻。

亲卡扎菲的部队继续攻击反政府武装占据的西部城市米苏拉塔和津坦。

目击者称,亲政府部队与反政府武装在东部城市艾季达比耶爆发激烈战斗。

随着冲突持续进行,英国首相卡梅伦宣布联军行动的范围将扩大,目前最先参加行动的是美国、英国和法国。

北约各国的大使们23日就如何继续行动进行辩论,美国表示希望尽快交出领导权,但是目前仍不清楚谁将继续领导这次行动。

  利比亚最新战况  西方国家对利比亚实施军事打击数天之后,当地形势依旧不明朗。

英国军方一名发言人23日称,利比亚的空军力量已被摧毁,地对空防御设施也受到重创,盟军飞机可以几乎不受阻碍地飞行。

负责指挥英军战机在利比亚上空执行禁飞区任务的英国空军副总司令巴格威尔表示,卡扎菲的空军“作为一支战斗部队已经不存在了,”他们现在开始对利比亚军队施加更为强大的压力。

美军高级官员23日连线五角大楼一个新闻发布会说,随着禁飞区在利比亚的建立,多国部队已开始集中力量打击利比亚的地面部队。

最近数天,西方联军战机对利比亚执行了300多次轰炸任务,发射了162枚战斧巡航导弹。

正在萨尔瓦多访问的美国总统奥巴马说,他仍有信心,美国可以在几天内将联军在利比亚的军事行动指挥权移交国际掌控。

环球网记者仲伟东3月29日报道,据英国路透社消息,利比亚政府军扭转了该国西部战局,重新夺回苏尔特东部120公里处的小镇瑙费利耶。

报道指出,没有多国部队空袭行动的援助,利比亚反对派武装无法固守阵地或向前推进。

报道说,在过去5天中,多国部队的空袭行动摧毁大量卡扎菲部队的坦克,利比亚反对派占领艾季达比亚之后,历时2天向西部卡扎菲的家乡苏尔特推进300公里,不过最终被卡扎菲的支持者阻挡在苏尔特80公里之外。

随后,利比亚反对派武装的皮卡先是遭到政府军的埋伏,之后又遭到侧面包抄。

目前反对派武装已经停止向西推进,利比亚政府军已重新夺回苏尔特东部的瑙费利耶镇。

[1]  法国率先出兵  地缘政治+经济利益 此次的利比亚冲突中,第一个承认利比亚反政府武装,也是第一个放风说在数小时之内对利比亚实施军事行动的国家,不是英美,而是平日低调的法国。

央视分析,地缘政治的历史恩怨,加上石油企业在利比亚的利益,或许正是法国勇当“第一”的原因。

从地缘政治上来说,利比亚对法国的意义十分重要,这从地图上就能看出来。

很多法国的政治家都将利比亚视为一个对本国而言的特殊国家,法国曾控制利比亚南部地区长达数年,一直到1951年利比亚宣布独立,才结束统治。

然而更重要也许是经济原因。

截至2010年10月,在利比亚经营的法国公司已经从2008年的18家增至32家,主要投资于能源领域。

而据美国《时代周刊》网站声称,法国的石油企业在利比亚有着数十亿美元的投资。

央视评论认为,对法国而言,如果利比亚政府稳住了局势和统治地位,前者将付出沉重的政治和经济代价。

反之,如果帮助反政府武装上台,法国无疑将成为最大的受益者。

总而言之,利比亚局势的动荡,为法国谋求政治和经济利益最大化提供了一个良好契机,为此,在联合国决议刚刚通过几个小时,法国就率先向利比亚发动了攻击。

利比亚(7张)美国的态度  美国总统奥巴马21日致信国会领导人称,美军正对利比亚采取的军事行动在定性、持续时间和规模上均有“限度”。

并希望北约主导军事制裁利比亚。

美国及其盟国周一向卡扎菲部队发起了新一轮导弹袭击,此时多国部队官员正努力缓和在干预利比亚军事方针上的分歧。

对于美国的态度,《时代》周刊分析说,美国发动伊拉克、阿富汗战争,结果深陷战争泥潭,经济也在危机中尚未完全复苏,因此对参加另一场战争感到有负担。

  意大利的态度  意大利消耗了利比亚32%的石油产量,而且北非与欧洲其他国家的大部分贸易都要经由意大利。

此次中东动荡严重干扰到石油贸易和海上贸易活动。

不对利比亚进行干预或许最符合意大利的经济利益,意大利希望卡扎菲迅速击败叛军,恢复石油生产。

因此在围绕干预利比亚的早期谈判中,意大利愿意拖后腿。

然而,假如战争不可避免,那么大刀阔斧地结束战争便是最符合意大利利益的。

  编辑本段深度分析  美英法对利比亚开战 各方反应不一  俄印遗憾 非盟反对 日本支持 在美国,部分民众举行集会反对空袭利比亚。

  利比亚当地时间19日晚,法国、英国和美国等国的战机或舰艇向利比亚有关目标实施了军事打击。

中国、俄罗斯、阿尔及利亚、非洲联盟(非盟)等一些国家和国际组织对此次军事行动反应不一。

联合国安理会17日通过的是在利比亚设立禁飞区的决议,但是为什么这个决议演变成一场战争呢

这场战争是否合法

国防大学教授张召忠少将认为,这次禁飞区及多国召开峰会协调立场,各国分工行动,都是合法的。

在禁飞区的实施上,现在的情况是,多国部队把联合国设立禁飞区的行动变成了一个空袭行动。

这等于利用联合国给的“尚方宝剑”,过度使用武力。

“利比亚的飞机起飞,你可以让它迫降,若不听,你可以把它打下来。

但现在利比亚说接受1973号决议,它什么都还没干呢,你就咚咚咚把它打一通,这不是过度使用武力吗

”张召忠认为,这次行动超出决议内容太多,性质都改变了。

但也有专家认为,1973号决议存在一些模糊地带,多国部队是利用了这个模糊地带。

1973号决议虽然是禁飞区决议,但是它又规定“可以采取一切措施阻止卡扎菲去攻击平民”。

“多国部队可以这样讲:为了禁飞区的有效性,我可以首先打掉卡扎菲的防空系统。

为什么打卡扎菲的坦克

他们可以说,卡扎菲还在威胁平民。

所以我认为多国部队充分利用了禁飞区决议。

” 专家认为,这开了一个“非常危险的先例”,因为照这种逻辑下去,还可以派地面部队。

“貌似合法,但里面却包藏着非常危险的倾向。

” 另据新华社报道,非洲联盟19日抗议联军行动,认为法国、美国、英国等国“滥用”决议,警告行动可能引发严重人道主义灾难。

联合国安理会17日以10票赞成、5票弃权的投票结果通过第1973号决议,在利比亚划定特殊空域,限制冲突各方飞行器在管制空域内的飞行活动,目的是保护平民和平民密集区免遭空中军事力量打击。

同时,第1973号决议明确,外国军队地面进入利比亚“不合法”。

决议包括“会员国采取一切必要措施”确保平民安全等内容,没有出现“授权外国军事力量主动展开军事行动”字样。

菲律宾举行反战集会。

  支持 法国19日下午,法国在巴黎召开落实联合国安理会有关利比亚决议的国际会议,法国总统萨科齐在会后说,若利比亚领导人卡扎菲未能履行决议即刻停火,有关各方将通过包括军事手段在内的一切方式迫使决议得到落实。

美国正在巴西访问的美国总统奥巴马19日说,他已授权美军对利比亚采取“有限军事行动”,而且“行动已经开始”。

但他重申美国不会向利比亚派遣地面部队。

英国英国首相卡梅伦19日晚证实英国军队已经参与了对利比亚的军事行动。

卡梅在首相府门前发表讲话说,英军将作为国际联合军事行动中的一部分执行联合国安理会的决议。

卡梅伦还强调,此次联合军事行动是“合法、必要和正确的”,是一项正义事业并符合英国的利益。

日本日本外相松本刚明20日说,日本政府基于要求利比亚当局立即停止行使暴力的立场,支持联合国会员国根据联合国安理会决议对利比亚采取措施。

遗憾 俄罗斯俄罗斯外交部发言人卢卡舍维奇19日表示,俄对部分国家以联合国安理会通过决议为由,对利比亚采取军事行动表示遗憾。

俄罗斯外交部发言人卢卡舍维奇20日说,俄强烈呼吁参与对利比亚军事行动的有关国家停止滥用武力。

印度印度外交部20日发表声明,对美、英、法等多国对利比亚发动空袭一事表示遗憾,并呼吁各方公开放弃使用武力,通过和平手段解决分歧。

(人民) 葡萄牙和捷克分别表示,不会参与在利比亚的任何军事行动。

考虑到目前利比亚局势,将准备向利比亚提供可能的人道主义援助。

反对 非盟非洲联盟(非盟)利比亚问题专门委员会19日在毛里塔尼亚首都努瓦克肖特举行会议,反对对利比亚的任何形式的外国军事干涉。

非盟利比亚问题专门委员会成员、毛里塔尼亚总统阿齐兹在努瓦克肖特举行的关于利比亚危机会议的开幕式上发表讲话,强调反对外国对利比亚进行任何军事干涉。

他说,利比亚局势要求采取紧急行动,为利比亚目前面临的“非常严重的危机”找到一个“非洲的解决方案”,解决方案必须考虑到尊重利比亚的统一和领土完整,以及拒绝任何形式的外来军事干涉。

巴西巴西总统迪尔玛19日在与前来巴西访问的美国总统奥巴马会谈时强调,对利比亚采取军事行动将加剧这一地区的暴力活动。

巴西外交部人士在解释巴西立场时表示,在现阶段,使用武力不是理想解决手段。

“巴西相信,在停火机制下仍然存在着通过对话来解决问题的空间。

”  利比亚外交部  第1973号决议失效 在利比亚19日遭到西方国家军事打击后,利比亚外交部19日晚些时候发表声明说,联合国安理会有关在利比亚设立禁飞区的第1973号决议已经失效。

声明说,在法国率先违反该决议后,利方有权动用所有空中力量保卫国家。

声明同时要求立即召开安理会紧急会议讨论利比亚局势。

利比亚领导人卡扎菲19日在利比亚遭到西方国家空袭数小时后发表电视讲话说:“现在应该打开武器库,用各种武器武装所有民众,以捍卫利比亚的独立、领土完整和荣誉。

”他说,入侵只能让利比亚在民族统一战线的旗帜下更加坚定和团结。

  委内瑞拉总统查韦斯  西方为石油开打 在法国战机开始对利比亚军事目标开火后,委内瑞拉总统查韦斯通过电视讲话表达了对利比亚局势的担忧,以及对法国等国对利比亚发动军事行动的不满。

他说,对利比亚的军事入侵令人遗憾,这将带来更多的伤亡,更多的战争。

美国和欧盟的举动是不负责任的。

查韦斯还指责美国和它的盟友们是想要利比亚的石油,并强烈要求美国和欧盟停止军事行动。

查韦斯说,他们的行动是对一个国家的军事干预,已经践踏了国际法。

他呼吁各方实现真正的停火,走和平解决争端的道路,并停止军事干涉其他国家政权的做法。

  深度分析  以安理会决议为名 参战国家各有打算 3月19日,西方国家对利比亚政府军进行军事打击。

分析人士认为,参战各国以执行联合国安理会决议为名对利比亚进行军事打击,但其实也有自己的目的。

本月17日,联合国安理会以10票赞同、5票弃权通过了第1973号决议,同意在利比亚设立禁飞区。

该决议出台使利比亚问题国际化。

19日下午,法国在巴黎召开落实联合国安理会有关利比亚决议的国际会议。

法国总统萨科齐在会后发表声明说,如果利比亚领导人卡扎菲不能履行决议立即停火,有关各方将通过包括军事手段在内的一切方式强行落实决议。

数小时后,法国战机对卡扎菲军队开火。

分析人士认为,在对利比亚采取军事行动方面,西方国家无疑利用了安理会第1973号决议。

从表面上看,西方国家打击利比亚是为了落实联合国安理会的决议。

但不少外国专家和媒体认为,参与军事行动的各国其实各有自己的利益考虑。

法国国际关系与对外交流基金会北非中东地区问题研究员米哈伊尔认为,法国一直试图表现自己的独特立场,“寻求表现出自己具有领导能力”,如果萨科齐赌赢了,“他就在2012年法国总统大选中拥有了一张很好的牌”。

深陷伊拉克和阿富汗两场战争泥潭的美国起初并未积极推动对利比亚动武。

那么,它为何最终加入了打击行列

《华尔街日报》近日刊文分析说,奥巴马政府担心英法抢了风头。

此外,在利比亚政府军逼近反对派重要堡垒班加西、反对派陷入困境之时,阿盟表态支持在利设禁飞区,从而卸去了奥巴马的担心:对利比亚动武会被认为美国是在对伊斯兰世界发起战争。

至于英国,分析人士认为,因为英国对其国际地位日趋式微并不甘心,欲借此机会表现一把。

外国观察家认为,美英法虽各有自己的算盘,但它们也有共同目的:利用利比亚反政府武装举事的难得机遇,推翻对西方来说一直是如鲠在喉的卡扎菲政权;向利反对派提供支持,为其一旦上台后在该国谋取更大石油利益埋下伏笔。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片