
泉州海丝故事演讲稿英语带翻译
Hello,everyone!Doyoulikesport?Ilikeitverymuch!SometimesIliketodosomesportswithmyfriends.Youshoulddothesportmore,becauseitisverygoodforyourhealthy!Onyourfreetime,howaboutrunning?Ialwaysdoit!Whydon'tyouplaybasketballwithyourfriends?It'sveryinteresting!Ithinkso.Andwhydon'tyouplaysomegames,itcanrelaxtoyou!Wouldyouliketodosomesportsandplaysomegameswithme?Welcometoyou!That'sall.Thankyou!你好,每个人
你喜欢运动吗
我非常喜欢它
有时候,我喜欢和我的朋友们做一些运动。
你应该做的运动,因为它对你的身体是很好的
在你的空闲时间,如何运行
我总是这样做
你为什么不与你的朋友玩篮球吗
这是非常有趣的
我是这么认为的。
你为什么不玩一些游戏,它可以放松你的
你想做一些运动和我玩游戏吗
欢迎你
这一切。
谢谢你
求关于泉州的海上丝绸之路的英语演讲稿,2-3分钟左右的,谢啦
Silk Road on the Sea (Maritime Silk Route)In order to distinguish it from the traditional Silk Road, this maritime trade route linking the East and West was given the name 'Silk Road on the Sea' by a Japanese scholar in 1967. The two most favored courses followed by trade ships were those of the East China and South China Sea Routes.East China Sea RouteKaiyuan Temple in Quanzho, the starting place of Maritime Silk Road The East China Sea Route enjoys a long history of about 3,000 years. It was during the Zhou Dynasty that Ji Zi, a court official, was sent on a journey east, setting off from Shangdong Peninsula's Bohai Gulf and navigating his way across the Yellow Sea, which led to the introduction of sericiculture (silkworm farming), filature and silk spinning into Korea.When Emperor Qin Shi Huang united China, many Chinese fled to Korea and took with them silkworms and breeding technology. This sped up the development of silk spinning in Korea. These new skills and the technologies were subsequently introduced into Japan during the Han Dynasty. Since the Tang Dynasty, the silks produced by Jiangsu and Zhejiang Provinces were directly shipped to Japan. Many Japanese envoys and monks were also able to travel to Chang'an (now Xian) along this sea route.South China Sea RouteGuangzhou represented the starting-point of the South China Sea Route, which extended across the Indian Ocean and then on to various countries situated around the Persian Gulf. The types goods dispatched for trade consisted mainly of silk, china and tea, while imported merchandise included a variety of spices, flowers and grasses – hence it being commonly referred to as the sea's 'China Road' and the sea's 'Flavor Road' .The route was first used in the Qin and Han Dynasties, and increased in popularity from the Three Kingdoms Period (220-280) to the Sui Dynasty (581–618). Up until the Tang Dynasty Anshi Rebellions (755–762), this route was viewed as a secondary alternative to the Silk Road, However in the latter half of the eighth century, owing to the scourge of wars in the vast Western Regions, trade volumes along the Maritime Silk Road boomed as those on its overland counterpart steadily declined.Delicate Silk Technologic advances in shipbuilding and navigation led to the opening of new sea-lanes to the Southeast Asia, Malacca, areas in the Indian Ocean and the Persian Gulf. Guangzhou became the first great harbor in China around the time of the Tang and Song Dynasties, although it was later substituted by Quanzhou in the Yuan Dynasty (1271-1368) as the most important trade port.The Naval Expedition to the West by Zheng He in the early part of the Ming Dynasty demonstrated the great importance of the Silk Road and was to represent the peak of its popularity. The governments of the Ming and Qing Dynasties issued a ban on maritime trade, contributing to massive decline in its use. As the Opium War broke out in 1840, the Silk Road on the Sea totally disappeared.
主题为茶文化与海丝之路的演讲稿怎么写
感受茶文化 初见心茗,是在五月底红红来深的时候。
我和红红是同窗好友,她和红红是志趣相投、秉性相似的一对师生。
一起去大梅沙,一起在一家湘菜馆小聚,印象里,心茗,是位小巧玲珑、娴静温柔的女子。
红红当日离深赴广州,这之后,心茗几次邀约我去她的茶室饮茶,虽然相距不远,但一直没有成行。
也不是因为忙,实在,总是浮躁,无法静心,这样的心境,如何适宜品茗
闲散的周六,晚饭后,散着步应邀前往茶室。
出电梯,右手旁,便见满墙琳琅满目的普洱茶饼排列,柔和的音乐从洞开的门里涓涓流出。
虽是第一次来,我也知道,这便是心茗的汇贤居了。
进门,心茗静静地坐在一角。
见我们到了,盈盈地起身相迎。
环顾茶室,不大,但干净、齐整、有序,足见主人是个品味不凡且用心生活的女子。
说起茶文化,心茗如数家珍。
冲茶的壶,足有七八个,大小不一,形态各异,都是来自日本的舶来品并有很大的年纪了;煮茶的壶,是台湾的产品,黑色,样子也各不相同;煮水的不锈钢壶,和普通的水壶也不一样,烧出来的水没有丝毫腥味。
心茗着一中式长装,端坐案前,娴熟地取出普洱,逐一冲泡着熟茶、生茶,又燃上特制的炉火,煮泡熟茶,还不时介绍着茶叶的品质品种,普洱好在何处,如何品,如何鉴定,如何查看色泽…… 耳畔,是邓丽君怀旧的老歌轻轻流淌;眼前,是一盏盏盛在白瓷细杯中色泽明亮的茶汤。
心茗,一位对茶文化有着独到研究的年轻女子,优雅、娴静、知性、独立、阳光、幸福,就这样在我眼前越来越丰满、鲜活。
有美好的音乐,美好的茶汤,美好的朋友,一种令人窒息的幸福感油然而生,令我好几次不想说话,就那样望向茶盏望向茶汤,然后,轻轻地微闭双眼深深地呼吸…… 心中,慢慢有一种感觉,原来,品茶的过程,其实就是放缓生活节奏,享受愉悦的过程;就是沉静自己,与自己内心对话的过程;就是提升生活品质,感受优雅与娴静的过程…… 茶香氤氲,有些微醺…… 从茶室出来,已有些晚。
心茗送我到电梯口,细心地叮嘱:外边冷,系上围巾吧。
走出大堂时,深秋的凉意扑面而来,系上围巾,满身满心的温暖…… 感受茶文化,感受奇女子心茗……
丝绸之路的故事! 用英文
The Silk RoadAncient trade route that linked China with Europe.Originally a caravan route and used from с 100 BC, the 4,000-mi (6,400-km) road started in Xi'an, China, followed the Great Wall to the northwest, climbed the Pamir Mtns., crossed Afghanistan, and went on to the eastern Mediterranean Sea, where goods were taken by boat to Rome. Silk was carried westward, while wool, gold, and silver were carried eastward. With the fall of Rome, the route became unsafe; it was revived under the Mongols, and Marco Polo used it in the 13th century.
有关科学知识的资料,急
虽然已经有将近300年的历史了,但这个题目在国内可能还很陌生。
与其他相关学科相比,这一领域的引进算是比较慢的。
这个现象本身也是值得研究的。
一般来说,其他学科在10年左右就会传到中国来,但科学知识社会学比这要晚了20年。
虽然在90年代国内有一些零星的介绍,但整体上还属于空白。
从新世纪开始,这一学科开始被大规模的引进来。
我今天讲的内容只是对这一学科进行介绍性概述,其中也提出几个问题,但由于时间关于科学知识社会学跟科学社会学的关系,简单说二者是个包含关系。
科学社会学中包含了两大部分。
一部分是传统的科学社会学,也叫美国默顿学派科学社会学,它在70、80年代处于正统地位,其首领人物默顿曾经得过美国总统科学奖,当年戈尔给他发过奖章。
但目前起源于英国爱丁堡学派的科学知识社会学(SSK)已经取而代之,取得了统治地位,尤其在90年代这种现象非常明显。
关于这一学科最近的进展,南开大学刘军军博士写了一本综述性著作,这本书全面的介绍了SSK的一些理论和实践,文献非常齐全。
另外这本书是一个三阶的研究,正如他自己说的那样,这本书的目的是“我看SSK如何看科学”。
目前国内正在对这一学科做大规模的引进。
有限,在这里不可能做非常详细的回答。
SSK的前身很复杂,根据Bloor和Barnes讲,这种思想可以追溯到19世纪,当时德国的图宾根学派有一个“教会编史学”,认为应该把正统的思想与非正统的思想都给予中肯的对待。
SSK的倡导者认为这对他们有启发,但我个人认为这是他们后来找出来的,也就是他们在提出自己的学科以后又回到前人那里寻找佐证。
第二个前身是旧知识社会学。
我们知道知识社会学哲学味比较浓,而且有观念论的色彩,属于欧洲哲学跟社会学相结合的产物。
但它在19世纪20、30年代发展起来以后,就停滞不前了。
接下去是美国默顿学派的统计性、宏观的对社会运行的科学占了主导地位。
SSK是继承了旧知识社会学的一些东西,而反对美国的那套东西。
还有一个渊源是1962年科学哲学家Kuhn写的一本小册子,就是《科学革命的结构》。
这本小册子在美国卖了上百万册,一本哲学著作能卖到这个册数,是一个很令人吃惊的现象。
现在什么人都引用Kuhn的理论,以至于Kuhn都急了,说人们经常误解他的意思。
Kuhn在80年代的一次演讲中特别批评了SSK,说我的观点跟你们的理解根本是两回事。
再一个渊源是Wittgenstein后期的哲学。
Wittgenstein自己创造了两套哲学体系,一个是逻辑原子论,另一个是他后来的哲学研究。
SSK自称是受到了Wittgenstein的一些启发,但也有人说他们曲解了Wittgenstein的观点。
但无论是正解还是曲解,至少它对SSK起到了一个促进的作用,尤其是Bloor受其影响比较大。
最后一个渊源是反对传统的科学哲学。
传统的科学哲学主要是逻辑经验主义和批判理性主义。
SSK认为这些正统的科学哲学对科学的描述都给了人错误的印象,是过分理想化的描述,是有问题的。
SSK真正的发展是起源于英国的爱丁堡大学。
我们知道休谟是爱丁堡的,SSK在某种程度上也继承了休谟的传统。
我最近看了一个材料,上面说SSK的起源有一个特殊的背景。
当时斯诺讨论两种文化之争,最后的结果是跟英国首相合作,对科学本身进行研究,找了一批有自然科学背景的人物,包括Barnes、Bloor等。
当时起了一个题目就叫“Science Study”。
非常有趣的是,30年过去以后,他这一套思想又回到了起点。
这里三个重要的人物可以简称BBC,就是Barnes、Bloor和Coollins。
其中Barnes和Bloor属于创始性人物,Coollins则是巴斯学派的首领人物。
现在SSK在世界上影响最大的就是Collins。
他写的论文最多,影响也最大。
还有一个代表人物是Mulkay,他跟后现代也有一定关系。
英国SSK起源以后,马上影响到法国。
法国有个重要人物,就是巴黎高等矿业大学的Latour。
Latour当时是一个年轻的哲学工作者,他受到SSK的启发,70年代到美国做了一项关于人类学的调查工作。
他到了美国西海岸圣地亚哥非常有名的一个研究所。
他在那里做了2年多的工作,主要任务就是把科学家当动物一样进行观察,观察结果写了一本书,名字叫《实验室生活》,这本书已经成为这一领域的一部名著,奠定了巴黎学派的基础。
Latour本人英语不太好,他是跟英国一个学者合作写成这本书的。



