
以明星天价片酬写一篇英语作文
The skyrocketing pay packages handed out to China's film and television celebrities have once again come under the spotlight, after a respected veteran actress' sharp criticism of the exorbitant remuneration paid to high-profile performers made a splash online.继明星高片酬遭到一位德高望重的女星尖锐抨击引发网络热议之后,娱乐圈急速飞涨的片酬再度将影视明星置于舆论关注的焦点。
The 82-year-old award-winning film actress Wang Xiaotang, who has enjoyed a career in the limelight for more than 50 years, questioned the millions of dollars earned by today's generation of actors and actresses just for a single film or television series, and compared their salaries to the National Science and Technology Awards, the top prize given to Chinese scientists, which pays out a comparatively paltry sum of 5 million yuan (749,547 US dollars).82岁的著名电影表演艺术家王晓棠,致力于演艺事业50余载,质疑当今演员仅凭一部电影一部电视剧就可以坐拥数百万美元,而国家科技奖授予中国科学家的最高奖项也不过才区区5百万元(749,547美元),相较之下,微不足道。
Wang's comments have since won praise from a growing crowd of netizens rallying around her.王晓棠此言一出,立即引来大批网友追捧。
The stunningly high remuneration received by high-profile actors doesn't necessarily translate into a quality blockbuster, as it leaves no leeway for post-production, said Wangguoliang-80082 on Sina Weibo.新浪微博用户王国良80082说道:明星们令人咂舌的天价片酬,却并没有带来相应高水准的重磅大片,因为已经没有经费留作影片后续制作了。
The distorted film-television industry needs a strong hand to draw it back on to the right tracks, yunshuijian said.网友云水间说:混乱的影视产业需要一双强有力的大手将其拉回到正常轨道上来。
。



