
俄罗斯阅兵之前 士兵集体喊的那句(音似) 乌拉是什么意思
俄文:ура音译:乌拉汉语:万岁
俄罗斯阅兵的时候,士兵喊‘呼俩’什么意思
а! 1.冲锋时喊的口译作‘冲啊
’ 2.庆祝胜利时,或者群众上向领导人表达敬意时,欢呼的声音。
译作‘万岁
’ 俄国士兵冲锋时喊的口号,国内常译为“万岁”,需要注意的是,一些译制片喜欢把其翻译成“杀”,来配合中国人的习惯。
苏联\\\/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉”口号,其功能类似于我国“同志们好
首长好
同志们辛苦了
为人民服务
”的阅兵口号。
红场阅兵时士兵喊什么口号
-Здравствуйте, товарищи! 同志们好
-Здравствуйте, товарищ министр обороны! 国FANG部长同志好
-Поздравляю вас с 65-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне! 祝贺卫国战争胜利65周年
-Ура!Ура!Ура! 呜啦 呜啦 呜啦
俄罗斯阅兵的呼语
大概是-同志们好 -首长好-庆祝纪念卫国战争胜利65周年节日快乐-乌拉 乌拉 乌拉 (万岁)
俄罗斯阅兵式喊的乌拉是什么意思
国防部长:同志们好
Здравствуйте товарищи
士兵:国防部长同志好。
国防部长:向同志们致以卫国战争XX周年胜利的热烈祝贺
士兵:万岁
Ура!



