
神风敢死队的口号
敢死队的英文最常见的是 dare-to-die corps, dare-to-die 是直译,敢死,corps 是军团的意思。
加个e 就是尸体,corpse.另外, 美国有部电影,the Expendable,中文翻译过来也是敢死队的意思,expendable 是可消费的,可被消耗的,引申过来就是可以被牺牲掉的,所以翻译成敢死队。
除了以上两个 death-squad ,suicide squad 都是敢死队的意思 , squad,班,组的意思。
日本二战时期都有哪些敢死队
1、航空兵部队的“神风敢死队”,也是最著名的敢死队,以至于二战后英语中出现了“Kamikaze”的俚语词条,专指疯狂和偏执的自杀式攻击。
2、海军的“震洋特攻队”,装备的是载满炸药的小艇、“回天”人操鱼雷。
3、陆军的“肉弹”,这完全是不要命的打法,打不赢就派敢死队捆上炸药去炸坦克和工事,死的人也最多。
捉鬼敢死队的动画版,一部小时候的美国动画片,很怀念的,不知道叫什么名字了...
,英文“GHOSTBUSTERS”,忘记是翡翠还是本港台播的,翻译为人物有伊格·、罗朗·、葛瑞、剀丽、爱华多,还有绿宝宝 有不同的版本呢~~不知道你看的是哪个哈~
1986年有一个比较旧的版本the real ghostbusters但是我看的那个是香港播的 英文名应该叫extreme ghostbusters 两个版本优酷上都可以看哦~~新版: 新版的片头:旧版的片头:Extreme Ghostbusters is an animated television series and a follow-up to the animated series The Real Ghostbusters. It is a part of the film\\\/TV Ghostbusters franchise. The series originally aired in the fall of 1997, and features a team of younger university-level Ghostbusters who are led by veteran Ghostbuster Egon Spengler
美国二战当中是不是真有像加里森敢死队这样的组织?
你电影看多了吧
早以前看过一部美国片子 名字是《反间敢死队》 但是百度上根本搜不到
电影版权的问题,没有受全不能上传互联网。



