欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 口号 > 法国常见口号

法国常见口号

时间:2018-07-26 16:29

常见的法国名字

下面有个法语名字的众神表。

可以根据孩子的出生日期起名:JANVIER 一月1 D JOUR del'AN 2 L Basile 1 3 M Geneviève 4 M Odilon 5 J Edouard 6 V Epiphanie 7 S 8 D n 9 L Alix 2 10 M Guillaume 11 M Paulin 12 J Tatiana 13 V Yvette 14 S Nina 15 D Rémi 16 L Marcel 3 17 M 18 M Prisca 19 J Marius 20 V Sébastien 21 S Agnès 22 D Vincent 23 L Barnard 4 24 M Fr. de Sales 25 M Conv. S. Paul 26 J Paul 27 V Angèle 28 S Th. d'Aquin 29 D Gildas 30 L Martine 5 31 M Marcelle FEVRIER 二月1 M 2 J Présentation 3 V Blaise 4 S Véronique 5 D Agathe 6 L Gaston 6 7 M Eugénie 8 M 9 J Appoline 10 V Arnaud 11 S N.-D. Lourdes 12 D Félix 13 L Béatrice 7 14 M Valentin 15 M Claude 16 J Julienne 17 V Alexis 18 S Bernadette 19 D Gabin 20 L Aimée 8 21 M P. ien 22 M Isabelle 23 J Lazare 24 V Modeste 25 S Roméo 26 D Nestor 27 L Honorine 9 28 M Mardi-GrasMARS 三月1 M Cendres 2 J Charles le B. 3 V Guénolé 4 S Casim 5 D Olive 6 L Colette 10 7 M Félicité 8 M Jean de Dieu 9 J Françoise 10 V Vivien 11 S Rosine 12 D Justine 13 L Rodrigue 11 14 M Mathilde 15 M Louise 16 J Bénédicte 17 V Patrice 18 S Cyrille 19 D Joseph 20 L PRINTEMPS 12 21 M Clémence 22 M Léa 23 J Victorien 24 V Cath. de Suè. 25 S Annonciation 26 D Larissa 27 L Habib 13 28 M Gontran 29 M Gwladys 30 J Amédée 31 V 四月1 S Hugues 2 D Sandrine 3 L Richard 14 4 M Isidore 5 M ène 6 J Marcellin 7 V J.-B. de la S. 8 S Julie 9 D Rameaux 10 L Fulbert 15 11 M Stanislas 12 M Jules 13 J Ida 14 V Vendredi Saint 15 S Paterne 16 D PAQUES 17 L L. de PAQUES 16 18 M Parfait 19 M Emma 20 J Odette 21 V Anselme 22 S Alexandre 23 D Georges 24 L Fidèle 17 25 M Marc 26 M Alida 27 J Zita 28 V Jour du Souv. 29 S Cath. de Si. 30 D MAI 五月1 L F. du TRAVAIL 18 2 M Boris 3 M Phil., Jacq. 4 J Sylvain 5 V Judith 6 S Prudence 7 D Gisèle 8 L VICTOE 45 19 9 M Pacôme 10 M Solange 11 J Estelle 12 V Jean.-d'Arc 13 S Rolande 14 D Matthias 15 L Denise 20 16 M Honoré 17 M Pascal 18 J Eric 19 V Yves 20 S Bernardin 21 D Constantin 22 L Emile 21 23 M Didier 24 M Donatien 25 J ASCENSION 26 V Bérenger 27 S Augustin 28 D F. des Mères 29 L Aymar 22 30 M Ferdinand 31 M Visitation JUIN 六月1 J Justin 2 V Blandine 3 S Kévin 4 D PENTECOTE 5 L Igor 23 6 M Norbert 7 M Gilbert 8 J Médard 9 V Diane 10 S Landry 11 D Barnabé 12 L Guy 24 13 M Antoine de P. 14 M Elisée 15 J Germaine 16 V J.-Fr. Régis 17 S Hervé 18 D F. des Pères 19 L Romuald 25 20 M Silvère 21 M ETE 22 J Alban 23 V Audrey 24 S Jean-Bapt. 25 D Prosper 26 L Anthelme 26 27 M Fernand 28 M Irénée 29 J Pierre, Paul 30 V Martial JUILLET 七月1 S Thierry 2 D Martinien 3 L Thomas 27 4 M Florent 5 M Antoine 6 J Mariette 7 V Raoul 8 S Thibault 9 D Amandine 10 L Ulrich 28 11 M Benoît 12 M Olivier 13 J Henri, Joël 14 V FÊTE NAT. 15 S Donald 16 D N-D Mt-Carmel 17 L Charlotte 29 18 M Frédéric 19 M Arsène 20 J Marina 21 V Victor 22 S Marie-Mad. 23 D Brigitte 24 L Christine 30 25 M Jacques 26 M Anne, Joach. 27 J Nathalie 28 V Samson 29 S Marthe 30 D Juliette 31 L Ignace de L. 31 AOUT 八月1 M Alphonse 2 M Julien-Eym. 3 J Lydie 4 V J.-M. Vianney 5 S Abel 6 D Transfiguration 7 L Gaétan 32 8 M Dominique 9 M Amour 10 J Laurent 11 V Claire 12 S Clarisse 13 D Hippolyte 14 L Evrard 33 15 M ASSOMPTION 16 M Armel 17 J Hyacinthe 18 V Hélène 19 S Jean-Eudes 20 D Bernard 21 L Christophe 34 22 M Fabrice 23 M Rose de L. 24 J Barthélemy 25 V Louis 26 S Natacha 27 D Monique 28 L Augustin 35 29 M Sabine 30 M Fiacre 31 J AristideSEPTEMBRE 九月1 V Gilles 2 S Ingrid 3 D Grégoire 4 L Rosalie 36 5 M Raïssa 6 M Bertrand 7 J Reine 8 V Nativité N.-D. 9 S Alain 10 D Inès 11 L Adelphe 37 12 M Apollinaire 13 M Aimé 14 J La Ste Croix 15 V Roland 16 S Edith 17 D Renaud 18 L Nadège 38 19 M Emilie 20 M Davy 21 J Matthieu 22 V Maurice 23 S AUTOMNE 24 D Thècle 25 L Hermann 39 26 M Côme, Dam. 27 M Vinc. de P. 28 J Venceslas 29 V Michel 30 S JérômeOCTOBRE 十月1 D Thér. de l'E. 2 L Léger 40 3 M Gérard 4 M Fr. d'Assise 5 J Fleur 6 V Bruno 7 S Serge 8 D Pélagie 9 L Denis 41 10 M Ghislain 11 M Firmin 12 J Wilfried 13 V Géraud 14 S Juste 15 D Thér. d'Avila 16 L Edwige 42 17 M Baudoin 18 M Luc 19 J René 20 V Adeline 21 S Céline 22 D Elodie 23 L Jean de C. 43 24 M Florentin 25 M Crépin 26 J Dimitri 27 V Emeline 28 S Simon, Jude 29 D Narcisse 30 L Bienvenue 44 31 M Quentin NOVEMBRE 十一月1 M TOUSSAINT 2 J Défunt 3 V Hubert 4 S Charles 5 D Sylvie 6 L Bertille 45 7 M Carine 8 M Geoffroy 9 J Théodore 10 V Léon 11 S ARMISTICE 18 12 D Christian 13 L Brice 46 14 M Sidoine 15 M Albert 16 J Marguerite 17 V Elisabeth 18 S Aude 19 D Tanguy 20 L Edmond 47 21 M Prés. Marie 22 M Cécile 23 J Clément 24 V Flora 25 S Cath. L. 26 D Christ Roi 27 L Séverin 48 28 M Jacq. de la M. 29 M Saturnin 30 J AndréDECEMBRE 十二月1 V Florence 2 S Viviane 3 D Avent 4 L Barbara 49 5 M Gérald 6 M Nicolas 7 J Ambroise 8 V Im. Concept. 9 S Pierre Fourier 10 D Romaric 11 L Daniel 50 12 M Jean. Fr.-Ch. 13 M Lucie 14 J Odile 15 V Ninon 16 S Alice 17 D Gaël 18 L Gatien 51 19 M Urbain 20 M Abraham 21 J Pierre C. 22 V HIVER 23 S Armand 24 D Adèle 25 L NOËL 52 26 M Etienne 27 M Jean 28 J Innocents 29 V David 30 S Roger 31 D Sylvestre

1968年法国青年革命的口号是什么

Il est interdit d'interdire L'imagination prend le pouvoir !Vivre sans temps mort et jouir sans entrave.L'ennui est contre-révolutionnaire.Ceux qui font les révolutions à moitié ne font que se creuser un tombeau. Le patron a besoin de toi, tu n'as pas besoin de lui.L'été sera chaud !Travailleur : tu as 25 ans mais ton syndicat est de l'autre siècle.Veuillez laisser le Parti communiste aussi net en sortant que vous voudriez le trouver en y entrant.Soyez réalistes, demandez l'impossible.On achète ton bonheur. Vole-le.Sous les pavés, la plage La barricade ferme la rue mais ouvre la voie.ImagineLes murs ont la parole.Élections, piège à cons.Presse : ne pas avaler.ORTF : La police vous parle tous les soirs à 20 heures.Prenez vos désirs pour la réalité.Nous sommes tous des juifs allemands Même si Dieu existait, il faudrait le supprimer.Pour vos vacances, n'allez pas en Grèce : vous y êtes déjà.

法国大革命的口号是什么

美国独立战争呢

法国大革命的口号是“自由、平等、博爱”。

美国独立战争的口号“为美国而战斗到底”

法国所有地名及介绍

(1)首都巴黎:法都,有埃非塔的美景

布洛涅(Boulogne) 国北部港口,位吉利海峡右侧,罗马皇帝君士坦丁以意大利的博诺尼亚城(Bononia)(今博洛尼亚)的名称命名。

德奥维尔(Deauville)  法国北部卡尔瓦多斯省的一个游览胜地,名称很可能由拉丁语的de(属于……)加上德语的auwa(潮湿的平原)以及拉丁语的villa(村庄)组合而成,意为“潮湿的平原上的村庄”。

  (23)迪埃普(Dieppe)  法国北部临英吉利海峡的一个港口和游览胜地的名称,此名称与佛兰芒语的dieb(深的)一词有关,系指该城所处的阿尔克河河口。

  (24)迪纳尔(Dinard)  法国布列塔尼半岛北部的游览胜地,临英吉利海峡,该名由凯尔特语的din(山)和大概是布列塔尼语的arzh(熊)组合而成,为“熊山”的意思。

(25)第戎(Dijon)  法国中东部一城市,该名来自古罗马名第维奥杜努姆(Diviodunum),意为“第维奥的山”,名称的第二个部分dunumwei为凯尔特语。

  (26)都兰(Touraine)  法国中西部历史上的一个省份,因在该地居住的都罗尼人(Turoni)而得名,都罗尼人是高卢人的一个部落,其名称很可能源于凯尔特语的tur(水),参看该省省会“图尔”条。

  (27)杜埃(Douai)  法国东北部一城镇,位于里尔以南,名称的由来不甚明确,大概源于一高卢人名“杜斯”(Dous)。

  (28)敦刻尔克(Dunkirk)  法国东北部海岸的港口,城名由佛兰芒语的duine(沙丘)和kerk(教堂)组成,意即“沙丘上的教堂”,该城是在公元7世纪时建于此地的圣埃卢瓦教堂周围发展起来的。

  (29)多尔多涅(Dordogne)  法国中南部的一个省和一条河的名称,此名可能源于凯尔特语的dour,意为“河流”。

  (30)多芬(Dauphine)  法国东南部历史上的一省,1349年,此地割让给了法国国王腓力六世,其时这块领地成了王太子以及王位继承人,并拥有以“多芬”为其头衔的查理.瓦罗亚(即后来的国王查理五世)的法定财产(封地),故得此名,头衔名“多芬”源于瓦罗亚封地贵族的姓氏“多芬”(Dauphinus),意为“海豚”,这是由于该贵族家族成员的头盔上有海豚状的顶饰。

(31)法兰西岛(Ile de France)  法国北部历史上的一个地区,以巴黎为中心,该名称为法语,意为“法兰西的岛”,可能因为有许多重要的河流(如马恩河、塞纳河以及瓦兹河等)流经此地,或是因为此地是古代法国国王统治全国的行政中心而得此名称。

  (32)凡尔登(Verdun)  法国动部默兹河畔的一个城市,位于梅斯之西,其名称源于凯尔特语的dun(山或堡),但其前半部分含义不明,城名含义大概是“默兹河上的防护坝”或类似的意思。

  (33)凡尔赛(Versailles)  法国巴黎西南部的一个城镇,为著名的凡尔赛宫所在地,名称系由拉丁语的versus(斜坡)加后缀alia组合而成。

  (34)菲尼斯泰尔(Finistere)  法国布列塔尼半岛西部一省,该省名源于古法语,意为“大地的尽头”(拉丁语是finis terrae),即“海角”之意,它与菲尼斯特雷角(Cape Finis terre)以及英国康沃尔半岛的地角(Land End)同义。

  (35)枫丹白露(Fontainbleau)  法国中北部城市,位于巴黎东南,其名原为Fons Bleaudi,第一个词是拉丁文“泉水”,第二个词源于印欧语的bla(喷出、喷水),因此整个名称就是“喷泉”的意思,该城因998年法王路易在这里建起的宫殿而著名,现城就是以那些宫殿为中心发展起来的。

(36)弗朗什—孔泰(Franche-Comte)  法国历史上的一省,与瑞士接壤,为法语名,意为“自由之乡”,9世纪时的法王路易一世的儿子罗退尔皇帝曾授此地以特权。

   (37)孚日(Vosges)  法国东部一条山脉和一个省的名称,源于凯尔特语的vos(山峰)。

  (38)格勒诺布尔(Grenoble)  法国东南部的一个城市,原拉丁语名格拉先波利斯(Gratianpolis),意为“格勒先之城”(格拉先Gratian为古罗马皇帝,他在公元4世纪创建了此城),现名就是由原拉丁名来的。

  (39)圭延(Guyenne)  法国西南部历史上的一省,该名原为拉丁语阿圭坦尼亚(Aquitania)的讹误,法语名为Aquitaine,12世纪时,此省曾是包括阿圭塔尼亚和加斯科涅两地的公爵领地(该名也被拼为Guienne)。

  (40)纪龙德(吉伦特)(Gironde)  法国西南部的一省,加龙河和多尔多涅河在此河口湾汇合,“纪龙德”(Gironde)为“加龙”(Garonne)的异体,并与之同源。

  (41)加来(Calais)  法国东北部濒临多佛尔海峡的一个港口城市,以今比利时地区曾居住过的一个高卢人部落加利蒂(Caleti)命名,该部落名为“滨海居民”,系源自高卢语的一个意为“海峡”的词“cul”。

(42)加龙河(River Garonne)  位于法国西南部,该名可能由前印欧语的karr(岩石、石头)与高卢语的onne(河)两词组合而成,纪龙德省省名(Gironde)就是由加龙河河名(Garonne)来的。

  (43)加斯科涅(Gascony)  法国西南部历史上的一省,拉丁语名称为瓦斯科尼亚(Vasconia),它源于当地民族名Vascs(或Basques)(即巴斯克人),公元6世纪巴斯克人被西哥特人赶出南比利牛斯山。

  (44)戛纳(Cannes)  法国南部地中海沿岸的港口和游览胜地,该名很可能源自拉丁语的canna(芦苇)(Cannes为法语Canne的复数形式),也可能源自前印欧语的can(高地),因为戛纳老城座落在低矮的山丘脚下。

  (45)卡昂(Caen)  法国北部诺曼底地区一城市,城名由高卢语的catu(战斗)和magos(场地)两词组合而成,即“战场”的意思。

  (46)卡尔瓦多斯( Calvados)  法国北部诺曼底地区北部一省,18世纪末,因此海岸附近的暗礁而的名,暗礁名则由拉丁语的calvus(光秃秃的)和dossum(背脊,法语为dos)两词组合而成,所指的是暗礁的形状。

(47)坎佩尔(Quimper)  法国西北部布列塔尼半岛上的一个城市,位于布列斯特东南,城名源于布列塔尼语cenbera(汇合点),该城位于奥斯特河和斯泰尔河的汇合处。

  (48)科多尔(Cote d‘Or)  法国中部勃艮地地区的高原,为法语名,意为“金色的斜坡”,因该地区盛产葡萄而得名。

  (49)科特达尔冈特(Cote d‘Argent)  法国西南部的一段海岸,在比亚里茨和阿杜尔河河口之间,为法语名,意为“银色的海岸”,因在阳光照耀下,沙滩和海水闪闪发光而得名。

  (50)科特祖达尔(Cote d‘Azur)  法国南部临地中海的一段海岸,由意大利边界往西至马赛,意为“蔚蓝色的海岸”,因在阳光照耀下海洋、天空呈蔚蓝色而得名,又称(法国的)里维埃拉。

(51)科特代默罗德(Cote d‘Emeraude)  法国布列塔尼北部的一段海岸,由迪纳尔至圣马洛,法语名意为“绿色的海岸”,由绿色的海水而得名。

  (52)科特德尼茨(Cote de Nuits)  法国科多尔省的北部地区,此地名由法语的cote(山、坡)和城名尼茨圣乔治(Nuits-St-George)两部分组成,城名的第一部分Nuits的来源不明,它不是来自法语的nuit(黑夜),有可能来自拉丁语的nauda(沼泽地)。

(53)科特韦梅勒(Cote Vermeille)  法国南部与西班牙为邻的一段海岸,其名 为法语,意为“朱红色的海岸”,因鲜艳的红色岩石和土壤而得名。

  (54)科西嘉(Corsica)  地中海一岛屿,位于撒丁岛的北边,该名确切的起源尚未查明,可能源自腓尼基语的horsi一词,意为“树木繁茂的地方”,(腓尼基人曾用科西嘉岛上的松木造船),也有可能来自其古希腊名基尔诺斯(Kyrnos),而这个名字则源自腓尼基语的keren(角、岬、岩石),还有可能得名于曾在此定居的科西部落(Corsi)。

  (55)克莱蒙费朗(Clermont-Ferrand)  法国中部一城市,在奥弗涅地区,古罗马时代称奥古斯塔纳默顿(Augustus Nemetun),由古罗马皇帝的称号奥古斯都(Augustus)和当地高卢人的一个部落名称组合而成,该部落名源自高卢语的nemeton(教堂),公元3-4世纪又依据高卢人的阿尔费尼部落(Arvergne)的名称改为阿尔费尼,并成为该地区的首府,最后到中世纪又改称克莱蒙(Clemont,法语为Clairmont,意即“明亮的山”),这是一个常见的法语地名,此名 又连结了费朗(Ferrand),它是附近一个城堡统治者的名字。

  (56)兰斯(Rheims)  法国东北部城市,位于巴黎东北,因高卢人中的兰米部落(Remi)而得名,恺撒在B.C51年曾经提及该部落,此城当初为其首府,该部落名称很可能是“统治者”的意思,B.C前1世纪,此地等有个罗马名称杜罗科托鲁姆(Durocortorum),它源于高卢语词durum(要塞)。

(57)朗德(Landes)  法国西南部一地区,与比斯开湾平行延伸,这是法语地名,意为“石楠丛生的荒地”、“荒芜的沙地”,它来自高卢语的landa一词,英语的land(土地)与之有关,该地区大部分为沼泽地和沙丘。

  (58)朗格多克(Languedoc)  法国南部一地区和历史上一省份的名称,此名产生于13世纪末,其起源是法语的Langue d‘oc,意为“oc语” (奥克语),“oc”是法国南方法语用词,表示“是”,在北方是oil(后来则成为oui)。

  (59)勒阿弗尔(Le Havre)  法国北部一港口城市,位于塞纳河河口,1517年法国国王弗朗索瓦一世创建此城,当时取名为勒阿弗尔.德.格拉斯(Le Havre de Grace),其中“勒阿弗尔”是港口的意思,整个城市为“仁慈的港”,这是因为该城座落处的渔村建有供奉“仁慈”圣母玛利亚的一个小教堂。

  (60)勒芒(Le Mans)  法国中部西北一城市,位于巴黎西南,公元前2世纪时的古罗马名是温迪农(Vindinon),它来自高卢语的vindo(白色的),公元4世纪又取名塞诺芒尼(Cenomanni),这本是一个部落的名称,大约是“乡下人”的意思,该地曾是这个部落的首府,后来,城名缩为Celmans,其中第一音节被误写为法语的定冠词“le”,从而形成现名(参看“缅因”条以及“克雷莫纳”条)。

(61)里昂(Lyons)  法国第三大城市,位于法国中部地区的东南,罗纳河河畔,其罗马名是Lugdunum,可能起源于高卢语的dun一词(堡垒),其前半部分源于高卢语的lugus(小的),或源于异教徒凯尔特人的神名Lug(卢格),此城名也可能源于凯尔特语的lucodunos,意为“明亮的山”,此城建于公元前43年。

  (62)里尔(Lille)  法国东北部城市,城名起源于古法语词I‘isle(岛),此城原是作为要塞建成的,周围尽是沼泽。

  (63)利摩日(Limoges)  法国中部的一个城市,位于克莱费朗以西,因高卢人的莱摩维斯部落(Lemovices)而得名,(地名Limousin利穆赞也派生于该部落名),该部落名称大概是“榆树林居民”之意,该城曾名奥古斯都里通(Augustoritum),这是由古罗马皇帝奥古斯都的名字与高卢语词rito(涉场)组合而来的。

  (64)利翁湾(Gulf of Lions)  地中海一海湾,西起法国、西班牙边界,东至土伦,此名称与城名Lyons(里昂)无关,而与lions(狮子)有关,这是由于沿岸建有狮子雕像,更有可能的是由于凛冽的北风刮起时大海就象式狮子那样咆哮起来。

  (66)卢瓦尔河(River Loire)  法国最长的河流,由法国中部流向西北,注入比斯开湾,其古罗马原名是Liger,系源于印欧语词lig(流动)。

  (67)鲁昂(Rouen)  法国北部城市,位于巴黎西北,其古罗马名称是Rotomagus,很可能来自高卢一部落名或人名,也可能由高卢语的(城)和magos(田地)两词组合而成。

  (68)罗纳河(River Rhone)  西欧一河流,发源于瑞士,经日内瓦流入法国,而后南流,注入地中海,该河名的拉丁语形式是Rhodanus,可能源于印欧语词erer(流动),也可能源于凯尔特语词的rho(水流迅速),这是与其主要支流、水流缓慢的索恩河相对而言的,该河名也可能源于印欧语以前的一种语言。

  (71)马赛(Marseilles)  法国第二大城市,南海岸的一个港口,已知的此城名的最早形式是Massalia(拉丁语为Massilia),此城也许是腓尼基人于B.C1000年左右创建并以一个名为马西利(Massili)的部落名称命名的,但该部落的名称来源不清楚,不排除此城是在公元前600年由希腊人创建的可能性。

  (72)缅因(曼恩)(Maine)  法国西北部历史上的一个省,在诺曼底以南,古名是塞诺曼尼亚(Cenomania),来自凯尔特语词cenn(山),部落名塞诺曼尼(Cenomanni)(山里人)是由它来的,而缅因这个名称则是由其后半部分演变而来的。

  (73)芒通(Menton)  法国东南部地中海沿岸的港口城市和游览胜地,此名也许源于一古罗马人名芒托(Mento),或者更有可能源于凯尔特语的men(岩石),它与法语词的menton(即“下颚”)一词有关。

  (74)梅斯(Metz)  法国东部洛林地区一城市,位于卢森堡以南,其高卢语名的罗马转写是Divodurum(迪沃杜伦),来自高卢语的diudur(两条河),后来的拉丁语名称是梅迪奥马特里库姆(Mediomatricum),意即“在马特里西(高卢部落名称)的中部”,其后又演变为Mettis,最终演变成现在的形式Metz。

  (75)蒙皮利埃(Montpellier)  法国南部朗格多克地区的主要城市,在马赛的西北,公元975年,该城市的拉丁语名称是蒙斯皮斯特拉里(Mons Pestellarius),意为“大青山”,很可能因此地出产大青染料而得名,最后此名简化为蒙皮利埃(Montpellier)。

  (78)南特(Nantes)  法国西部一城市,位于卢瓦尔河河畔,取名于高卢人的南内提部落,此城曾是该部落的首府。

  (79)尼姆(Nlmes)  法国南部一城市,位于马赛西北,其古罗马名为“尼毛苏斯”(Nemausus),系由高卢语的nem(神殿)与拉丁语后缀-ausum组合而成。

  (80)尼斯(Nice)  法国南部的海港与及游览胜地,濒临地中海,曾为古希腊殖民地,当时称Nikaea(拉丁语拼写为Nicaea),公元前3世纪,来自马西利亚(马赛)的希腊殖民为了纪念他们征服利古里亚人的胜利,将此城奉献给古希腊胜利女神尼斯(Nice),故有此名。

法国介绍:地理位置 法国位于欧洲大陆的西部,海岸线长约 两千七百公里,是西欧最大的国家。

法国西北隔海( 英吉利海峡) 与英国相望。

常见的法国人的姓名都有哪些

法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。

前一、二节为个人名,最后一节为姓。

有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起的名字。

但现在长名字越来越少。

如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant译为:亨利·勒内·阿贝尔·居伊·德·莫泊桑,一般简称Guy de Maupassant居伊·德·莫泊桑。

  法文名字中常常有Le、La等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如La Fantaine拉方丹,Le Goff勒戈夫,de Gaulle戴高乐,等。

  妇女姓名,口头称呼基本同英文姓名。

如姓名叫雅克琳·布尔热瓦(Jacqueline Bourgeois)的小姐与名弗朗索瓦·马丹结为夫妇,婚后该女士称马丹夫人,姓名为雅克琳·马丹(Jacqueiline Martin)。

法国常用的人名有些什么

你好,法国姓氏:卢梭、布朗尼、艾博尔、伯纳德、邦尼特、杜兰德下面还有Martin 马丁 Bernard 伯纳德 Dubois 迪布瓦 Thomas 托马斯 Robert 罗伯特 Richard 理查德 Petit 佩蒂特 Durand 杜兰 Leroy 利莱 Moreau 莫罗 Laurent 罗兰 Lefebvre 莱菲布勒 Michel 米歇尔 Garcia 加西亚 David 大卫 Bertrand 伯特兰 Roux 鲁 Vincent 文森 Fournier 弗尼埃 Morel 莫雷尔 Girard 吉拉尔 Andre 安德烈 Lefevre 勒菲弗尔 Mercier 梅西耶 Dupont 杜邦 Lambert 兰波特 Bonnet 邦尼特 Francois 弗朗索瓦 Martinez 马丁内兹 Legrand 罗格朗 Garnier 卡尼尔 Faure 福列 Rousseau 卢梭 Blanc 布朗 Guerin 盖兰 Muller 穆勒 Henry 昂利(法语字母h 不发音,但是习惯 叫亨利也行) Roussel 罗塞尔 Nicolas 尼古拉 Perrin 佩兰 Morin 莫兰 Mathieu 马修 Clement 克莱蒙 Gauthier 高瑟 Dumont 杜蒙 Lopez 洛佩兹 Fontaine 方丹 Chevalier 谢瓦利埃(“骑士”的意思,封建时 代是贵族的一个等级) Robin 罗宾Masson 马松 Sanchez 桑切兹 Gerard 杰拉德 Nguyen 阮(来自原法国殖民地 越南的姓) Boyer 博耶尔 Denis 德尼 Lemaire 勒迈尔 Duval 杜瓦尔 Joly 乔利 Gautier 高提耶

法国基本礼仪

1、使用餐具最基本的原则是由外至内,完成一道菜后侍奉收去该份餐具,按需要或会补上另一套刀叉。

2、吃肉类时(如牛扒)应从角落开始切,吃完一块再切下一块。

遇到不吃的部分或配菜,只需将它移到碟边。

3、如嘴里有东西要吐出来,应将叉子递到嘴边接出,或以手指取出,再移到碟子边沿。

整个过程要尽量不要引别人注意,之后自然地用餐便可。

4、遇到豆类或饭一类的配菜,可以左手握叉平放碟上,叉尖向上,再以刀子将豆类或饭轻拨到叉子上便可。

若需要调味料但伸手又取不到,可要求对方递给你,千万不要站起来俯前去取。

5、吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意仪态用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍便可。

6、就算凳子多舒服,坐姿都应该保持正直,不要靠在椅背上面。

进食时身体可略向前靠,两臂应紧贴身体,以免撞到隔壁。

7、吃完每碟菜之后,如将刀叉四边放,又或者打交叉乱放,非常难看。

正确方法是将刀叉并排放在碟上,叉齿朝上 参考资料:

法国风土人情一百字左右

说起法国,很多人都知道其首都巴黎是一个时尚和浪漫之都,地处欧洲大陆,岸隔英吉利海峡。

法国也是一个经济发达的国家在许多领域均居世界前列。

下面主要介绍一些法国的风土人情。

说起法国,那就不得不先提起首都巴黎,试问世界上哪个城市最为浪漫,恐怕非巴黎莫属了,巴黎人的浪漫情怀体现在每时每刻,因而演绎了各种各样的爱情传说,如果两个热恋中的情人旅游于此,过后定能加深二人之间感情,也能给他们的人生留下最美好的回忆。

法国的服装也是世界闻名的,法国有世界上一流的衣服设计师,而法国的时装秀也是法国人最喜欢看的节目之一。

国内许多名人达秀结婚时的西服和婚纱都是专门从法国定制的。

法国人穿着讲究,不同的场合要着装不同的衣服。

比如参加一些重要的会议,法国男士都常常穿着西服,而女士则会穿上套裙,而且衣服的颜色和品质也都有讲究,一般多为黑色纯毛质地的。

如果参加一些典礼或者婚宴的话,他们常常穿着礼服,男士会打上领结,女士一般会穿着连衣裙,看起来端庄典雅,随之搭配衣服的鞋子和帽子甚至发型等,都会随着衣服的款式相应的变化着。

不仅在服装上,法国人在饮食方面也十分讲究,法国人善吃、能喝,奶酪、面食、牛肉、、肝等,都是法国人喜欢吃的食物。

咖啡,牛奶,红酒等,也都是他们喜欢喝的饮品。

同时,法国人更注重餐桌上的礼节,所以当你在法国陪法国朋友饮食的话,一定要注意一些细节。

比如当你们就餐的时候,一定不能把双肘同时放在桌子上,吃饭的时候别说太多的话,自己的碟子中也最好不要剩有食物。

法国人也有他们自己的风俗习惯,法国人喜欢花,但是却不能轻易选一种花送给他们,因为鸢尾花是他们的国花,在他们心中,只有它才是神圣的,所以其他类的话最好还是不要送给他们。

法国人喜欢公鸡,因为在他们心目中,公鸡勇敢、无畏,因而也成了国鸟。

法国人喜欢珍珠,因为它是金钱和地位的象征,所以它也是国石。

除了爱好,法国人也有自己的忌讳,比如“13”,还有黑色星期五之类的。

法国人大多说法语,但也有部分法国人说英语,所以到了法国,除了华人街,其他地方汉语基本上是行不通的。

游玩法国,一定要能够入乡随俗,这样才能玩的舒心,玩的顺畅。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片