欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 口号 > 关于互联网的英文口号

关于互联网的英文口号

时间:2015-02-28 09:54

英语口号

THE WORLD IS OURS.

请大家帮我想一个可用与于学校“英语角”的宣传口号(最好是英语的),可以吗

拜托了

1 多说多滋味 Say more .taste more2 Don't be shy .just try.3 丰富自己的口语吧 Abundant own vernacular speech4 生命的乐趣在于说The vital fun consist in saying5 无论何时何地都要说Say regardless and when and where and all

求关于网络银行的英文文章,越多越好

nternet banking Bricks 'n' clicks 网络银行 虚实结合Internet banking网络银行Bricks 'n' clicks虚实结合Feb 1st 2007 | NEW YORKFrom The Economist print editionCitigroup gets to work on an Egg花旗采“蛋”“IF YOUR bank could start over, this is what it would be.” So went the tagline of WingspanBank.com, the internet-only outfit launched by Bank One (now part of JPMorgan Chase) in 1999. But rather than revolutionising banking, it folded its cyber-wings within two years, not long after Citigroup pulled the plug on Citi f\\\/i, its own online venture.1999年,Bank One (现为JPMorgan Chase的分支)银行建立WingspanBank.com机构,专一于网络业务。

“重新开始,合其所愿”,是其打出的口号。

然而它非但没有给银行业带来革命,而且在互联网翱翔不到两年便已折翼。

在此之前,花旗银行的网络冒险“Citi f\\\/i”也惨遭自宫。

Now Citi is at it again. Its decision on January 29th to buy Egg, a struggling internet bank owned by Prudential, a British insurer, puts another nail in the coffin of standalone internet banking. The deal, worth £575m ($1.13 billion), gives Citi 3m credit-card customers in Britain and a low-cost way to gather deposits in a country crammed with branches. It also underlines the growing attraction of “bricks 'n' clicks” banking. Since Citi launched CitiDirect, its new online bank, in May it has gathered over $11 billion in deposits, the equivalent of opening 150 branches.现在,花旗又卷土重来了。

Egg是一家挣扎中的网络银行,原为英国保诚保险(Prudential)所有。

花旗决定于1月29日将其购入。

对于那些已经半死不活的独立网络银行来说,这无疑是雪上加霜。

交易价值达5.75亿欧元,合11.3亿美元。

这笔交易将给花旗带来三百万英国信用卡用户,而且对于如何在这个遍地都是分行的国家里吸收存款提供了一种低成本的方法。

此举同样也说明了银行业的“虚实结合(bricks 'n' clicks)”越来越能引起人们的兴趣。

自从五月份花旗推出新的网络银行CitiDirect以来,已经吸收到了超过110亿美元的存款,相当于多开设了150家分行。

Attracting cash online does not come cheap. Citi pays 4.75% for internet deposits, multiples of what it pays for holding deposits at a branch. HSBC, a British bank, is paying as much as 6% to its online customers. Competition from mortgage, credit-card and insurance banks such as Washington Mutual, Capital One and Allstate Bank, means rates are likely to remain high. But high rates may still be cheaper than building and staffing branches.在网络上吸引现金可不便宜。

花旗为网络存款成本支付了4.75%,是分行成本的几倍。

英国汇丰银行(HSBC),为其网络顾客的支付高达6%。

来自抵押银行,信用卡银行,保险银行的竞争——如华盛顿相互银行(Washington Mutual), Capital One,Allstate Bank——也使得高比率的状况难以得到改善。

不过似乎高比率的成本依然比建立分支并驻派员工的成本要低。

According to Celent, a research firm, online core deposits (those with balances under $100,000) of $162 billion in 2006 are still less than 4% of core deposits across America. But the amount is expected to swell to $377 billion by 2010. Sanford Bernstein, an investment bank, says internet clients provided over a tenth of new deposit growth in the past year; they could account for over half the growth in four year's time. 根据调查公司Celent的研究,2006年价值1620亿美元的网络核心存款(余额在10万美元以下的)其数量依然不足美国核心存款的4%。

不过其总量有望于2010年增长到3770亿美元。

投资银行Sanford Bernstein称,在去年网络客户贡献了存款增长的百分之十,在接下来的四年中能够占据增长的一半。

The most successful standalone holdout is ING Direct, one of the pioneers. The subsidiary of the Dutch bank has attracted $60 billion in deposits by offering online savings accounts with no fees, no minimum balances and high interest rates. In America its on-the-ground presence is limited to a handful of sleek, neon-orange cyber-cafes offering free internet access and tolerable coffee.那些孤军奋战并且宁死不屈的网络银行中,最为成功的要属身为行业先驱之一的ING Direct。

这家荷兰银行(Dutch bank)的子公司通过提供无余额限制,高利率的免费网络储蓄帐户服务,吸引了600亿美元的存款。

在美国有诸多咖啡网吧(cyber-café),它们挂着橙色招牌,装修时髦,并且提供网络接入以及质量尚可的咖啡。

也只有在这里,才能看到看到ING Direct在美国的战斗英姿。

But Bruno Paulson, of Sanford Bernstein, says the hybrid banks with internet offerings are already making life uncomfortable for exclusively online banks by generating higher returns. He says ING Direct invests most of its deposits in high-quality—and thus low-yielding—securities, providing it with a relatively skimpy 12% return on equity. It is building an online mortgage business to find more lucrative uses for its cash, but may struggle to compete with those that already peddle mortgages, credit cards and business loans through their branches.Sanford Bernstein的Bruno Paulson说道:“因为拥有更高的回报,提供因特网服务的混合银行已经让纯网络银行吃到苦头。

ING Direct将大部分存款投资于高质量,低收益的证券,股票回报率只有可怜的12%。

目前它正在建立在线物业按揭业务,寻找更有有效的方法来使用手上的现金。

不过有很多银行早易通过分支叫卖物业按揭贷款,信用卡贷款和商业贷款了,此举可能会导致ING Direct陷入与这些银行的苦战之中。

Yet hybrid banks have their own headaches. One is cannibalisation; about a fifth of CitiDirect's deposits, for instance, have come from its own branch customers. Another is knowing when to sacrifice branches. Washington Mutual recently announced it would close 4% of its branches—in part because of its success in gathering deposits on the internet. Citi, whose branch network is surprisingly slim for the world's biggest bank, may have less cause for concern.混合银行也有着让自己头疼的问题。

其中一个是“同根相残(cannibalisation)”。

举例说,CitiDirect五分之一的存款来源于原本属于自己分支的顾客。

华盛顿相互银行(Washington Mutual)对于何时牺牲分支倒是很有打算。

它最近宣布将关闭4%的分支机构——部分原因是在网络上吸收存款的成功。

花旗虽然身为国际性大银行,其分支网络却出奇的苗条。

因此也就省了不少心。

带有二句英语的初一运动会口号

1 Friendship first,competition second,race out of style,match the level2.团结拼搏,争创佳绩,飞跃梦想,超越刘翔2 unity and hard work,striving for success,leap dream,beyond the Liu Xiang3.挑战自我,突破极限,奋发拼搏,勇于开拓The 3 challenge themselves,to break through the limit,hard work,the courage to open up4.展现自我,争创新高,奥运精神,永驻我心4 show themselves,striving to be high,the Olympic spirit,always in my heart5.强身健体,立志成材,顽强拼搏,超越极限5 physical fitness,determined to become a useful person,tenacious struggle,beyond the limit6.挥动激情,放飞梦想,青春无悔,激情无限The 6 wave of passion,flying dream,youth,passion Unlimited7.顽强拼搏,勇夺第一,挑战自我,突破极限7 the tenacious struggle,won the first,challenge themselves,to break through the limit8.奋发拼搏,勇于开拓,遵规守纪,团结互敬8 hard work,the courage to open up,disciplined,solidarity and mutual respect9.走出风采,踏出青春,初三九班,勇往直前9 out of style,stepped out of the youth,class nine,march forward courageously10.终极九班,气势非凡,放马金鞍,勇冠江山10 the ultimate nine class,the extraordinary momentum,horse saddle gold,Yong crown land

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片