
把“曜翻译成一个英语单词(少见一点的)
「」的翻译动词confuse迷惑, 混同, 搞乱, 隳刺, 混, 曜daze晕眩, 僵, 惊奇, 曜dazzle炫, 耀眼, 刺眼, 晃, 熀, 曜overwhelm压倒, , 曜, 镇压 形容词glorious辉煌, 锦绣, 灿, 嘉, 美好, 曜magnificent壮丽, 雄伟, 豪华, 宏, 华, 曜splendid锦绣, 灿烂, 辉煌, 精彩, 炳, 曜wonderful奇妙, 精彩, 美妙, 妙, 带劲, 曜
求形容古代女子走路时飘逸姿态的词 越多越好 谢谢
seve
欢乐喜剧人,催泪小品
老师,我想对你说:你的音容笑貌,你的举手投足,时常展现在我的眼前;你的关心,爱护,一直萦绕在我的脑海里;你的循循善诱,谆谆教导,至今铭记在我的心中;你和我们一起时的一切,都如同昨日历历在目。
老师,我想对你说:是你给了我学习的自信;是你给了我生活的勇气,是你给了我发奋发图强的动力,是你给了我奔向好前程的希望。
老师,我想对你说:你是我开启智慧的敲门砖;你是我打开幸福之门的金钥匙;你是我生活航程中的引路人;你是我奏响人生乐章的指挥者。
老师,我想对你说:如果没有你,或许我就会自暴自弃;如果没有你,或许我就会那么沉迷下去;如果没有你,或许就没有我生活的前景;如果没有你,或许就没有今天的我。
老师,我想对你说:感谢你风雨之中为我的遮挡;感谢你冰天雪地之时给予我温暖;感谢你对我的培育之恩;感谢你对我的知遇之情。
老师,我想对你说:教师节到了,祝愿你健健康康,幸幸福福,和和美美,快快乐乐地度过每天
好人一生平安
怎样评价《你是我兄弟》这部电视剧
婆娑起舞、歌莺、清歌、凤歌鸾舞、缓歌。
一、婆娑起舞白话释义:形容盘旋跳起的飘逸优美的姿态。
有时也指树的生长样子。
朝代:周朝作者:佚名出处:娑起舞.竹影婆娑。
子仲之子,婆娑其下。
——《诗经·陈风·东门之枌》。
翻译:娑起舞.竹影婆娑。
子仲的儿子,婆娑的下二、歌莺舞燕白话释义:歌声宛转如黄莺,舞姿轻盈如飞燕。
亦形容景色宜人,形势大好,,也形容舞姿优美。
朝代:宋作者:苏轼出处:·《锦被亭》词:“烟红露绿晓风香,燕舞莺啼春日长。
”翻译:烟红露绿晓风香,燕莺啼春天长舞三、清歌曼舞白话释义:清亮的歌声,柔美的舞蹈。
朝代:近代作者: 瞿秋白出处:《乱弹·代序》:“‘乾嘉以降’不久,昆曲的清歌曼舞的绮梦,给红巾长毛的‘叛贼’揭乱了。
”翻译:干嘉以来’不长久,昆曲的清歌曼舞的绮梦,给红巾长毛的‘叛贼’揭乱了。
四、凤歌鸾舞白话释义:神鸟歌舞。
比喻美妙的歌舞。
朝代:宋作者:陈亮出处:·《点绛唇》词:“凤歌鸾舞。
玉斝飞香醑。
”翻译:凤歌鸾舞。
玉杯飞香美酒五、缓歌慢舞白话释义:柔和的歌声和舒缓的舞姿。
朝代:唐 作者:白居易出处:《长恨歌》:“缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
”翻译:缓歌慢舞凝丝竹,一整天你看不够



