
西班牙经典情话,西班牙语情话怎么说
这儿有一些对于另一半的不同表达方法肉麻程度递增lv1:Amor爱人、Cariño亲爱的、 cari亲爱的lv2:Tesoro宝贝、 Cielo天空、 Bombón巧克力、 Corazón 心lv3:Vida人生、 Cosita小东东、 Princesa公主 Bebé 宝宝lv4:Abejita小蜜蜂、 Amorito挚爱的可爱版、 Bizcochito小蛋糕、 Fresita小草莓、 Osito小熊前面这些单词,可以在前面加Mi,也可以在后面加Mío 表示我的另外,在西班牙,Te quiero是比较正常的我爱你,Te amo 像在电影里会经常用在南美洲的话Te amo 比较常用
西班牙经典情话,西班牙语情话怎么说
这儿有一些对于另一半的不同表达方法肉麻程度递增lv1:Amor爱人、Cariño亲爱的、 cari亲爱的lv2:Tesoro宝贝、 Cielo天空、 Bombón巧克力、 Corazón 心lv3:Vida人生、 Cosita小东东、 Princesa公主 Bebé 宝宝lv4:Abejita小蜜蜂、 Amorito挚爱的可爱版、 Bizcochito小蛋糕、 Fresita小草莓、 Osito小熊前面这些单词,可以在前面加Mi,也可以在后面加Mío 表示我的另外,在西班牙,Te quiero是比较正常的我爱你,Te amo 像在电影里会经常用在南美洲的话Te amo 比较常用
西班牙语情话情书大汇总
哎哟,楼主,你要想晓得啥子情况力四川话嘛,我就是四川本地的,四川话说的港港的。
西班牙语生日祝福
Feliz cumpleaño! TE QUIERO MUCHO! JUNTO PARA SIEMPRE!!!生日快乐! 我非常爱你! 永远在一起!!!适中肉麻一点.因为拉丁美洲的女孩子一般都喜欢这样的情话,但是不能太夸大.我本人就交往个多个的美洲MM.阿根廷的.秘鲁的.还有身边也有墨西哥那边的朋友.普通朋友.但是我看她们的男朋友也都喜欢跟她们说这样的情话.这是我的亲身体验...适不适用你自己掌握啦~!PS:别理那个 烂XT快还我密码 给你的那个.爆粗口! 小心你女朋友直接给你刷两巴掌!
法语或西班牙语,应在英语到达什么程度学习比较好?
English-Hello Chinese-你好 西语-Hola(读作o la) 法语-Bonjour 德语-Guten morgen(好的意思) 意大利语-Buon Giorno(同 荷兰语-Goedemorgen(同上) 马-ma ha la ha(不会拼会读~) 日语-ku ni qi wa(不会写) 韩语-a niang ha sai you(不会拼) 阿拉伯语:哎呀忘了~~要不然我问问我们同学去~~ 泰国话-sou wa di ka(ka pu)分男生和女生~ 越南话-也忘了~~回来问同学去~~ 菲律宾话-Hola(和西班牙语一样~~以前菲律宾是西班牙的殖民地) 巴拿马话-Hola(其实巴拿马人说西班牙语哈哈) 还有哥斯达黎加~尼加拉瓜~墨西哥~洪都拉斯~都是说西班牙语~所以是Hola~~哈哈 Nihao--中文汉语 Hello,Hi,Ahoy 都是英语中的问候,其中Ahoy是hello诞生之前“喂”的 意思,自从hello随着电话de 发明风行之后,这个词就不常用了。
也有人认为 Ahoy是日语问候的说法。
Giorno--意大利语 Guten Tag--德语 Bonjour和'Allo--法语 G'day--澳大利亚的问候方式 Oi 和 Olá--葡萄牙语 hola 和 hala--西班牙语 Aloha--夏威夷人见面的问候方式 Namaste--尼泊尔语 Shalom--犹太人问候的语言,源自希伯来文「Shalom」(平安),有人说是阿拉伯语,不可考。
Salut--拉丁语!? 拉丁语是个什么语
昏 Hoi--丹麦人问候语言(不确定) yo--朝鲜语问候(同样不确定)
有一句歌词是when i just a little girl
歌名是什么
这首歌为什么我在电视上
歌词是出自QUE SERA SERA (古西班牙语,其解释就是Whatever will be, will be之意),它是为《擒凶记》(The Man Who Knew Too Much)中多丽丝·戴所演唱的插曲。
轻盈的三步舞曲,歌者温婉的嗓音,完美地演绎了主题 —— 一切不可知,不必苛求,顺其自然。
此曲传唱甚广,流行一时,曾获最佳电影插曲金像奖。
影片讲述一对美国的医生麦昆夫妇带着一个年幼的儿子在摩洛哥阿拉伯人聚居区观光时,目睹了一个法国人遭到谋 杀。
法国人在弥留之际将内情告诉了这位麦昆医生,于是麦昆医生成了一项间 谍阴 谋的知情人。
间谍组织绑架了他的儿子作为人质,要挟他保持沉默,麦昆夫妇为营救儿子,毅然投入一场揭露间 谍的搏斗…… 演唱者多丽丝·戴(Doris Day)也是影片中女主角麦昆夫人的扮演者,她就是唱着这首“Whatever will be, will be ”给囚禁中的小儿子发信号,而最终将其带出险境。
这首歌在当年一举荣获奥斯卡最佳电影插曲金像奖,随着时间的流逝,它的生命已经超越了电影本身,在半个多世纪之后依然给人无穷的力量。
歌词为:中英文歌词对照:When I was just a little girl, 当我还是个小女孩,I asked my mother, 我问妈妈,What will I be? “将来我会变成什么样子呢
Will I be pretty? Will I be rich? 我是否会变得美丽、富有
”Here's what she said to me: 她对我说:Que sera, sera, “世事不可强求Whatever will be, will be; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera, sera, 世事不可强求,What will be, will be. 顺其自然吧。
”When I grew up and fell in love. 当我长大并恋爱了,I asked my sweetheart, 我问我的心上人,What lies ahead? “我们将来会怎么样呢
Will we have rainbows day after day? 生活每天都会美好吗
”Here's what my sweetheart said: 我的爱人对我说:Que sera, sera, “世事不可强求Whatever will be, will be; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera, sera, 世事不可强求,What will be, will be. 顺其自然吧。
”Now I have Children of my own. 现在我有了自己的孩子,They ask their mother, 他们问我,What will I be? “将来我会变成什么样子呢
Will I be handsome? Will I be rich? 我们是否会变得英俊富有
”I tell them tenderly: 我轻声地回答:Que sera, sera, “世事不可强求Whatever will be, will be; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera, sera, 世事不可强求,What will be, will be. 顺其自然吧。
Que Sera, Sera! 顺其自然吧。
”



