一般疑问句,特殊疑问句 , 分别用英语怎么说
疑问形容词QUEL...?(什么...?, 哪个...?) 在性、数上要和它所修饰的名词的性、数相一致。
共有以下四种形式:Quel...? 修饰一个阳性单数名词。
Quelle...? 修饰一个阴性单数名词。
Quels...? 修饰一个阳性复数名词。
Quelles...? 修饰一个阴性复数名词。
它用于直接疑问句中:Quel est votre passe-temps favori? 你最喜欢的消遣是什么?Quelle heure est-il? 什么时间了?Quels jours as-tu de libres? 你哪天有空?Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? 你打算带点什么东西?
广告文案套路:疑问句好还是反问句好
疑问句和反问句,都是广告文案中较好用的句式。
如果说是哪种好,当然是进行A\\\/B测试
文案的类型所产生的成效影响因素非常多,请结合自身产品、文案风格、素材图等等因素进行A\\\/B测试,这样测得的数据才是您账户的真实数据。
广告英语的语言特点是什么
广告是商战中有力的武器。
广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面。
本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略。
\ [关键词]广告英语 语言特点 翻译策略一、引言随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其产品不断进入我国市场。
在这种产品市场争夺战中,最有力的武器之一就是商业广告。
在经济全球化的今天,广告宣传的国际化趋势越来越明显。
各国企业都存在着广告国际化、全球化问题——即广告翻译问题。
广告翻译须充分考虑产品销售对象的语言习惯、文化积淀,因此熟知英语广告的语言特点及翻译策略就显得尤为重要。
\ 二、广告英语的语言特点\ 广告(advertise)原于拉丁语的advertere一词,意\ 为“唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的一种手段”。
\ “Advertising is the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by indentified sponsors through the various media.”\ 根据这一定义,广告应具备传递信息的信息功能,诱使读者在获得信息后作出广告所期望的反应的诱导功能,以及对商品进行粉饰美化的美感功能和表情功能。
\ 广告是一种竞争性的商业行为,目的是争取消费者,因而商业广告就是向潜在的广大消费者介绍商品,激发其对某种商品的兴趣,从而促使其购买的一种手段。
广告英语经过长期的发展,在词法、句法、修辞等方面都表现出一定的特点。
\ 1.广告英语的词汇特点\ 广告英语须简洁、形象、富于感染力。
因此恰当、准确的选词对广告的效力有着不可忽视的作用。
\ (1)简明易懂,通俗易记\ 广告文字必须具备通俗易懂的特性,多用大众化的口语词汇,少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚。
如,Nike,just do it.(耐克,想做就做)。
再如,Scots Whisky Uncommonly smooth.(苏格兰威士忌口感滋润非同凡响)。
\ (2)创新拼写,增强吸引力\ 在广告英语中,创作人员会故意把人们所熟知的词拼错,或加上前缀、后缀。
虽然新造词与原词形态不同,但意义仍存,这既可以达到生动、有趣和引人注意的目的,又可以有效地传播商品信息。
\ 同时,人们往往认为用词富于创新的广告,其宣传的产品常具独特之处。
如,Give a Timex to all, to all a good Time. (拥有一块天美时表,拥有一段美好时光)。
这是“天美时”表的广告标题。
Timex=Time+Excellent,由此对表的计时准确等特点给予了充分强调。
又如,For twogether the ultimate all inclusive one price sunkissed holiday.(两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人价格之内。
)twogether取自together之音,又取“两人”之意比together更形象,倍添情趣。
\ (3)针对性强\ 广告的目的就是让消费者尽可能多地了解产品。
因此,创作者要抓住产品的主要特点,有的放矢,用形象、生动的语言表达,使消费者在不经意间记住产品。
如,Tide’s in.Dirt’s out(汰渍放进去,污垢洗出来。
—汰渍洗衣粉)。
这是一则针对性很强的洗衣粉广告,消费者自然会心领神会。
\ 2.广告英语的句法特点\ 广告语言要求简洁明了,引人注目,因此广告英语除了斟词,还要酌句。
也即在句法上要有其独有的特色。
\ (1)多用简单句\ 广告是面向全体消费者的,这就要求语言简练,简单,即在语言结构上要多用简单句,少用复杂句,让消费者看得懂,记得住。
如:We’re not in the computer business. We’re in me results business.(惟我电脑,成效更高。
—电脑)。
\ (2)多用祈使句和疑问句\ 在广告英语中祈使句和疑问句,其目的是敦促消费者积极作出反应,采取行动。
如,Buy one pair.Get one free.(买一,送一)。
英语翻译疑问句 “难道...
”怎么翻译啊
but一般不做句子的起始词。
一般只有在英译中的时候,中国人喜欢加上“难道”这样的翻译使语句更通顺,如果你非想把翻译弄得一一对称的话,可以在句末加上 thoughShould we prohibit all forms of advertising, though? 我个人偏好不加。
英语句子怎么变为一般疑问句
因为hungry是形容词不是动词,do是助动词只有主语后面是动词的疑问句才能用,而are是be动词,也是系动词,hungry形容词做表语。
如果用do这个句子就没有谓语动词了。
广告英语的语言特点是什么
使用的是什么句式
商务广告英语的语言特点 (1) 简明扼要,浅显易懂。
首先,广告的基本特点是让有限的篇幅表达尽可能多的信息。
广告既要简短,又要明白准确地体现广告内容。
因此广告英语的特点之一是词语短小、结构简单、简明扼要、浅显易懂。
广告英语中常用词义浅显的短语。
例如: The only car in its class.(1993VILLAGER汽车广告) It gives me clear, plain paper faxes at a price I can afford..(Canon 复印机广告) 对的以上几则广告所用词汇长度都不超过六个字母,其词义是每个普通百姓都能明白的,体现了广告英语浅显易懂的特点。
虽然都用了这么简单的几个词,一般人认为这样不能清楚的表达出它的意思来,可是恰恰相反这个广告反而利用这么简单的词,把广告表达的让所有人一看就能明白。
(2) 生动形象,含义深刻。
广告的目的是促进消费行动,广告语言要刺激消费者的联想,从而扩大注意、巩固记忆。
因此,广告英语的特点之二是借助不同的修饰来增加语言的感染力。
以真情,真心,真诚去感染消费者,赢得消费者的信任。
或者通过深入消费者的内心,让消费者看过广告后,内心就有所出动,从而煽动消费者产生购买行为。
①平行对照(Antithesis)。
这种修饰结构上对称,意义上对照,形式整齐匀称,内容既适合于中伏强调,又适合于反衬对照,音、形、义都富于形象感。
例如: Tear out
Fill in! Fax now. (Maclean杂志征订广告) Quality breeds success.(福特汽车广告)对的②仿拟(Parody)。
仿拟是套用人们熟悉的某个谚语、格言、名句,使其产生一种新的意义,从而达到标新立异、加深印象的效果。
例如: Not all cars are created equal.(三菱汽车广告) 这则广告套用了《美国独立宣言》中的“All men are created equal.”(人人平等。
) 对的(3) 诙谐幽默,富于美感。
广告是艺术含量很高的一种宣传手段,给消费者以美的享受是广告的一个功能。
广告的设计是按照整齐、一律、均衡、对称、和谐等原则进行的。
因此,广告英语的另一个特点是以优美的音韵增加广告的魅力。
标新立异,出其不意,用特效烘托气氛。
例如: Bathing Beauty Discovered in Interior Decorator’s room。
(瓷砖广告) 这则广告中有两组头韵词“Bathing,Beauty,Bathing”和“Discovered,Decorator’s”,让消费者将装修与美丽联系起来,暗示了产品的神奇效果。
句式:的(1) 祈使句——这是出现最多的句型。
例如一句汽车广告语:Ask any one who owns one.(询问一下有这种车的人吧。
) (2) 一般疑问句——通常用在广告的前面。
例如一句旅行社广告语:Have you ever dreamed of ascending the steps of great temple built to the Gods? (您是否梦想过登上为众神修建的宏伟庙宇的台阶
) (3) 省略句——在英语广告中,省略句比比皆是,甚至整篇广告都由省略句构成。
例如一句食品广告语:Deliciously simple, simply delicious.(好吃简单,美味就好。
) 对的(4) 使用一般现在时——从动词的时态上看,广告英语常用一般现在时。
一般现在时常用来表示习惯性、永久性、永恒和真理性的动作或状态。
因此,它会给人一种现实感和紧迫感,而且还会使人们感觉到产品的客观和真理般的意味。
例如一句洗衣粉广告语:Persil takes care of whiteness. (碧浪保持衣服永久洁白。
)
疑问句用英语怎么说
你好!疑问句question 英[ˈkwestʃən] 美[ˈkwɛstʃən] n. 问题; 疑问; 怀疑; 议题; vt. 问(某人)问题; 对(某事物)表示[感到]怀疑; [例句]They asked a great many questions about England他们问了一大堆有关英格兰的问题。
请问带有疑问句的诗句有哪些
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无
”“夜来风雨声,花落知多少
” “春草年年绿,王孙归不归?”“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中?”一行书信千行泪,寒到君边衣到无? “一树梨花一溪月,不知今夜属何人?”来日绮窗前,寒梅著花未?“凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否
”“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处
”