
如果你要开发陶渊明所写的桃花源记,你要怎样设计一篇广告词
与世隔绝的地方 古人在现在的天堂 旅游的圣地 世外桃源 人间天堂 欢迎您的到来
桃花源记所有的通假字。
古今异义,一词多义,倒装
3多词一义 (1) 缘溪行、便扶向路:沿着,顺着 (2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请。
(3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都 (4)此中人语(yù)云、:说 (5)便扶向路、遂与外人间隔:于是,就4. 无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,表示条件关系的连词) 妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼) 绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地) 水源(古义:溪水发源的地方;今义:指人们饮用的水) 鲜美(古义:鲜嫩美丽;今义:指食物新鲜美味) 交通(古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称) 不足(古义:不值得、不必;今义:不够 注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿) 间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开) 俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像) 缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分) 津(古义:渡口。
指访求、探求的意思。
今义:唾液) 外人(古义:特指桃花源外的人;今义:指没有亲友关系的人) 如此(古义:像这样;今义:这样) 仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像) 开朗(古义:土地开阔;今义:乐观,畅快 多形容性格) 扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着) 志(古义:做标记;今义:志气,志向) 延(古义:邀请;今义:延伸,延长) 悉(古义:全,都;今义:熟悉) 咸(古义:全,都;今义:一种味道) 既(古义:已经;今义:关系连词,既然) 寻(古义:随即,不久;今义:寻找) 向(古义:以前的,旧的;今义:方向, 对…) 果(古义:实现;今义:果实,结果)5.词类活用 尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。
异(渔人甚异之):形容词用为动词的,对……感到诧异。
前(复前行):方位,向前。
穷(欲穷其林):形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。
) 焉(不复出焉):兼词,“于之”,即“从这里”。
志(\\\/处处志之):做标记,名词作动词。
果(未果):名词作动词,实现6.一词多义 寻: ①(动词,寻找) ②寻病终(副词“不久”) 舍: ①便舍船(舍(shě),动词,离开。
) ②屋舍俨然(舍(shè),名词,“房屋”) 中: ①中无杂树(“中间”) ②晋太元中(“年间”) ③其中往来种作(“里面”) 志: ①处处志之(动词,“做记号”) ②(志,独字译为做标记。
与所连用,译为:所做的标记。
) 之: ①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”) ②闻之,欣然规往(代词,“这件事”) ③处处志之(音节助词,无意) ④渔人甚异之(代词,这种景况) 为: ①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为) ②(读wéi,介词,对,向) 遂: ①遂迷,不复得路(“最终”) ②遂与外人间隔(“于是”) 向: ①寻向所志(原来) ②(对着) 得: ①便得一山(看见) ②得其船(找到) 闻: ①鸡犬相闻(听见) ②闻有此人(听说) 穷: ①欲穷其林(尽,穷尽) ②穷冬烈风(深) ③所识穷乏者得我与(贫穷) 属: ①有良田美池桑竹之属(类) ②神情与苏、黄不属(类似) ③属(zhǔ)引凄异(连续) ④属予作文以记之(通“嘱”,嘱咐) 其 (1)欲穷其林:这 (2)其中往来种作:代词,代桃花源 (3)余人各复延至其家:自己的7.同义词 都——(1)悉:悉如外人(2)皆:皆叹惋(3)咸:咸来问讯(4)并:并怡然自乐 详细——(5) 具:具答之 沿着------(1)缘:缘溪行2)扶:便扶向路 邀请——(1)要:便要还家(2)延:余人各复延至其家8.通假字 “要”通“邀”,邀请 “志”通“记”,做标记 “缘”通“沿”,沿着。
“具”通“俱”,完全,详尽。
9.古汉语句式 1)判断句 例:南阳刘子骥,高尚士也。
(“也”表判断。
句意:南阳刘子骥是高尚的名士。
) 2)省略句 见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。
(渔人)具答之。
(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略。
句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。
(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。
) 省主语: 例一:山有小口,仿佛若有光。
(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。
句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。
) 例二:便舍船,从口入。
(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。
句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去。
) 本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人。
”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗。
”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。
”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。
(渔人)具答之。
(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食。
”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋。
”翻译时一并补出。
省宾语: 例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。
“之”代“渔人”。
句意:问〈渔人〉从哪里来。
) 省介词: 例二:林尽水源(是林尽于水源的省略.)9.四个“然”①豁然开朗(豁然):开阔的样子②屋舍俨然(俨然):整齐的样子③怡然自乐(怡然):愉快的样子④欣然向往(欣然):高兴的样子
武陵人发现桃花源具有偶然性,从文中那个词我们就能看出这一点
应该是“豁然开朗”
桃花源记里有一句“晋太原中,武陵人……”武陵在哪里
老师讲晋是朝代,太原是皇帝年号,那为什么山西的
武陵在如湖南省常德市朝是三国统一后司马炎的朝代。
而我所知晋朝没帝年号是太原。
历史上也没有皇帝年号是太原。
是你弄错字了吧,是“晋太元中”。
至于山西为什么简称晋是因为春秋时期,大部分地区为晋国所有,所以简称“晋”。
而晋朝首都是洛阳,不是太原。
两者之间没关系。
而桃花源记原文是晋太元中,意思是晋朝太元年间。
有关桃花源的诗句
从官渡镇桃园村波渔沟乘小木船沿堵河(古称武陵河)逆流而上,行约半小时,猛见一座孤山从河心突起。
山背就是不足两米宽的武陵峡口,两边是数百米高的绝壁,抬头仰望,仅能见一线天光。
河水从幽远的峡谷深处流来,令人神往,好似陶渊明所写“山有小口,仿佛若有光,便舍船,从口入……”。
下船徒步溯溪,河水冰凉,嬉闹行进大约一个小时后,进入大峡谷,花香扑鼻,鸟语入耳,不多久便看见一片茂密的桃树林,可谓“中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”。
继续前行便进入小武陵峡,更加奇幽,两岸山壁如刀削斧劈一般,天空只是一道弯曲的白线,光滴滴的岩壁上横生出参天大树,改走山路,翻过海拔1800米的驴头山,到达武陵峡谷上游出口——桃源村的一个自然村落。
村子住着12户人家。
借宿山顶农家,次日清晨,站在山上往谷底一看,果然是“豁然开朗,土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻……”《桃花源记》所叙晋太元年间,中国版图上叫“武陵县”的只有今天的竹山县。
竹山古称武陵县,属汉中郡,在秦朝就有了。
晋时,武陵县属上庸郡。
而竹山境内的堵河旧称武陵河,河中峡谷至今还叫“武陵峡”。
尤其是,峡谷入口处的村子叫桃花源村,属竹山县官渡镇;出口处的村子叫桃花源乡,属竹溪县。
桃花源村也好,桃花源乡也好,桃花源这个地名不是现在安到这里的,而是古已有之。
而且,我们可以从在竹山县官渡镇流传甚广的故事《梯仙国》中,寻找到其中的证据。
近年来有学者考证,《桃花源记》与《梯仙国》故事同属一题材。
这个故事在《太平广记》第十二卷有所记述。
故事发生在唐中宗神龙元年,当时竹山县有个富人叫阴隐客,他在自家后院打井时,发现了一个山洞,山洞后面隐藏着另外一个世界,这个世界“千岩万壑,莫非灵景。
石尽碧琉璃色,每岩壑中,皆有金银宫阙。
有大树,身如竹有节,叶如芭蕉,又有紫花如盘。
五色蝴蝶,翅大如扇,翔舞花间。
五色鸟大如鹤,翱翔树杪。
每岩中有清泉一眼,色如镜;白泉一眼,白如乳”。
其中的一个都城名为“梯仙国”,这个世外桃源就在竹山县。
而且,《桃花源记》里说,武陵渔人从桃花源出来后,把这事告诉了郡太守,太守便派人寻找。
后来南阳刘子骥听说此事,也欣然前往。
二人均未果。
古时信息不畅,分析起来,这个郡肯定与南阳很近,所以南阳刘子骥才会听说此事。
而与南阳相邻的郡只有上庸郡。
因此,桃花源在竹山的可能性更大。
桃花源人是避秦乱而躲到山里去了,而秦乱就是发生在汉中郡与南阳一带,这里是古战场,因此附近老百姓会就近跑进隐蔽的大山中。
这里的自然景观,更符合陶渊明笔下的《桃花源记》,很不易于寻找,连世世代代生活在附近的当地老百姓都很少进去。
无论从地容地貌还是从历史文化上讲,竹山桃花源更像原型。



