欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 广告词 > 苹果英语广告词论文引用

苹果英语广告词论文引用

时间:2017-08-27 23:57

英语广告的翻译策略

摘要:成功翻译的商业广告对企业开拓、创造财富发挥着不可忽视的作用。

从语音、措词、句型与修辞等方面分析中英广告的语言风格差异,并从了解西方国家的禁忌,文化因素的变通和处理,注重创新翻译等3个角度探讨了相关的翻译策略。

随着世界经济的迅速发展,全球经济一体化的趋势日益明显,国际间的贸易愈加频繁,跨国公司的数量与日俱增。

为了开拓,各跨国企业竞相推销自己的产品。

作为跨国企业与目标市场的直接对话桥梁———广告,则被大量广泛地使用。

广告的质量优劣,直接关系到企业的国际化形象。

成功的商业广告能帮助企业销售产品,而成功的广告翻译更有利于企业冲出国门、闻名世界。

广告翻译的目的是将一国的产品推销给生长在另一种文化中的消费者,使后者接受前者[1]。

既然广告的目的是推销,其本质就是商业性。

广告所体现的语言风格深深扎根于本土文化之中,是一定社会文化的产物。

广告翻译并非简单地把句子翻译出来,它涉及了丰富的语言文化知识。

一个翻译得体的广告既要保留原文的精华,又要把句子中所承载的企业思想与产品概念传递给目标消费者。

但是,由于世界各国在地理位置、宗教信仰、价值取向以及经济发展水平等方面不尽相同,人们的思维方式、价值观、审美情趣和消费观念也必然存在着一定差异,并直接体现在语言表达方式的差异上。

1 中英广告语言风格的差异  广告语言是广告的核心内容,它作为一种功能性语言,其主要目的是刺激消费。

因此“广告语言通常具有注目价值(attention value),记忆价值(memory value),表达功能(expressive function),引导功能(directive function)和美学功能(aesthetic function)。

”[2]广告语言不只是单纯的商业性,而是汇集文学、美学、心理学、市场营销学和消费行为学等学科为一体的鼓动性艺术语言(loaded artistic language)[3]。

为了取得最佳的诉求效果,广告语言必须具有较强的艺术美感。

为适应当代文化语境,广告语言成为产品的包装手段,塑造了具有极大附加值的产品形象。

它通过制造审美幻像,不仅给人带来精神上的愉悦,“消除”受众的困顿劳累,获得现实矛盾的象征性解决,而且刺激了受众的消费兴趣,引导着受众的消费时尚,连其自身也成为受众语言消费的对象。

中英广告语言风格的差异主要体现在以下4个方面。

1.1 语音差异。

中英语言的发音极不相同,同样的一句话能引起不同的听觉效果,激起不同的心理反应。

一句念起来朗朗上口的英文广告词在直译成中文后不一定能带给中国消费者同样的效果。

而一句平平仄仄的中文广告语在翻译成英文后也常变了味道。

“”商标的翻译就是一个典范。

1920年,“Cocacola”开始进入中国市场,被译为“蝌蚪啃蜡”。

可想而知,起这样一个怪名字的饮料吸引不了多少消费者。

直到1979年,“Cocacola”再次重返中国内地市场时,中文译名改为“”,才从此打开了中国市场。

“”既保持了原词的音节和响亮,又使人一听便知是饮料商标。

这就把原本没有什么含义的商标翻译得有声有色,令人回味无穷,译名的效果远远超过了原名。

又如“海尔”公司的英文商标“Haier”与“海尔”的中文拼音写法一样,而且“Haier”的发音还与英文单词“higher”(更高)的发音相同,意在表达“海尔”的产品将会在欧洲等海外市场取得越来越好的成绩。

这也为海尔在海外的发展迈出成功的第一步。

许多公司在刚开展海外市场时倾向于尽量使用这种保留原文发音的音意相结合翻译法。

1.2 措词差异。

“中国广告语幅较长(high context),注重解说词等声音造型,表意性强,往往通过营造一种美好的气氛使观众对其产品产生某种直觉或好感,讲究的是以情动人,比较侧重感性认识。

”[4]我国大多广告语的特点是注重以传统美德为基础并结合时代精神,树立正面的形象。

在表现形式上,国内广告语遣词用句大都严谨、工整,且喜欢用诗句。

词语是语言的基本单位,中式广告语言中词语的运用主要表现在词语的意义上。

常见的一词多义现象为词语的巧妙运用提供了基础条件。

常用义与非常用义,字面义与原义的混合使用,巧妙搭配,使广告出语惊人,妙趣横生,给人新颖奇特之感。

心理学认为新奇感会吸引人的注意力,从而激发兴趣,增强记忆。

汉语广告常用的措词方法有[5]:①一词多义。

广告创作常常使一个词语表现出两个以上的意义,以人们对词语常用义的熟悉为前提,利用人们的心理定势,一开始只理解词语的常用义,同时又出人意料地表现出另一层意义,从而使广告语出语惊人,幽默风趣,增强了广告的感染力,便于人们记忆。

例如:“阿里山瓜子,一嗑就开心。

”(阿里山瓜子广告)———“开心”既表示瓜子很容易嗑开,又表示心情愉快;“40年风尘岁月,中华在我心中。

”(中华牙膏广告)———把中华这个品牌与中华民族巧妙地联系起来,既宣传了产品,又使人们从内心深处产生一种强烈的爱国之情,蕴含了丰富深刻的文化内涵。

②曲解词义。

有些词语的字面形式与产品的特点有着密切的联系,因此某些中式广告利用其字面义,有意曲解词义产生新义。

这种方法一方面把产品特点一目了然地表达出来,另一方面由字面义曲解出新义,推陈出新,给人在心理上造成新奇之感,进而加深印象[6]。

例如:“人人爱戴”(首饰广告)———“爱戴”作为一个词指敬爱并且拥护,但在该广告中被故意分割成两部分,意为喜欢佩戴。

英语广告通常比较客观,广告语精短,强调语言的精准、概括以及画面造型语言的推理和联想,因而理性的成分居多,整个广告多以一段有所寓意的画面作铺垫,最后给出画龙点睛般的广告语。

英国广告语的特点则注重直接宣传企业与产品。

在用词方面,英语广告可以说是兼收并蓄,不拘一格,绚丽多姿。

在许多情况下,广告为产生一种幽默与诙谐的效果,故意使用一些不正式的语言。

许多广告使用了大量的俚语和非正式词汇,使广告显得通俗活泼,给人留下深刻的印象。

例如:“Keep the frog out of your throat.”这是一篇咽喉片广告中的最后一句话,广告策划者故意用这样一个非正式的短语取得一种幽默的效果。

在某外衣的广告“Pitythe pickpocket.”(可怜那些三只手吧)中,突出了服装的特色,衣袋设计的不同凡响,甚至可以防盗。

其中“pickpocket”就属于口语体,相当于汉语中的“三只手”或“扒手”。

如将其换成“thief”(贼),效果就不如“pickpocket”生动有趣。

1.3 句型差异。

汉语广告简短,采用精练句式,便于记忆。

心理学研究成果表明,减少记忆性材料的数量可以增加记忆的深度,因此简明的广告内容会比复杂的记忆效果好[6]。

汉语广告常用的句型有:①广泛采用短句,复句多为一重复句。

例如:“味道好极了!”(广告);“东方,东方的风格,东方的情调。

”(上海东方家具厂广告)②多用省略句。

例如:“任劳任怨,只要还剩一口气。

”(轮胎广告);“少一份噪声,多一份宁静。

”(双鹿冰箱广告)③多用整句,整句即结构相同或相似的一组句子。

例如:“来自深山,穿过密林,带着凉爽,飘来幽香,送来愉快。

”(盛夏矿泉水广告);“是献给妻子的一份体贴,是回报母亲的一颗孝心,是赠送朋友的一种礼物,是带给家庭的一片温馨。

”(洗衣粉广告)英语广告在表现形式上多趋向不拘一格的自由体。

英语广告的句型也多种多样,最常用的句型有以下几类:①祈使句。

祈使句在广告中的出现频率也较大。

广告的最终目的就是鼓动、劝说人们去购买特定的商品。

祈使句的恰当使用可以很好地达到广告的引导功能。

例如:“Askany one who owns one.”———询问一下有这种车的人吧。

() ;“Lay down your arms.”———放下您的胳膊吧。

(桌子广告)②一般疑问句。

英语广告中平均30句话便有一个疑问句,疑问句的使用缩短了广告与读者的距离,因为疑问句通常需要对方作出反应,似乎甲乙双方在交流。

有的疑问句不是真正发出疑问,不需要回答。

这种疑问句增加了渲染力度,加强语势,启发读者思考,突出主题,吸引读者的注意力。

这些也正是广告的初衷所在。

例如:“Canyou tell cheese from real cheese?”———您能把普通奶酪与真正的奶酪分开吗?“Why smoke if you don’t enjoy it?”———如果您不喜欢,又为什么要抽呢?“The Seiko Ladies QuartzPretty, isn’t she?”———精工牌女士石英表,潇洒漂亮,不是吗?③比较级。

由于英语广告中有大量的形容词和副词做修饰语,比较级在广告中广为运用。

例如:“These dayssucceeding in business means getting more competitive and makingtougher decisions”;“In short, the stronger your character, thebrighter your future.”④直接引语。

英语广告中直接引语出现得很多,因为直接引语能使广告显得形式活泼、新颖,从心理学的角度看可以增强说服力。

例如:“It’s like we’re allin the same office. The office just happens to spread across 7000miles of ocean.”———Tom Hughes MIS Director, Construction.这是IBM公司一则广告的开头语,通过该公司经理的原话,使广告显得生动具体。

1.4 修辞差异。

汉语广告习惯使用大量的修饰语,偏好华丽的词汇,并有意识地重复使用某些语句加深受众印象,增强表达效果的修辞手段。

常用的修辞手法有:①连续反复。

广告语中的连续反复多是商品品牌名称的重复,这是由广告的目的和人们的记忆特点所决定。

广告的目的就是刺激消费者去消费广告中的那种商品,而广告刻意突出反复商品的品牌名称,可以增强人们对这种商品的印象,达到宣传目的。

[7]例如:“丰华丰华,笔中精华。

”(丰华笔广告);“盾牌,盾牌,可靠的盾牌。

”(盾牌头盔广告)②间隔反复。

最常见的是同一个语言单位的重复。

既有反复,又有变化,在重复中增添新的信息,消除人的厌烦情绪和抗拒心理,发挥记忆功能[7]。

例如:“中国人的生活,中国人的美菱。

”(美菱冰箱广告);“留下山留下水,留下青春留下美。

”(照相机广告);“在特别的日子,把特别的爱,给特别的您。

”(轻骑摩托车公司广告)③引用。

中国五千多年的悠久文化造就了无数优秀的成语、俗语和诗文名句,而这些是中国人在日常生活学习中所熟知的。

广告语中使用这些熟语使人们直接跨越记忆过程中的识记阶段,唤起头脑中已存在的对于成语、俗语的记忆,并把此记忆的印迹作为表象在脑海中重新呈现出来,这样对加深人们的记忆,增强广告语的感染力起着很大的作用[9]。

例如:出自魏曹操的诗文名句———“慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

”(杜康酒广告);成语———“一毛不拔”(牙刷广告);俗语———“天有不测风云,人有旦夕祸福。

”(广告)英语广告则忌滥用修饰语,由于其语言本论文由无忧论文网整理提供本身的特性,同一个词组或句式,过度重复会适得其反。

如果将汉语广告中过多的修饰词直译成英语,会给人一种虚假的感觉,导致情感传递的障碍,不能达到原有广告的功效。

所以翻译时不能机械地直接对应,而应从英语的文化习惯和可接受性出发,或改译,或省略,以保持译文地道自然、平实无华的风格。

例如:“Selected materials, fine workmanship, mod-ern designs, reasonable price, various specifications. Orders wel-come.”———用料上乘,做工精细,款式新颖,价格合理,规格齐全,欢迎选购[1]。

上述译文既保留了原义,又简洁流畅有节奏,符合中国人的审美习惯。

为了使广告语言具有强烈的说服力给人们留下深刻的印象,使之能刺激受众的消费欲望,打动受众去购买和使用产品,许多英语广告并不单纯是靠大量使用修饰语,而是靠运用各种修辞手法,以为数不多但精练独到的语言给人们留下深刻的印象。

常用的修辞手法有[10]:①排比(parallelism)。

“The Milk Chocolate melts in yourmouth, not in your hand.”(:只溶在口,不溶在手。

)②重复(repetition)。

“Extra Taste. Not Extra Calories.”暗示该产品有额外的口味,却无额外的热量,不会使人发胖。

通过重复“extra”,使该食品更具诱惑力,从而使消费者不再犹豫。

③仿拟(parody)。

“A Mars a day keeps you work, restand play.”(火星巧克力,生活原动力。

)巧妙仿拟“An apple aday keeps the doctor away.”(一天一苹果,医生远离我。

),在消费者心中产生强烈的共鸣和奇妙的联想,激起他们购买的欲望。

④明喻(simile)。

“Light as a breeze, soft as acloud.”用明喻的形式描述了衣服质地的轻柔以及穿上之后舒适飘逸的感觉,让人跃跃欲试!⑤暗喻(metaphor)。

“Soft, enchanting, smiling color, that’s the gift of Focus to yourhair.”把使用发油后发质柔软、颜色可人的效果说成是发油赠送的礼物,使该产品更具魅力和人情味。

⑥拟人(per-sonification)。

“Unlike me, my Rolex never needs a rest.”用拟人的手法把Rolex表人格化,从其不需休息这一点暗指该表走时准确,劲力十足,其质量值得消费者信赖。

⑦夸张(hyperbole)。

“We have hidden a garden full of vegetables whereyou’d never expect in a pie.”(在您意想不到的一个地方,我们珍藏了满园的蔬菜,那是在一个小小的馅饼里。

)⑧反衬(contrast)。

“Othello is a game that takes only a minute to learnbut a lifetime to master.”(奥赛罗电子游戏:一分钟入门,一辈子玩味。

)原文通过“a minute”和“a lifetime”的反衬,突出该电子游戏容易上手又经得起琢磨的特性。

2 中英广告互译策略  通过对中英广告语言风格差异的分析,我们发现广告翻译不仅是简单的语言翻译,也是一种文化翻译。

成功的广告翻译需要译者认真研究相关的翻译策略。

2.1 了解西方国家的禁忌。

任何国家、民族都存在许多这样那样的忌讳,如英国人不喜欢大象,信奉伊斯兰教的国家忌用猪、狗作广告,西方人多喜爱白色,厌恶红色等等。

各种禁忌无奇不有,这在民俗学中是一种专门的学问。

对于千百年来形成的文化风俗和传统习惯,我们应给予必要的尊重。

例如:“白翎”不能直译成“white feather”,因为英语习语“to show the white feather”表示临阵脱逃、软弱无能;“白象”不能直译成“white elephant”,该词在英语中意味着“clumsy”或“awkward”。

在语义上,由于中西方在风俗习惯、文化传统、礼仪等方面的不同,导致许多词语在中西两种文化中有着不同的文化内涵。

缺乏对这些词语所传递的文化含义的理解而进行误用或滥用,会造成交际和翻译中的失误。

在广告翻译中,一定要注意避开容易产生歧义和不愉快的联想意义的词语,以免引起负面的情感反映。

例如:“黑人”牙膏,曾被译为“Darkie”,而“Darkie”在英文中是对黑人的蔑称,正好涉及这一敏感问题。

“藕粉”不能直译成“lotus root starch”,“starch”(淀粉)会让外国人担心产品会导致肥胖,改译为“lotus root powder”更容易让人接受。

因此,译者应对译入语国家的历史、政治有一定了解,避免使用有特殊含义、容易引起负面联想的词语。

2.2 文化因素的变通和处理。

由于原有的语言在新的环境中失效,翻译并不是一味追求与原文意义最高程度的吻合。

在中英广告翻译中,译者面对着两种截然不同的表达方式,译文只要符合受众国消费者的语言文化和习俗,就是合适的翻译。

原文的文字可以舍去不用,但应尽量产生对应的形象效果,达到同样的销售目的。

实际上,广告翻译的灵活性很强,留给译者发挥的空间很大。

译者只要熟知译入语国家的文化习俗,充分挖掘产品的特征并尽可能地去寻找最贴近当地文化的表达法即可。

例如,中国人认为红色代表喜庆,常在商标或广告语中使用“红色”,而西方人大多不喜欢红色,因为“red”是危险、暴力和流血的标志。

因此,“红星”牌电风扇就可被巧妙地译为“Bright StarElectric Fan”或“Shining Star Electric Fan”,效果自然比从原文直译的“Red Star Electric Fan”要好。

又如,中国人熟悉的“蚊子杀!杀!杀!”广告语中的“杀”字,若直译成英文“kill”很不文雅,而译文“Mosquito bye bye bye!”显得更地道、更符合英语的表达习惯。

再如,“芳芳”牌口红若直译成“Fangfang”让英语读者联想到毒蛇的牙齿并兴致全无,用“Aroma”或“Fragrance”进行变通则可以避免尴尬。

2.3 注重创新翻译。

广告本身就极具丰富的想象力和极大的创造力,翻译也绝非只是一一对应的文字转换,而是在保持原文含义的基础上进行的二次改造。

“实达”电脑与“瑞星”杀毒软件分别被巧妙地通过音意相结合译为“Star”与“Rising”,既保留了原文的发音,译名又新颖生动,表示该产品将成为同行业中的一颗新星。

如果采用原音直译,或谐音取义,都无法传神地体现出商品的特色和与众不同。

在这种情况下,译者就应该果断地放弃原来的广告词,另辟蹊径,融合受众国的文化,大胆创新,赋予商品美好的联想意义,才能让商品迅速进驻另一个市场,吸引更多的消费者。

又如,“昂立一号”在英译时就抛开原来的发音,经过再创造变为“Only one”这个商标,一进入,就取得良好的销售业绩,其大大提升。

创新,是使新产品快速深入人心的必胜法宝。

商品是国际化的,而广告是本土化的。

由于英汉语言的差异,原文为达到新奇独特目的而采用的修辞手法可能在翻译过程中无法保留,译者只能进行合理的变通甚至运用其他修辞手法加以转译,尤其是双关语,大多只能通过其他手法来别具一格地翻译。

例如,某家海滨旅馆为吸引前来度假的年轻情侣的“Twogether”广告,取“together”的谐音,译为“双宿双栖”可重点突出“two”,套用韩剧片名译为“”则更具时代气息,别有风味。

又如,某服装店的“We have coats for every wear, every-where.”运用“every wear”与“everywhere”的谐音进行重复强调加深读者印象,汉译成四字结构“天下衣仓”、“衣行天下”或“随心所欲,随时随地”显得朗朗上口,通俗易记。

其他修辞手法则比较容易在译文中得以再现,例如,某啤酒广告语“too good to forget”看似平淡而又极为夸张地给人以“永难忘怀”的印象,可以再用夸张的手法译为“一口钟情”、“一醉千年”或“欲罢不能”,也可套用雪津啤酒的广告词“真情的味道”。

某女装品牌“XS”的汉语拼音读法接近“西施”,其广告语“穿上XS,西施就是你!”也可运用隐喻译为“You are a beauty in XS!”。

学生街某餐馆的押韵广告语“有酒有菜,红颜自己带”也可运用再现押韵的手法译成“come for dinner, with your lover”。

3 结束语  作为企业首选的营销策略,广告在中西文化巨大差异的背景下,经常面临着文化冲突的问题。

中英广告的互译中有许多不理想的实例,有的甚至导致了销售挫折。

追溯广告翻译误差的根源,主要是由于译者没有足够的语言文化驾驭能力,一味拘泥于原文表面意义。

文化之间的差异反映到承载文化的语言上,若未经过适当的处理,就会造成跨文化交际中的障碍。

本论文由无忧论文网整理提供中国的经济不断腾飞,已有不少企业在国际中享有盛名。

这些中国品牌能够拥有国际知名度,得到海外消费者的认可,和企业在当地进行的一系列本土化营销策略有关,其中广告翻译必定起着关键的因素。

广告是民族文化与语言文字的统一体,广告翻译是语言翻译和文化翻译的结合体。

准确的广告翻译除了遵循语言的翻译原则和规律外,还必须注重研究与两种语言相关的文化。

只有跨越了语言文化障碍得体地处理跨文化交际中的语言文化因素,运用恰当的翻译策略与技巧,才能译出符合消费者审美情趣和心理需求的广告语,才能使企业品牌从多个方面拉近与外国消费者的距离,潜移默化地加深当地人对品牌的认可,从而取得成功。

参考文献:[1] 徐莉林.从中英文广告的差异看广告翻译[J].内蒙古社会科学,2005(4):84.[2] 赵静.广告英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1992:159.[3] 谭卫国.中西文化与广告语言[J].上海师范大学学报:社会科学版,2003(2):108-109.[4] 王紫娟.广告语言与大众心理[J].上海外国语大学学报:社会科学版,1995(4):74.[5] 林乐滕.广告语言[M].济南:山东教育出版社,1992:42.[6] 朱清阳.广告金句[M].长春:吉林科技出版社,1993:49.[8] 刘雪春.反复在广告语中的创新[J].汉语学习,1998(4):26.[9] 倪宝元.修辞手法与广告语言[M].杭州:浙江教育出版社,2001:105.[10]吴希平.英语广告修辞种种[J].中国翻译,1997(5):27.本论文由无忧论文网整理提供

10篇英语作文,全部带翻译

1.英文:In my mind, everyone shall have his own dream. I think that having a dream means that we have an idea, and then we will do all the things to achieve the target. As long as we have a goal to be realized, we won’t be blind at least. My dream is to become a successful stateman, helping those people who need help with their rights. Of course, to be a good stateman is very difficult, but I will do whatever I can do to keep everyone satisfied. That's my dream. I want to try my best to help the poor sick people of our country. China is a developing country which needs good stateman,especially in the countryside and distant villages. Now I’m a junior student on Grade One, My dream is also that although at present I’m good at study, I’ll still try my best to be the study winner. Now everything I do is close to my dream. I feel life is fill with hope and is colorful, and I have enough confidence to realize my dream. : 在我心目中,每都应自己的梦想。

我认为有梦想就是我们有一个想法,然后我们将尽一切事情以达到目标。

只要我们有一个目标得以实现,我们不会盲目至少。

我的梦想是成为一个成功的志愿者,帮助那些需要帮助的人。

当然,做一个好是非常困难的,但我会尽我所能做到让所有人满意。

这是我的梦想。

我要尽我所能来帮助我国贫困病人。

中国是一个发展中国家,需要有良好的志愿者,特别是在农村和偏远的乡村。

现在我已经是上初中一年级学生,也是我的梦想是,虽然目前我很善于学习,我还是会尽我最大努力,来做这项工作的赢家。

现在我所做的一切是接近我的梦想。

我觉得生活是充满希望,是丰富多彩的,我有足够的信心去实现我的梦想。

2.英文: My familyI love my family, because I have a happy family.My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents!On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home.I love my family. Because I’m very happy to live with my parents together!翻译: 我的家庭我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭.我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母.在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐.我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心! 3.英文:A farmer has five sons.They are Ted,Bob,Tom,John and Bill. John has no elder brother. He was four years older when his first younger brother was born. The number of Tom‘s elder brothers is equal to his younger brothers. Bill will be twenty-one years old next year, and he is five years older than Bob. Bob is two years younger than Tom. Ted was sad because he has no younger brother. There are twelve years between him and John. 翻译:一个农民有5个儿子。

他们是Ted,Bob,Tom,John 和 Bill。

John没有比他大的哥哥,他比第一个出生的比他小的那个弟弟大4岁,Tom哥哥的数量和他的弟弟的数量是一样的(就是他是老三)Bill 明年就21岁了,他比Bob大5岁,比Tom小2岁,Ted因为没有弟弟而难过 Ted 和John之间差了12岁4.英文:2010 will be end ,and 2011will be come .In the new year ,we must be have much wishes ,because new year means that things end and another things start.So we need to make a new years resolution in order to the second year will be better.I want to share my new years resolution with you. Firstly,i decide to try my best to learn english .because my english so poor that it affects my other subject.I willface many differences ,such as broadening my vocabulary, training my listening ,improving my write and so on. I must work hard because i dont want to behind the times. Secondly ,i will give up watching football games because every time it takes me two hours ,which makes me not finish my homework .As a student ,study is our duty ,so i wii focused more on study and less on playing . In order to my future ,i will work hard

翻译: 2010年将结束,2011即将到了。

在新的一年,我们必须有很多的愿望,因为新的一年意味着事情结束和另一个东西开始.所以我们需要作出新的一年“的计划,以便在第二个今年将是更好的新年与你分享。

首先,我决定尽我所能地学习英语。

因为我的英语很差,它会影响我的其他的科目.都有不小的差距,如扩大我的词汇,我的听力训练,提高我的写作等。

我必须努力工作,因为我不想落后于时代。

其次,我会放弃,因为每看一次我花了两个小时,这使我无法完成我的作业足球比赛作为一个学生。

,学习是我们的职责,所以我的将会更注重学习和玩少一点。

为了我的将来,我会努力的

5.英文:My winter holidays plans me studying for my English , I will make great efforts to learn English. Persist in listening to half hours of English every day. I will accomplish the school assignment that the teacher arranges best with the quickest speed. I can not forget to take the body exercise certainly also , I may take the body exercise coming drawing out 30- - 1 hours in time in every day. I play with the once computer coming certainly may draw out one small Duan time , watch one meeting TV or. Certainly need only 1 hour. This it is my winter holidays to plan!翻译:我为了我的英语学习,我将努力学英语。

坚持每天听半个小时的英语。

我将以最快速度最好的完成老师布置的作业。

我当然也不会忘记锻炼身体,我会在每天的时间中抽出30--1小时来锻炼身体。

我当然会抽出一小段时间来玩一下电脑,或者看一会电视。

当然只要1小时。

这就是我的寒假计划

6.英文:Welcome the World ExpoAs we all know that Shanghai will host the 2010 World Expo.The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So it is a great honor for our city.It is a great honor for all the Asians,too.As a host city,Shanghai will have more chances to develop quickly.The government has promised that it will be the best one among all the Expo that was host in other cities.As a student in Shanghai,I should learn English well so that I can be a volunteer in the World Expo.I want to help vistors that cone from all over the world.I will help them know more about Shanghai and China.I will do my best to welcome the World Expo. 翻译:迎世博会正如我们都知道,上海将主办2010年世界的博览会.这世博会有着悠久的历史,但从未在亚洲举行。

因此,它是我们城市的巨大的荣誉。

这也是所有的亚洲人非常荣幸。

作为主办城市,上海将有更多的机会迅速发展。

政府已作出承诺,这将是世博会中的所有其他城市这是最好的主机之一。

作为一个在上海的学生,我要学好英语,这样我可以成为世博会志愿者。

志愿者要帮助来自世界全国各地的的访问者认为谁将帮助他们了解更多关于上海和中国.我将尽我所能,迎接世博会。

7.英文:There are many different kinds of food. My favorite food is fried rice.In China, most of the people in the south eat rice. And I like fried rice best. It’s really delicious. When I go home from school, I am always hungry. At that time I always make fried rice by myself. I often cook it carefully and it is so delicious. It makes me happy. After eating it, I am not hungry any more. Fried rice is my favorit翻译:有许多不同种类的食物。

我最喜欢的食物是油炸rice.In中国,大多数人在南方吃米饭。

而且我喜欢炒饭最好的。

这真是好吃。

当我放学回家,我总是饿。

当时我总是自己做炒饭。

我经常做饭小心,它是如此美味。

这让我高兴。

吃完了,我不饿了。

炒饭是我的最爱。

8.英文:In this world, everyone need energy to survive. where does the energy comes from? Everyday we eat a certain quantity of food, it would provide energy to our daily life. The food I love most is the vegetables. Without taking certain vegetables every day, you may cause health problems. Maybe it is not very delicious, but it's very important to us.翻译: 每个人都需要能量来生存在这个世界上。

能力是从哪里来的呢

每天我们都会吃一定量的食物,它给我们的日常生活提供能量。

我最爱的食物是蔬菜。

每天,你不吃一定量蔬菜的话,你的健康会出问题。

也许它不是那么可口,但是它对我们来说很重要。

9.英文:I eat many kinds of fruits. They are pears, watermelons, apples, bananas, grapes, strawberries and so on. But I like grapes best. There are green grapes, red grapes and purple grapes. They all look beautiful. Grapes taste very nice . They are sweet and a little sour, They are good for our health . So grapes are my favourite fruit. 翻译:我最喜欢的食物我吃多种水果。

他们是梨,西瓜,苹果,香蕉,葡萄,草莓等。

但我最喜欢葡萄。

有绿葡萄,红葡萄和紫色的葡萄。

她们看上去都很漂亮。

葡萄味道非常好。

他们有点甜酸味,他们是很好的为我们的健康。

因此,葡萄是我最喜欢的水果。

10.英文: My favourite holiday is Mid—Autumn Festival. It’s in September or October. We usually eat moon cakes, play with lanterns and watch the moon. The Mid-Autumn Festival is one of the two most important holidays in the Chinese calendar (the other being the Chinese Lunar New Year), and is a legal holiday in several countries. Farmers celebrate the end of the summer harvesting season on this date. Traditionally, on this day, Chinese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat moon cakes and pomeloes together. It is also common to have barbecues outside under the moon, and to put pomelo rinds on one's head. Brightly lit lanterns are often carried around by children. Together with the celebration, there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense, planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers, and fire dragon dances. Shops selling mooncakes, before the festival, often display pictures of Chang'e, floating to the moon.翻译: 我最喜欢的节假日是中秋节。

它在9月或8月。

在这个时候,我通常吃月饼,玩花灯而且赏月。

中秋节是一个最重要的两个节日在农历(另一个是中国农历新年) ,而且这是一个法定假日在几个国家。

农民庆祝夏末收获季节就这一日期。

传统上,在这一天,中国的家庭成员和朋友将会聚一堂,欣赏明亮中秋圆月。

采纳吧,我找了很长时间。

跪求英语专业的毕业生当初毕业论文是怎么写的

我现在正在写,其实说实话,英语专业的论文你可以找几篇相关的中文论文,自己平平凑凑,拼成篇英语的就好了,其实就是做庞大的翻译工作找资料的话可以去学校上期刊网,多拉点和自己题目有关的中文论文,能拉到英文的当然更好,可以直接换汤不换药的套用上去。

这是我写到现在的经验。

关于美食的5篇英语作文(不多于80词)

One thingI had a good time in this summer holiday ,The thing that impressed me most was this summer holiday! First I went to Tian an men square ,I saw different colors people there. I knew that tian an men square is so famous in the world that too many people visit it. then I went to visit the great wall, the great wall is really long , there is no doubt it is the worder in the world ! I really can not imagine how the ancient people built it ! (《一件事》今年暑假我过得很开心,它让我印象最深。

首先我去了天安门,在这儿我看到了不同肤色的人。

我知道了天安门举世闻名因此有好多人来参观。

接着我又去了长城,长城真得很长,举世无双。

我真不能想象古代人是如何把它建起来的。

)My family's fruitsMy family has a fruit farm. There are all kinds of fruits on the farm .Such as apples. bananas. pears. peaches ... When they grow up ,you can see many fruits sitting in the trees. If you come here ,you will turn happy.we live on them. We can eat lots of fruits every year. What kind of fruits do you want? Please come my family. (《我家的水果》我家有一个水果园。

在果园里有各种各样的水果,像苹果,香蕉,梨,桃等等。

当它们长大时,你可以看到许多水果挂在树枝上。

如果你来这儿,你会变得很开心。

我们就靠它们生活,每年我们都可以吃很多水果。

你想要哪种水果

你来我家吧)How TO Keep A Healthy BodyDo you want a strong body?Let me tell you how to do. You should eat lots of fruit and vegetables,and drink lots of boiled )water(开水).You should do exercise .You should sleep at least eight in the evening,too.but you shouldn't drink coffee or tea before sleep,you shouldn't eat too many candies.You shouln't work or study too hard. The way can keep your health. .Keeping in a good health which can help you study well is very important. (《如何做才能健康》你想要一个强壮的身体吗

让我告诉你如何做。

你应该吃大量的水果和蔬菜,也得喝很多开水。

你应该多运动。

在晚上你也要睡至少八小时,但你睡前不能喝咖啡和茶。

你也不能吃太多的糖果,不能工作或学习太累。

这些方法能让你健康,健康对你能否学习好是至关重要的。

)Induce myselfEverybody good!My name is Pan Min.My first name is Min,my last name is Pan.I come from the sixth middle school sixth grade.Arrives the school to be very happy!My telphone number is xxx-xxxx.My special skill is a violin.I like doing some reading .The hope can become the friend with schoolmates!Thank you! (大家好,我叫潘敏。

我姓“潘”名“敏.我来自第六中学六年级,来到这个中学很高兴。

我的电话号码是XXX-XXXX。

我的特长是小提琴。

我喜欢阅读。

希望能和同学们成为好朋友 ))Beijinglast year ,I went to Beijing I love there The summer Places is to beautiful and we went to Wangfujing though there are lots of people in there and the things are too expensive ,most people buy things in there.I bought a pair of beautiful shoes in there.I love Beijing .This too beautiful!(文章大意:去年,我去了北京,我喜欢那里。

颐和园的景色非常美,我们还去了王府井。

虽然那里有很多人,而且东西都很贵,但是许多人还是在那里购物。

我在那里买了一双很漂亮的鞋子.......我爱北京

那里很美

)My familyI love my family, because I have a happy family.My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents!On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home.I love my family. Because I’m very happy to live with my parents together!(《我的家庭》我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭.我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母.在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐.我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心! )

以手机的优点和缺点为题的英语作文120词左右

手优缺点高中Advantages and Disadvantages of the Mobile PhonesNowadays, with the rapid development of our society, especially the IT and information industry, cell phones are accessible and they play a dominant role in our daily life, which greatly facilitate our lives. Firstly, it s very useful and convenient. As a wireless mobile phone, it can be easy to carry and make people reach others and be reached immediately, without considering the location. Secondly, it s also a perfect recreational tool. With the progress of science and technology, cell phones are much more powerful than ever. With them, people not only can make a phone call, send SMS, but also can play games and search the internet, even do shopping. Furthermore, when you are in trouble, the handy cell phone is an effective way to help you.目前,随着社会速发展,特别是IT和信息产手机普遍被使,而且它们在我们的日常生活中扮演着一个很重要的角色,极大的促进了我们的生活。

第一,手机很有用而且很方便。

作为一个无线移动电话,它易拿、可以忽略地理位置快速的联系别人。

第二,手机也是一个完美的娱乐工具。

随着科技的进步,手机比以前更加强大了。

有了手机,人们不仅可以打电话,发简讯,还可以玩游戏,上网,甚至还可以购物。

此外,当你遇上麻烦时,用身边的手机是一个有效的方法来帮助你。

However, some people argue that the mobile phones bring some negative impacts to people s lives as well as convenience. Firstly, to a certain extent, the mobile phones will affect interpersonal relationships. If you constantly fiddle with your mobile phone when you re communicating with your friends or families, the mobile phone will make dialogue delay to make others feel that you lack of sincerity and even likely to cause conflict. Secondly, mobile phones will narrow the circle of life by making the traditional social models, such as family gatherings, school reunions, less important. Because mobile phones occupy too much of our time and attention, and force us to focus on them. Last but not the least, mobile phones are harmful to our health.然而,有些人争论说手机也给人们的生活带来了一些负面的影响就像带来方便是一样的。

第一,在某种程度上,手机会影响人际关系。

如果你不断的摆弄的你手机当你在和你的朋友和家人交流时,手机会使对话延迟让别人觉得你没有诚意甚至引起冲突。

第二,手机会缩小生活圈子使得传统的交流方式,比如,家庭聚会,同学会不那么重要。

因为手机会占用我们太多的时间和注意力来迫使我们去注意它。

最后一点也是非常重要的一点,手机对我们健康有害。

To sum up, moblie phones as a tool to faciliate our lives, we should use them appropriately to make convenience and reduce their negative impacts.总结,手机作为一种促进我们生活的工具,我们应该正确的使用它,从而让它变得方便并减少它的负面影响。

写四季景色的作文的开头和结尾

家乡的茶叶我的家乡在英山,茶叶是英山的特产,我喜欢喝家乡的茶。

每到春天,万物复苏的时候,一场春雨开始了,细雨如丝,一颗颗茶树贪婪的吮吸着春天的甘露。

茶树不声不响地吐出嫩嫩的芽儿,芽儿渐渐的长大,在雨雾中欢笑着。

过了十来天,芽儿长成了叶子,人们开始采摘。

他们把叶子放在箩筐里,唱着茶歌回家去。

鲜嫩的叶子是椭圆形的,翠绿色,毛茸茸的。

用手一摸,你会感到很舒服。

叶子采回家后,要放到锅里用火炒。

炒干的茶叶,都卷成一个个的小尖尖,可爱极了。

把制好的茶叶,放进杯子里,用沸水一冲,茶叶一个个都站在水里,像绿色的小精灵,窜上跳下,散发出阵阵清香。

你轻轻的抿一口,觉得格外神清气爽,赞不绝口。

朋友们,如果你来到英山,好客的主人一定会拿出最好的茶叶来,让你尝一场原汁原味的英山茶。

2我家乡的茶叶我的家乡在福安市甘棠镇南塘村。

我的家乡青山碧岭,常年绿树环抱,鸟语花香。

我经常去山中游玩。

青山碧岭有一个让我们眼前一亮的地方——茶山。

这座山上排列着一排一排的茶树,好像是穿着绿衣装的卫士呢

我家乡的茶叶树并不高,如果它和我比高才到我的腰。

茶树虽矮可是郁郁葱葱。

茶树不只外表美,还有它的叶子和茶芯更是首屈一指。

鲜嫩的叶子是椭圆形的,翠绿色,毛茸茸的。

用手一摸,你会感到很舒服。

叶子采回家后,要放到锅里用火炒。

炒干的茶叶,都卷成一个个的小尖尖。

就像一群婀娜多姿的少女正冲我笑呢

茶叶泡成茶后的模样更是别具一格,放进杯子里,用沸水一冲,茶叶一个个都站在水里,多像受惊的鱼儿在水里转来转去,活蹦乱跳。

不一会儿便缓缓的落下来,像一只只蝴蝶在飞舞。

我瞪大眼睛仔细观察,只见茶叶像海底各种绿色植物一样。

几分钟后本来淡淡无色无味的开水,慢慢的变成了绿色而且还清香扑鼻。

我情不自禁尝了一口,顿时觉得满口苦味,都吐了出来我在仔细尝尝,觉得有几分甜味。

此时,我觉得春茶入口虽苦,却回味无穷,喉咙里有一丝香甜,再加上家乡的水真是妙不可言。

如今我们家乡的茶叶已经通过包装销往海内外。

这些春茶真是给家乡带来了财富。

我爱你,我家乡的春茶。

帮写两篇广告学的论文吧 至少3000字题目自拟 关于广告学的就可以 不需要用手写的帮忙在网上找一个就可以

浅析植入广告现象  摘要:近年来,不论是在影视业,还是在报刊杂志等方面,都对植入式广告的运用有了一定的探索,并且取得了一定的成绩。

随着商业电影的一步步发展,这种以反映现实社会和  人的心灵世界为主要内容的媒介传播方式正日益走入社会的各个角落,而商家正是看到了这个趋势,于是把他们的产品和服务通过植入式广告的形式吸引着大众眼球。

本文着重从视频为媒介  关键词:商业电影 植入广告 受众 影响  正文:  当你在看《天下无贼》,刘德华开着宝马将与一辆车身标着“长城润滑油”字眼的大卡车相撞…… “长城润滑油”多次非常明显地出现在你的视线中,你已经与植入性广告接触

年中央电视台的春节联欢晚会上,  植入性广告又称植入性营销,是指把产品及其服务具有代表性的品牌符号(如LOGO或者品牌名字)融入电影、连续剧、音乐及其他舞台产品中,给观众留下相当的印象,以达到营  销和广告的目的。

  植入式广告从一诞生就受到诸多指责。

中国传媒界就不承认它。

所以,才有了央视对春晚节目中有广告这一事实的否认。

其实,植入式广告不但是数字传播时代广告发展的必然  趋势,也是传媒发展的需要。

在媒介产品中植入广告,首先是媒介产品本身的需求。

入广告好似软文一样,属于软广告,“润物细无声”,让观众在慢慢品味该品牌过程  中彰显了品牌的高端形象,会给消费者留下“该品牌一定是第一品牌”的印象,会给消费者留下该品牌市场占有率较高的印象。

央视春晚具有一定的消费引导作用,伴随央视春晚  作品的热播和多次重播、转播,部分消费者会产生跟随性消费,去尝试该品牌。

该品牌的老客户会更加对该品牌忠诚,提高满意度,重复消费甚至推荐别人去消费该品牌。

  植入式广告盛行的背景  植入式广告的悄然兴起有其深刻的背景,这既包括广告投放环境的因素,又包括品牌管理的需要。

具体而言,可以从以下几方面考察:  媒介环境复杂且投放成本加大,使得广告的效益呈下降趋势。

以国内电视媒介的情况为例,从1978年的32家电视台,到2002年的330多家电视台、2200多个电视频道,电视频道和节目播  出时间的剧增加速了受众的分化。

加上电视媒介赢利模式单一,90%以上的收入来自于广告,各电视频道纷纷以增加广告时长的方式维持收入增长,广告发布环境日趋复杂、环境噪音  增大、广告接触率严重下降,形成了广告拥堵的局面,因此广告主急需找到新的优质传播渠道。

  与媒介环境复杂相适应的是,受众在广告轰炸下,显示出愈来愈明显的离心倾向和逆反心理,充满对广告的不信任感,对各种营销信息表现得越发麻木和冷漠。

具体表现为对广告的逃  避和不专注。

电视甚至呈现出类似于广播的“伴随化接收”倾向,报纸出现了“读报读半截”的现象,而网络广告一方面没有发挥其“互动”的特性,一方面又受到技术性和习惯性阻  截,这使得大量的广告媒介投入浪费。

广告的强制力与吸引力丧失,导致品牌与消费者的有效接触依赖于轰炸式投放,继而再次加剧了受众拒绝与逃避,形成一个恶性循环的怪圈。

  广告将从“显性”向“隐性”转变。

植入式广告的盛行还有品牌管理方面的原因。

一方面,广告投入的持续增加,并不能使品牌价值同比例增加;另外,处于成熟期的品牌需要以提醒的方式保持产品的销量和品牌的活力,但硬性的品牌形象广告难以持续地激发消费者的热情,连续地广告投放可能造成消费者的麻木,品牌联想缺少有效地更新,品牌容易被视作“老迈品牌”,失去年 轻的消费群。

植入式广告是广告主的需要,同时也是节目或影视内容提供商的现实需要。

  植入式广告的优势与缺陷  赞助商的追捧,源于植入式广告具有独特的传播优势,这些优势归结为一点,就是能够形成强大的品牌渗透力。

  首先,植入式广告的受众数量庞大。

以《手机》这样的叫座影片为例,其受众包括影院观众、VCD观众、电影频道观众,再加上相关新闻报道的受众,品牌与受众的接触率是极为可观  的,其千人成本可以控制在一个合理的水平,甚至会低于某些大众传媒。

  除了接触数量之外,植入式广告更大的优势在于其“接触质量”,也就是说品牌可以争取到现有媒介状况下的稀缺资源--高度专注状况下的受众注意。

隐性的广告由于其出现的不规  律性以及与情节的高度相关性,很少会遭到受众的抵触与拒绝。

正如业内人士指出的那样,“电视频道掌握在观众手中,而当他坐进黑漆漆的电影院时,就不能不接受你的广告”,这反  映出植入式广告本质上是一种强制性广告。

  从消费行为的角度考察,植入式广告对受众消费行为产生一种光晕式影响,特别在电视电影这样声像俱全的媒介中,强烈的现场感,对消费者形成一种行为示范;如成龙片中的三菱汽车  与“勇气与冒险”联系在一起,在深化品牌影响力的基础上,获得丰富的品牌联想,最终赢得广泛的认同与品牌价值的提升。

这种潜移默化的影响力正是赞助商梦寐以求的。

  当然,植入式广告也存在着不容忽视的弱点:  首先,广告信息的不明确,涉嫌消费者欺诈。

广告的定义是“由可确认的广告主,对其观念、商品或服务所作之任何方式付款的非人员性的陈述与推广”,即广告与新闻、公  关等宣传活动的核心区别在于广告活动必须明确广告主。

植入式广告的广告主通过付费控制广告内容,但是没有明示广告主,巧妙地隐藏了商业目的,受众不容易察觉广告主的商  业意图,甚至误认为信息是由媒体发布的新闻报道。

因此,批评家以为,植入式广告没有清楚地标明广告,而是将商品信息或概念融入节目或电影 情节中,受众很难辨别节目与广告之间的差别,本身就包含着固有的欺骗元素,应该予以管理。

  其次,植入式广告的产品是法律禁止播放广告的产品,容易引起争议。

例如国外一些社会机构批评植入式广告出现烟草、酒精、枪枝等具有伦理与法律争议的产品,逃避了法  律的约束。

我国的《广告法》规定“禁止利用广播、电影、电视、报纸、期刊发布烟草广告。

禁止在各类等候室、影剧院、会议厅堂、体育比赛场馆等公共场所设置烟草广告”。

许多国  家规定“烟草广告必须出示‘吸烟有害健康’的警告”。

因此,烟草的植入式广告绕开了烟草不得做影视广告的禁令,且影视作品中出现的烟草没有打出“吸烟有害健康”的警告  ,理论上也违反了烟草管理的法规。

  第三,植入式广告针对儿童,违背伦理道德要求。

批评人士认为,一些电影、电视中酒精、烟草产品的植入式广告常常描绘一些情境,提倡未成年人使用这些产品,造成了负  面影响。

一些学者提出,植入式广告的诉求对象应该有所限制,特别是以儿童为对象的产品植入,其它年龄层的受众,儿童更难辨识在节目或剧情中出现的产品所隐藏的商业意图  ,容易受到迷惑或瞒骗,植入式广告应该受到较多的管制与约束。

  植入式广告的发展主要呈现以下四大趋势:  1、发展的全球化趋势  随着经济全球化的发展,尤其电影、娱乐、传媒产业的全球化发展,植入式广告从欧美正迅速向全球蔓延。

作为一种营销方式,植入式广告随着好莱坞大片而进入中国。

  2、涉及领域的广泛化趋势  尽管欧美的电视产业最早开始运用植入式广告,然而是好莱坞的电影产业使其成为一种令人注目的成功商务运作模式。

这种商务运作模式正从传统的电影、电视、出版等领域,扩  展至游戏、体育、事件、音乐、数据库乃至人们的生活形态和日常活动项目,比如夏令营。

  3、媒体运用的多样化趋势  随着新媒体、新技术的发展,植入式广告运用所涉及的媒体几乎无所不包,从传统的媒体,到因特网、手机乃至直邮和户外媒体,只要是能传递信息的介质,就可以成为植入式广  告的载体。

  4、运作模式的复杂化趋势  植入式广告在具体的运作中,许多公司已突破单纯的在某一媒体或领域的内容植入,而是进行更复杂的交*性植入,或者将隐性的植入式广告与显性的广告活动相结合,使广告效果  最大化。

  总之,在多元信息时代,植入式广告作为一种寄生于媒体上的营销方式,无疑已经是广告经营上一项重大突破。

植入广告的诞生,丰富了广告的存在形式,拓宽了广告的信息  传播能力,同时也将广告的社会影响进一步扩大化。

标志着广告对于电影元素的运用到达了一个新的阶段,是广告生存空间的一次极大扩展。

电影里令人炫目的精彩画面,开始走  进广告的现实之中。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片