欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 广告词 > 广告词中英文修辞手法

广告词中英文修辞手法

时间:2013-06-29 07:47

英语论文提纲怎么写,我的论文题目是《英语广告中的修辞手法及翻译》急急急望好心人快快帮下忙啊

In this thesis, the differences between British and American English will be discussed. As well known to all, British English and American English are two main dialects of English in the world, which are widely used. Although they are almost the same in many aspects, they are two kinds of English and there are a lot of differences between them, which are more and more obvious recently. This topic is very popular, so many people have written lots of articles on this topic, which is very useful to the English learners. To be consistent in his use of English and, more importantly, to be understood, the non-native speaker needs to know which words have distinct meanings and pronunciations depending on whether they are used by a Briton or an American. This is necessary not only for sake of communication, but also to avoid embarrassment.In this thesis differences in pronunciation, spelling, vocabulary, grammar and usage will be discussed. Probably the major difference between British and American English lies in the choice of vocabulary. Some words mean different things in the two varieties. Although they are different in so many aspects, the largest difference is probably that of the choice of vocabulary and pronunciation. The following is my poor view of this topic

有修辞手法的广告词

树木拥有绿色,地球才有脉搏。

(拟人)给电脑一颗奔腾的“芯”。

(拟人)千万别吻我。

(拟人)小草对您微微笑,请您把路绕一绕。

(拟人)司机一杯酒,亲人两行泪。

(联想)本公司在世界各地的维修人员都闲得无聊。

(联想)你的孩子可以没有保姆,但是不能没有家教。

(否定)它能黏合一切,除了一颗破碎的心。

(否定)

运用了顶真修辞手法的广告词

顶真的修辞手法•月光光,照地堂;年卅晚,摘槟榔;槟榔香,买子姜;子姜辣……•汝心之固,固不可彻。

•名不正则言不顺,言不顺则事不成;事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中;刑罚不中则民无所措手足。

•大肚能容,容天下难容之事;开口便笑,笑世间可笑之人。

•我出了村就过了河,过了河就进了城。

什么是顶真

•用上句结尾的词语作下句的开头,前后顶接,蝉联而下,促使语气衔接。

这种修辞手法,叫做顶真,又叫顶针或联珠。

•运用顶真修辞手法,不但能使句子结构整齐,语气贯通,而且能突出事物之间环环相扣的有机联系。

例如:•①楚山秦山皆〈白云〉,〈白云〉处处〈长随君〉。

〈长随君〉,〈君〉入楚山里,云亦随君渡〈湘水〉。

〈湘水〉上,女罗衣,白云堪卧君早归。

(李白《白云歌送刘十六归山》)•②他比先前并没有什么大改变,单是老了些,但也还未留胡子,一见面是〈寒暄〉,〈寒暄〉之后〈说我“胖了”〉,〈说我“胖了”〉之后即大骂其新党。

(鲁迅《祝福》)3.《理想》(流沙河)•理想是石,敲出星星之火;理想是火,点燃熄灭的灯;理想是灯,照亮夜行的路;理想是路,引你走到黎明。

饥寒的年代里,理想是温饱;温饱的年代里,理想是文明。

离乱的年代里,理想是安定;安定的年代里,理想是繁荣。

顶真的作用:•总的说来:环环紧扣,引人入胜。

•具体地说:议事说理,准确、谨严、周密。

抒情写意,格调清新

要十条带修辞手法的广告语 注明所用修辞

(一)比喻:.1、彩蝶纷飞,多姿多彩。

(手帕广告)2、我的第一张名片。

(潇翔西服)3、长虹——中国人心中的彩虹。

(电器广告)(二)对偶:1、使头发根根柔软,令肌肤寸寸嫩滑。

(白丽香皂)2、召唤东方男性阳刚之气,尽显中国男士不凡气派。

(杉杉西服)3、笑意写在脸上,满意装在心里。

(南京新街口百货商场)(三)引用:1、何以解忧?唯有杜康。

(杜康酒)2、衣带渐宽终不悔,常忆宁红减肥茶。

3、敢问路在何方,路在北旅脚下。

(北京旅行社广告)4、趁早下“斑”,请勿“逗”留。

(化妆品广告)(四)反复:1、“熬呀熬呀,熬瓣酱,好东西都在酱里藏,熬呀熬呀,熬瓣酱,熬出读书好儿郎”字幕——阿香婆熬出来的好酱。

(阿香婆瓣酱)2、燕舞,燕舞,一曲歌来一片情。

(燕舞牌录音机)(五)对比:1、千军易得,一将难求。

(将军冰箱)(六)夸张:1、今后不必再用牙齿了。

(美国啤酒)2、眼睛一眨,东海岸变成西海岸。

(航空公司)(七)讳饰:1、晚一分钟回家比永远不回家要好得多。

(交通广告)(八)双关:1、华讯寻呼,勿失良机。

2、不打不相识。

(打字机广告)3、饲宝920,催猪不吹牛。

4、爱是正大无私的奉献。

5、实不相瞒,天仙牌的名气是吹出来的。

a 6、人类失去联想,世界将会怎样。

(联想电脑)7、美满生活从中意开始。

(中意冰箱)(九)排比:1、天天呼吸,空气不可话染;日日饮用,水源不可污染;餐餐进食,蔬菜不可污染。

(公益广告)2、山之青,水至清;源之静,水至净;雾之轻,水至淳。

(千岛湖纯净水)3、春季给您带来沉醉,夏季给您带来欣慰,秋季给您带来甜美,冬季给您带来回味。

(新飞冰箱)4、像呼吸一样真实,真实是唯一记住的话,真实是一张自由的脸,真实是沉淀后的完美。

(诗芙浓化妆品)5、带着春天的问候,带着柔柔的温情,带着吉祥的愿望,我们来到您的家。

(美菱冰箱)6、艳艳浓水绿,鲜鲜玻璃绿,娇娇鹦毛绿,嫩嫩青葱绿,浓浓菠菜绿,条条丝瓜绿,明明阳俏绿,点点梅花绿,亮亮松柏绿,淡淡湖水绿,静静荫花绿,闪闪祖母绿。

(金饰店)(十)拟人:1、与狼共舞,尽显英雄本色。

(七匹狼)2、我们排行老二,自当全力以赴。

(艾维思出租车公司)3、你的镜子将不再嘲笑你。

(衬衫广告)4、一握汇丰手,永远是朋友。

(汇通公司)5、显然刚被飞利浦吻了一下。

(剃须刀)(十一)综合运用多种修辞:1、一夫当关,万夫莫开。

(锁厂)(夸张、引用)2、猛虎一杯山中醉,较龙两盏海底服。

(酒)(夸张、对偶、拟人)3、大石化小,小石化了。

(药)(飞白、引用)4、春来江水绿如兰。

(春兰空调)(引用、藏字)5、“六神”有主,一家无忧。

(花露水)(仿词、对偶)6、皮张之厚,无以复加;利润之薄,无以复减。

(鞋店) (对偶、夸张、对比)7、星汇银河系,人聚不夜城。

(比兴、对偶)8、见爱,见爱,人见人爱。

(服装)(反复、夸张) ’9、不求锦上添花,只求雪中送炭。

(典当行)(对偶、对比)10、三人行必有我师,三人行必有我鞋。

(鹤鸣皮鞋)(引用、夸张)11、本品在世界各地的维修工具是最寂寞的。

(空调)(夸张、拟人)

经典英语广告词

不太知道你想要什么呀

我给你找了一些英文的广告,不知是不是你需要的~Make yourself heard.(Ericsson)   理解就是沟通。

(爱立信)      Start Ahead.(Rejoice)   成功之路,从头开始。

(飘柔)      A diamond lasts forever.(De Bierres)   钻石恒久远,一颗永流传。

(第比尔斯)     Fresh-up with Seven-up.(Seven-up)   提神醒脑,喝七喜。

(七喜)     Intel Inside.(Intel Pentium)   给电脑一颗奔腾的“芯”。

(英特尔 奔腾)     Connecting People.(Nokia)   科技以人为本。

(诺基亚)      For the Road Ahead.(Honda)   康庄大道。

(本田)      Let us make things better.(Philips)   让我们做的更好。

(飞利浦)      Enjoy Coca-Cola.(Coca-Cola)   请喝可口可乐。

(可口可乐)      Generation Next.(Pepsi)   新的一代。

(百事)     The Relentless Pursuit of Perfection.(Lexus)   追求完美永无止境。

(凌志汽车)    Communication unlimited.(Motorola)   沟通无极限。

(摩托罗拉)

英语的修辞手法有哪些

1.明喻(the simile)  格式:本体 + 显著比喻词(like\\\/as\\\/as if) + 喻体  常用介词like 、连词as,as if,asso、动词seem等以及句型Ato B asCtoD等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。

  例如:  (1)Teacher, you are like the sun, but more magnificent, andmorebrillant. 老师,您像太阳,又比太阳更灿烂更辉煌。

  (2)Your soul is as pure as snow, your personality is as nobleaspine trees! All praise to you, our belovedteacher.您的心灵像雪一样纯净,您的人格像青松一般高洁

赞美您,敬爱的老师。

  英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许多常用的明喻习语。

例如:  (1)as clear as crystal清如水晶  (2)as weak as water软弱无力  这类利用类似汉语的押韵和叠声增加语言的美感。

与此同时,又可以使语言短小精悍,表达生动、形象。

  2.隐喻(the metaphor)  格是:本体 + is\\\/are + 喻体  例如:  (1)Time is a river, of which memory is the water. Oh myfriend,what I scoop up from the river is all yearning ofyou.时间是河、记忆如水,朋友,我从河里捧起来的都是对你的思念。

  (2)Time is money. 时间就是金钱。

  注意:英语中存在着许多数词习语和俚语,用作隐喻(也有个别用作明喻)。

例如 :  (1)You are one in a million.你真是人见人爱。

  (2)He has one over the eight.他酩酊大醉。

  (3)This film star is a nine days wonder; I doubt whetheranyonewill remr her in ayearstime.这位电影明星现在红极一时(也指昙花一现),但我认为一年以后人们不见得还记得她。

  注意:英语中还有许多隐喻成语。

例如:  (1)to teach fish to swim 班门弄斧  (2)to plough the sand 白费力气  (3)up the tree骑虎难下;lame duck强弩之末;above board光明正大  3.借喻(the metonymy)  格式:直接用比喻事物代替本体事物  例如:  (1)The buses in America are on strikenow.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses喻指司机drivers)。

  (2)The pen is mightier thanthesword.文人胜于武士(以pen,sword喻指使用这物的人)。

英语中一些鸟兽鱼虫的名字,除本义外,常可转借喻人,形象生动,意味隽永。

例如:  (1)She is a social butterfly.她是一个交际花(以虫喻人)。

(接下页)

运用了修辞手法的广告语

英语修辞手法 一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。

常用比喻词like, as, as if, as though等,例如: 1、This elephant is like a snake as anybody can see. 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。

2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。

3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。

二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets... 德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。

2、The diamond department was the heart and center of the store. 钻石部是商店的心脏和核心。

三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。

例如: 1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。

句中的“the flesh and blood”喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲) 2、“...saying that it was the most beautiful tongue in the world,...” ……他说这是世界上最美的语言。

这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。

4、Many eyes turned to a tall,20—year black girl on the U.S. team. 很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。

这里的“many eyes”代替了“many persons”。

四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。

1、She may have tens of thousand of babies in one summer.(From“ Watching Ants”) 一个夏天她可能生育成千上万个孩子。

这里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人类妇女的生育。

2、My only worry was that January would find me hunting for a job again. 我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。

英语里常把“年”“月”“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。

五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。

1、My blood froze. 我的血液都凝固了。

2、When I told our father about this,his heart burst. 当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。

3、My heart almost stopped beating when I heard my daughter’svoice on the phone. 从电话里一听到我女儿的声音,我的心几乎停止跳动。

六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。

1、It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny. 它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。

2、... Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity. 因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。

七、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。

1、Several years later, word came that Napoleonyh himself was coming to inspect them... 几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。

“word”在这里代替了“news, information”(消息、信息) 2、Al spoke with his eyes,“yes”. 艾尔用眼睛说,“是的”。

“说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。

八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。

Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly. “Both”一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。

九、拟声(onomatcpocia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。

1、On the root of the school house some pigeons were softly cooing. 在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。

2、She brought me into touch with everything that could be reached or felt——sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one. 她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。

十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效 果。

Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes. 啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。

店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像你这样的人怎么会有大票子呢

名为“gentlemen”实则“beg gar”而已。

十一、通感(synesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。

Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested. 有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应当吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。

书是“尝”不出味道的,也是不能“吃”下去将其“消化”掉的。

这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。

十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。

How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.

含有设问修辞手法的广告语有哪些

急急急

设问修辞手法不太适合做广告语。

这是因为,广告语需要棈练、准确,让读者听众立即明白。

而设问修辞手法,需要交代、解答,不能够达到一语中的言简意赅的目的。

我们来分析几个典型的设问例句:1.明月几时有

把酒问青天(苏轼《水调歌头》名句)。

把酒问青天,读者还是不明白是什么意思。

2.问苍茫大地,谁主沉浮(词中的名句)

只提出问题,让读者去思考。

3.“天下英雄谁敌手?曹刘。

”回答了曹刘,但不加解释没什么人能听得懂。

4.设问句最简单的句式是:这是谁的本子

小刘的。

再简单也拐了一个提问的弯,变得复杂了些。

5.“农夫山泉有点甜”,若把这句广告词改为设问句,那就要用好几句话去表达,显然没有直接表达宣传效果好。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片