
10个知名品牌英文广告词及其中文翻译
经典英文广告词1.Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。
(麦斯威尔咖啡) 2.Obey your thirst. 服从你的渴望。
(雪碧) 3.We lead .others copy. 我们领先,他人仿效。
4.Impossible made possible. 使不可能变为可能。
(佳能打印机) 5.The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。
(凌志轿车) 6.Poetry in motion ,dancing close to me.. 动态的诗,向我舞动。
(丰田汽车) 7.Just do it. 只管去做。
(耐克运动鞋) 8.Ask for more . 渴望无限。
(百事流行鞋) 9.The taste is great. 味道好极啦。
(雀巢咖啡) 10.Feel the new space . 感受新境界。
(三星电子) 11.The choice of a new generation. 新一代的选择。
(百事可乐) 12.Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。
(摩托罗拉手机) 13.Take TOSHIBA ,take the world. 拥有东芝,拥有世界。
(东芝电子) 14.Let’s make things better. 让我们做得更好。
(飞利浦电子) 15.No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。
(IBM公司)
英语专业论文翻译方向商标方面可以从哪些角度写
请看近期相关方向的学位论文的选题;也可以进一步从相关论文的参考文献中找小论文的选题方向(其他语言的,也有参考价值)[1]于金平. 侧向测井方法与装备专利说明书翻译实践报告[D].中国石油大学(华东),2014. [2]胡杨. 企业外宣新闻网络文本翻译研究报告[D].天津财经大学,2014. [3]李培璐. 功能对等理论视阈下的商标翻译研究[D].兰州交通大学,2015. [4]陈琛. 西班牙语商标汉译研究[D].西安外国语大学,2016. [5]饶娜. 英国《知识财产法》翻译报告[D].西南政法大学,2015. [6]熊剑. 《商标法的历史基础》第七章翻译报告—英语名词化结构的汉译方法及技巧[D].西南政法大学,2015. [7]王媛媛. Cross-Lingual Meme in Brand Name Translation[D].西安外国语大学,2016. [8]马佳佳. 目的论视角下英语品牌名称的翻译[D].延安大学,2013. [9]韩晓岚. 试论关联理论下商标英汉翻译[D].西安电子科技大学,2013. [10]王燕娟. “衣译”生辉[D].福建师范大学,2013. [11]郭新文. 中文商标英译中的动态顺应研究[D].太原理工大学,2013. [12]张蕾. 基于语料库的海洋石油英语的词汇特征分析[D].长江大学,2013. [13]胡静文. 《装瓶及许可协议》翻译报告[D].烟台大学,2013. [14]张文茹. 《灌装许可协议》翻译报告[D].中南民族大学,2013. [15]赵静. 关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D].西北师范大学,2013. [16]伊先婷. 文本类型理论视角下商业广告翻译研究[D].东北农业大学,2014. [17]周俊. 汉译英中不可译及其转化的研究[D].南京师范大学,2014. [18]李敏. 翻译适应选择论视阈下《喜福会》汉译本研究[D].河南师范大学,2014. [19]张立电. A Study on English Translation of Chinese Geographical Indications: from the Perspective of Language Planning[D].西安外国语大学,2014. [20]傅红. 顺应论视角下的商标翻译[D].中南大学,2013. [21]金宜洛. 《洛阳聚慧投资股份有限公司合同》翻译实践报告[D].中南大学,2013. [22]印越. 从兵法思想中体现出的跨文化整合看英汉商标中动物词的翻译[D].兰州交通大学,2014. [23]范洁婷. 从功能主义翻译理论探究日本商标名称的汉译[D].湖南大学,2014. [24]连天娥. On Chinese-english Translation of Brands Named by Animal Terms from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory[D].西安外国语大学,2014. [25]文婕. 基于功能派翻译理论的商标名称英汉互译[D].北京第二外国语学院,2012. [26]金蕾. 商标名称英汉互译的最佳关联性研究[D].长江大学,2012. [27]蓝婕. 优选论视角下的商标名称英汉翻译策略研究[D].中南民族大学,2012. [28]杨婷婷. 审美移情视阈下商标品牌名中英翻译中的文化缺省与重建[D].武汉科技大学,2012. [29]叶育春. 目的论视角下的商标翻译[D].福建师范大学,2012. [30]沈尧. 跨文化交际视角下的中俄商务翻译[D].上海外国语大学,2012. [31]刘玲英. 功能翻译理论视角下商务合同的汉译[D].中南大学,2011. [32]陶韵竹. 目的论视角下外交辞令中语用模糊的翻译策略[D].西南石油大学,2012. [33]杨阳. 翻译美学视角下的俄语商标词翻译[D].上海外国语大学,2013. [34]席欣. 英语商标名的词汇特征分析[D].北京林业大学,2008. [35]李旭晴. 目的与合作[D].西南交通大学,2008. [36]王婧. 从顺应性理论看商标翻译[D].中国海洋大学,2008. [37]李诗涛. 外来商标翻译中的问题和对策[D].中国海洋大学,2008. [38]冯志健. 商标名的汉英翻译:商业利益与语际一致的矛盾[D].广东外语外贸大学,2008. [39]应葳. 从广告翻译看概念整合理论对翻译实践的认知解释力[D].天津大学,2007. [40]沈菊芹. 英语商标汉译[D].上海外国语大学,2008. [41]吴迪菲. 试论商标词翻译[D].上海外国语大学,2008. [42]牟燕. Cultural Differences in Chinese-English Brand Name Translation[D].电子科技大学,2008. [43]吴晓明. 从文化差异的角度论汉语商标的英译[D].重庆大学,2008. [44]孙艳霞. 文化视阈下的服装商标翻译研究[D].大连海事大学,2009. [45]李自恒. A Dual Equivalence Translation Model for Legal Texts Based on Nida's Functional Equivalence Theory[D].电子科技大学,2009. [46]王婷. 汉语商品牌名的文化内涵及翻译[D].华中师范大学,2001. [47]刘卫东. 广告翻译的基本策略[D].华中师范大学,2002. [48]杨秋霞. 中英互借词及其翻译[D].广西大学,2002. [49]胡晓姣. 论我国商标词翻译[D].重庆大学,2003. [50]游玉祥. 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植[D].华中师范大学,2003. [51]沈碧莉. 研究性学习与英语教学[D].福建师范大学,2003. [52]陈福宇. 从消费心理学的角度论商标翻译中的功能理论[D].四川师范大学,2004. [53]罗卫佳. 运用奈达功能对等理论研究汉语广告的英译[D].吉林大学,2004. [54]黄永亮. 英文商标音译词分析[D].河北师范大学,2004. [55]王娟. 从文化视角谈中文商标名的英译[D].重庆师范大学,2008. [56]冯小春. 从功能翻译理论分析化妆品商标翻译[D].上海外国语大学,2009. [57]郭丹丹. 从接受美学的角度看英文商标的汉译[D].西安电子科技大学,2009. [58]李丽伟. 从社会符号学角度看英汉商标词翻译[D].长春理工大学,2009. [59]曾婷. 俄语广告口号的语言特点分析[D].复旦大学,2009. [60]刘凝. 从目的论角度论汽车商标的翻译[D].中南大学,2009. [61]徐海江. 论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养[D].上海师范大学,2009. [62]戴颖玉. 商标中的文化因素及其翻译策略[D].华北电力大学(北京),2010. [63]李小川. 论中药说明书的翻译[D].苏州大学,2010. [64]何芳. 互文视角下的公示语英译研究[D].湖南师范大学,2009. [65]宋仕振. 中英广告语言翻译探究[D].河北大学,2007. [66]蔡蓉蓉. 社会符号学指导下的中文商标词英译研究[D].南京农业大学,2009. [67]胡照. 从功能派翻译理论的角度看商标语翻译[D].西南财经大学,2008. [68]李欣. 功能目的论指导下的体育英语翻译[D].哈尔滨工业大学,2009. [69]范成功. 从释意派角度谈《中国名吃特产指南·汉英互译》的译法[D].天津大学,2009. [70]马小莉. 英汉广告翻译中的语用失误及策略研究[D].成都理工大学,2010. [71]凌兰波. 论英文商标汉译中的文化语境动态顺应[D].南华大学,2010. [72]赵树. 功能对等理论指导下的商标翻译研究[D].上海外国语大学,2010. [73]李丹. 从顺应论角度看汽车商标的翻译[D].山西师范大学,2010. [74]赵翔. 商标翻译的多角度研究[D].西北大学,2011. [75]梁多. 接受美学视角下英语商标词汉译[D].中南大学,2011. [76]刘彬. 基于模因翻译论的药品英文商品名汉译规范研究[D].南华大学,2011. [77]唐文茜. 商标英汉翻译问题与对策研究[D].浙江工商大学,2014. [78]李贝贝. 目的论视角下外国汽车商标词汉译研究[D].吉林大学,2014. [79]于博. 中日商务合同翻译技巧探究[D].大连海事大学,2014. [80]高军. 变译理论视角下的汉语广告英译研究[D].曲阜师范大学,2013. [81]田昕. 《主妇生协的发展历程》翻译实践报告[D].曲阜师范大学,2013. [82]徐姣龙. 从关联理论视角看本地化概念的引入对广告翻译策略的影响[D].华中师范大学,2013. [83]张俊华. 顺应论视角下女性消费品英语商标的汉译[D].天津商业大学,2013. [84]常金金. 从功能文体学角度看英译立法文本的风格特征[D].广东外语外贸大学,2013. [85]曹鲁婷. 从功能对等角度看商标的翻译[D].郑州大学,2015. [86]黄怡晴. 企业管理制度翻译实践报告[D].天津大学,2014. [87]张贞贞. 生态翻译学视角下的商标翻译研究[D].宁波大学,2015. [88]栗丹丹. 中英广告翻译中跨文化语用失误的原因及策略[D].内蒙古大学,2007. [89]杨波. 经贸英语汉译技巧研究[D].上海外国语大学,2007. [90]马艳玲. 从文化差异的角度论商标的翻译[D].上海外国语大学,2007. [91]马丽花. 从跨文化交际角度研究商标词翻译[D].四川大学,2007. [92]南俊军. 跨文化翻译当中归化与异化的合理应用[D].山东师范大学,2008. [93]曹蕾. 试析德国功能翻译理论对翻译过程研究的启示[D].北京交通大学,2008. [94]于霞. 从纽马克理论角度研究广告翻译[D].成都理工大学,2008. [95]宁晓静. 目的论视角下的汉语广告英译策略研究[D].吉林大学,2008. [96]芦国荣. 关联理论视域下的英汉广告互译策略研究[D].吉林大学,2008. [97]林元彪. 上海市道路名称英译研究[D].华东师范大学,2008. [98]权锋. 从功能对等的角度谈汉英广告翻译[D].上海外国语大学,2004. [99]龚磊. 英语广告的汉译[D].上海外国语大学,2004. [100]郝明星. 英语商标汉语翻译的创造性叛逆[D].西安电子科技大学,2005. [101]肖新英. 英语广告语篇特点与翻译[D].上海师范大学,2005. [102]柳阳武. 从符号学角度看俄语商标词的翻译[D].吉林大学,2006. [103]李丽平. 广告翻译:功能翻译理论和翻译规范理论的视角[D].湘潭大学,2005. [104]范献辉. 商标翻译中文化蕴涵的迁移[D].河北师范大学,2006. [105]彭艳坤. The Brand Name Translation on View of Relevance Theory[D].西南财经大学,2006. [106]伊娜. 英语商标词的汉译[D].山东大学,2006. [107]李婷. 从目的论角度看日本品牌名称的中文翻译[D].北京第二外国语学院,2010. [108]吕慧春. 文化对中英商标翻译的影响[D].东北财经大学,2010. [109]刘莹. 语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D].广西师范学院,2010. [110]陈梅梅. 模因论对英语商标汉译的启示[D].中南大学,2010. [111]孙盛楠. 从文本类型及文本特点角度分析经贸文本的英汉翻译[D].吉林财经大学,2010. [112]张培花. 从目标消费者的角度论汉语商标语的英译[D].天津大学,2010. [113]周建良. 目的论与英语电影片名的翻译[D].中南大学,2010. [114]于淼. 诺德功能理论指导下的化妆品产品介绍汉英翻译研究[D].吉林财经大学,2011. [115]李菲. 中英文广告互译中的语用失误研究及对策[D].黑龙江大学,2011. [116]董丽敏. 从关联翻译理论的角度看中英文电影片名的翻译[D].东北大学,2009. [117]芦珂. 商标名汉英翻译中的概念隐喻研究[D].杭州电子科技大学,2012. [118]陈弦. 从目的论看广告零翻译[D].广西师范学院,2012. [119]虞佳. 从功能理论的角度看汉语商标词的英译[D].苏州大学,2012. [120]周先红. 互文性理论视角下的公示语翻译[D].安徽大学,2012. [121]王汝亚. 目的论视阈下化妆品英语商标名汉译研究[D].吉林大学,2013. [122]钱韵玉. 《国际知识产权法》之“专利和商业秘密”翻译报告[D].西南政法大学,2014. [123]郑晴. 词义引申在法律英语翻译中的应用[D].西南政法大学,2014. [124]李旎. 从接受美学视角评百部英文电影片名的翻译得失[D].武汉理工大学,2012. [125]谭宁. 从评价理论角度评析《人生不设限》译文[D].北京林业大学,2015. [126]王宏伟. 从跨文化角度谈中文品牌名称的英文翻译[D].东北财经大学,2005. [127]汪海洁. 从功能派翻译理论的角度看商标词的翻译[D].华东师范大学,2006. [128]杨东芳. 英汉商标名称之功能解析与翻译[D].东南大学,2006. [129]郑畅. 从功能对等的角度论英汉商标翻译[D].广西师范大学,2006. [130]王怡薇. 从功能主义“目的论”看服装商标名称的翻译[D].合肥工业大学,2007. [131]刘婷婷. 商标词翻译中的文化缺省及补偿[D].吉林大学,2007. [132]吴双艳. 英文商标语言学层面研究[D].吉林大学,2007. [133]陈淑芬. 功能目的论视角下商务合同英译的研究[D].广西大学,2007.
300个英文商标的名称
1,No Smoking 不能吸烟2,Caution
Danger
注意危险2,No Parking! 不能停车3,Stand Clear! 不要倚靠车门4,Wanted
通缉令5,Wet Painting
油漆未干6,Do Not Disturb! 7,Staff Only!
英文缩写大全(全部)
聊天英语缩写at=@and=&though=thotwo,too,to=2for=4before=b4because=cozsee=cgoing to=gonnapictures=pics\\\/pixplease=plzare=rgirlfriend=g\\\/fyes=yepthanks=thanxpeople=pplabout=abtam not=ain'tpassword=p\\\/wexample=e.g. e.g. exempli gratia(=for example)例 esp. especially尤其et al.et alia(=and others)其他的 etc. et cetera(=and the rest)等等i.e. id est (=that is)那就是,即 usu. usually通常 v,vs versus…对…No. number号码 P page; parking页,停车处 with=w\\\/without=w\\\/owant to=wannayour=ursee you=c ui see=i cbye for now=bfnaway from keyboard=afkjust kidding=jkkeep in touch=kitin my opinion=IMOsee you=c yamee too=m 2oh my god=omgwhat's up=supwhat the hell=WTHfor you information=FYIby the way=BTWas soon as possible=ASAP 常用英文缩写大全APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官,源自美国20世纪60年代进行公司治理结构改革创新时IT是指信息技术,即英文Information Technology 的缩写.DIY是英文Do It Yourself的首字母缩写,自己动手制作的意思, BBS是英文Bulletin Board System的缩写,是电子公告板系统,国内统称论坛。
PS代替photoshop简称PS Dream Weaver简称DWID是英文I Dentity的缩写,ID是身份标识号码的意思.MSN 即MICROSOFT NETWORK, 是微软公司的一个门户站点. MSN作为互联网上最受欢迎的一个门户, 具备了为用户提供了在线调查、浏览和购买各种产品和服务的能力.DJ是DISCO JOCIKEY(唱片骑士)的英文缩写,以DISCO为主,DJ这两个字现在已经代表了最新、最劲、最毒、最HIGH的Music。
VIP是英文Very Important Person的缩写,就是贵宾的意思。
CS是非常流行的网络游戏Counter-strike,中文名是反恐精英。
bug在英语中,表示“臭虫”的意思。
但在电脑行业却把电脑内部发生的小故障也称为“bug”,如程序运行不畅等,这种叫法也许与臭虫不无关系。
有人猜测,之所以用bug,是因为它非常简洁明快。
其次,臭虫也确实使人连休息也不得安宁,如同电脑中的小故障一样,它虽小,但麻烦还是很大的。
平时出现频率较高的英文缩写:USA 美国: United States of AmericaUK 英国: United KingdomPRC 中国: People's Republic of ChinaUN 联合国: United NationsUNESCO 联合国教科文组织: United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationWTO 世贸组织: World Trade OrganizationWHO 世界卫生组织: World Health OrganizationCAAC 中国民航: Civil Aviation Administration of ChinaOPEC 石油输出国组织: Organization of Petroleum Exporting CountriesNMET 全国普通高等学校入学考试: National Matriculation Entrance TestCET 大学英语等级考试: College English TestPETS 全国公共英语等级考试: The Public English Test SystemTOEFL 托福: Test of English as a Foreign LanguageIELTS 雅思: International English Language Testing SystemAD, A.D Anno Domini (=in the year of the) Lord; since Christ was born 公元 BC,B.C. before Christ公元前A.M. .ante meridiem(before noon)上午,午前 P.M., post meridiem(=afternoon)下午 Jan. January一月 Feb. February二月 Mar. March三月 Apr. April 四月 May月 Jun. June六月 Jul. July七月 Aug. August 八月 Sep.\\\/Sept. September九月 Oct. October十月 Nov. November十一月 Dec. December十二月 Mon. Monday星期一 Tues Tuesday星期二 Wed, Weds Wednesday星期三 Thurs. Thursday星期四Fri. Friday 星期五 Sat. Saturday星期六 Sun. Sunday星期日 Jr. junior 小(用于姓名后) Mr. Mister…先生Mrs. Mistress…夫人,…太太Ms. Mrs or Miss…女士GMT Greenwich Mean Time格林威治时间f foot, feet英尺 in. inch英寸g. kilogram千克,公斤 g, gm. gram克t .ton吨 l. liter升 lb. Libra(=pound)磅 ml. Millimeter毫米 km. kilometer千米,公里cm centimeter厘米 m. meter米 cc cubic centimeter立方厘米sec. second秒 min. minute分钟hr. hour小时Co. company公司 Ltd. limited有限的,股份有限CD :compact disk光盘,激光唱片ID card identification card身份证 WC water closet厕所
怎么背英语单词效果最好 怎样背单词才能记得又快又牢
人们通常认为掌握一门外语要过三关:语音关. 词汇关. 语法关;斩五将:听、说、读、写、译。
相对来说掌握英语单词是最难过的一关,英语的词汇量大,总词汇量至少在60万以上,实用词汇量为8千至1万,基本词汇量为4千......一般的说掌握英语单词没有什么捷径可走,但我们可以选择一些不同方法来记忆英语单词。
下面为大家整理了20种有效一定需要它。
1、逻辑记忆:通过词的本身的内部逻辑关系词与词之间的外部逻辑关系记忆单词。
a 、把几个字母看作一个来记,如night, light, fight, night, might, sight ,tightb、外旧内新,如bridge桥看成ridge山脊,sharp看成harp竖琴c 、外新内旧,如cleave劈开看成c+leave,2、联想记忆 a 、音与形的联想即根据读音规则记忆单词b 、形与义的联想如eye把两个e看成两个眼,banana把a看成一个个的香蕉,bird把b和d看成两个翅膀c、象声词联想实际的声音,如gong 锣,coo咕咕声03、分类记忆:把单词进行分门别类,如动物植物等进行分类记忆,你可以找一本分类词汇作为参考。
04、卡片记忆:自己制作单词卡片,随时随身进行单词记忆,卡片写上单词的词形、词性、词义、音标、搭配例句等。
05、感官记忆:记单词时不要只用一种感官,尽可能地用多个感官,耳听嘴读手写眼看心记等6、软件记忆:有电脑的可利用电脑软件进行记单词,如开心背单词、开天辟地背单词、我爱背单词等7、构词记忆:利用构词法,通过分析词根、前缀、后缀、派生和合成等记忆单词8、图表记忆:利用形象的图表进行记忆,它的优点是意形物直观的结合到一起,你可以找一本英语(论坛)图解字典作为参考9、游戏记忆:通过自己和集体做游戏,在轻松愉快的气氛中进行单词记忆无忧雅思网 10、歌曲记忆:通过唱英语歌曲记忆单词 11、阅读记忆:通过阅读英语文章小说等记忆单词注意选择难度要适宜12、同义记忆:通过同义词一起进行单词记忆,可确切理解词义,这时不必注意它们的意义的区别 13、反义记忆:通过反义词一起进行单词记忆扩大了词义14、词典记忆:背字典这种方法是一种强行记忆的方法,它的缺点是容易忘记,只是孤立记住单词的意义,可以作为一种短时间的强化手段。
15、复习记忆:单词记住了很快会忘掉,每隔一段时间要进行复习巩固所学单词 16、商标记忆:通过看到的商标和广告随时随地进行单词记 17、比较记忆:01)、英汉比较如mama, cigar, beer, bar, fee等02)、单复数的比较如good goods, spirits spirit, wood woods03)、同音词的比较如center, writer,04)、词的阴阳性的比较如actor actress, host hostess 18、理解记忆:通过正确理解单词的本义、引申义和比喻义,比如second是秒,它来源于古代的六分法分秒,它是二次划分。
因此second也是第二,进一步引申还可理解为辅助。
用这种方法特别适合那些一词多义的词。
19、联系记忆:单词最好不要孤立地记尽可能地和有关的东西联系来记 01)、联系所学文章的大概意义联系上下文2)、联系短语和搭配20、综合记忆:单词最好综合利用多种方法而不只是一种利用各种记忆方法的优点。



