欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 心得体会 > 长城采风心得体会

长城采风心得体会

时间:2013-10-02 08:54

从第一眼的感觉,再到熟悉的经过,长城炮,要的就是你

,绵绵思远道。

远道不可思,宿昔梦见之。

梦见在我傍,忽觉在他乡。

他乡各异县,展转不相见。

枯桑知天风,海水知天寒。

入门各自媚,谁肯相为言

客从远方来,遗我双鲤鱼, 呼儿烹鲤鱼,中有尽素书。

长跪读素书,书中意何如

上言加餐饭,下言长相忆。

⑴作者简介 “”是汉代乐府古题。

相传古长城边有水窟,可供饮马,曲名由此而来。

这首诗在载为“古辞”,不署作者。

在中署作蔡邕。

是否为蔡邕所作,历来有争议。

⑵基本解读 全诗共 20 句,可分为三层。

第一层从“青青和边草”到“展转不可见”。

这一层是写思妇昼思梦想的殷切和悲伤。

“,绵绵思远道”以沿河的青草连绵不断作为起兴,引出对远行在外的丈夫的思念。

“远道不可思,夙昔梦见之”的大意是:丈夫离家远行不能终日思念,梦里很快就能见到他。

“梦见在我旁,忽觉在他乡”的大意是:刚刚梦见丈夫在我的身旁,一觉醒来发现丈夫原来还是在外乡。

“他乡各异县,展转不可见”的大意是:外乡各有不同的地区,丈夫在外乡各地漂飘漂泊不能相见。

第二层从“枯桑知天风”到“谁肯相为言”。

这一层是写寒门独居的痛苦和不平。

“枯桑知天风,海水知天寒”也是比兴,桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。

这两句是说:丈夫不在家,使她深感门庭冷落,世态炎谅。

“入门各自媚,谁肯相为言”的大意是:同乡的游子各自回到家门与家人亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息

第三层从“客从远方来”到“下言长相忆”。

这一层是写喜获夫信的情况。

“客从远方来,遗我双鲤鱼”是说:客人从远方来到,送给我装有书信的鲤鱼形状的木盒。

“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”是说:呼唤童仆打开木盒,里面有尺把长的用素帛写的书信。

“长跪读素书,书中竟何如”是说:恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的书信,书信中究竟说了些什么

“上言加餐饭,下言长相忆”是说:书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。

⑶精华鉴赏 这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出,多出采用比兴的手法,语言清新通俗,“…绵绵思远道。

远道不可思,夙昔梦见之。

梦见在我旁,忽觉在他乡。

他乡各异县…”这几句,前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的句子首尾相衔,使语句上递下接,气势连贯,很有特色。

⑷参考译文 河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。

远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。

梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。

他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。

桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。

同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息

有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。

呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。

恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么

书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。

这是一首,抒写怀人情愫。

诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。

比如诗的开头,由青青绵绵而“思远道”之人;紧接着却说“远道不可思”,要在梦中相见更为真切;“梦见在身边”,却又忽然感到梦境是虚的,于是又回到相思难见上。

八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。

诗中所写思妇种种意想,似梦非梦,似真非真。

象诗中所写他家有人归来和自己接到“双鲤鱼”“中有尺素书”的情节,可能是真的,也可能是一种极度思念时产生的臆象。

剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又是极合情理的事。

作者把二者糅合在一起,以虚写实,虚实难辨,更富神韵。

最令人感动的是结尾。

好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,却偏偏没有一个字提到归期。

归家无期,信中的语气又近于永诀,这意味着什么呢

这大概是寄信人不忍明言,读信人也不敢揣想的。

如此作结,余味无尽。

〈〉是首可以入乐的「乐府诗」,作者的名字已不可考,但从所述内容看来,可知是属于「民间乐府」,时代应该是在五言诗发展已相当成熟的汉末。

这首诗中的「行」根据元稹乐府古题序解释,乃是诗的体例之一。

又诗体明辨曰:「步骤驰骋,疏而不滞曰行。

」可见这样的诗体有行走顺畅,不受阻碍之意,同时也意味著前往某地旅行,或朝某个方向行进的畅通过程。

诗起头的「,绵绵思远道。

」是作者借著景色的铺陈,引发妇人触景生情,对远离家乡的丈夫的思念。

「绵绵」两字传达了两层的意义:妇人「思绪的绵绵」是由「草的绵延不绝」引起的。

由于路途的遥远,思念也是突然的,只好在梦中求得相会,然而才在梦中实现的愿望,醒过来后又是遥远的空间隔绝,依旧是「他乡各异县」,彼此无法相见。

这一段可以说是故事的前提,在修辞技巧上,「绵绵思远道,远道不可思,」中的「远道」,「宿昔梦见之。

梦见在我旁,」中的「梦见」,以及「忽觉在他乡;他乡各异县,」中的「他乡」,都是修辞技巧中的「顶针」句法。

这样的连缀句子的方式,使得全段读起来有一种流畅的音乐性。

「枯桑知天风,海水知天寒。

」是比喻自己凄苦的景况,同时也暗示远方的人也能了解。

而邻居却只顾沉浸在家庭的欢乐中,不肯为她捎个信。

最后一段是情节的转折。

忽然有客从远方带来丈夫木质双鲤鱼夹封的信函,呼儿差封解除了她的思念之苦,而在书中也获得了远方传来的,对她坚定不移的情意。

者样的故事,主要在描述中国传统妇女「闺中思人」的感情起伏,文字质朴自然,情感真切悠远,是乐府诗中最广为传送的「闺怨诗」。

顺便一提的是,三国时代另有陈琳所作同名诗〈饮马长城窟行〉,内容却大异其趣。

那首诗形式上是采对话方式,内容则描写了筑城徭役带给人民的深重痛苦,比较具社会写实的意义。

饮马长城窟,水寒伤马骨。

往谓长城吏,“慎莫稽留太原卒”。

“官作自有程,举筑谐汝声”

“男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城”

长城何连连,连连三千里。

边城多健少,内舍多寡妇。

作书与内舍:“便嫁莫留住。

善事新姑嫜,时时念我故夫子”。

报书往边地:“君今出言一何鄙”

“身在祸难中,何为稽留他家子

生男慎莫举,生女哺用脯。

君独不见长城下,死人骸骨相撑拄”

“结发行事君,慊慊心意关。

明知边地苦,贱妾何能久自全”

[名句]枯桑知天风 海水知天寒 〔析赏〕这两句一般都解释成,枯桑虽已无叶尚且知道天风的拂吹;海水虽然广大不易结冰,也可知道天气的变冷。

枯桑且知天风,海水且知天寒,远行的丈夫竟会不知道家中的妻子对他的思念吗

这两句也可解释成:诗中妇人对远行丈夫的思念,如今,,岁月轮转,眼看天风拂吹,桑枯叶落,水冷天寒,伊人不归,年复一年,更加深内心的凄冷和对伊人的思念。

原诗下二句:“入门各自媚,谁与相为言”,别人家的丈夫入门来,一家和和乐乐,相与嘘寒问暖,惟独自己,独守空房,冷落凄清,无人可相安慰。

如今,看着天风的吹拂,落叶的飘落,海水的变寒;岁月飘忽,岁月虚度,触景生情,倍添内心的寂寞凄寒。

是一部总括历代乐府歌词的名著,是我们研究乐府的最重要的典籍。

是上古至唐五代乐章和歌谣的总集。

所收作品以汉魏至隋唐的乐府诗为主,全书共100卷。

编者郭茂倩。

南宋初期人。

祖籍郓州须城(今山东东平)。

生卒年及经历难以确考。

,一书,在编辑上有显著的优点;各类歌曲都有总序,每曲都有题解,对各种曲调和歌辞的起源、发展均有考订。

在编次上,古辞列在前面,历代模拟作品依次列在后面。

尤其是集中还收录了先秦至唐末的一些民间歌谣,由于汉代一度撤销乐府,中断采风,民间歌谣已流传不多。

《乐府诗集》中的这些资料,对于研究的发展及民歌对诗歌的影响便更显得弥足珍贵。

另外,集中所收,诸如、《孔雀东南飞》、《木兰辞》、《吴歌》、《子夜歌》等作品,皆成了脸炙人口的传世之作。

《乐府诗集》把乐府诗分为郊庙歌辞、燕射歌辞、鼓吹曲辞、横吹曲辞、相和歌辞、清商曲辞、舞曲歌辞、琴曲歌辞、杂曲歌辞、近代曲辞、杂歌谣辞和新乐府辞等12大类;其中又分若干小类,如《横吹曲辞》又分汉横吹曲、梁鼓角横吹曲等类;相和歌辞又分为相和六引、相和曲、吟叹曲、平调曲、清调曲、瑟调曲、楚调曲和大曲等类;清商曲辞中又分为吴声歌与西曲歌等类。

但总的来说,它所收诗歌,多数是优秀的民歌和文人用乐府旧题所作的诗歌。

在现存的诗歌总集中,《乐府诗集》是成书较早,收集历代各种乐府诗最为完备的一部重要总籍。

去北京要带什么

要注意什么

问题:回答: 一、证件:身份证 1、出门面外,请随身带好有效身分证,小孩带户口薄,可备用。

二、贵重物品 1、贵重物品(证件、现金、首饰、相机等)必须随身携带,如果物品大又贵重可寄存在酒店保险箱,自己保管好钥匙。

2、自由活动时间,贵重物品必须自己保管好,以防抢劫、偷盗事件的发生。

3、离开所的酒店必须在当晚将所有的行李收齐并回想一下,特别是手机及金的饰品。

三、吃的方面: 1、由于地方差异,口味不同,饮食上要小心。

由于旅游特殊情况,用餐时间可能不准时,请适当备点干粮充饥。

四、入住酒店: 1、入住酒店必须检查门、窗是否完好。

若有问题请即时报服务员,入住酒店后必须检查酒店内配置的物品是否齐全。

2、请保管好您的贵重物品,每次离开住宿前检查好自己带来的物品,避免旅行中临时忙乱,丢失物品,防止被窃。

五、行走方面: 1、旅游期间行程比较辛苦,因为北京堵车想象是大家都懂的,所以在路上耗时可能会多点。

所以,在北京游览,一定要把时间安排充裕。

2、行时准备好一双合脚的鞋,我们的行程景点基本上是靠自己的双脚走路的, 六、购物问题: 1、在地陪带去的购物点购物时,质量有保证的,价钱可以压,物有所值时方可购买。

2、在景点购物时,对贵重物品遵循眼看手勿动的原则。

七、安全问题 1、出门时候,最好不要单独行动,要叫上朋友一起,这样有什么事情才能有个照应。

而且去哪里最好跟同行的人打声招呼,免得大家担心。

2、在行程中,特别是在山地,请大家做到走路不看景,看景不走路。

3、请大家注意饮食卫生,特别是在大排挡用餐时更要注意食品及餐具的卫生,食物要煮熟餐具要消毒,蔬菜要过水。

4、注意财物安全,旅行中携带物要少而精,必要的物品要带齐,违禁品不要带,以免在乘坐交通工具过关卡时遇到麻烦。

现金与贵重物品?贴身携放(特别是手机与钱包)。

八、生活用品 1、需带折骨雨伞、特别是保湿护肤品、(防晒油,太阳眼镜可带可不带)等旅游用品 2、需穿运动鞋或平底鞋(最好不要穿新皮鞋、高跟鞋和硬底鞋)。

九、保健品: 个人需带些日常用品(如:感冒药、消炎药、止血帖、晕车药,菊花茶、广东凉茶、驱风油、风油精等)。

十、遵守民族风俗:各少数民族有各少数民族的禁忌,请大家遵守少数民族的风俗习惯,不该说的不说,不该问的不问,不该动的不动,要想了解的事情,请向地陪咨询。

提示: 1.北京地区语言以北京话、普通话为主。

2.北京本地饮食习惯以口味偏咸,以炒炖较多,北京人爱吃葱、姜、蒜,主食以面食为主,搭配粗粮。

陈琳的《饮马长城窟行》 两道题,帮帮忙

~

“饮马长城窟行”是汉代乐府古题。

相传古长城边有水窟,可供饮马,曲名由此而来。

这首诗在《文选》载为“古辞”,不署作者。

在《玉台新咏》中署作蔡邕。

是否为蔡邕所作,历来有争议。

全诗共 20 句,可分为三层。

  第一层从“青青和边草”到“展转不可见”。

这一层是写思妇昼思梦想的殷切和悲伤。

“青青河边草,绵绵思远道”以沿河的青草连绵不断作为起兴,引出对远行在外的丈夫的思念。

“远道不可思,夙昔梦见之”的大意是:丈夫离家远行不能终日思念,梦里很快就能见到他。

“梦见在我旁,忽觉在他乡”的大意是:刚刚梦见丈夫在我的身旁,一觉醒来发现丈夫原来还是在外乡。

“他乡各异县,展转不可见”的大意是:外乡各有不同的地区,丈夫在外乡各地漂飘漂泊不能相见。

  第二层从“枯桑知天风”到“谁肯相为言”。

这一层是写寒门独居的痛苦和不平。

“枯桑知天风,海水知天寒”也是比兴,桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。

这两句是说:丈夫不在家,使她深感门庭冷落,世态炎谅。

“入门各自媚,谁肯相为言”的大意是:同乡的游子各自回到家门与家人亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息

  第三层从“客从远方来”到“下言长相忆”。

这一层是写喜获夫信的情况。

“客从远方来,遗我双鲤鱼”是说:客人从远方来到,送给我装有书信的鲤鱼形状的木盒。

“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”是说:呼唤童仆打开木盒,里面有尺把长的用素帛写的书信。

“长跪读素书,书中竟何如”是说:恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的书信,书信中究竟说了些什么

“上言加餐饭,下言长相忆”是说:书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。

  ⑶精华鉴赏   这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出,多处采用比兴的手法,语言清新通俗,“…绵绵思远道。

远道不可思,夙昔梦见之。

梦见在我旁,忽觉在他乡。

他乡各异县…”这几句,前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的句子首尾相衔,使语句上递下接,气势连贯,很有特色。

全诗只有35个字,语言简短质朴,通俗易懂,但具有强烈的艺术感染力。

诗中的女主人公运用第一人称,直接表达自己丰富多彩的内心世界,使人读后心灵受到震撼。

  ⑷参考译文   河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。

远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。

梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。

他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。

桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。

同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息

有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。

呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。

恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么

书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。

  这是一首汉乐府民歌,抒写怀人情愫。

诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。

比如诗的开头,由青青绵绵而“思远道”之人;紧接着却说“远道不可思”,要在梦中相见更为真切;“梦见在身边”,却又忽然感到梦境是虚的,于是又回到相思难见上。

八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。

诗中所写思妇种种意想,似梦非梦,似真非真。

象诗中所写他家有人归来和自己接到“双鲤鱼”“中有尺素书”的情节,可能是真的,也可能是一种极度思念时产生的臆象。

剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又是极合情理的事。

作者把二者糅合在一起,以虚写实,虚实难辨,更富神韵。

最令人感动的是结尾。

好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,却偏偏没有一个字提到归期。

归家无期,信中的语气又近于永诀,这意味着什么呢

这大概是寄信人不忍明言,读信人也不敢揣想的。

如此作结,余味无尽。

  〈饮马长城窟行〉是首可以入乐的「乐府诗」,作者的名字已不可考,但从所述内容看来,可知是属于「民间乐府」,时代应该是在五言诗发展已相当成熟的汉末。

  这首诗中的「行」根据元稹乐府古题序解释,乃是诗的体例之一。

又诗体明辨曰:「步骤驰骋,疏而不滞曰行。

」可见这样的诗体有行走顺畅,不受阻碍之意,同时也意味著前往某地旅行,或朝某个方向行进的畅通过程。

  诗起头的「青青河畔草,绵绵思远道。

」是作者借著景色的铺陈,引发妇人触景生情,对远离家乡的丈夫的思念。

「绵绵」两字传达了两层的意义:妇人「思绪的绵绵」是由「草的绵延不绝」引起的。

由于路途的遥远,思念也是突然的,只好在梦中求得相会,然而才在梦中实现的愿望,醒过来后又是遥远的空间隔绝,依旧是「他乡各异县」,彼此无法相见。

  这一段可以说是故事的前提,在修辞技巧上,「绵绵思远道,远道不可思,」中的「远道」,「宿昔梦见之。

梦见在我旁,」中的「梦见」,以及「忽觉在他乡;他乡各异县,」中的「他乡」,都是修辞技巧中的「顶针」句法。

这样的连缀句子的方式,使得全段读起来有一种流畅的音乐性。

「枯桑知天风,海水知天寒。

」是比喻自己凄苦的景况,同时也暗示远方的人也能了解。

而邻居却只顾沉浸在家庭的欢乐中,不肯为她捎个信。

  最後一段是情节的转折。

忽然有客从远方带来丈夫木质双鲤鱼夹封的信函,呼儿差封解除了她的思念之苦,而在书中也获得了远方传来的,对她坚定不移的情意。

者样的故事,主要在描述中国传统妇女「闺中思人」的感情起伏,文字质朴自然,情感真切悠远,是乐府诗中最广为传送的「闺怨诗」。

  顺便一提的是,三国时代另有陈琳所作同名诗〈饮马长城窟行〉,内容却大异其趣。

那首诗形式上是采对话方式,内容则描写了筑城徭役带给人民的深重痛苦,比较具社会写实的意义。

   饮马长城窟,水寒伤马骨。

往谓长城吏,“慎莫稽留太原卒”。

“官作自有程,举筑谐汝声”

“男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城”

长城何连连,连连三千里。

边城多健少,内舍多寡妇。

作书与内舍:“便嫁莫留住。

善事新姑嫜,时时念我故夫子”。

报书往边地:“君今出言一何鄙”

“身在祸难中,何为稽留他家子

生男慎莫举,生女哺用脯。

君独不见长城下,死人骸骨相撑拄”

“结发行事君,慊慊心意关。

明知边地苦,贱妾何能久自全”

  [名句]枯桑知天风 海水知天寒   〔析赏〕这两句一般都解释成,枯桑虽已无叶尚且知道天风的拂吹;海水虽然广大不易结冰,也可知道天气的变冷。

枯桑且知天风,海水且知天寒,远行的丈夫竟会不知道家中的妻子对他的思念吗

  这两句也可解释成:诗中妇人对远行丈夫的思念,如今,春去秋来,岁月轮转,眼看天风拂吹,桑枯叶落,水冷天寒,伊人不归,年复一年,更加深内心的凄冷和对伊人的思念。

原诗下二句:“入门各自媚,谁与相为言”,别人家的丈夫入门来,一家和和乐乐,相与嘘寒问暖,惟独自己,独守空房,冷落凄清,无人可相安慰。

如今,看着天风的吹拂,落叶的飘落,海水的变寒;岁月飘忽,岁月虚度,触景生情,倍添内心的寂寞凄寒。

  《乐府诗集》   《乐府诗集》是一部总括历代乐府歌词的名著,是我们研究乐府的最重要的典籍。

是上古至唐五代乐章和歌谣的总集。

所收作品以汉魏至隋唐的乐府诗为主,全书共100卷。

编者郭茂倩。

南宋初期人。

祖籍郓州须城(今山东东平)。

生卒年及经历难以确考。

,《乐府诗集》一书,在编辑上有显著的优点;各类歌曲都有总序,每曲都有题解,对各种曲调和歌辞的起源、发展均有考订。

在编次上,古辞列在前面,历代模拟作品依次列在后面。

尤其是集中还收录了先秦至唐末的一些民间歌谣,由于汉代一度撤销乐府,中断采风,民间歌谣已流传不多。

《乐府诗集》中的这些资料,对于研究古代诗歌的发展及民歌对诗歌的影响便更显得弥足珍贵。

另外,集中所收,诸如《陌上桑》、《孔雀东南飞》、《木兰辞》、《吴歌》、《子夜歌》等作品,皆成了脸炙人口的传世之作。

  《乐府诗集》把乐府诗分为郊庙歌辞、燕射歌辞、鼓吹曲辞、横吹曲辞、相和歌辞、清商曲辞、舞曲歌辞、琴曲歌辞、杂曲歌辞、近代曲辞、杂歌谣辞和新乐府辞等12大类;其中又分若干小类,如《横吹曲辞》又分汉横吹曲、梁鼓角横吹曲等类;相和歌辞又分为相和六引、相和曲、吟叹曲、平调曲、清调曲、瑟调曲、楚调曲和大曲等类;清商曲辞中又分为吴声歌与西曲歌等类。

但总的来说,它所收诗歌,多数是优秀的民歌和文人用乐府旧题所作的诗歌。

在现存的诗歌总集中,《乐府诗集》是成书较早,收集历代各种乐府诗最为完备的一部重要总籍。

怎样对《饮马长城窟行》进行续写?

多了解背景,应该对文很有帮助,祝你好文章第一层从“青青和边草”到“展转不”。

这一层是写思妇昼思梦想的殷切和悲伤。

“青青河边草,绵绵思远道”以沿河的青草连绵不断作为起兴,引出对远行在外的丈夫的思念。

“远道不可思,夙昔梦见之”的大意是:丈夫离家远行不能终日思念,梦里很快就能见到他。

“梦见在我旁,忽觉在他乡”的大意是:刚刚梦见丈夫在我的身旁,一觉醒来发现丈夫原来还是在外乡。

“他乡各异县,展转不可见”的大意是:外乡各有不同的地区,丈夫在外乡各地漂飘漂泊不能相见。

  第二层从“枯桑知天风”到“谁肯相为言”。

这一层是写寒门独居的痛苦和不平。

“枯桑知天风,海水知天寒”也是比兴,桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。

这两句是说:丈夫不在家,使她深感门庭冷落,世态炎谅。

“入门各自媚,谁肯相为言”的大意是:同乡的游子各自回到家门与家人亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息

  第三层从“客从远方来”到“下言长相忆”。

这一层是写喜获夫信的情况。

“客从远方来,遗我双鲤鱼”是说:客人从远方来到,送给我装有书信的鲤鱼形状的木盒。

“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”是说:呼唤童仆打开木盒,里面有尺把长的用素帛写的书信。

“长跪读素书,书中竟何如”是说:恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的书信,书信中究竟说了些什么

“上言加餐饭,下言长相忆”是说:书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。

  ⑶精华鉴赏  这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出,多出采用比兴的手法,语言清新通俗,“…绵绵思远道。

远道不可思,夙昔梦见之。

梦见在我旁,忽觉在他乡。

他乡各异县…”这几句,前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的句子首尾相衔,使语句上递下接,气势连贯,很有特色。

  ⑷参考译文  河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。

远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。

梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。

他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。

桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。

同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息

有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。

呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。

恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么

书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。

  这是一首汉乐府民歌,抒写怀人情愫。

诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。

比如诗的开头,由青青绵绵而“思远道”之人;紧接着却说“远道不可思”,要在梦中相见更为真切;“梦见在身边”,却又忽然感到梦境是虚的,于是又回到相思难见上。

八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。

诗中所写思妇种种意想,似梦非梦,似真非真。

象诗中所写他家有人归来和自己接到“双鲤鱼”“中有尺素书”的情节,可能是真的,也可能是一种极度思念时产生的臆象。

剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又是极合情理的事。

作者把二者糅合在一起,以虚写实,虚实难辨,更富神韵。

最令人感动的是结尾。

好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,却偏偏没有一个字提到归期。

归家无期,信中的语气又近于永诀,这意味着什么呢

这大概是寄信人不忍明言,读信人也不敢揣想的。

如此作结,余味无尽。

  〈饮马长城窟行〉是首可以入乐的「乐府诗」,作者的名字已不可考,但从所述内容看来,可知是属于「民间乐府」,时代应该是在五言诗发展已相当成熟的汉末。

  这首诗中的「行」根据元稹乐府古题序解释,乃是诗的体例之一。

又诗体明辨曰:「步骤驰骋,疏而不滞曰行。

」可见这样的诗体有行走顺畅,不受阻碍之意,同时也意味著前往某地旅行,或朝某个方向行进的畅通过程。

  诗起头的「青青河畔草,绵绵思远道。

」是作者借著景色的铺陈,引发妇人触景生情,对远离家乡的丈夫的思念。

「绵绵」两字传达了两层的意义:妇人「思绪的绵绵」是由「草的绵延不绝」引起的。

由于路途的遥远,思念也是突然的,只好在梦中求得相会,然而才在梦中实现的愿望,醒过来后又是遥远的空间隔绝,依旧是「他乡各异县」,彼此无法相见。

  这一段可以说是故事的前提,在修辞技巧上,「绵绵思远道,远道不可思,」中的「远道」,「宿昔梦见之。

梦见在我旁,」中的「梦见」,以及「忽觉在他乡;他乡各异县,」中的「他乡」,都是修辞技巧中的「顶针」句法。

这样的连缀句子的方式,使得全段读起来有一种流畅的音乐性。

「枯桑知天风,海水知天寒。

」是比喻自己凄苦的景况,同时也暗示远方的人也能了解。

而邻居却只顾沉浸在家庭的欢乐中,不肯为她捎个信。

  最后一段是情节的转折。

忽然有客从远方带来丈夫木质双鲤鱼夹封的信函,呼儿差封解除了她的思念之苦,而在书中也获得了远方传来的,对她坚定不移的情意。

者样的故事,主要在描述中国传统妇女「闺中思人」的感情起伏,文字质朴自然,情感真切悠远,是乐府诗中最广为传送的「闺怨诗」。

  顺便一提的是,三国时代另有陈琳所作同名诗〈饮马长城窟行〉,内容却大异其趣。

那首诗形式上是采对话方式,内容则描写了筑城徭役带给人民的深重痛苦,比较具社会写实的意义。

   饮马长城窟,水寒伤马骨。

往谓长城吏,“慎莫稽留太原卒”。

“官作自有程,举筑谐汝声”

“男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城”

长城何连连,连连三千里。

边城多健少,内舍多寡妇。

作书与内舍:“便嫁莫留住。

善事新姑嫜,时时念我故夫子”。

报书往边地:“君今出言一何鄙”

“身在祸难中,何为稽留他家子

生男慎莫举,生女哺用脯。

君独不见长城下,死人骸骨相撑拄”

“结发行事君,慊慊心意关。

明知边地苦,贱妾何能久自全”

  [名句]枯桑知天风 海水知天寒  〔析赏〕这两句一般都解释成,枯桑虽已无叶尚且知道天风的拂吹;海水虽然广大不易结冰,也可知道天气的变冷。

枯桑且知天风,海水且知天寒,远行的丈夫竟会不知道家中的妻子对他的思念吗

  这两句也可解释成:诗中妇人对远行丈夫的思念,如今,春去秋来,岁月轮转,眼看天风拂吹,桑枯叶落,水冷天寒,伊人不归,年复一年,更加深内心的凄冷和对伊人的思念。

原诗下二句:“入门各自媚,谁与相为言”,别人家的丈夫入门来,一家和和乐乐,相与嘘寒问暖,惟独自己,独守空房,冷落凄清,无人可相安慰。

如今,看着天风的吹拂,落叶的飘落,海水的变寒;岁月飘忽,岁月虚度,触景生情,倍添内心的寂寞凄寒。

  《乐府诗集》  《乐府诗集》是一部总括历代乐府歌词的名著,是我们研究乐府的最重要的典籍。

是上古至唐五代乐章和歌谣的总集。

所收作品以汉魏至隋唐的乐府诗为主,全书共100卷。

编者郭茂倩。

南宋初期人。

祖籍郓州须城(今山东东平)。

生卒年及经历难以确考。

,《乐府诗集》一书,在编辑上有显著的优点;各类歌曲都有总序,每曲都有题解,对各种曲调和歌辞的起源、发展均有考订。

在编次上,古辞列在前面,历代模拟作品依次列在后面。

尤其是集中还收录了先秦至唐末的一些民间歌谣,由于汉代一度撤销乐府,中断采风,民间歌谣已流传不多。

《乐府诗集》中的这些资料,对于研究古代诗歌的发展及民歌对诗歌的影响便更显得弥足珍贵。

另外,集中所收,诸如《陌上桑》、《孔雀东南飞》、《木兰辞》、《吴歌》、《子夜歌》等作品,皆成了脸炙人口的传世之作。

  《乐府诗集》把乐府诗分为郊庙歌辞、燕射歌辞、鼓吹曲辞、横吹曲辞、相和歌辞、清商曲辞、舞曲歌辞、琴曲歌辞、杂曲歌辞、近代曲辞、杂歌谣辞和新乐府辞等12大类;其中又分若干小类,如《横吹曲辞》又分汉横吹曲、梁鼓角横吹曲等类;相和歌辞又分为相和六引、相和曲、吟叹曲、平调曲、清调曲、瑟调曲、楚调曲和大曲等类;清商曲辞中又分为吴声歌与西曲歌等类。

但总的来说,它所收诗歌,多数是优秀的民歌和文人用乐府旧题所作的诗歌。

在现存的诗歌总集中,《乐府诗集》是成书较早,收集历代各种乐府诗最为完备的一部重要总籍。

家驹去过什么地方采风

非洲

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片