欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 心得体会 > 英美概况心得体会

英美概况心得体会

时间:2019-10-05 20:48

学习英美概况的感受500字以上

he history of English language英语的历史The history of the English language began over 1500 years ago in the north of Europe. Around the fifth century A.D., tribes of people known as the Angels, Saxons, and Jutes traveled west from Germany and Denmark across the North Sea. They settled in Britain, and by the late seventh century, they were speaking an early form the English. In the late eighth century, the Vikings attacked England(斯堪的那维亚人攻占英国). Fighting continued for almost two hundred years. During this time, many Latin, Danish, and Norse words entered the English language. Latin gave English words like kitchen and cup. From Danish and Norse, English borrowed skin, leg, and the pronouns them, their, and they. many synonyms from the Norse language became integrated into English, for example, wrath(English),anger(Norse);sick(English),ill(Norse). In 1066, the Normans conquered England(诺曼人征服英国). French became the language of the wealthy and powerful, and English was spoken mostly by poorer people. In the late fourteenth century, English became the first language again. By this time, many words used in English came from French or Latin, and a lot of the early words no longer existed. In the sixteenth and seventeenth centuries, people became interested in the classics. At this time, words from Latin and Greek were included in the English language. a lot of words, or parts of words, from those languages are used in modern English. Today, English has loan words from many of the world’s languages. You can probably find a word used in English that first came from your native language.人们的部落从德国和丹麦旅行向西过北海。

他们迁入英国,并且在7世纪末以前,他们讲早期的形式英语。

在8世纪末,斯堪的那维亚人攻占英国。

战争持续了将近200年。

在这个时期,很多拉丁语、丹麦英语的历史从1500多年前的北欧开始。

在公元5世纪左右,称为天使、撒克逊和黄麻的和古斯堪的那维亚的单词融入英语。

象炊具和杯子与生活息息相关一样,拉丁语给了英语很多单词。

从丹麦语和古斯堪的那维亚语中,英国人借鉴过来了皮肤、腿、以及各种词格的代词“他们”、“他们的”。

来自古斯堪的那维亚语的很多同义词统一到英语中,例如,愤怒(英语的wrath和古斯堪的那维亚语的anger);生病(英语的sick和古斯堪的那维亚语的ill),都在英语中进行了统一。

1066年,诺曼人征服英国。

法语成为富人的语言和强有力的象征,但穷人主要讲英语。

在14世纪末,英语再次成为第一语言。

到这时,英国人使用的很多词汇来自法语或者拉丁语,并且许多早期的词汇已经不复存在。

到了第16和17世纪,人们对古典作品感兴趣。

在这个时期,来自拉丁语和希腊语的词汇被归入英语。

许多词汇或者单词的组成部分,从那些语言被用现代英语引进使用。

今天,英语有来自大多数世界性语言的泊来单词。

你或许能找到英语使用的某个词汇是最先来自你的母语。

评价英美概况这门课程的英文小短文

了因生病而显得虚弱的妈妈,她艰难地一步一步向我走来,“雪菲,快拿着伞.”手里迅速地把雨衣披在了我的身上,望着早已被风雨打透了的妈妈,我只感到妈妈的脸越发的苍白,握住了她那冰凉的手,只觉得心里一热“雨水”流进了嘴里,咸咸的、也是甜甜的……  一把伞撑起一片天.妈妈的爱——这把伞,给了我快乐、幸福的童年.可谈起“妈妈的关爱”,就不得不说说妈妈学做饭这件事了.  妈妈在有我之前根本就不会做饭,有了我以后,因为爸爸要经常加班,妈妈为了我的健康,再也不敢吃饭凑合了,只得硬着头皮学起了做饭.从此,只要是跟做饭有关的书哇、电视节目包括会做饭的同事,妈妈都不放过,只见妈妈细嫩的手上多了些刀伤、烫伤,看得我都心疼,可妈妈却从不肯放弃.正

推荐英语专八复习资料:1.国家概况、英美文学和语言学知识的总结。

2.作文有详实的指导,比如固定的行文模

认真看书,认真总结,学习只有认真刻苦才能成功。

外语类考研,虽然不要考数学,但是一个外校生要考名校的研,不愿意付出比一般人更多的努力与汗水是永远不会成功的。

英语国家概况教学总结

国家概况教学总结篇一:英语国家概况学得与《英语国家概况》学习心得与体会英语国家概况(英美概况),雨婷认为是所有科目中最难的一科了

英概的出题范围很广,书中的每一句话都可能成为考题,尤其是选择题、填空题、改错题。

从历年考题上看,英、美两国概况所占分值比较大,其他几国相对少些。

其中以英、美两国的政治、经济、历史、教育、文化等方面为主,地理次之。

大家首先一定要把教材看透,如果感觉生词太多,可以先通读全文,然后把生词的释义及音标标注出来,再通读全文;若有英汉对照本,那学起来就更方便了

(呵呵,雨婷当时考的时候可没买到这本小册子。

)然后把以下几方面单独整理出来,常看常记,雨婷觉得考题中会常出现的。

当然这并不是雨婷在押题,而只是总结自己的考试经验而已,各位不要想偏了噢¶_、世界之最(国家之最、城市之最);2、名作家作品;3、著名城市的地理位置;4、世界著名大学所在地及概况;5、各国历史(年代表);6、历界总结;7、各国首都。

这几天雨婷将英、美两国的“之最”(世界之最、国家之最、城市之最等等)整理了一下,会贴出来的。

至于其他方面,因为最近实在抽不出时间来,过阵子时间充足了,再好好整理整理

快考试了,加油噢

以下是英国之最(世界、国家、城市之最)及少部分英国作家作品等。

声明:并非押题这可是雨婷花了整整一天的时间、一个字母一个字母打出来的,呵呵,雨婷还是第一次打

新编英美概况教程CHAPTER3课文翻译

景德镇青花瓷的东方文化审美价值初探 An Initial Exploration into Oriental Aesthetic Value of Jingdezhen Blue-White Glazed Chinaware 内容摘要 Abstract: 瓷器是中国古代的第五大发明,是中国对世界文化的伟大贡献。

在人类文化发展史上,中国是世界上最先烧制出原始瓷器以及先后发明青釉瓷和白釉瓷的国家,也是创造了丰富多彩的色釉和釉上彩瓷的国家,而青花瓷器,可看作是中国瓷器的代表作品。

它所代表的东方文化审美品格,在世界艺术史上也具有相当高的地位。

Chinaware is the fifth invention by ancient Chinese and another contribution to human civilization. China is the first country in the world to produce blue-glazed and white-glazed porcelain wares as well as color-glazed chinaware, in which the blue-white glazed ware are the most recognized for its elegance and oriental tastes. It is a symbol of Chinese art and a diamond of the art crown. 青花瓷属于陶瓷釉下彩装饰,它是以含钴的矿物原料为着色剂,在高温下烧成。

据考古资料表明,早在唐宋时代中国就有青花瓷的烧造,但直至元代才在景德镇出现成熟的青花瓷器。

青花瓷和青花的衍生品种,是中国元代至今的八百多年间,中国瓷器生产和外销的主流,是最能体现中国古代瓷业艺术成就的品种。

The blue-and-white porcelain is belongs the Underglaze Decoration ,which the colorant is based on a kind of cobalt mineral raw material, and then high temperature sintering. Archaeological evidence shows that there was a few blue-and-white porcelain appears as early as the Tang and Sung dynasties . But until the Yuan Dynasty it was shown with the mature technics in Jingdezhen. The derivatives of Blue and white porcelain is the major part of production and export since the Yuan Dynasty, which can most represent the variety and artistic achievements of ancient China . 本文主要通过对最能代表景德镇陶瓷文化精髓的青花瓷器的发展流向进行梳理,探讨其蕴含的东方文化审美价值。

全文论证分为3章。

开篇为引言。

从论题研究的背景出发,提出论题研究的目的、意义和论题研究的方法。

This paper sorts out the flow of development of blue-and-white porcelain, which can most represent the Jingdezhen ceramic cultural essence, and then probe into oriental tastes. The full text is divided into three chapters. Introduction is the beginning, Subject from the background , then raise the aim ,the significance and the methods of this topic. 第一章:论述了元青花瓷的起源和发展概况。

其中分为二个部分:元青花的成功烧造和重大意义;元代青花瓷的装饰艺术。

Chapter 1 : The Origin and Development blue-and-white porcelain in Yuan Dynasty. It is divided into two parts: first of this chapter is the success and significance of blue-and-white porcelain in Yuan Dynasty, and the scend is The decorative arts of blue-and-white porcelain.. 第二章:通过明清青花瓷的发展概况,论述了明、清景德镇青花瓷的烧造成就及明清时期官窑和民窑在青花瓷烧造中的重要继承和发展。

Chapter 2 : Author elaborates on the achievements in Jingdezhen as well as the inheritance and development of porcelain, both folk Kiln and Official Kiln in Ming and Qing Dynasties. 第三章:从明清青花艺术风格探寻中,通过对民窑青花、官窑青花艺术的分析诠释,论证了景德镇青花瓷所代表的东方文化审美品格。

最后是结语。

总结并肯定了景德镇青花瓷是东方文化无可替代的象征和组成部分,以及它作为中国文化审美境界的载体,向世界展现出东方文化的玄妙深邃和美丽。

本论题对于青花瓷的研究具有一定的探索意义。

CHAPTER 3 : Explorence the art styles in Ming and Qing, analyzing and interpretation of the both folk Kiln and Official Kiln are Proof the Oriental Aesthetic Value. Finally is the conclusion.It has confirmed that the blue-and-white porcelain in Jingdezhen is a symbol of oriental culture and a irreplaceable component. As carrier of oriental culture, blue-and-white porcelain shows how deep and beautifulit it is. This subject is an exploration on blue-and-white porcelain research.

求一篇3000字的学测绘学概论的心得

你对课文熟悉了以后就不要再一味的一遍一遍的看了,而要把不同的国家不同的概况做比较,对全书进行总结,这样容易记住各自国家的不同的特征。

另外,要把一些专有名词的解释拿出来背,考试中这些是很难自己临时发挥的,一定要有所根据。

其实,不管学什麼都是要总结的。

很有用的学习方法。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片