
八路军为何要善待俘虏
《孙子兵法》全文及翻译 原文:【始计第一】 1.孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
2.故经之以五事,校之以七计,而索其情。
3、一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。
道者,令民于上同意,可与之死,可与之生,而不畏危也。
天者,阴阳、寒暑、时制也。
地者,高下,远近、险易、广狭、死生也。
将者,智、信、仁、勇、严也。
法者,曲制、官道、主用也。
凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知之者不胜。
4.故校之以七计,而索其情。
曰:主孰有道
将孰有能
天地孰得
法令孰行
兵众孰强
士卒孰练
赏罚孰明
吾以此知胜负矣。
5.将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。
计利以听,乃为之势,以佐其外。
势者,因利而制权也。
6、兵者,诡道也。
故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近。
利而诱之,乱而取之,实而备之,强而避之,怒而挠之,卑而骄之,佚而劳之,亲而离之,攻其无备,出其不意。
此兵家之胜,不可先传也。
7.夫未战而庙算胜者,得算多也;未战而庙算不胜者,得算少也。
多算胜,少算不胜,而况于无算乎
吾以此观之,胜负见矣。
译文:【始计第一】 1.孙子说:战争是一个国家的头等大事,关系到军民的生死,国家的存亡,是不能不慎重周密地观察、分析、研究。
2.因此,必须通过敌我双方五个方面的分析,七种情况的比较,得到详情,来预测战争胜负的可能性。
3.一是道,二是天,三是地,四是将,五是法。
道,指君主和民众目标相同,意志统一,可以同生共死,而不会惧怕危险。
天,指昼夜、阴晴、寒暑、四季更替。
地,指地势的高低,路程的远近,地势的险要、平坦与否,战场的广阔、狭窄,是生地还是死地等地理条件。
将,指将领足智多谋,赏罚有信,对部下真心关爱,勇敢果断,军纪严明。
法,指组织结构,责权划分,人员编制,管理制度,资源保障,物资调配。
对这五个方面,将领都不能不做深刻了解。
了解就能胜利,否则就不能胜利。
4.所以,要通过对双方各种情况的考察分析,并据此加以比较,从而来预测战争胜负。
哪一方的君主是有道明君,能得民心
哪一方的将领更有能力
哪一方占有天时地利
哪一方的法规、法令更能严格执行
哪一方资源更充足,装备更精良,兵员更广大
哪一方的士兵训练更有素,更有战斗力
哪一方的赏罚更公正严明
通过这些比较,我就知道了胜负。
5.将领听从我的计策,任用他必胜,我就留下他;将领不听从我的计策,任用他必败,我就辞退他。
听从了有利于克敌制胜的计策,还要创造一种势态,作为协助我方军事行动的外部条件。
势,就是按照我方建立优势、掌握战争主动权的需要,根据具体情况采取不同的相应措施。
6.用兵作战,就是诡诈。
因此,有能力而装做没有能力,实际上要攻打而装做不攻打,欲攻打近处却装做攻打远处,攻打远处却装做攻打近处。
对方贪利就用利益诱惑他,对方混乱就趁机攻取他,对方强大就要防备他,对方暴躁易怒就可以撩拨他怒而失去理智,对方自卑而谨慎就使他骄傲自大,对方体力充沛就使其劳累,对方内部亲密团结就挑拨离间,要攻打对方没有防备的地方,在对方没有料到的时机发动进攻。
这些都是军事家克敌制胜的诀窍,不可先传泄于人也。
7.在未战之前,经过周密的分析、比较、谋划,如果结论是我方占据的有利条件多,有八、九成的胜利把握;或者如果结论是我方占据的有利条件少,只有六、七成的胜利把握,则只有前一种情况在实战时才可能取胜。
如果在战前干脆就不做周密的分析、比较,或分析、比较的结论是我方只有五成以下的胜利把握,那在实战中就不可能获胜。
仅根据庙算的结果,不用实战,胜负就显而易见了。
原文:【作战第二】 1.孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。
2.其用战也胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久暴师则国用不足。
夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者不能善其后矣。
故兵闻拙速,未睹巧之久也。
夫兵久而国利者,未之有也。
故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
作者: wyl42199 2008-4-27 14:07 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 2 《孙子兵法》全文翻译 3.善用兵者,役不再籍,粮不三载,取用于国,因粮于敌,故军食可足也。
国之贫于师者远输,远输则百姓贫;近师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。
力屈财殚,中原内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破军罢马,甲胄矢弓,戟盾矛橹,丘牛大车,十去其六。
4.故智将务食于敌,食敌一钟,当吾二十钟;忌杆一石,当吾二十石。
5.故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。
车战得车十乘以上,赏其先得者,而更其旌旗。
车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。
6.故兵贵胜,不贵久。
故知兵之将,民之司命。
国家安危之主也。
译文:【作战第二】 1.孙子说:要兴兵作战,需做的物资准备有,轻车千辆,重车千辆,全副武装的士兵十万,并向千里之外运送粮食。
那么前后方的军内外开支,招待使节、策士的用度,用于武器维修的胶漆等材料费用,保养战车、甲胄的支出等,每天要消耗千金。
按照这样的标准准备之后,十万大军才可出发上战场。
2.因此,军队作战就要求速胜,如果拖的很久则军队必然疲惫,挫失锐气。
一旦攻城,则兵力将耗尽,长期在外作战还必然导致国家财用不足。
如果军队因久战疲惫不堪,锐气受挫,军事实力耗尽,国内物资枯竭,其他诸侯必定趁火打劫。
这样,即使足智多谋之士也无良策来挽救危亡了。
所以,在实际作战中,只听说将领缺少高招难以速胜,却没有见过指挥高明巧于持久作战的。
战争旷日持久而有利于国家的事,从来没有过。
所以,不能详尽地了解用兵的害处,就不能全面地了解用兵的益处。
3.善于用兵的人,不用再次征集兵员,不用多次运送军粮。
武器装备由国内供应,从敌人那里设法夺取粮食,这样军队的粮草就可以充足了。
国家之所以因作战而贫困,是由于军队远征,不得不进行长途运输。
长途运输必然导致百姓贫穷。
驻军附近处物价必然飞涨,物价飞涨,必然导致物资枯竭,物财枯竭,赋税和劳役必然加重。
在战场上,军力耗尽,在国内财源枯竭,百姓私家财产损耗十分之七。
公家的财产,由于车辆破损,马匹疲惫,盔甲、弓箭、矛戟、盾牌、牛车的损失,而耗去十分之六。
4.所以明智的将军,一定要在敌国解决粮草,从敌国搞到一钟的粮食,就相当于从本国启运时的二十钟,在当地取得饲料一石,相当于从本国启运时的二十石。
5.所以,要使士兵拼死杀敌,就必须怒之,激励之。
要使士兵勇于夺取敌方的军需物资,就必须以缴获的财物作奖赏。
所以,在车战中,抢夺十辆车以上的,就奖赏最先抢得战车的。
而夺得的战车,要立即换上我方的旗帜,把抢得的战车编入我方车队。
要善待俘虏,使他们有归顺之心。
这就是战胜敌人而使自己越发强大的方法。
6.所以,作战最重要、最有利的是速胜,最不宜的是旷日持久。
真正懂得用兵之道、深知用兵利害的将帅,掌握着民众的的生死,主宰着国家的安危。
原文:【谋攻第三】 1.孙子曰:夫用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。
是故百战百胜,非善之善也;不战而屈人之兵,善之善者也。
2.故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。
攻城之法,为不得已。
修橹贲温,具器械,三月而后成;距堙,又三月而后已。
将不胜其忿而蚁附之,杀士卒三分之一,而城不拔者,此攻之灾也。
故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。
3.故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则战之,敌则能分之,少则能逃之,不若则能避之。
故小敌之坚,大敌之擒也。
4.夫将者,国之辅也。
辅周则国必强,辅隙则国必弱。
故君之所以患于军者三:不知军之不可以进而谓之进,不知军之不可以退而谓之退,是谓縻军;不知三军之事而同三军之政,则军士惑矣;不知三军之权而同三军之任,则军士疑矣。
三军既惑且疑,则诸侯之难至矣。
是谓乱军引胜。
作者: wyl42199 2008-4-27 14:07 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 3 《孙子兵法》全文翻译 5.故知胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜,上下同欲者胜,以虞待不虞者胜,将能而君不御者胜。
此五者,知胜之道也。
6.故曰:知彼知己,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必败。
译文:【谋攻第三】 1.孙子说:战争的原则是:使敌人举国降服是上策,用武力击破敌国就次一等;使敌人全军降服是上策,击败敌军就次一等;使敌人全旅降服是上策,击破敌旅就次一等;使敌人全卒降服是上策,击破敌卒就次一等;使敌人全伍降服是上策,击破敌伍就次一等。
所以,百战百胜,算不上是最高明的;不通过交战就降服全体敌人,才是最高明的。
2.所以,上等的军事行动是用谋略挫败敌方的战略意图或战争行为,其次就是用外交战胜敌人,再次是用武力击败敌军,最下之策是攻打敌人的城池。
攻城,是不得已而为之,是没有办法的办法。
制造大盾牌和四轮车,准备攻城的所有器具,起码得三个月。
堆筑攻城的土山,起码又得三个月。
如果将领难以拟制焦躁情绪,命令士兵象蚂蚁一样爬墙攻城,尽管士兵死伤三分之一,而城池却依然没有攻下,这就是攻城带来的灾难。
所以善用兵者,不通过打仗就使敌人屈服,不通过攻城就使敌城投降,摧毁敌国不需长期作战,一定要用“全胜”的策略争胜于天下,从而既不使国力兵力受挫,又获得了全面胜利的利益。
这就是谋攻的方法。
3.所以,在实际作战中运用的原则是:我十倍于敌,就实施围歼,五倍于敌就实施进攻,两倍于敌就要努力战胜敌军,势均力敌则设法分散各个击破之。
兵力弱于敌人,就避免作战。
所以,弱小的一方若死拼固守,那就会成为强大敌人的俘虏。
4.将帅,国家之辅助也。
辅助之谋缜密周详,则国家必然强大,辅助之谋疏漏失当,则国家必然衰弱。
所以,国君对军队的危害有三种:不知道军队不可以前进而下令前进,不知道军队不可以后退而下令后退,这叫做束缚军队;不知道军队的战守之事、内部事务而同理三军之政,将士们会无所适从;不知道军队战略战术的权宜变化,却干预军队的指挥,将士就会疑虑。
军队既无所适从,又疑虑重重,诸侯就会趁机兴兵作难。
这就是自乱其军,坐失胜机。
5.所以,预见胜利有五个方面:能准确判断仗能打或不能打的,胜;知道根据敌我双方兵力的多少采取对策者,胜;全国上下,全军上下,意愿一致、同心协力的,胜;以有充分准备来对付毫无准备的,胜;主将精通军事、精于权变,君主又不加干预的,胜。
以上就是预见胜利的方法。
6.所以说:了解敌方也了解自己,每一次战斗都不会有危险;不了解对方但了解自己,胜负的机率各半;既不了解对方又不了解自己,每战必败。
原文:【军形第四】 1.孙子曰:昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。
不可胜在己,可胜在敌。
故善战者,能为不可胜,不能使敌之必可胜。
故曰:胜可知,而不可为。
2.不可胜者,守也;可胜者,攻也。
守则不足,攻则有余。
善守者藏于九地之下,善攻者动于九天之上,故能自保而全胜也。
3.见胜不过众人之所知,非善之善者也;战胜而天下曰善,非善之善者也。
故举秋毫不为多力,见日月不为明目,闻雷霆不为聪耳。
古之所谓善战者,胜于易胜者也。
故善战者之胜也,无智名,无勇功,故其战胜不忒。
不忒者,其所措胜,胜已败者也。
故善战者,立于不败之地,而不失敌之败也。
4.是故胜兵先胜而后求战,败兵先战而后求胜。
善用兵者,修道而保法,故能为胜败之政。
5.兵法:一曰度,二曰量,三曰数,四曰称,五曰胜。
地生度,度生量,量生数,数生称,称生胜。
6.故胜兵若以镒称铢,败兵若以铢称镒。
胜者之战,若决积水于千仞之溪者,形也。
译文:【军形第四】 1.孙子说:以前善于用兵作战的人,总是首先创造自己不可战胜的条件,并等待可以战胜敌人的机会。
使自己不被战胜,其主动权掌握在自己手中;敌人能否被战胜,在于敌人是否给我们以可乘之机。
所以,善于作战的人只能够使自己不被战胜,而不能使敌人一定会被我军战胜。
所以说,胜利可以预见,却不能强求。
作者: wyl42199 2008-4-27 14:07 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 4 《孙子兵法》全文翻译 2.敌人无可乘之机,不能被战胜,且防守以待之;敌人有可乘之机,能够被战胜,则出奇攻而取之。
防守是因为我方兵力不足,进攻是因为兵力超过对方。
善于防守的,隐藏自己的兵力如同在深不可测的地下;善于进攻的部队就象从天而降,敌不及防。
这样,才能保全自己而获得全胜。
3.预见胜利不能超过平常人的见识,算不上最高明:交战而后取胜,即使天下都称赞,也不算上最高明。
正如举起秋毫称不上力大,能看见日月算不上视力好,听见雷鸣算不上耳聪。
古代所谓善于用兵的人,只是战胜了那些容易战胜的敌人。
所以,真正善于用兵的人,没有智慧过人的名声,没有勇武盖世的战功,而他既能打胜仗又不出任何闪失,原因在于其谋划、措施能够保证,他所战胜的是已经注定失败的敌人。
所以善于打战的人,不但使自己始终处于不被战胜的境地,也决不会放过任何可以击败敌人的机会。
4.所以,打胜仗的军队总是在具备了必胜的条件之后才交战,而打败仗的部队总是先交战,在战争中企图侥幸取胜。
善于用兵的人,潜心研究致胜之道,修明政治,坚持致胜的法制,所以能主宰胜败。
5.兵法:一是度,即估算土地的面积,二是量,即推算物资资源的容量,三是数,即统计兵源的数量,四是称,即比较双方的军事综合实力,五是胜,即得出胜负的判断。
土地面积的大小决定物力、人力资源的容量,资源的容量决定可投入部队的数目,部队的数目决定双方兵力的强弱,双方兵力的强弱得出胜负的概率。
6.获胜的军队对于失败的一方就如同用“镒”来称“铢”,具有绝对优势优势,而失败的军队对于获胜的一方就如同用“铢”来称“镒”。
胜利者一方打仗,就象积水从千仞高的山涧冲决而出,势不可挡,这就是军事实力的表现。
原文:【兵势第五】 1.孙子曰:凡治众如治寡,分数是也;斗众如斗寡,形名是也;三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;兵之所加,如以瑕投卵者,虚实是也。
2.凡战者,以正合,以奇胜。
故善出奇者,无穷如天地,不竭如江海。
终而复始,日月是也。
死而更生,四时是也。
声不过五,五声之变,不可胜听也;色不过五,五色之变,不可胜观也;味不过五,五味之变,不可胜尝也。
战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。
奇正相生,如循环之无端,孰能穷之哉
3.激水之疾,至于漂石者,势也;鸷鸟之疾,至于毁折者,节也。
故善战者,其势险,其节短。
势如扩弩,节如发机。
4.纷纷纭纭,斗乱而不可乱;浑浑沌沌,形圆而不可败。
乱生于治,怯生于勇,弱生于强。
治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。
5.故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之。
以利动之,以卒待之。
6.故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。
任势者,其战人也,如转木石。
木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。
故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。
译文:【兵势第五】 1.治理大军团就象治理小部队一样有效,是依靠合理的组织、结构、编制;指挥大军团作战就象指挥小部队作战一样到位,是依靠明确、高效的信号指挥系统;整个部队与敌对抗而不会失败,是依靠正确运用“奇正”的变化:攻击敌军,如同用石头砸鸡蛋一样容易,关键在于以实击虚。
2.大凡作战,都是以正兵作正面交战,而用奇兵去出奇制胜。
善于运用奇兵的人,其战法的变化就象天地运行一样无穷无尽,象江海一样永不枯竭。
象日月运行一样,终而复始;与四季更迭一样,去而复来。
宫、商、角、徵、羽不过五音,然而五音的组合变化,永远也听不完;红、黄、蓝、白、黑不过五色,但五种色调的组合变化,永远看不完;酸、甜、苦、辣、咸不过五味,而五种味道的组合变化,永远也尝不完。
战争中军事实力的运用不过“奇”、“正”两种,而“奇”、“正”的组合变化,永远无穷无尽。
奇正相生、相互转化,就好比圆环旋绕,无始无终,谁能穷尽呢。
项羽本纪原文及翻译
(项羽的出身,他梁起义生活经历) 项籍,是下相字子羽。
他开始创业的时候纪才二十四岁。
他的叔父名叫项梁,项梁的父亲就是楚国的将军项燕,就是被秦国将军王离所杀害的那位楚国将军。
项氏世世代代任楚国的将军,封在 项城,因此而姓项。
项籍少年时代,学习认字写字没有什么成就,于是放弃了而去学习剑术,又没有学成。
项梁对他发怒。
项籍说:“认字写字不过书写姓名罢了。
学好剑术也只能抵抗得住一个人,所以不值得学,我要学能够打败万人的本领。
”因此项梁就教授项籍学习用兵打仗的方法,项籍非常喜欢,大略懂得其中 的大意以后,又不肯完成学业。
项梁曾经因犯罪受牵连而在栎阳被捕入狱,于是就请蕲县狱掾曹咎写一封讲情的信给栎阳狱掾司马 欣,因此犯罪的事能得到解脱。
项梁又杀了人,就和项籍逃到吴中地区躲避仇家的报复。
吴中地区的贤士大夫都推崇他。
吴中地区每遇有大的徭役和丧葬的事。
项梁经常是做主办人。
他暗地里用兵法部署组织宾客和青年,因此吴中地区的人知道他的才能。
秦始皇帝到会稽去巡视,在他渡过浙江的时候,项梁和项籍一起去观看。
项籍说:那个人我可以取而代之。
项梁掩住了他的嘴,说:“不要胡说,会被灭族的
”项梁因此认为项籍是一个不凡的奇人。
项籍身高八尺有余,他的力气能够扛起大鼎,才气过人。
尽管吴中青年刚烈好斗,但都很畏惧项籍了。
(项羽灭秦的经过:钜鹿之战) 章邯打败了项梁的军队以后,就认为楚国的军队不足为忧,于是渡过黄河攻打赵国,打垮了赵军。
在这个时候,赵歇为赵王,陈馀担任将军,张耳担任国相,他们都逃入巨鹿城中。
章邯命令王离、涉间 包围巨鹿城,章邯在他们的南面驻军,并修筑两边有高墙的南道来输送军粮。
陈馀作为将领,统率着几万名士卒而在巨鹿的北面驻扎,这就是所谓的河北军。
楚军已经在定陶被攻破,怀王惊恐,从盱眙来到彭城,把项羽和吕臣的军队合并起来由他亲自指挥。
任命吕臣担任司图,任命他的父亲吕青担任令尹。
任命沛公担任砀郡长,并封为武安侯,统领砀郡的 军队。
当初宋义所遇到的那位齐国的使者高陵君显正在楚军中,见到楚王后说:“宋义断定武信君的军队必然失败,过了几天,军队果真失败。
军队还没有作战而能先行预见有失败的征兆,这个人可以称得上是知道用兵的人了。
”楚王召见宋义和他共商大计而非常喜欢他,因而他被任命为上将军;项羽封为鲁公,被任命为次将军;范增被任命为末将军:他们一同率军救援赵国。
此外其它各路军队都归宋义 指挥,他的称号为卿子冠军。
大军行进到安阳,停留了四十六日不再前进。
项羽说:“我听说秦军把赵王围困在巨鹿,应立刻率军渡过黄河,楚军在外围攻击秦军,赵军在城内配合向外攻击,一定能够攻破秦军。
”宋义说:“不是 这样。
要去拍死牛背上的大虻虫就不可能顾及到会杀死牛身上的虮虱。
如今秦军攻打赵军,秦军战胜了军队就会疲惫不堪,我们的军队可以趁着它的疲惫攻击他们;假若秦军不胜,我们就可以声势浩大地率领军队向西进攻,一定会消灭秦朝。
因此不如先让秦、赵互相厮杀。
若是身披坚固的铠甲,手持着锐利的武器上阵杀敌,我宋义不如你,若是坐下来运筹策划,你不如我宋义。
”因此他在军中下令说:“那些凶猛如虎、狠戾如羊、贪婪如狼、强悍而不能听从差遣的人,都要把他们斩杀了。
” 于是派遣他的儿子宋襄到齐国去作国相,亲自送他到无盐,饮酒大会宾客。
天寒,大雨,士卒忍饥受冻。
项羽说:“在将要奋力而进攻秦军的时候,却久留不行。
今年遇到饥荒灾害而百姓贫困,士卒们吃的是掺半的野菜和豆子,军中没有存粮,却饮酒宴会宾客,而不率军渡过黄河依靠赵国提供的粮食,去和赵国合力攻打秦军,却说‘等秦军疲惫了再攻打’。
以秦军的强大,攻打新建立的赵国,他们势必 会消灭赵国。
赵国若被平灭而秦军反而强大,有什么疲乏的机会可以利用
况且我国军队刚被攻破,国王坐立不安,倾尽国内的军队全部归属将军指挥,国家的安危,在此一举。
如今不抚恤士卒却徇私情,他不是安定社稷的贤良之臣。
”项羽早晨拜见上将军宋义的时候,就在他的帐中斩了宋义的头,出来在军中发布命令说:“宋义和齐国人阴谋反叛楚国,楚王密令我项羽诛杀他。
”在这个时候,诸位将领都畏服项羽,没有人敢抗拒,都说:“首先扶立楚王的,是将军家族的人,如今将军又诛杀了叛乱之臣。
”于是相互共立项羽担任代理上将军的职务。
派人追赶宋义的儿子,到了齐国境内才把他追上,杀死了他。
又派桓楚向楚王报告。
怀王因而任命项羽当了上将军,当阳君和蒲将军都归属项羽指挥。
项羽杀了卿子冠军宋义以后,威震楚国,名闻诸候。
于是他派遣当阳君、蒲将军率领二万士兵渡过漳水,救援巨鹿。
经过交战没能取得胜利,陈馀再次请求出兵。
于是项羽就率领全部人马渡过漳河。
把 所有的渡船都沉入水底,把作饭的锅碗等炊具砸烂了,把住的房屋也全部烧毁,只随身带着三天的口粮,以此向士卒表明一定要决死战斗,没有丝毫的退却之意。
因此楚军到达巨鹿就把王离的军队包围了,和秦军遭遇,经过多次激战,断绝了秦军的粮道,打垮了秦军,杀死了苏角,俘获了王离。
涉间不投降楚军,自己焚烧而死。
在这个时候,楚国的军队在诸侯军队中最为强大。
在巨鹿城下援救赵国的诸侯军队有十多路,没有人敢出兵。
等到楚军攻打秦军时,诸将都在壁垒上观望。
楚军战士无不以一当十,楚军士兵的呼声震天动地,诸侯的军队无不人人心怀恐怖畏惧。
因此楚军攻破秦军以后,项羽召见诸侯将领,他们进入辕门以后,无不跪在地上用膝盖前行,没有人敢仰视。
项羽从此成为了诸侯们的上将军,诸侯们都屈服于他。
(楚汉相争:鸿门宴) 然后向西行攻取秦国的土地。
函谷关有军队把守,没有能够进入。
又听说沛公已经攻破咸阳城,项羽大怒,派当阳君等人率领军队攻取函谷关。
于是项羽进入关中,到达戏水西边。
沛公驻军在霸上,还 没有和项羽相见。
沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公想要在关中称王,让秦王子婴为相,秦国的所有珍宝都归他所有。
”项羽听后大怒,他说:“明天一早用酒食好好犒劳士卒们,给我打败沛公的军队
”这个时候,项羽拥有四十万军队,屯驻在新丰鸿门,沛公拥有十万军队。
屯驻在霸上。
范增开导项羽说:”沛公在关东地区的时候,贪于财货,喜好美丽的妇人。
如今入关以后,没有索取财物,没有接近妇女,这说明他的志向不小。
我派人去观望他那边的云气,总是呈现出龙虎的气象,五彩斑斓,这是天子的瑞气呵。
要立即向他进攻而不要失掉良机。
” 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,平素和张良友善。
张良这时跟随沛公,项伯于是在当夜急驰到达沛公军中,私下见到张良,把事情详细告诉了张良,想要叫张良和他一同离去。
他说:“不要跟着刘邦 一同送死。
”张良说:“我是代表韩王来送沛公的,如今沛公有急难,我假若逃走就是不仁不义,不可不告诉他。
于是张良就进入军帐,把项伯的话全都告诉沛公,沛公听后非常吃惊,他说: 这该如何 办
”张良说:“是谁替大王出主意两派兵把守函谷关
”刘邦说:“是一位鄙随小人劝我说‘把守住函谷关,不让诸侯进入关中,秦国的土地可以完全归您所有’.因此我才听信了他的计策。
”张良说:“试想大王的士卒能够敌得过项王的军队吗
”沛公沉默下来,过了一会儿说:“确实不如,那么现在该怎么办呢
”张良说:“请让我前去告诉项伯,说沛公您不敢背叛项王。
”沛公说:“您怎么会和项怕有旧交
”张良说:“秦朝的时候项伯和我交游,项伯杀了人,是我救活了他。
如今有急难,因此幸好他前来告诉我。
”沛公说:“他和您谁年纪大
”张良说:“他比我年纪大。
”沛公说:“请您替我把项伯叫进来,我要用对待兄长的礼节会见他。
” 张良出来,邀请项伯。
项伯立刻进去见沛公。
沛公捧着酒杯向项伯祝寿,又订立了儿女婚约,沛公说:“我入关以后,对于秦皇的财富秋毫不敢动,清查了吏民,封藏了库府。
只等待项羽将军到来。
派遣军队把守函谷关的原因,是防备有其它的盗贼和意外的事变发生。
我日夜盼望着项羽将军的到来,又怎么敢反叛呢
希望项伯对项羽将军详细说明我不敢背德反叛。
”项伯应允。
他对沛公说:“明天不可不早早亲自前来向项王认错。
”沛公说:“是。
” 于是项伯又连夜离去,回到军中,把沛公所说的话完全无遗地报告了项羽。
接着他说道:“假若沛公不先攻破关中,您又怎么敢进入关中呢
如今别人立有大功却要打击他,这是不仁义的举动,不如趁 此时机善待他。
”项王许诺。
第二天清早,沛公带着百余名随从前来会见项王。
到达了鸿门,沛公对项王陪罪说:“我和将军一同努力进攻秦军,将军在河北作战, 我在河南作战,但是没有想到我能够先入关攻破秦,才能够在这里和 将军重相见。
现在有小人传坏话,使将军和我之间产生了隔阂。
”项王说:“那是沛公左司马曹无伤说的;不然,我项籍为何会产生这样的疑心
” 项王当天就留请沛公一同饮酒。
项王、项伯面东而坐,亚父面南而坐。
亚父,就是范增。
沛公面北而坐,张良面向西侧而陪侍。
席间范增多次给项王使眼色,三次举起身上所佩饰的玉块示意项正当机立 断杀死刘邦,项王默然不应。
范增起身,出来招唤项庄,对他说:“君王为人心软不忍下手,你进去上前敬酒祝寿,祝寿完毕,请求用剑起舞,趁机在沛公坐着时击刺他,杀死他。
若不这样,将来你们这些人都要被他所俘获。
”项庄就进人敬酒祝寿。
祝寿完毕,他说:“君王和沛公饮酒,军中没有什么可以助乐,请以剑舞助兴。
”项王说:“好吧。
”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常用自己的身体掩护沛公,项庄不能击杀沛公。
在这种情况下,张良来到军门,见到了樊哙。
樊哙说:“现在事态如何
”张良说:“非常紧急。
现在项庄拔剑起舞,他的用意一直放在沛公身上。
”樊哙说:“如此说来已经很紧迫了,请让我进去,我要和沛公共命运。
”樊哙立刻带着宝剑拥着盾牌闯入军门。
交前侍立的卫士想阻止他而不让进入,樊哙侧过他手中的盾牌来撞击他们,卫士们被地撞倒在地,樊哙就进入了军门内,樊哙分开帷帐面西而立,瞪着眼睛注视着项王,头发向上直立,眼眶都要瞪裂。
项王按着宝剑直起上身说:“来客是什么人
”张良说:“这是为沛公驾车的御手樊哙。
”项王说:“这是一位壮士,赐给他一杯酒。
”就给了他一大杯酒。
樊哙拜谢。
起身站着饮了这杯酒。
项王说:“赐给他一只猪肘。
”就给了他一只生猪肘。
樊哙把他手中的盾牌平放在地上,把猪肘放在盾上,拔出宝剑边切边吃了下去。
项王说:“壮士,还能再饮酒吗
”樊哙说:“臣死尚且不回避,一杯酒何足推辞
秦王有虎狼之心,杀人唯恐不能尽,刑罚人唯恐不重。
天下的人都背叛了他。
怀王和诸侯相约说:‘首先攻破秦军而进入咸阳的人将被封为关中王。
’现在沛公首先攻破秦而进入咸阳,对于秦定的财富一点边都不敢接近,封藏了宫室,退出军队而驻扎在霸上,以便等待大王来临。
沛公遣派将领把守函谷关的原因,是为了防备其他的盗贼和意外事件的发。
像沛公这样劳苦功高,没有得到封侯的奖赏,而你听信了小人的谗言,想诛杀有功的人。
这样做是亡秦的继续,我个人认为大王是不会采取这种作法的。
”项王竟无话可答。
只是说:“请坐。
”樊哙于是随张良就座。
坐了一会儿,沛公起身去厕所,顺便把樊哙叫了出来。
沛公已经出来,项王派都尉陈平去召沛公。
沛公说:“现在我出来了。
没有告辞,这将怎么办
”樊哙说:“举行大事不应顾及细谨的小节,讲求大礼就不必在乎小的责难。
现在人家正是快刀、砧板, 我们是人家宰割的鱼肉,还告辞干什么
”于是就决定离去了,因而命令张良留下致谢。
张良问:“大王来时带了什么礼物
”沛公说:“我带来了一双白壁。
想要奉献给项王,玉斗一双,准备送给亚父,恰逢他们发怒。
没敢奉献。
您替我献给他们。
”张良说:“谨遵王命。
” 在这时,项王驻军在鸿门一带,沛公驻军在霸上,相距四十里。
沛公就放弃了车骑,脱身逃离,一人骑马,樊哙和夏侯婴、靳强、纪信等四人手持剑、盾跟着徒步奔跑,从郦山而下,经过芷阳抄小道行 进。
沛公对张良说:“从这条道路到达我们军中,不过二十里。
估计我到达了军中以后,你再回到军 帐中告辞。
” 沛公已经离去,从小道回到军中。
张良入帐辞谢,他说:“沛公不胜杯盏,不能亲自告辞。
委派臣下奉白壁一双,再拜献给大王足下;玉斗一双,再拜奉给大将军足下。
”项王说:“沛公现在什么地方
张良说:沛公听说大王有意责怪他的过错,脱身独自回去,已经到达军中了。
”项王听后就接受了玉壁,把它放在座位上.亚父接过玉斗,把它弃置到地上,拔剑砍击打破了它,说:“唉
项伯这班无知的小子不能够和他们共同图谋大事。
夺取项王天下的人,一定是沛公。
我们这些人将要被他 俘虏了。
” 沛公到达军中,立刻诛杀了曹无伤。
(屠城,东归彭城) 过了几天,项羽率领军队向西屠戮咸阳,杀死了秦降王子婴,烧毁了秦宫室,大火烧了三个月都没有熄灭;收集藏在宫中的宝货、妇女往东归去。
有人劝导项王说:“关中地区有山河阻塞四方,土地富 饶,可以在这里建立都城而称霸天下。
”项王看见秦的宫室都已经被大火烧得残破,又加上心里怀念故土而想东归,所以他说:“富贵不归故乡,如同穿着锦绣衣裳在夜间行走一样,有谁能知道我的荣华富贵呢
”那个劝说项王的人说:“人们说楚国人像是沐猴戴了人的帽子,果真是这样。
”项王听 说这话,就把那个说者烹杀了。
古典文学 - - 史记.卷七.项羽本纪 译文 3 (垓下之围) 项王在垓下筑壁垒驻扎军队,士兵少军粮已尽,汉军和诸侯的军队把他们包围了好几重。
夜晚听到汉军营中四面皆唱楚地的民歌,项王于是非常惊奇地说:“汉军难道把楚国都占领了
为何有这么多的 楚国人呢
”项王就在夜中起来,在帐中饮酒。
有一位名叫虞姬的美人,经常得到项王的宠幸而随从项王。
项王有一匹名叫骓的骏马,经常骑着它征战。
因此项王就慷慨悲歌,自己作诗说:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何
”项王唱了好几遍,美人作诗应和。
项王哭泣,流下一行行热泪。
左右人都跟着哭泣。
没有人敢仰视项王。
于是项王就跨上战马,在他帅旗的引领下跟从着八百多名壮士组成的骑兵队,趁着夜色向南突出重围,急驰逃走。
天快亮的时候,汉军才发觉,汉王命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击他们。
项王渡过淮河,能够跟得上的骑兵只有百余人了。
项王到达阴陵,迷失了道路,问一位田间老翁,这个老翁骗他说:“向左。
”项王向左,于是陷入大沼泽地中,因此汉军追上了他。
项王又率军向东。
到达东城,身边仅有二十八个骑兵。
汉军追击的骑 兵有几千人。
项王自已估计不能摆脱困境,对他身边的骑兵说:“我自起兵到现在已经有八年了,亲身经历过七十多次战斗,所有阻挡我的军队都被我攻破消灭;所有进攻我的人都被我征服,未曾打过败仗,于是就称霸而拥有天下。
可是如今我却被困在这里,这是上天要灭亡我,不是我作战的过失造成的。
如今固然非决战而死不可,我希望为各位痛快决战,一定要连胜汉军三次,为诸位能够突出重围,斩杀敌将,砍断汉军的军旗,好让各位知道是上天要灭亡我项羽,不是我作战的过失造成的。
”于是项王把他的骑兵划分成四队,分别向四个方向突围。
汉军把他们包围了好几层。
项王对他的骑兵说:“我为你取汉军一将。
”他命令骑士向四方奔驰而不,约定冲到山的东边分三个地点会合。
于是项王大声呼喊着奔驰而下,汉军都被杀得散乱后退。
就斩杀了一员汉军将领。
这个时候,赤泉侯杨喜作为骑兵将领,追击项王,项王瞪着眼睛向他怒吼。
赤泉侯连人带马都受了惊吓,躲避出好几里。
项王就和他的骑士会聚成三处,汉军不知项王所在之处,于是就兵分三路,重新包围了楚军。
项王就奔驰在汉军中,又斩杀了汉军的一名都尉,杀死了几十近百名汉军士卒,又重新聚集起他的骑上,仅损失了两名骑兵。
于是对他的骑士们说:“你们看怎么样
”骑士们都敬服地说:“果真像大王说的 那样。
” (乌江自刎) 于是项王就想要向东渡过乌江。
乌江亭长把船划靠到岸边等候项王,对项王说:“江东地区虽然小,土地纵横有千里,民众有几十万。
也够得上成为一个王国了。
希望大王能够立即渡江。
现在只有我有 渡船,汉军到达,没有船可以渡过去。
”项王大笑说道:“是上天要使我灭亡。
我为什么还要渡江呢
并且我项籍曾和江东八千名子弟兵渡江向西,如今没有一人能够回还,纵然江东父兄可怜我而拥立我为王,我又有什么脸面去见他们
纵使他们不说什么,难道我项籍就不在心中惭愧吗
”于是对亭长说:“我知道您是一位长者。
我骑着这匹马有五年了,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,就把它赏赐给您吧。
” 于是命令骑士全都下马步行,手持短小的兵器和汉军交战。
项籍一个人独自杀死的汉军士卒有几百人。
项王身上也有十几处伤,他回头看见汉军骑兵中的司马吕马童,说:“你难道不是我的故人吗
”吕马童审视他,指着他对王翳说:“这个人就是项王。
”项王就说:“我听说汉王为购求我的人头而出资千金,悬赏封万户侯,我把这个好处恩施给你吧。
”于是项羽就自刎而死。
王翳割取了项羽的头,其余的汉军骑士相互厮杀争夺项王的尸身,自相残杀的有几十人。
最终的结果是:郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各自夺得项王的一部分尸身。
五个人把所得的尸身 合并一处,正好是项羽的全身。
因此把悬赏的封地划分为五份;封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。
(司马迁对项羽的评论) 太史公说:我从周生那里听说舜的眼睛是重瞳子。
又听说项羽也是重瞳子。
难道项羽是舜的后代吗
不然为什么发迹得这样突然呢
秦朝失却了能治国的政道,陈涉首先发难,豪杰们蜂拥而起,相互之间争夺天下,数也数不清。
但是项羽没有尺寸的封地,乘势兴起于田间陇亩中,经过三年的时间,结果就率领五路诸侯的军队灭亡了秦朝。
分割天下,而封王封侯,一切大政由项羽制定,号称为“霸王。
他的职位虽然没有善终,但在近古以来也是未曾有过的。
等到项羽离开关中而怀思楚地〔背弃先入关为王之约,失人心;东归,失地利〕,放逐义帝而自立王,又怨恨王侯们背叛自已,这样想成就大事就难了。
他自己凭借着功劳而骄矜,按照他个人的想法办事而不师法古代,认为霸王的功业,要靠武力征服来治理天下。
五年后最终使他的国家灭亡了,身死东城,仍然不能觉悟不能自责,这实在是极大的失误。
他却用“上天要灭亡我,不是我用兵的过失造成的”作为借口,难道这不是非常荒谬吗
孙权为什么是大魏吴王
大魏吴王:夷陵之战之前,孙权称臣,丕亲封为大将军,吴王,加九锡。
大孙权谥号帝孙柯基:刘备说孙权“孙车骑长上短下”,所以就被吴迷爱称为孙柯基了。
生子当如孙仲谋:曹操说的碧眼儿:演义称孙权碧目紫髯孙十万,合肥战神:孙权长驱十万之众,与魏会战合肥,未尝有败绩。
善待功臣,善待家人:晚年就没怎么干过正经事。
内战内行外战外行:联系前面的就差不多了 在东汉末年时期,魏、蜀、吴三国并立,三方相互抗衡、相互制约,在历史上都存在了很长的时间,并且对于我国古代历史的发展进程也产生了十分重要的影响。
三个国家各自治理自己的统治领域,魏国、蜀国的统治者曹丕和刘备都先于孙权称帝,孙权之所以称帝较晚,是因为多方面的原因造成的。
寻求魏国的保护。
蜀国和吴国之间一直在进行军事方面的斗争,尤其是在建安二十四年的时候,孙权派遣自己的大将吕蒙攻破了蜀国的领域江陵,这两个国家之间的仇怨就此埋下。
后来孙权有夺取了蜀国的荆州要塞,虽然孙权取得了胜利,但是长时间的带兵作战,使得吴国的兵力逐渐衰弱,军队已经无法应付大规模的作战,为了避免蜀国对于吴国进行报复,也吴国的军队减少再次得损失,孙权并没有自己称帝,而是选择成为吴王,臣服于魏国,听命于曹操。



