
翻译莎士比亚的一句话
命运无罪,自己有责。
给一个相类似的翻译名句:1. Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings. 中文意思是人们有时可以支配他们自己的命运;要是我们受制于人,亲爱的勃鲁脱斯,那错处并不在我们的命运,而在我们自己. 呵呵希望有所帮助
英语翻译莎士比亚
Fairest Creatures《人生美好》 FROM fairest creatures we desire increase, 我们渴望着生命能够最美好, That thereby beauty's rose might never die, 恰如玫瑰的芳香永不衰亡, But as the riper should by time decease, 然而成熟之后必会变老, His tender heir might bear his memory: 柔嫩的后代又让记忆继续生长: But thou, contracted to thine own bright eyes, 而你,收紧了你明亮的眼睛, Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel, 让光明的火焰喂饱了太多的燃料, Making a famine where abundance lies, 丰盛依稀的所在却在制造着饥馑, Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel. 你独自挫败,过分的美好也将带来残暴。
Thou that art now the world's fresh ornament 你如今已是世上新颖的装饰 And only herald to the gaudy spring, 只报来春天绚烂的消息, Within thine own bud buriest thy content 却让生命的芽蕾含唇不齿 And, tender churl, makest waste in niggarding. 啊,软弱的狂野,何至于吝啬得不敢喘气。
Pity the world, or else this glutton be, 可怜的世界,除了忍受还是忍受, To eat the world's due, by the grave and thee. 忍气吞声得够了,也就剩下你和你的归宿。
用英语简单介绍莎士比亚,最好带翻译。
Shakespeare (W. William Shakespeare; 1564 ~ 1616) Year April 23, 1564, born in England town of Stratford, May 3, 1616 (Julian Calendar April 23) died of illness. Renaissance distinguished British playwright and poet, a representative of the four major tragedy Hamlet and Othello and King Lear and Macbeth and comedy The Merchant of Venice and more than 100 first sonnet .莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)公元1564年4月23日生于英格兰斯特拉福镇,1616年5月3日(儒略历4月23日)病逝。
英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,喜剧《威尼斯商人》等和一百多首十四行诗。
Shakespeare's works include: Tragedy: Romeo and Juliet, Macbeth, King Lear, Hamlet, Othello, Titus Andronicus, Qiu Li Si Kaisa, Anthony and Keliaopei flexor Rafah (Egypt-yan After), Coriolanus, Te Luoai siege in mind, Athens, such as the Thai doors. Comedy: wrong in the wrong, married, happy, Midsummer Night's Dream, Wushishengfei, a newspaper also reported, the storm, The Taming of the Shrew, Twelfth Night, Merchant of Venice, the Windsor Merry Niangmen, the futility of love, Victoria Luo that the gentleman, Peter Wales pale Keer Si, Xin Bai Lin, the story of the winter, and so on. Historical Play: Henry IV, Henry V, Henry VI, Henry VIII, King John, Richard II, Richardson III. Sonnet: the love and resentment against, Lukelisi Shizhen in mind that Venus and Adonis, the enthusiasm of the pilgrims, such as Phoenix and Banjiu.莎士比亚的作品包括: 悲剧:罗密欧与朱丽叶,麦克白,李尔王,哈姆莱特,奥瑟罗,泰特斯·安特洛尼克斯,裘力斯·凯撒,安东尼与克莉奥佩屈拉(埃及艳后),科利奥兰纳斯,特洛埃围城记,雅典的泰门等。
喜剧:错中错,终成眷属,皆大欢喜,仲夏夜之梦,无事生非,一报还一报,暴风雨,驯悍记,第十二夜,威尼斯商人,温莎的风流娘们,爱的徒劳,维洛那二绅士,泰尔亲王佩力克尔斯,辛白林,冬天的故事等。
历史剧:亨利四世,亨利五世,亨利六世,亨利八世,约翰王,里查二世,里查三世。
十四行诗:爱人的怨诉,鲁克丽丝失贞记,维纳斯和阿多尼斯,热情的朝圣者,凤凰和斑鸠等。
莎士比亚名言翻译
To be or not to be.That is a question. 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long . 豁达者长寿。
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
Don’t gild the lily. 不要给百合花镀金\\\/画蛇添足。
The empty vessels make the greatest sound . 满瓶不响,半瓶咣当。
The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。
爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。
让它任意着,那就要把一颗心烧焦。
Laughter is the root of all evil. 笑是一切罪恶的根源。
Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey. 爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。
它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning。
爱就像一场拔河比赛 ,一开始就不能停下来。
I would like now to seriously indifferent room of wonderful。
我只想现在认真过的精彩 无所谓好与坏。
Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over。
爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。
Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury。
谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害。
If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future。
只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来。
Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap。
你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。
No matter how long night, the arrival of daylight Association。
黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。
Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation。
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes。
女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper。
我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so 世间本无善恶,端看个人想法 When the heart of honor get hurt of time, the comity is to cure its good medicine 当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药 “善良就是黄金”
莎士比亚名言翻译 在线等
Vanity keeps persons in favour with themselves who are out of favour with all others. 虚荣使人得宠于已,而失宠于人。
莎士比亚十大爱情句子
1. The love, is same with the coal, burns, must try to find solutionto call it to cool. Let it wilfully, that must scorch a heart爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。
让它任意着,那就要把一颗心烧焦2. The love is a smoke which the sigh blows; In lover's eye has itpurified Mars; Lover's tear is mighty waves which it arouses. It alsois most wisdom crazy, chokes up the throat the bitter taste, cannoteat the mouth the honey. 爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。
它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
3. Likes liking a tug-of-war competition as soon as to start not to beable to stop .爱就像一场拔河比赛 一开始就不能停下来 4. Liked letting the person change clever suddenly startsgently, liked letting the person go bad had understood when should actshamelessly .爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖5. Discussed a love learned to endure patiently always someaccidents to be able to let the person injure 谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害6. So long as you clearly treasure like with liking I beingwilling to wait for you will give my future 只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来7. Your happy love, is a treasure, I disdain the situation toexchange with the king .你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调8 The true love is cannot use the spoken languageexpression, the behavior is loyal best showing 真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明9. The woman is with the ear love, but man if can have love,actually is comes the love with the eye 女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱10. My two legs early fall in the bloodshed, wants to stop butcannot, wants to turn head, the picture walks to the terminus, iscalled the person fearful, the escape route was did not have, thefuture was piece of bog place, let the person我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深
莎士比亚名言翻译
when the beloved boat was overturned by the wave,please allow us to say goodbye friendly
莎士比亚说的 翻译一下
The furthest distance in the world is not between life and death ,不是生与死 But when i stand in front of you, Yet you don't know that I love you 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 The furthest distance in the world is not when i stand in font of you, Yet you can't see my love ,不是我站在你面前,你却不知道我爱你 But when undoubtedly knowing the love from both, Yet cannot be together 而是明明知道彼此相爱,却不能在一起 The furthest distance in the world is not being apart while being in love ,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起 But when plainly can not resist the yearning, Yet pretending you have never been in my heart 而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 The furthest distance in the world is not, 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 But using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠



