参观养殖场心得体会
参观养殖场心得体会【篇一:养殖场管理人员工作心得体会】养殖场管理人员工作心得体会要善待职工猪是活口,生长期短,吃、喝、病、死全由饲养员来管理,饲养员情绪的变化,对猪只的生长影响很大,为此我们必须善待职工。
常言说“你敬他一尺,他敬你一丈。
”在管理中,我常把职工当朋友,当兄弟看待。
每天我至少到各班组巡视一遍,经常跟技术员、饲养员聊天,了解饲养情况,发现问题及时解决;交流饲养心得,传播饲养技术;总结饲养经验,提高饲养水平;掌握思想动态,认真帮助解决。
通过聊天,管理者和被管理者,感情亲近了、思想沟通了、心情舒畅了、情绪高涨了、积极性提高了、效益也上去了。
严格消毒猪场的病原多从场外传入,为防止病原的侵入,猪场必须严格消毒。
(1)外来人员及返场职工必须先进消毒室消毒。
(2)外来车辆入场必须用火碱水喷洒消毒。
(3)猪舍内外要定期消毒。
(4)猪舍门前要有火碱消毒池。
(5)本场员工不得随意串舍。
(6)集体活动后(如卖猪、转猪等)参与人员必须进消毒室消毒。
总之要尽量把病毒、细菌拒之门外。
注意保健和温度猪在生长过程中,难免会被这样和那样的病毒、细菌、微生物侵袭。
为使猪只健康成长,防患于未然,要做好保健工作。
为此,凡新转入一批猪(如产房转保育舍、保育转育肥舍),首先由技术员根据这批猪的健康状况,制定其保健计划,如饮水中加什么药、料里加什么药、预防什么病、打什么疫苗、何时驱虫及剂量、时间等,饲养员好按时按计划进行。
温度
【格列佛游记】心得体会
同学们要想使自己的词语丰富,必须善于积累。
那么,怎样积累词语呢
在这里,我有一点体会告诉同学们。
为了更好地积累词语,首先,可以建立一个“词语摘抄本”(有兴趣还可起个好听的名字),把从各方面选到的词语抄在上面。
抄写词语可以按词性归类,也可以按用途或自己的习惯归类。
例如,把表达心情愉快的词语放在一起,把描写天气的词语放在一起,把描写景色的词语放在一起…… 描写愉快心情的:高兴、欢喜、兴奋、眉开眼笑、手舞足蹈、笑容满面、喜笑颜开…… 描写天气的词语:风和日丽、晴空万里、乌云密布、白云缭绕、浓雾弥漫、雪花纷飞…… 描写景色的词语:山青水秀、芳草如茵、绚丽多彩、五颜六色、千姿百态、争芳斗艳…… 积累的途径如下: 一、从课本中积累。
语文课本中的每一篇课文,用词都非常准确、生动。
因此,要善于从课本中学习词语。
比如,你很喜欢读的《小英雄雨来》,这课的第一段,作者在描写芦花村的环境时,恰当地使用了“盖、飞、罩、飘飘悠悠、柔软”等词语,把芦花村写得真是美极了。
如果你能在理解课文内容的基础上,把这些词语积攒起来,那么,在作文时就必然会感到有“词”啦。
二、从课外读物中积累。
大量的课外阅读是同学们积累词语的重要来源。
因此,我们不仅要搞好课外阅读活动,而且要从课外读物中摘抄词语。
特别是遇到不懂的词语,千万不要放过,要真正弄明白为止。
三、在平时生活中积累。
在日常生活中,我们会接触到各种各样的人,他们的语言各具特点,我们应该留心听并随时收集。
如此天长日久,自己就会感到词语越来越丰富。
四、在使用中积累。
积累词语不能只把它们记在本子上,要在平时回答问题、与别人谈话或作文时,要尽量运用已掌握的词语,这样才能达到巩固的目的。
相信只要同学们能够持之以恒,坚持不懈,经过日积月累,词汇一定会丰富起来。
词语积累 一、写人 1、 外貌[须发]美髯 茸茸 乌黑 柔软 光洁 蓬松 浓密 卷曲 白发苍髯 白发苍苍斑斑白发 鬓发皆白 长发乌润 发白如银 蓬头垢面 怒发冲冠[眼睛]眼色 眼帘 深邃 焦灼 圆睁 惺忪 明净 昏花 失神 浑浊 惊慌抑郁 水灵灵 冷冰冰 泪汪汪 笑眯眯 明亮亮 圆溜溜 单凤眼 眯缝眼目光浑浊 目光坚定 目光如剑 目光如电 目不暇接 目光炯炯 晶莹闪烁 炯炯有神 熠熠生辉 流光四射 机警灵敏 深沉含蓄 明亮秀丽 饱含泪水抑郁无神 布满血丝 瞠目结舌 顾盼生辉[眉睫]剑眉 修长 浓黑 淡淡 紧蹙 紧皱 高挑 斜翘 新月 柳叶 卧蚕 娥眉 寿眉眉清目秀 眉飞色舞 愁眉不展 喜上眉梢[口鼻]细润 端正 薄片 歪斜 高隆 灵秀 小巧 瘦削 酒糟鼻 蒜头鼻 鹰钩鼻 狮子鼻塌鼻梁 端庄秀气 微微翘起 鼻翼翕动[面容]红润 白净 英俊 俊秀 粗犷 淳朴 温和 厚道 憨厚 善良 谦和 敦厚 白皙 文静 稚气 端庄 俊俏 黝黑 苍白 蜡黄 凶狠 狰狞 冷淡 木然 阴沉 臃肿铁青 胖乎乎 红扑扑 白净净 亮光光 黑黝黝 容光焕发 神采奕奕 白里透红笑容可掬 和颜悦色 庄严冷峻 春风满面 面有赧色 面容憔悴 面不改色 面如土色面目可憎 布满皱纹 胡子拉碴 凶神恶煞 毫无表情 脸色红润[身材]魁伟 魁梧 骠悍 敦实 矫健 威武 修长 颀长 高挑 挺拔 细高 苗条 硬朗 五短 匀称 窈窕 健美 纤细 纤弱 丰满 胖墩墩 胖乎乎 矮墩墩 瘦嶙嶙 虎彪彪 柳枝腰 水蛇腰 袅袅婷婷 体魄健壮 老态龙钟 背阔肩宽 亭亭玉立 玲珑苗条骨瘦如柴 体态丰满 膀大腰圆 微微发胖 虎背熊腰 大腹便便 腰弯背驼 骠形大汉 短小精悍 雍容大度 袒胸露背 风华正茂 其貌不扬2、神态沉着 沉静 沉稳 安详 娇憨 傲慢 愧疚 惊慌 慌乱 恐慌 沉思 庄重 镇定 恳切 羞涩 羞愧 憨厚 诚挚 沮丧 诧异 踌躇 惊讶 疲惫 腼腆 出神 黯然 惬意 悠闲 神往 怀念 矜持 喜滋滋 乐融融 笑眯眯 笑哈哈 笑呵呵 笑盈盈 喜洋洋 兴冲冲 乐悠悠 乐陶陶 哭啼啼 泪汪汪 傻呆呆 阴沉沉 闲情逸致 举止闲雅 安之若素 举止庄重 谈笑自若 从容不迫 镇静自若 旁若无人 行若无事 满不在乎 若无其事 心急火燎 老成持重 天真无邪 兴高采烈 喜形于色 莞尔一笑 嫣然一笑 粲然一笑 哑然失笑 俊不禁 温情脉脉 慈眉善目 从善如流 冷若冰霜 郁郁寡欢 怏怏不乐 闷闷不乐 心不在焉 恍恍惚惚 神不守舍 一本正经 不可侵犯 不屑一顾 自命不凡 趾高气扬 心悦诚服 英姿勃勃 威风凛凛 和蔼可亲 心平气和 无精打采 垂头丧气 犹豫不决 气喘吁吁 瞠目结舌 哑口无言 气势汹汹 气急败坏 装腔作势 油腔滑调 咄咄逼人 鬼鬼祟祟 不知所措 手足无措 漫不经心 垂涎欲滴 目瞪口呆 声泪俱下 唉声叹气 泪水盈眶 泣不成声 嚎啕大哭 老累纵横 大惊失色 心惊肉跳 张皇失措 岿然不动 不露锋芒 居心叵测 乞哀告怜 厚颜3、心理[高兴]愉悦 欣慰 畅快 爽快 喜悦 开心 欢乐 快慰 愉快 幸福 欣喜 陶醉 狂喜 欢快 舒畅 暗喜 扬眉吐气 喜从天降 心旷神怡 洋洋得意 欢欣鼓舞 欣喜若狂 又惊又喜 情不自禁 兴致勃勃 乐不可支 惊喜交集 称心如意 心花怒放 沾沾自喜 自鸣得意 手舞足蹈 眉开眼笑 大快人心 游兴正浓[悲愁]悲惨 悲戚 悲切 悲壮 悲叹 悲怆 悲哀 悲痛 忧愁 忧伤 忧虑 忧郁 惨痛 凄惨 凄凉 烦恼 烦闷 苦闷 苦恼 隐痛 沉痛 哀痛 哀叹 哀愁 哀伤 哀怜 哀鸣 痛切 伤感 愁闷 愁思 忧虑 哀怨 焦急 焦虑 沮丧 感伤 辛酸 悲切切 悲戚戚 悲伤忧郁 悲天悯人 心如刀绞 悲痛欲决 痛心疾首 痛彻肺腑 惴惴不安 忧心忡忡 心乱如麻 心神不定 心急如焚 五脏俱焚 心如火燎 痛不欲生 愁肠寸断 万箭钻心 欲哭无泪 肝胆欲裂 痛定思痛 长当哭 俯地悲泣 疾首蹙额 慷慨悲[愤怒]恼怒 暴怒 狂暴 愤然 愤怒 愤满 愤慨 怨恨 气愤 愤激 愤恨 生气 恼恨 怒吼 怒发冲冠 怒火中烧 暴跳如雷 火冒三丈 七窍生烟 恼羞成怒 怒气冲天 勃然大怒 [惊恐]惊恐 惊慌 惊愕 惊讶 惊奇 惊惶 惊骇 惊诧 惊悸 惊惧 惊异 惧怕 畏惧 吃惊 诧异 震惊 恐惧 恐慌 恐怖 惶恐 畏怯 惊恐万状 毛骨悚然 毛发倒竖 惊心触目 心惊肉跳 魂不附体 魂飞天外 杯弓蛇影 失魂落魄 惶恐不安 提心吊胆 心有余悸 草木皆兵 惊慌失措 张皇失措 惊魂未定 谈虎色变[思念]思绪 思索 思量 寻思 深思 苦思 理想 默想 畅想 幻想 联想 回想 梦想 遐想 妄想 预想 料想 思念 怀念 想念 惦念 挂念 眷恋 迷恋 依恋 留恋 希望 盼望 渴望 企望 期望 欲望 愿望 巴望 指望 猜度 盘算 憧憬 相思 向往 神往 思绪纷繁 绞尽脑汁 费尽心机 深思熟虑 暗中思量 胡思乱想 痴心妄想 异想天开 心血来潮 心照不宣 挖空心思 不假思索 百思不解 不可思议 满腹狐疑 出乎意料 疑虑重重 冥思苦想 前思后想 浮想联翩 思绪万千 千头万绪 神机妙算 急中生智 不谋而合 心不在焉 一心向往 深切怀念 无比思念 终生难忘 铭心刻骨 镂骨铭心 念念不忘 永志不忘[其他]情意绵绵 温情脉脉 十恶不赦 刚正不阿 披肝沥胆 光明正大 豪放不羁 直抒胸臆 刚愎自用 忠贞不渝4、语言[]圆润 响亮 纯净 轻柔 悦耳 清亮 温柔 铿锵 深沉 委婉 粗犷 甜润 柔和 沙哑 哀婉 哀伤 尖利 洪亮 激昂 清脆 沉闷 低沉 柔声柔气 奶声奶气 尖声尖气 细声细气 粗声粗气 娇声娇气 恶声恶气 声嘶力竭 铿锵有力 婉转悠扬 抑扬顿挫 如泣如诉 震耳欲聋 余音袅袅 娓娓动听 侃侃而谈 喋喋不休[语态]兴冲冲 慢悠悠 假惺惺 恶狠狠 冷冰冰 硬邦邦 羞答答 窃窃私语 津津有味 滔滔不绝 甜言蜜语 娓娓而谈 津津乐道 絮絮细语 巧言令色 忿忿不平 楚楚动人 头头是道 唾沫横飞 彬彬有理 诚心诚意 似笑非笑 自言自语 绘声绘色 心服口服 好说歹说 无拘无束 有声有色 吞吞吐吐 躲躲闪闪 唠唠叨叨 唧唧咕咕 亲亲热热 欲言又止 结结巴巴 羞羞答答 支支吾吾 含含糊糊 开诚布公 干脆利落 直截了当 开门见山 直言不讳 无所顾忌 拐弯抹角 旁敲侧击 真心实意 推心置腹 虚情假意 慢条斯理 和颜悦色 嬉皮笑脸 声色俱厉 蛮不讲理 慷慨激昂 强词夺理 厚颜 天花乱坠 阴阳怪气 指手画脚 苦口婆心 语重心长 畅所欲言 平心静气 对答如流 言为心声 言不由衷 神乎其神 东拉西扯 颠三倒四 语无伦次 张口结舌 异口同声 垭口无言 口干舌燥 理直气壮 义正言辞 意味深长 争先恐后 喜笑颜开 一声不坑 闭口不谈 能说会道 语言锋利 言辞闪烁 出口成章 口齿伶俐 油腔滑调 [话语]慷慨陈词 语重心长 直言不讳 语言冗长 语言朴实 语言贴切 语言形象 语言洗练 语言流畅 语言华丽 语意双关 言犹在耳 词不达意 钢铁誓言 豪言壮语 话中有话 言外之意 一语双关 老生常谈 陈词滥调 只言片语 空话连篇 言过其实 信口开河 热情洋溢 谆谆教导 冷嘲热讽 出口伤人 奇谈怪论 指鹿为马 指桑骂槐 大放阙词5、 动作[视听]凝视 注视 审视 逼视 环视 俯视 仰视 正视 斜视 怒视 仇视 相视 对视 藐视 窥视 歧视 观望 探望 展望 瞻望 遥望 眺望 张望 盼望 看见 瞧见 望见 瞅见 瞥见 观看 收看 察看 端详 审阅 鸟瞰 俯瞰 瞻仰 纵览 参观 综观 旁观 偷看 目睹 侦察 浏览 查看 观察 打量 侧目 监视 巡视 游览 远眺 鸟瞰全景 翘目远眺 登高远眺 远瞩 四下观望 睹物思人 左顾右盼 瞻前顾后 一目了然 历历在目 目不暇接 走马观花 眼花缭乱 虎视眈眈 怒目而视 面面相觑 有目共睹 定睛一看 目不转睛 凝神注视 横眉冷对 察言观色 挤眉弄眼 瞪眼竖眉 听取 倾听 聆听 偷听 窃听 探听 打听 传闻 风闻 洗耳恭听 侧目细听 百听不厌 听而不闻 闻鸡起舞 耳闻目睹 偏听偏信 道听途说 闻风丧胆 凝神细听 屏息静听 悉心倾听 暗中窃听 [读写]阅读 阅览 浏览 博览 朗读 默读 背诵 宣读 朗诵 书生琅琅 琅琅上口 如饥似渴 爱不释手 津津有味 如醉如痴 全神贯注 聚精会神 不求甚解 工工整整 端端正正 龙飞凤舞 行云流水 刚劲有力 力透纸背 横平竖直 潦潦草草 歪歪扭扭 老鸦蜘蛛 挥洒自如 一挥而就 落笔成章 奋笔急书 笔走龙蛇 照猫画虎 乱涂乱抹 乱笔涂鸦[立行]伫立 挺立 肃立 矗立 屹立 树立 僵直 呆立 恭恭敬敬 必恭必敬 彬彬有礼 大大方方 垂手而立 春分满面 无精打采 怒气冲冲 愁眉苦脸 摇摇晃晃 垂头丧气 金鸡 鞠躬作揖 举步 徒步 阔步 疾走 踱步 缓步 溜达 漫步 信步 闲逛 游荡 游逛 徘徊 盘旋 踉跄 拔山涉水 闲庭信步 如履薄冰 止步不前 碎步而行 奔走相告 踱来踱去 姗姗来迟 跌跌撞撞 打个趔趄 磕磕绊绊 大步流星 两腿生风 健步如飞 昂首阔步 原地踏步 蹑手蹑脚 蹒跚而行 踱着方步 勇往直前 履险如夷 闻风而逃 踟躇不前 从容自若 安详潇洒 慢慢腾腾 耀武扬威 大摇大摆 大模大样 趾高气扬 小心翼翼 忧心忡忡 心神不定 筋疲力尽 疲惫不堪 人困马乏 忐忑不安 雷厉风行[跑跳]奔跑 驰骋 驰驱 飞驰 奔驰 疾驰 奔腾 长驱直入 风驰电掣 万马奔腾 纵横驰骋 一溜小跑 东奔西窜 狼狈而逃 抱头鼠窜 落荒而逃 望风而逃 仓皇逃跑 猛虎下山 风风火火 离弦之箭 子弹出膛 急火流星 心急如焚 日夜兼程 气喘吁吁 急走如飞 蹦蹦跳跳 欢蹦乱跳 活蹦乱跳 狂蹦乱跳 蹦来跳去 飞檐走壁 步态轻盈 欢呼雀跃[坐躺]正襟危坐 席地而坐 坐卧不宁 盘膝而坐 呆若木鸡 四仰八叉 高枕无忧 逍遥自在 默默无闻 闭目养神 蜷缩一团 [动作]拂袖而去 拔刀相助 弯弓搭箭 蹑手蹑脚 扶老携幼 抓耳挠腮 摩拳擦掌 拳打脚踢 并驾齐驱 拨乱反正 乘风破浪 藏头露尾 搔手弄姿 操之过急 唱对台戏 趁热大铁 逆来顺受 成家立业 惩前毖后 承上启下 持之以恒 冲锋陷阵 一筹莫展 出手不凡 出尔反尔 出头露面 处之泰然 触景生情 垂帘听政 蠢蠢欲动 由此及彼 措手不及 打躬作揖 得过且过 登峰造极 对症下药 绳之以法 翻山越岭 放虎归山[娱乐]轻曼舞 翩翩起舞 载载舞 手舞足蹈 引吭高 行云流水 敲锣打鼓 拿腔拿调 捧腹大笑 装腔作势 使枪弄棒 耍刀舞剑 精彩表演[其他]点头赞许 万头攒动 点头微笑 细嚼慢咽 啧啧称颂 添添嘴唇 能说会道 信誓旦旦 问寒问暖 交头接耳 仰天长叹 仰天长啸 [正直、善良]慈善 仁慈 耿介 刚直 刚正 纯正 廉正 刚正不阿 大义凛然 光明正大 光明磊落 堂堂正正 问心无愧 廉洁奉公 心慈面善 慈眉善目 大发慈悲 菩萨心肠 与心不 与人为善 善意待人[坚强、勇敢]坚定 倔强 刚强 刚毅 坚决 果敢 毅然 决然 断然 坚韧 坚贞 百折不挠 百折不回 威武不屈 坚强不屈 坚贞不屈 宁死不屈 不屈不挠 万死不辞 视死如归 坚不拔 斩钉截铁 坚定不移 坚贞不虞 锲而不舍 孤胆英雄 一身是胆 胆大包天 威胆 奋不顾身 赴汤蹈火 出生入死 舍生忘死 临危不惧 前赴后继 前仆后继 有勇有谋 智勇双全 大智大勇[诚实、谦虚]忠诚 至诚 赤诚 诚挚 诚实 公允 仁厚 憨厚 温厚 谦恭 谦逊 谦让 表里如一 心口如一 表里一致 言行一致 言而有信 信守诺言 忠心耿耿 赤胆忠心 忠贞不二 忠贞不渝 规规矩矩 循规蹈矩 忠厚老成 谦虚谨慎 虚怀若谷 不耻下问 严己宽人[聪明、机智]智慧 聪慧 聪颖 内秀 明智 精明 精干 机灵 机敏 机警 灵巧 灵敏 敏捷 敏锐 足智多谋 大智若愚 秀外慧中 料事如神 明察秋毫 独具慧眼 心灵手巧 耳听八方 对答如流 能言善变 灵活机动[勤奋、节约]勤谨 勤恳 勤奋 勤勉 辛勤 节省 俭省 俭朴 节俭 勤俭 廉洁 朴素 吃苦耐劳 不辞而劳 任劳任怨 发奋忘食 废寝忘食 孜孜不倦 披星戴月 夜以继日 争分夺秒 分秒必争 只争朝夕 不舍昼夜 好学不倦 学而不厌 勤学苦练 节衣缩食 省吃俭用 精打细算 细水长流 开源节流[无私、高尚]肝胆相照 光明磊落 大公无私 公而忘私 克己奉公 舍己为人 舍己救人 忧国忘家 先人后己 吃苦在前 享乐在后 鞠躬尽瘁 死而后以 报国为民 天下为公 宁为玉碎 不为瓦全 光明正大 助人为乐 毫不利己 专门利人 忧国忧民 不谋私利 公正无私 公正廉明 慷慨就义 见义勇为 视死如归 以身报国 为国争光 为国捐躯 以身殉职 奋发图强 襟怀坦白 远大理想 崇高志向 大义凛然 铁面无私 无私无谓 从容就义 救死扶伤 兢兢业业 一尘不染 英勇献身 严于律己 精忠报国 舍生取义
求一篇2000字的医院实习的心得体会
第一篇《黄鼠狼” 与卡里内奇》小说译文万一千字。
情简单。
“我以猎人的身份访问德林县,在旷野里结识了小地主鲍卢台金”。
他邀请“我”到他那里过夜,因为路远,“我们”先步行到了“黄鼠狼”霍尔的家,但霍尔进城去了。
于是由他十五岁的小儿子瓦夏驾车送“我们”回鲍卢台金家过夜。
第二天,鲍卢台金被迫进城跟邻居皮丘可夫打官司去了。
于是“我”一个人出外打猎,傍晚前“我”返回途中,有意顺便来到霍尔的家。
“我”在霍尔的柴草房里住了三天,与他多次长谈,了解了许多情况,学到了许多东西,恰好有一次卡里内奇也来看朋友霍尔。
第四天傍晚,鲍卢台金派卡里内奇来接“我”,于是“我”跟霍尔依依告别。
“次日,我离开了鲍卢台金先生好客的家”。
故事就这样结束。
像标题指明的那样,小说的主人公当然是这两个农奴----黄鼠狼“霍尔”与卡里内奇,尤其是“黄鼠狼”霍尔。
作家对“黄鼠狼”霍尔浓墨重彩,对卡里内奇则轻描淡写。
无疑“我”也是当然的主人公。
小说不仅记录了“我”跟他们两人、特别是霍尔的长篇对话,而且写出了“我”对霍尔的观察、感受与理解。
“我”本人的思想观点、文化素养、性格特征、音容笑貌、言谈举止以至身份经历,也都全盘托出了。
“我”也是地主,而且不是小地主,是奥廖尔人,确切说,出生并居住在奥廖尔省的首府奥廖尔市(不是波尔霍夫县),“我”是个有高文化、出过国的知识分子,关心农民,同情妇女;“我”平易近人,没有架子,虚心向农民学习,四天的工夫,就跟“黄鼠狼”霍尔这样的农民交了朋友。
第二篇《猎人叶尔摩莱与磨房主妻子》译文约一万二千字。
简单的情节如下:“我”带着雇佣的猎人叶尔摩莱,傍晚日落前在树林里“守猎”。
为了第二天黎明日出前“守猎”,他们想在附近一个磨房里过夜。
磨房主怕引起火灾,所以拒绝了他们的请求,但最后还是安排他们住在距离磨房一百步远的一个四面敞开的小棚里。
后来,磨房主叫他妻子阿丽娜出来招待这两位不速之客。
原来阿丽娜是一个地主太太的贴身丫头,由于要求与地主老爷的贴身男仆结婚而被撵到乡下。
是她现在的丈夫花钱为她赎的身。
看来叶尔摩莱与她有旧情。
这两个主人公的身世完全是通过“我”、即作家的述说介绍出来。
有些情况则是通过“我”与他(她)两人的对话获得。
这都是“我”的第二手材料。
但“我”侃侃道来,故事娓娓动听,语言朴实精练,人物栩栩如生,充分展现了作家高超的语言技巧与写作才能。
第三篇《从草莓泉水到伯爵管家》译文约一万字。
标题或直译《草莓泉水》,但该泉水不是小说的主题,也不是主要的描写对象,而只是一个“引子”,引出两个被“解放了”、即赎身后的“自由”农民----他们才是小说的主人公。
故事情节非常简单:在初秋八月、天朗气清、阳光灿烂的一个炎热的日子,“我”带着猎犬来到伊斯塔河畔打猎。
泉水从河岸的一条裂缝里喷出,经过峡谷,流入伊斯塔,形成一个泛起涟漪的河湾。
由于炎热难熬,所以来到这个附近闻名的“草莓甘泉”,痛饮了清凉的泉水,自然也就见到了“我”早就认识的那两个农民。
一个叫斯交布什卡,是一个祖宗四代就不知道有姓、来历不明、无家可归、流落在外、吃了上顿、不知下顿的、“既不能认为是人,也不能认为是家仆”的“二溜子”,他现在“寄住”在给主人管菜园的米托洛方的菜园,不知他到底靠什么活着的;另一个叫米哈伊洛?萨魏里甫?“涂蛮”(名?父名?姓),但“涂蛮”这个姓,像第一篇小说里的“黄鼠狼”霍尔一样,也来源于绰号;其字面意义是“雾”,似有“糊涂”之义。
此人曾经是已故伯爵彼得?伊里奇家的管家,在伯爵生前就“已放归为自由人”,他现在七十左右,如今寄住在县城里一个得痨病的旅店老板那里。
这两个人就是本篇小说的主人公。
但核心人物是这位老人。
从他口里,读者知道那个伯爵的故事。
伯爵生前风光了一阵子,但他因此倾家荡产,死于旅馆的客房里。
老人对自己的主人至今有好感,怀念多于埋怨。
看来他是一个相当聪明、颇有见解、比较良善的老人。
第四篇《县医奇缘》译文约八千字。
原文标题直译成《县城的大夫》,该大夫就是小说的主人公。
除了第一段,全文都是这位“县医”的自述:他对“我”讲述他本人在给一个小地主家的姑娘治病过程中亲身经历的一段终生难忘的恋爱故事。
这个爱情故事的情节很简单。
县城的医生应邀下乡,去离城四十多里远的“一个女地主、一个寡妇”家,为她的一个女儿治病。
在治病过程中,两人产生了感情。
姑娘很感激医生,医生为姑娘的美貌所吸引。
双方的文化修养相配,看来也起了不小作用。
但不幸的是,天公不作美,有情人未成眷属,由于农村医疗条件差,离城虽只有四十多里,但道路泥泞,进城买药,来回一次需要几天,姑娘一病不起,折腾几天几夜后一命呜呼。
临死前姑娘勇敢地向医生表白爱情,而医生似乎接受,但仍然保持一定距离。
爱情就这样不了了之。
在医生心里留下了终生的遗憾和永久的记忆。
第五篇《我邻村的地主拉其洛夫》译文约八千字。
唯一的主人公是小地主拉其洛夫。
其人其事,小说做了比较全面的介绍:这也是一个正在变穷的小地主。
他至多五十来岁,小说写:“论年龄,拉其洛甫可以做她(即奥丽佳)的父亲”;他年富力强,步履轻快,为人慷慨,待人和善,包括自己的仆人。
“拉其洛夫曾在陆军步兵团服役了十来年,还到过土耳其”。
他不仅当过兵,打过仗,参加过俄、土战争;而且负过伤,住过院,几乎送了命。
他见多识广,谈吐自由,但性情内向。
他结过婚,但三年后妻子因难产病故。
现在他和妻子的妹妹奥丽佳双方有意,最后他带着姑娘离家出走,抛下了他的母亲和家。
这事件在省里引起了轰动。
第六篇《富农奥夫谢尼科夫》本篇译文近两万字。
小说第一主人公是富农奥夫谢尼科夫。
但从他口里,读者知道一批地主贵族,大的和小的,好的坏的,老式的和新式的,开明的和吝啬的,俄国土生土长的,外国后来的,各种类型都有,其中包括“我”的外公和外婆。
此外,小说还写到富农奥夫谢尼科夫的亲侄子米加。
可以说,如果把小说其他内容去掉,只留下富农奥夫谢尼科夫和亲侄子米加的有关部分,实在也是一篇精彩的短篇小说或散文。
标题就可以改成《奥夫谢尼科夫和他的亲侄子》。
叔侄二人都是小说从正面肯定的主要人物。
特别是富农奥夫谢尼科夫,简直就是“我”心目中的“英雄”。
第七篇《李郭甫村外芦苇荡遇险》全篇译文约六千字。
写的是“我”和猎人叶尔摩莱到距离李郭甫村十里的芦苇荡里撑船打野鸭遇险的故事。
中间,他们先遇到华而不实的猎人符拉基米尔,“他是地主家一个解除了奴隶身分的仆人”;然后又找到看管一个破木船的渔夫、绰号“干树枝”的老人舒乔克。
“蓬头垢面、破衣烂裳、光着双脚的舒乔克,一看就是辞退了的地主家仆,年纪六十岁左右。
”他先后为地主贵族老爷当过仆从、厨子、车夫,现在是渔夫。
“我们”四人就是坐着他那只破旧不堪的平底木板船在芦苇荡打猎的。
第二篇《猎人叶尔摩莱与磨房主妻子》详细介绍过猎人叶尔摩莱:他是一个枪法高明的好猎手,他能巧妙地用同一个布袋(分成两半)装火药和子弹而不让二者搅混在一起,他能用最次的猎枪打中飞鸟。
本篇则更加突出他的勇敢和聪明,能干和良善。
在本篇,他可以说是“智、仁、勇”三者兼备的“英雄”
本篇可以看成《猎人叶尔摩莱续篇》。
其中还可以节录出一篇精彩的散文:《芦苇荡打猎遇险》第八篇《河湾草地上的五个小孩儿》译文近五万字,是《猎人日记》中最长的一篇。
但情节很简单。
“我”因为贪恋打猎晚归,回家途中迷了路,后来只好跟五个小孩儿在河湾大草地的篝火旁边过夜,“我”假装睡着了,听到了孩子们的谈话。
“我”如实地记录了他们谈话的内容:主要是关于家神、美人鱼的迷信和神话,以及当地发生过的一些传说。
这篇小说在写作上的突出的特点就是写景占了很大篇幅,对于日出和日落,朝霞和晚霞,有非常精彩的描写,充分展现了作家屠格涅夫这位语言大师高超的写作才能。
小说对与五个小孩儿的介绍和描写,语言非常朴实自然。
故事真实可信,生动感人。
特别是勇敢、聪明、正直、善良、可爱、可惜的巴夫鲁沙
《猎人日记》把篇幅最长的篇章献给《河湾草地上的五个小孩儿》,由此也可见作者对儿童的这份爱心
第九篇《来自美奇河畔的侏儒卡西杨》?本篇的译文近两万字,故事情节也很简单。
“我”打猎(从第二篇可知他是黎明时候打猎)归来,坐在马车上,一路颠簸。
上午(中午前)的天气闷热,车轮干裂得吱吱响。
在路上碰到出殡的队伍,为了避开这“不祥之兆”,车夫赶马向前,结果车轴坏了。
为了买新的车轴,“我们”来到了只有六户穷苦农民的“移民新村”,“我”见到了“来自美奇河畔的侏儒卡西杨”,由他陪同到了伐木场买车轴和打鸟,从“我”和他的交谈中了解到卡西杨的身世和为人。
在伐木场度过了后半天,返回新村前见到了十三、四岁的小姑娘小安娜----可能就是老人的私生女。
最后回到家里,天已大黑。
小说语言朴实自然。
但也有展现作家高超才能的精彩片段。
卡西杨是该主人公的名,小说没有提到他的姓。
“这是一个五十岁左右的侏儒…他的整个身体异常虚弱和瘦小,而他的眼神奇特到无法用言语来形容。
”这是“我”对他的第一感的印象,后来“我”问车夫关于他的为人,车夫说他“是个怪人,简直是个疯子,傻子,不会干活儿…他是这样一个不安心的人,真像是一只跳蚤。
不过他歌唱得好”。
车夫虽然说他不会治病,但又说“治好了我的瘰疬症??????”就是这样一个有才能的“怪人”,带着一个小姑娘住在这个贫穷的移民村。
他的家一贫如洗,四壁空空,只有小姑娘刚从树林里拾来的一筐蘑菇。
第十篇《田庄管家》译文约一万四千字。
这不是一般的地主家里的管家,他的儿子当村长,他自己被主人委派掌管庄园,“天高皇帝远”,他成了田庄真正的“主人”或老爷,在庄园当家做主、发号施令。
此人聪明能干,地主老爷喜欢他和赏识他,但当地农民怕他、恨他,骂他是吃人的恶狗。
本篇写的第一主人公是年轻的地主阿尔卡奇?巴夫莱契?别诺契金。
此人是个表面和善、开明,内心冷酷、守旧的人物。
他跟第五篇描写的那位宽厚良善的地主拉其洛夫形成鲜明的对照。
这两篇都是写在一八四七年。
在写作技巧上,本篇和第五篇也可以互相对比。
虽然两个主人公都是“我的邻居”,但一个原先不认识,所以“我”在与他初次见面的过程中逐步地观察、了解和评介他的言行和为人;一个本来就认识,有较多的了解,所以开头就对他作详细介绍,然后再写“我”和他的这次交往和陪同他去田庄“巡视”或“参观”。
第十一篇《田庄管理处》译文约两万字。
小说的情节非常简单。
一个绵绵细雨的秋天,“我”打猎归来,为了找一个避雨的地方,经一个看守窝棚的老人指点,来到安尼耶沃村洛司涅科娃夫人的田庄管理处,被管理处的主要负责人安排在隔壁的房间里睡觉、休息。
“我”后来透过间壁的空隙看见和听见管理处发生的一切,特别是主要负责人的所说、所为。
该管理处就是代表女主人洛司涅科娃夫人管理安尼耶沃村田庄。
管理处虽然由六人组成,但大事小情几乎是一人独断,他就是小说的主人公尼古拉?叶列梅奇?赫伏司托夫(名?父名?姓)。
他实际上就是管理处的主要负责人。
虽然小伙子说这里没有“总管”,但尼古拉?叶列梅奇?赫伏司托夫就是总管。
事实上,小说里有几处就这样写称呼他。
小说里写了他在一天里接待的三个人和三件事(买秧苗的商人、林场来求他的木工西多尔、找他吵架的医生保罗),从中可见他的忙碌和精明,也可见他的卑鄙和险恶。
当然,最后说了算的是女主人叶琳娜?尼古拉夫娜?洛司涅科娃?(名?父名?姓),虽然在小说里几处提到她,但一直没有出场亮相。
第十二篇《护林神》本篇译文约八千字。
故事情节很简单。
“傍晚我一人驾着轻便马车打猎归来,离家还有十六里”,天气突变,乌云盖天,接着是狂风暴雨,电闪雷鸣,拉车的母马陷在泥泞中拔不出腿。
就在这艰难的时刻,看林人皮留克“仿佛从大地钻出来”,帮“我”走出困境,把“我”拉到他家。
雨过天清后,皮留克准备送“我”回家,但此时听见有人偷砍树木,于是皮留克到树林(“我”也跟了去)一举擒获了那个农民,带回家中,经我的帮助,皮留克终于放了这个贫困可怜的农民。
然后他送“我”出了树林,分手告别。
故事娓娓动听,真实可信,发人深思,令人感叹。
主人公一家(特别是那个小女孩儿)的贫困和不幸,那个农民一家以及全村(甚至是当时整个俄国)的落后和贫穷,具体而深刻地反映在这篇短短的的小说之中。
小说只写了四个人物。
除了“我”,就是主人公皮留克和他十二岁左右的女儿,以及偷砍树木的那个贫穷农民。
这位主人公是“我”心目中的一个“英雄”。
“我”在描写他的肖像时,带着由衷的喜爱和羡慕;“我”述说他的言行时充满着好奇和敬佩;最后,当看林人放走了那个可怜的农民后,“我”情不自禁地又一次夸他“实在是个棒小伙儿
”&第十三篇《两个地主》本篇译文约五千字。
标题是《两个地主》。
”《猎人笔记》几乎每一篇都要写到、至少提到地主,但此前专门写地主的篇章,除了第五篇《我邻村的地主拉其洛夫》,就是本篇了。
这两个地主出身和经历不同。
一个是退伍的将军(从当勤务官升到少将,但从未打过战),所以当地主后,始终不减昔日的派头:一个是土生土长、从未在外面任职的、闭目塞听、孤陋寡闻的地主。
这是他们两人的共性,虽然各有自己的特点。
小说完全用叙述文的笔法描写了将军的其人其事;而对这个土老爷,则主要用“我”的一次访问记实以揭露他的外表热情温和、内心冷酷残忍的伪君子言行。
可见小说开场白说“他们是好几个县里十分有礼貌、有善心、并受到普遍尊敬的人”,----原来这是彻底的“反话”
&第十四篇《列别姜市场买马记》本篇译文约一万三千字。
小说的情节很简单。
“我”由于贪恋打猎,不知不觉来到了列别姜,于是下榻于当地一个大的旅馆(因为公爵也下榻于此),然后去马市场买了两匹马。
回旅馆吃完午饭,看公爵和退伍中尉打完台球,然后又去马贩子家买马,但由于公爵的到来而没有成交。
最后“我”在另外一家买了一匹,但“到家”后发现自己上当受骗:原来这是一匹瘸腿的病马,卖马的是一个信誓旦旦的老式地主。
小说还对纨绔子弟出身的公爵和陪公爵玩耍的退伍中卫打台球的场面做了生动的描写。
但写得最精彩的部分还是关于马和马贩子。
本篇开头一段专门写到“打猎的主要好处和快乐”。
“我”先说“打猎的主要好处之一就在于打猎使你们不停地旅行,从一个地方转到另一个地方;这对于闲暇的人是很愉快的。
”然后举了旅行中的许多的不快和不便,“但所有这些不便和倒霉都被别的好处和快乐补偿了”。
其实,这“别的好处和快乐”就是因为“我”在打猎旅行中能获得许多“见闻”。
《猎人笔记》其实就是“我”的《打猎旅行见闻录》。
第十五篇《达吉雅娜??鲍里莎夫娜及其侄子》本篇译文约一万二千字。
标题直译是:《达吉雅娜?鲍里莎夫娜及其侄子》。
“达吉雅娜?鲍里莎夫娜”(黑点前是名,后是父名)是尊称,因此也可译为“尊敬的达吉雅娜?鲍里莎夫娜”。
本篇写达吉雅娜?鲍里莎夫娜的为人,以及她收养与培养侄儿的情况。
但这位侄儿学画没有成功,白花了她的钱和心血。
本篇主人公达吉雅娜?鲍里莎夫娜,“她出生贫穷的地主世家”,不仅她,她的祖辈几代都是穷地主;她现在五十来岁,很早就守寡;她没有多少文化,但很聪明;她为人善良,思想自由。
她是“我”这样的青年人敬爱的“老妈妈”。
在《猎人笔记》中,这是以主人公的“名和父名”这种尊敬的称呼为标题的是唯一的一篇。
“我”对她的敬爱和崇拜,溢于言表。
第十六篇《俄罗斯人之死》本篇译文约一万二千字。
原文标题直译是一个《死》字。
根据内容译成《俄罗斯人之死》。
作者先后写了五个俄罗斯人的死,他们的死因和临死时的心态,以及周围人的反应,特别是“我”的思索和感慨。
结尾的一句话,就是本篇的主题:“是的,俄国人的死是奇怪的!”第一个“死”的是伐木场上被伐倒的大树压伤致死的包工头马克西莫;第二个“死”的是在地主家干活儿的一个农民,他“在谷物干燥房被大火烧得半死”,被人拉出了来后不久就死在自己的炕上;第三个“死”的是一个患“疝气”的磨房主,“小肠串气”这病本来好治,但他耽误了治疗,而且一误再误,不治而死。
第四个“死”的是“我”大学时的同学阿威尼尔?索洛哥乌莫夫。
他大学未毕业,无家可归,为生活所迫,带着肺病在地主家当家庭教师,不久就死在他家里,“我”对他怀着美好的记忆和深切的同情。
最后,第五个死的是一个地主老太婆,她是病死的,死得也很平静,临死前还从“枕头底下拿一个卢布想支付牧师的祷告费”。
小说的结尾言简意赅,幽默风趣,非常精彩。
“我”的结论是:“俄国人的死是奇怪的!”第十七篇《酒店赛歌》本篇译文约一万六千字。
标题可以直译成《歌手》或《两歌手》,但根据故事内容意译成《酒店赛歌》。
小说主题就是两个歌手在郭洛托夫卡村一个孤零零的酒店赛歌的具体过程;但小说主人公除了这两个歌手----小包工和土耳其人亚什卡,还有酒店老板尼古拉?伊万雷奇、“笨蛋”沃巴杜伊、“眨巴眼”莫尔加奇、以及大力士“野老爷”。
他们是听众,也是裁判。
这些人物个个都有绰号,都有特点,可以说个个都是下层社会的“能人”。
这些平民百姓能在艰难的人生道路上生存,总有这样或那样的“能力”。
小说对这些人物有概括、精彩的描写。
此外还有“我”,不用说,是当然的主人公。
小说的情节大体如下:郭洛托夫卡村位于山坡上,一条峡谷直穿村街的中央.离峡谷源头几步远的地方有一个小酒店,店老板尼古拉?伊万雷奇是个机灵聪明而有影响的人物。
在七月的一个炎热的夏日,“我”路经此地,进酒店歇脚避暑,正当两个歌手在三个听众兼裁判的鼓动下准备赛歌。
赛歌前“我”把这三个人物做了简要的介绍。
然后是赛歌的具体过程,直到赛歌结束、“我”离开酒店。
第十八篇《小地主卡拉塔也夫的爱情故事》?本篇译文约一万六千字。
不到三十岁的卡拉塔也夫爱上了离他家三十多里一个财主和女地主老太婆的丫鬟玛特辽娜----“一个美丽、聪明、善良的姑娘”。
他愿意出高价(五百卢布)为她赎身,但遭到老太婆的拒绝,并因此把她遣送到一个草原村子吃苦受累、挨骂受气。
后来,在一天夜里,勇敢的卡拉塔也夫驾车把可怜的玛特辽娜带回到自己家,从此两人过着甜蜜的生活。
但好景不长,由于他们、特别是玛特辽娜的疏忽大意,他们竟驾雪橇车经过女地主家,偏偏在路上正面碰上了老太婆的马车。
事情败露,女地主状告他们,并穷追猛打,纠缠不休。
最后玛特辽娜决定自首,此后就石沉大海,缈无音讯。
从此情侣永别,成了千古遗恨。
由于这件事,小地主卡拉塔也夫负债累累,变卖家产,远走莫斯科谋事。
在莫斯科一年,差事还没有着落。
但他决心不回家乡,而是“要死在莫斯科”。
从他背诵和低吟《哈姆雷特》那些诗句、以及他的悲观绝望的心情:“死,就是熟睡”,他以后的生活和结局,可想而知
&第十九篇《幽会》译文约九千字。
《幽会》是《猎人笔记》中四篇(第四篇、第二十篇、等)以爱情为题材和主题的短篇小说之一,也是唯一一篇以《幽会》这类爱情用语为标题的小说。
《幽会》写一对青年情侣离别前最后一次“幽会”的情景。
男方“是一个阔少爷宠爱的仆从。
”女方“是一个年轻的农家姑娘,”一个“苦命、可怜的孤儿”。
看来二人之间已经有了一段爱情关系,但男方的感情不深,在离别前表现冷漠,而女方的感情真挚热烈。
所谓落花有意,流水无情。
但男女双方也只是普通的“话别”,毫无色情方面的描写。
“我”在“埋伏地”偷看和偷听《幽会》前,本章开头用了很大篇幅描写秋天小桦树林里雨过天晴的景色,写得十分精彩。
第二十篇《希格雷县的哈姆莱特》译文二万一千多字。
本篇的结构简明好记:一次打猎的旅行中,“我”得到邻村一个小地主的邀请,去他家赴宴。
宴会之后,大家又回到客厅打牌。
“我”勉强等到了晚上,吩咐自己的车夫在明天早晨五点钟套好马车,便去就寝。
那天晚上,“我”和他睡一间房,两人都睡不着。
于是就开始交谈,他对我敞开心怀,打开了话匣,讲了自己悲剧性的经历:他出生于一个地主贵族家庭,他父亲是个退伍的大校军官。
但在他的记忆中,没有父亲,只有母亲。
他是母亲一手培养长大,母亲专门为他请了一个德国人当法语家庭教师。
他刚满十六岁,母亲辞退了法语家庭教师,亲自送他到莫斯科进了大学。
不久母亲去世。
他的家产和几处领地委托他的亲叔叔代管,实际上被这位在当地颇有名气的检察官叔叔所“掠夺”,不过也留了小部分给他,但他几乎全部卖掉,在外国留学的三年中花掉了。
他先在德国,“在柏林就住了八个月”;后来转到意大利,度过了两年,其中有半年,他与一个德国教授的女儿恋爱,后来回到莫斯科,但因为受不了谣言中伤,不久就离开莫斯科。
回到自己的村庄,又很快跟邻村一个女地主的女儿正式结婚。
结婚后他才发现妻子受过无法医治的心灵创伤,此事他妻子一直不说,他也一直不晓。
婚后第四年,他妻子因第一胎难产死去,从此他过着凄凉、孤独、颓废、无聊的单身汉生活,穷困潦倒之余,如今他只得常去邻村地主家“串门”混吃。
关于自己的性格,他的评价是两点:一、穷;二、安分了。
他一再声明自己是普通人,不是独特的人,但他的言行表明:他是怀才不遇、愤世疾俗的破产地主,一个有个性、有良心、有思想、有才华、有自尊心、有追求的青年。
他以莎士比亚一部有名的悲剧《哈姆莱特》的主人公“哈姆莱特”自诩(或自许)。
本篇标题《希格雷县的哈姆莱特》就源于此。
中铁五局混凝土搅拌站实习心得与体会我是操作员 求大神啊
建议你从以下几个写:1.搅拌站的、设备配置,比如站长、房、搅拌机司机、装载机等等,2.根据每天平均混凝土产量,推算出各种设备的配置方案,搅拌站的平面布置图3.原材料的堆码,骨料、水泥、外加剂的保存,料仓建设材料及高度,学会原材料的定期库存盘点4.做好内业资料,比如混凝土出库台账,损耗,根据混凝土配合比反算出各种骨料的用量,对碎石级配、外加剂等直管认识。
。
。
。
。
。
。
消防安全教育的观后感500字一等奖
安全教育视频观后感火灾,具有极大的破坏危害性,它不但会使辛勤的劳动果实付诸一炬,而且还会夺去人们的宝贵生命。
许多火灾现场中,有的人能火里逃生,而有的人却葬身火海,或着致残。
这固然与火势的大小,起火时间,楼层高度,建筑物内有无消防设施等因素有关,但这也取决于受困者的自救,互救能力和逃生知识,身处火场,如果被困者能积极采取措施自救和互救,相信是可以突出火海重围成功逃生的。
一旦发生火灾,我们该如何面对,能否顺利逃出火海呢
在一般的情况之下,除了由火灾引起的突发性爆炸,坍塌以及爆燃事件以外。
多数的火灾现场被困人员是可以自救的,所以我们每一个人都应该掌握一些互救的知识和技能,一旦落入火口,便可以顺利逃出危险,甚至可以营救其他被困人员。
下面我们就一起来回顾一下视频中列举的火灾案例,有些人在面对火灾的时候是如何利用自己的知识和技能逃出火海的,而另外一些人又是如何因为无知而葬身火海。
1983年,黑龙江哈尔滨市道里区发生特大火灾,涉及三条街道。
但有几户人家非但没有人丧生,连家具都保存下来了。
其中有一户人家住在六楼,他们发现大火扑来时已无法逃生,便机智果断地将阳台的可燃物搬进屋里,同时向阳台上泼水,接着关闭门窗,拿着被褥,棉衣等用水浸湿后蒙住,再往地上、墙上泼水,不断地巡视每个窗口,不断地往上面泼水。
这时,整栋大楼烈火凶猛,但始终没有烧进这户人家。
夜半时分,火势变小,他们向外发出求救信号,终于获救。
1985年同在黑龙江省哈尔滨天鹅饭店发生的火灾中,一位日本客人首先想到的是报警,然后把床单撕成条,连接成绳子,顺着窗口下滑,最终逃出火海。
然而同在此次火灾中,几位中国职工和朝鲜客人在看到着火,楼道已被大火封锁时,在没有冷静采取其他有效措施逃生的情况下,就惊慌失措下采用了开窗跳楼这种最危险,最万不得已的方法,结果大多被摔得粉身碎骨。
此次大火死亡的10人中,就有9人是跳楼身亡的。
这就告诉了我们,在遇到火灾的紧急状况下临危不乱,讲究自救逃生的方法来保障生命的安全是多么地重要。
所以,为了以防万一,我们每个人都必须掌握一些自救逃生的方法。
比如说,要更多地熟悉一下自己工作和生活建筑物的结构以及逃生的路径和方法。
来到宾馆酒店等自己陌生的设施后,首先要确定自己的位置,然后按照门口的指示图留心一下安全出口和疏散楼梯的位置, 以便在紧急关头快速逃离火场。
火灾是人类共同的敌人,假如火灾真的发生在你的身边,是坐以待毙还是主动出击呢
答案相当简单,因为生命只有一次,要靠社会力量更要靠我们自己。
那么身处火场应该怎样的逃生与自救呢
一:保持头脑冷静。
惊慌失措是最致命的弱点,保持清醒的头脑,冷静思考是做出良好自救方式,快速反应的关键。
二:果断逃生。
如果火势已经比较大,超过自己的扑救能力时就不要再尝试灭火了,这时的任务就是果断逃生了。
逃离时要随手关门,这样可以控制火势和延长逃生的时间,然后从背火的方向按照疏散指示标志从最近的安全通道迅速离开火场。
千万不能乘坐电梯。
三:智闯浓烟区。
据统计表明,丧生火海的人大多1972年日本“前日”百货大楼火灾死亡的118人中,93人因烟气中毒而死。
1980年没过“米梅饭店”大火死亡84人中,67人因烟气中毒而死。
1993年唐山林西百货大楼大火死亡79人中,78人因烟气中毒而死。
由此可见遇到火灾时,防止烟雾和有毒气体的侵袭尤为重要。
由于现代装修使用大量易燃可燃材料,造成火灾时产生大量有毒气体扩散蔓延,严重威胁着被困人员的安全。
所以火场逃生必经浓烟区时,逃生者可以戴上平时备用的防毒面具。
如果现场没有防毒面具,我们还可以就地取材,把毛巾打湿水折叠起来捂住口鼻,会起到很好的防毒作用。
实验证明,这种情况下人们在充满强烈刺激性烟雾的15米走廊里,没有刺激性感觉。
四:冲出着火带。
当火场逃生必须冲出火势猛烈的着火带时,为了避免被火烧伤,我们首先可以将身上的衣物鞋袜浇湿,然后把浸湿的棉被披住全身,鼓足勇气,摒住呼吸,迅速果断地冲过着火带也可成功逃生。
五:逃向天台也是路。
当向下的逃生道路被烧塌或被浓烟封堵时,如果能够跑到楼顶的天台,也是一个逃生的机会,在这里可以等待云梯车的救援。
六:利用缓降器自救逃生。
七:利用逃生袋自救逃生。
八:利用自制绳索逃生。
火场逃生自救时,可以利用床单,窗帘等结实得连接在一起,将一端绑在结实的物体之上,然后将人掉下或慢慢滑下。
三楼以上甚用此法。
九:利用自然条件自救逃生,如:阳台、窗台、排水管等。
十:避难自救法。
“火善用之则为福,不善用之则为祸。
”学习了这次的消防安全教育,我们更深入地了解了消防安全知识和掌握了自救的知识,也更懂得了小心驶得万年船这个道理。
在此希望火灾能远离我们。