欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 祖父和孙子读后感

祖父和孙子读后感

时间:2013-05-19 19:38

读《爷爷和孙子》有感

“幸福”,多么美好的字眼,许多人都在追寻它。

然而,什么是幸福

人们的理解各有不同。

就拿我来说吧,过去,我以为过春节才是幸福,既能得到压岁钱,又能穿上新衣服;既能吃上好东西,又能逛五彩缤纷的灯会。

总之,仿佛吃好穿好就是幸福。

其实,我也觉得这似乎太孩子气了,但对于“幸福究竟是什么”这个问题我总感到有些迷惘。

读了《祖父》这篇感人至深的文章后,我受到了启发,找到了答案。

这是一篇忧伤而又温馨的文章,文中主人公“莎莎”在一岁时除了爷爷什么亲人也没有了。

她爸爸和妈妈被人抓走了,而她的奶奶也离开了人世。

可怜的小莎莎和她的爷爷相依为命。

文章里还写了许多感人肺腑的事件。

小莎莎因为跟着爷爷天天做苦功,所以一双干净漂亮的小手,如今却变了样:手颜色黑红,掌心厚实,手指短粗,皮肤粗糙,冬天里,被尖利的寒风一吹,裂开了一道道血口。

现在莎莎却为她那一双不争气的手感到十二万分的苦恼。

就因为那一双手经常遭到同学们的嘲笑。

所以她下定决心,买了一双雪白色的尼龙手套,为自己的手“穿”了一件衣服。

莎莎为了不让爷爷凿石头伤到手,所以她便和比她大五岁的兰姐姐一同到城里去乞讨手套。

经过她俩的共同努力,总共要了两口袋,莎莎甭提都开心啦!在爷爷临终之前,他的儿子,也就是莎莎的爸爸为他雕刻了一双手。

其实文中的那些感人事件,你们身上一定也有类似的情况,对不对

有时我和莎莎一样,为了自己身上的那些不足之处,想要拼了命地掩盖掉。

虽然现实生活与莎莎的时代并不相同,可我还是要向莎莎学习,学习她的勤奋,学习她的善良,学习她所有高尚的品质。

我的爸爸可以说和文中的祖父差不多,他们一样为了自己的孩子付出了心血;尽了自己做家长最大的责任。

我的爸爸是一名厨师,他工作十分辛苦,整天在厨房里挥汗如雨,可是每天晚上,他还是拖着疲惫的身躯帮助我批改作业。

所以,在这儿我要感谢父亲为我付出了那么多。

最后,我们再来谈论一下我最大的幸福是什么?告诉你们吧,我最大的幸福就是能够和我的家人都平平安安、开开心心地度过天地之间所赐予我们的每一天。

从《祖父》这本书里让我学到了许多知识,这真是一本好书

读 利维尔和我 读后感

星期五老师布置作业,叫我们写一篇随笔,我想一想写什么,考虑了很久,最后终于想到了,我想写一篇的,对于我来说,这篇课文的不易写,因为道理不深刻.再说了,要是别人对这篇文章没有感触,指不定来个什么乱七八糟东拼西凑的呢!我对这篇文章的感触不深,所以这篇作文我是怀着试试看的心情写的.\\\\x09 \\\\x09  这篇课文来自的,本文叙述了作者儿时的家有一个菜园子,作者和她的祖父整天都在那里,祖父栽花,作者也栽花;祖父拔草,作者也拔草;祖父铲地,作者也铲地.因为作者不会铲,就趴在地上用锄头乱捣一通.作者拿着水瓢,拼尽了力气,把水往天空一扬,装做下雨……还有许多事,字里行间无不透露着作者童年时代的调皮,天真,可爱和活泼.\\\\x09    我也有我的快乐,那是我童年记忆中在外公的家一段回忆.我外公的家在山东,也有一个大菜地,里面有各种各样的食物,外公的家靠近公园,每天早晨我都和外公带一些鱼食去公园里,公园里有一个很大的喂鱼池,每次外公喂鱼时,鱼都很靠近外公,而我呢,我把鱼食一抛,那些鱼像见了猫的老鼠,一转眼的功夫,它们就不见了.那里老婆婆也很欢迎我,还记得去年十月一日那老婆婆见到我还是问寒问暖的,而且关心程度决不比以前少一点点.现在回想起来那个时候真的非常美……

真爱不死,精神永存——《马提与祖父》的读后感 陈炯如

[真爱不死,精神永存——《马提与祖父》的读后感 陈炯如]自从读了《马提与祖父》这本书后,我深有感触,真爱不死,精神永存——《马提与祖父》的读后感 陈炯如。

体会到了你爱的人永远活在你心中,也懂得了只要你爱她,他就会永远活在你心中。

这就是真爱不灭,精神永存的道理。

这本书的大意:祖父病得很严重,将要去世。

每个人都很伤心,只有七岁的孙子马提没哭,读后感《真爱不死,精神永存——《马提与祖父》的读后感 陈炯如》。

他正胡思乱想着,突然听到祖父邀他一起去散步。

于是,便展开了一段奇妙的旅程。

但在旅程中祖父却一直在慢慢地缩小。

最后,祖父被马提吸进了身体。

在我们的生活中,也有真爱不死,精神永存的道理。

父母就是最好的例子

父母对我们的爱是无法计算的,不管是相隔两岸海峡,还是天上人间。

他们永远住在我们的心中。

就算是父母自己生病也不愿让儿女担心;就算是父母自己伤心难过也不愿让儿女看见;就算是父母自己生活艰苦也不愿让儿女受苦受累。

这就是父母,父母心中第一位的永远是儿女,永远是对儿女的爱,而儿女心中也永远是父母

虽然祖父去世了,但他的精神永远保存在我们的心中。

“人只能被毁灭,决不能被打败。

”因为毁灭的只有一个人的肉体,但打不败的是一种精神。

这种精神蕴含的道理就是——真爱不死,精神永存

  〔真爱不死,精神永存——《马提与祖父》的读后感 陈炯如〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。

《马提与祖父》聂凡淑

《格林童话》的中译本简介- -  早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的......  《格林童话》的作者是生活在19世纪德国的格林兄弟,他们是语言学家和古文化研究者。

两人在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发。

后来,这哥俩在黑森、美茵河等地访问善于讲童话的人,收集他们口中的故事,几年下来竟有百余篇。

  1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。

此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。

第七版后来成为在各国流传的原著版本,至今已译成数十种语言,许多故事都广为流传。

  早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的河南教育厅编译处编成,内收《雪姑娘》、《六个仆人》等10篇故事,名为《格尔木童话集》,译者王少明。

此后名家赵景深也曾译成《格列姆童话集》,收《乌鸦》等6篇,由上海崇文书局出版,但年代已不可考。

  《格林童话》共收集多少故事,说法不一,有的说216篇,有的说211篇。

1934年商务印书馆推出魏以新的译本———魏是翻译名家,曾译有《闵豪生奇游记》等作品。

这个译本共两册,据德国莱比锡德国名著丛书译成,含210篇,书前有《格林兄弟传》一文,名为《格林童话全集》。

  商务的这个版本是解放前最全的译本,出版后备受好评。

新中国成立后,上海少年儿童出版社和人民文学出版社分别在1956和1959年将它重版,此后人文社又不断再版,去年又在名著名译插图本系列中将其推出。

  另一个值得关注的版本,是广西师范大学出版社2003年出版的杨武能译本,早先曾由译林出版社在1993年推出,后包含在广西师范大学出版社的《杨武能译文集》中,含故事206篇。

杨武能译有席勒、歌德等人的作品多部,是德文翻译名家  《格林童话全集》共二百一十篇,可以说篇篇都是精品,脍炙人口而又百读不厌的除了前面提到的几篇,还有《莴苣》、《亨舍尔和格莱特》、《布勒门镇上的音乐家》、《桧树》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鹅姑娘》等等。

要是谁在生活和工作中遇到了烦恼,甚至睡觉都不安稳,只需从这本宝书中读上几篇,包管他会睡得很香很香,明早起身会精神饱满地走向生活,就像喝了神奇糖浆的“勇敢的小裁缝”,哪怕面临巨人一般大的困难,他都不会害怕。

——你若不相信,请听席勒说:“更深的意义不在生活所教的真实,而在我童年所听的童话。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片