欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 勇敢的小裁缝英文读后感

勇敢的小裁缝英文读后感

时间:2020-04-12 15:19

安徒生童话中勇敢的小裁缝故事全篇

夏天的早晨,裁缝坐在窗口子旁边,认真地缝衣服。

一个农街上走过来道:“卖好糖浆

卖好糖浆

”这声音闯到小裁缝的耳朵里,他把头伸到窗户外面,叫道:“亲爱的太太,上来吧,这里要买你的东西。

”那人提着沉重的篮子,走上三层楼梯,到裁缝那里,把所有的罐子一起打开,摆在他的面前。

他把它们都仔细看过,拿起来闻闻,最后说:“给我称二两五钱,就是称三两也不要紧。

”那女人本来希望把货物卖掉一大部分,现在只能把他所要的称给他,非常生气,称完糖浆以后便嘀嘀咕咕地走了。

小裁缝说:“这糖浆对于我的健康很有好处,它会给我力量。

”说着他从橱里拿出面包来,切了整整齐齐的一块,涂上糖浆。

他说:“味道一定不错,但是我要做好了这件贴身短袄以后才吃。

”他把面包放到旁边,继续缝衣服,因为心里高兴,针脚越缝越大。

这时候,糖浆的气味传到了墙上。

墙上有大批苍蝇,它们闻到气味,成群结队地飞到面包上来了。

小裁缝叫道:“喂,谁请你们来的

”他于是去赶那些不请自来的客人。

但是苍蝇不懂人话,不但不退却,反而愈来愈多。

最后裁缝生了气,拿起一块小布,说:“等着吧,我要收拾你们

”他毫不留情地往上拍打。

他把布拿起来一数,有七只死苍蝇,直伸着腿。

他不得不佩服自己的勇敢,说:“我原来是这样一个能干的人,应该叫全城的人都知道。

”裁缝急急忙忙地剪了一根带子,缝好,用大字母在上面写着:一下打死七个。

他又说:“哎,城里算什么,应该让全世界的人知道

”他的心喜欢得摇动,好像小羊的尾巴一样。

裁缝把带子系在腰上,要到外面去,因为他觉得裁缝店太小了,不能充分发挥他的勇敢。

他临走之前,在屋里到处寻找,是不是有他可以带着的东西,但是只找着了一块干酪,就藏在袋里。

在大门前面,他看见从前在丛林里捉住的一只鸟,也放到袋里。

他立刻起程,因为他身体敏捷,一路上不觉得疲倦。

他顺路来到一座山上,他上到最高峰的时候,那里坐着一个魁梧的巨人正四面观望,非常逍遥自在。

小裁缝大胆地向他走去,同他谈话,说:“伙伴,你好,你是不是坐在这里看广大的世界

我正要到那里去,试试的运气。

你高兴一起去吗

”巨人轻蔑地看着裁缝,说:“可怜的东西

”小裁缝回答说:“什么话

”他把上衣解开,对巨人说:你可以看看我是一个怎样的人。

”巨人看见“一下打死七个”几个字,以为裁缝打死的是七个人,对这个小伙子才稍微有点敬意。

不过他还要考验他一下,就拿起一块石头,紧紧捏着,滴出水来。

巨人说:“如果你有力气,就照我这样做吧。

”小裁缝说:“只是这样吗

这在我是一件容易的事情。

”他把手伸到口袋里,拿出那块软干酪,捏得汁水直朝外流。

他说:“这不是比你做还得好些吗

”巨人没话好说,但是不相信这是矮子能做的事情。

巨人就拾起一块石头,朝上扔得非常之高,眼睛几乎看不见。

“唔,你这个跟小鸭子一样的家伙,照我扔样做吧。

”裁缝说:“扔得好,但是石头还是要落到地上的。

我要扔一个给你看,叫它简直不回来。

”他拿出口袋里的鸟往上一扔。

那鸟得到自由,非常欢喜,朝着高处飞去,不再回来了。

裁缝问道:“伙计,你觉得这件事情怎样

”巨人说:“扔东西你是会的,但是要看看你是不是扛得起重东西。

”他引小裁缝到一棵倒在地上的大橡树旁边,说:“如果你有力气,就帮助我把这棵树从树林里扛出去吧。

”裁缝回答说:“可以,你把树身放到你的肩头,我要把大小树枝举起扛着,那头是最重的了。

”巨人把树身放到肩头,但是裁缝坐在一根粗枝子上面,巨人不能回头看,就把整棵的树和小裁缝扛着走。

小裁缝在后面十分高兴,唱着“三个裁缝骑马出大门”的小调,好像扛树是一件容易事情。

巨人扛着树走了一段路,实在再也走不动了,叫道:“听着,我要把树放下了。

”裁缝敏捷地跳下来,双臂抱着树,好像扛着它的样子,对巨人说:“你是很高大的人,但是连这棵树都扛不动。

他们一起前进,走到一棵樱桃树跟前,巨人抓住结着熟樱桃的树顶,把它弯了下来,交到裁缝手里,叫他吃上面的樱桃。

但是裁缝力气太小,抓不住那棵树,巨人一放手,树顶便弹回原处,裁缝也被摔到空中。

他落到地上,没有受伤,巨人说:“怎样,你没有力气抓住根很细的树枝吗

”小裁缝回答说:“不是没有力气,你以为一下打死七个的人是这样的吗

因为猎人在下面丛林里面射击,所以我跳过树去。

如果你能够的话,就同我一样跳跳看。

”巨人试了一试,但是跳不过去,却挂在树枝当中,于是裁缝又赢了他。

巨人说:“如果你是这样勇敢的一个小伙子,那么同我一起到洞里去过夜吧。

”裁缝同意了,跟着他去,到了洞里。

洞里还有别的巨人坐在火旁边,每人啃着一只烤熟的羊。

小裁缝向四周围看看,心里想:“这里比我的裁缝店大得多了。

”巨人指给他一张床,叫他躺着睡觉。

裁缝觉得床太大了,不上去睡,却只蜷伏在一个角落里。

半夜的时候,巨人以为小裁缝睡熟了,起来拿了一根大铁棍,一下把床打断,以为把这裁缝的性命也结果了。

大清早,巨人们到森林里去,把小裁缝完全忘记了,小裁缝非常高兴,也大胆地到那里去。

巨人们大吃一惊,怕他把他们都打死,都急急忙忙地跑开了。

小裁缝总是一直朝前走。

他游历了好久e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb931333238643561以后,走到一座王宫的院子里,因为他觉得疲倦,就躺到草里睡着了。

他睡着的时候,人们从四面八方打量他,看到带子上写的几个字:一下打死七个。

他们说:“啊

在和平时期,这个伟大的战斗英雄来这里做什么

他一定是个非常人物。

”他们去报告国王,说如果发生战事,他就是一个有用的人,千万不要让他走了。

国王觉得不错,就派了一个朝臣到小裁缝那里去,一直等到他伸展四肢,张开眼睛,才把他的任务告诉他。

小裁缝回答说:“正因为这个缘故,我才到这里来的,我愿意为国王服务。

”于是他受到隆重的接待,又得到一所特别的住宅。

但是别的兵士却同这个小裁缝作对,希望把他打发到千里以外去。

他们互相谈论,说:“如果我们同他争论。

他打起来,一下就要打死七个,我们没有一个能够抵抗。

那怎么办呢

”于是他们决定,一起到国王那里去辞职。

他们说:“我们不能同一下打死七个的人一起做事。

”国王很伤心,为了这一个人,竟要失去所有忠心的兵士,他希望再不看见他,很想把他打发走。

但是他又不敢辞掉他,因为怕他把他和他所有的百姓都打死了,自己去坐王位。

他想来想去,想了好久,最后找到一条妙计。

他派人到小裁缝那里去对他说,因为他是一个非常伟大的英雄,他要给他一项任务。

他国内一个森林里面有两个巨人,他们抢劫偷盗,杀人放火,造成巨大的损害,人们要冒着生命的危险,才敢走近他们。

如果他能够制服并且杀掉这两个巨人,国王就把他的独生女儿给他做妻子,并且把半个王国给他做陪嫁;另外还派一百骑兵去帮助他。

小裁缝想:“像我这样的人,正应该得到这些东西。

一个美丽公主和半个王国,这种机遇不是每天都有的。

”他回答说:“哦,好吧,两个巨人我一定能制服,不过一百骑兵可以不要;一下就打死七个的人,还用怕两个吗

”小裁缝出城去,一百骑兵还是跟着他。

他走到森林边缘,对他的同伴说:“你们留在这里,我要独自去结果那两个巨人。

”接着他跳到森林里面,左右看望。

过了一会,他看见两个巨人躺在一棵树下面睡沉。

鼾声把树枝震得上下动摇。

小裁缝赶快捡了满满两口袋石头,带到树上去。

他到了树上,骑在一根枝子上,正坐在睡觉的巨人上面,把石头一块一块地向一个巨人的胸口丢下去。

巨人好久都不觉得,最后醒了,撞撞他的同伴说:“你为什么打我

”另一个说:“你在做梦吧,我没有打你。

”他们又躺着睡觉,裁缝对第二个巨人摔下一块石头。

第二个叫道:“你为什么打我

”第一个回答说:“我没有打你。

”他嘴里叽里咕噜的。

他们吵了一会,因为疲倦,也就算了,把眼睛又闭着,小裁缝重新开始他的游戏,拣了一块最大的石头,用尽一切力气朝第一个巨人的胸口摔下去。

这巨人叫道:“这太可恶了。

”于是他好像疯了一样跳起来,把他的同伴朝树上撞去,树都发抖了。

另一个用同样的手段对付他,他们非常愤怒,拔起树来,互相乱打,打了很久,最后两个人同时倒在地上死了。

裁缝跳下来,说:“幸亏他们没有拔我坐着的那棵树,不然,我就只好同松鼠一样地跳到别的树上去,像我这样的人跳起来是很快的

”他拔出剑,用力在每人胸口砍了几下,然后走到森林外面,对骑兵们说:“任务完成了,我把两人都杀了;这项工作很艰巨,他们到了没法子的时候,拔起树来抵抗,但是我这一下打死七个人的人来了,一切也都没有用了。

”骑兵问:“难道你没有受伤吗

”裁缝回答说:“事情进行得很顺利,我一点都没有受伤。

”骑兵不相信他的话,到森林里面去,只见两个巨人浸在血泊中,周围放着拔出来的树。

裁缝向国王要求他答应给他的东西,但是国王后悔原先的诺言,重新想法子赶走这个英雄。

他对他说:“你还要完成一件英雄事业,才能得到我的女儿和半个王国。

森林里面有个独角兽,造成巨大的损害。

你应该先把它捉住。

”“一只独角兽还没有两个巨人可怕呢;一下打死七个才是我的事情。

”他带着一根绳子和一把斧头到森林里面去,又叫听他调遣的人在外面等着。

他没寻找多久,独角兽就出现了,直向裁缝扑来,好像毫不客气,要用角戳他的样子。

裁缝说:“慢慢的,慢慢的,这样快不行。

”他等野兽走近,很敏捷地跳到树后面。

独角兽用全力向树撞去,把角戳到树身里面,拔不出来了,就这样动都不能动了。

裁缝说:“现在我得到这个鸟儿了。

”他从树后面出来,先用绳子系住独角兽的脖子,然后用斧头把树劈开,挖出角来。

他把一切都办好后,牵着独角兽去送给国王。

国王不愿意把讲定的报酬给他,又提出第三项条件,说要裁缝捉住一只在森林里面造成巨大损害的野猪才能结婚,并且叫猎人们去帮助他。

野猪一看到裁缝,满嘴白沫,磨着牙齿,向他跑来,要把他扑到在地上。

但是敏捷的英雄跳到附近一个小教堂里,马上又从上面窗户里跳出来。

野猪跟着在他后面跑,他在教堂外面转了一个圈子,把门关上,那狂暴的野兽便被关着了,它身体太笨重,不能从窗户跳出来。

小裁缝喊猎人们来,叫他们亲自看被捕的野兽。

英雄到国王那里去,不管国王愿意不愿意,这回他非实践诺言不可了,只好把他女儿和半个王国交给他。

如果他知道站在他面前的不是一个英雄,只是一个小裁缝,那他更要伤心了。

不管怎样,在盛大铺张和极度欢乐之中举行了结婚典礼,裁缝做了国王。

过了不久,少年王后在夜里听见丈夫说梦话:“徒弟,给我做贴身短袄,给我补裤子,不然,我就要用尺打你的耳光。

”于是她知道了丈夫的出身,第二天早晨向国王说出她的痛苦,请他把她从裁缝丈夫手里解放出来。

国王安慰她说:“今天夜里你把卧房的门打开,我叫佣人们站在门外面,如果他睡着了,让他们进去把他捆着,抬到一条船上,送到遥远的地方去。

”公主很高兴,但是国王的一个卫兵听到了这一切。

因为他很佩服这位小裁缝,就把全部阴谋都告诉了他。

小裁缝说:“我会防备这件事情的。

”晚上,他在平常睡觉的时间,同妻子一起上了床。

她以为他睡着了,就起来开门,然后又躺下。

小裁缝假装睡着,用清楚的声音叫道:“徒弟,给我做贴身短袄,给我补裤子,不然,我就要用尺打你的耳光

我一下打死了七个,杀了两个巨人,牵走了一只独角兽,难道还怕站在房门外的人吗

”在房门口的那些人听见裁缝这样说,大吃一惊,赶快跑了,好像魔王领着大军赶来似的,没有一个人敢到他跟前去。

于是裁缝做了一辈子的国王。

聪明的小裁缝 内容简介

它讲述了一个傲慢且目中无人的公主以猜谜的方式来征婚,猜不中的就会受到她百般的讥讽与嘲 一个心灵手巧的小裁缝也想去猜谜,以他的聪明与智慧连续猜中了公主的谜语,可是这傲慢无礼的公主哪会轻易的嫁给小裁缝呢,所以她就想出了一个坏主意,就是把小裁缝和一直凶猛的大黑熊放在一起过一,如果第二天小裁缝还没死,就嫁给小裁缝,小裁缝靠自己的聪明才智,战胜了黑熊,并安然无恙的度过那漫长的一夜,最后公主只能按照约定嫁给小裁缝.

格林童话读书卡怎么写

《绿野仙踪》读书卡 班级 **班 姓名 ** 读书时间** 书 名: 格林童话 作者: (德)雅格·格林和威廉·格林兄弟 国 籍:德国 出版社:书中内容概括说:有《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》等著名童话。

受深入谈: 这本书是我看到的最棒的书。

这本小书里充满了冒险、神秘、梦幻的故事还有好多好多。

美丽的白雪公主、放鹅姑娘;可爱的小红帽、小精灵;充满危险的黑森林,风光绮丽的城堡……这些奇妙美丽的意境、曲折迷离的故事情节,一定会让你沉浸在故事里,久久难以忘怀。

除此之外,这本小书中还有一些睿智隽永的民间故事,那些聪明机智、勇敢善良的劳动人民让人感觉那么的亲切。

他们好像正透过书页告诉我们,如何分清善良和邪恶,如何与坏人斗智斗勇,如何保持一颗快乐的童心。

喜欢人物细描述 我喜欢白雪公主,她善良美丽\\\/ 小裁缝,勇敢智慧

《阿里巴巴和四十大盗》读后感

聪明的小裁缝  从前有位公主非常骄傲,每当有人前来向她求婚,她总要出个谜语让他猜,如果猜不中,她就傲慢地把他们赶走。

她还出了告示,无论是谁,只要猜中谜语,她都会嫁给他。

最后一起来了三个裁缝,两个大的以为他们一生做过那么多灵巧的活儿,这次一定能成功。

另外一个却是位身材矮小、无所作为的小玩童,他学艺不精,却抱着侥幸的心理,也想来碰碰运气。

只听那两个对他说:“你还是呆在家里算了,凭你那点小聪明是成不了气候的。

”可这小裁缝并不泄气,说他已拿定了主意,且会好自为之的。

于是他也出发了,一付世界就是他的样子。

  他们三人来到了公主面前自报了家门,然后要她出谜语。

他们声称自己天资聪明,心细如针,只有他们才能猜出谜语。

公主说:“我的头上有两种头发,它们分别是什么颜色

”“就这个

”第一个说,“那一定是黑白两色,像芝麻点料子布一样。

”公主说:“猜错了,让第二个来猜吧。

”于是第二个说:“要不是黑白两色,那肯定是棕红两色,像我父亲节日礼服一样。

”“猜错了,”公主说,“让第三个来回答,看他那样子肯定知道。

”于是小裁缝大胆地站了出来,说:“公主头上有一种银发和一种金发,它们的颜色正好不一  样。

”公主听完,脸色苍白,吓得险些摔倒在地。

小裁缝猜对了,而她曾自信世上无人知道这秘密呢。

她镇静下来后,她说:“你猜中了,但我还不能嫁给你,你还得去干件事,下面的栏里有头熊,今晚你得在那里过一夜,明天早上等我起来你还活着,你就可以娶我。

”她心想,这样就可打发掉那小裁缝,因为凡是落入熊爪的人,至今还没有一个人逃脱过死。

小裁缝毫无惧意,还十分愉快地说:“不入虎穴,焉得虎子。

”  到了晚上,我们的小裁缝被带到了熊的身旁。

熊立刻就要扑向小伙子,用双爪给他一顿热烈的欢迎。

“别动

别动

”小裁缝说,“我很快就会教你安静的。

”于是他装出若无其事的样子,从口袋中掏出一把坚果,咬开壳,吃起果仁来。

熊见了,也要吃坚果。

裁缝把手伸进口袋,掏出了满满的一把塞在了熊爪里,这其实不是坚果,而是卵石。

熊把石子塞入口中,无论怎么咬也咬不开,它想:“唉

我真是个大笨蛋,我连个坚果都咬不烂

”于是它对裁缝说:“给,帮我咬一下。

”“瞧,你真笨

”裁缝说,“嘴那么大,连个小小坚果都咬不烂。

”于是他接过石子,却机灵地把一个坚果塞进口中,咔嚓一声,咬成了两瓣。

“我得再试试,”熊说,“看到你这样咬,我想我也能咬。

”于是裁缝又给了它一颗石子,熊使劲地咬啊,咬啊,你简直难以想象它竟咬开了。

然后,裁缝从衣服里抽出一把小提琴,独自演奏起来,熊听到音乐声,情不自禁地跳起舞来。

它跳了一会儿,觉得这小玩艺儿很有趣,便对小裁缝说:“喂,拉琴难吗

”“太容易了,连三岁小孩都会。

瞧,我左手指握在  琴上,右手拉弓,拉起来得心应手。

”“好

”熊说,“我也要学会拉琴,这样我什么时候想跳舞就可以跳,你看怎么样

你可以教我吗

”“非常乐意,”裁缝说,“不过那得看你天赋如何。

让我先瞧瞧你的爪子,它们太长了,我得先给你修修指甲。

”于是他拿出一把虎钳,让熊把爪子伸了进去,小裁缝把虎钳使劲地扭紧,说:“呆着别动,等我拿把剪刀来。

”于是他把熊丢开不管了,任它放声咆哮,他自己却在角落的一堆稻草上呼呼地睡起大觉来。

  熊就这样放声哀嗥了一整夜,公主听到后,还以为熊已结果了小裁缝,现在正在高兴地嗥叫呢,早上公主起来时便显得漫不经心而又十分的高兴。

可当她向栏里一瞧时,发现裁缝竟安然无恙地站在她面前,脸上还露出得意的神色。

现在她别无选择了,因为她有言在先,只得同意举行婚礼。

于是国王派出了一辆马车,把她和裁缝送往教堂,让他们在那里举行婚礼。

当他俩爬上马车时,另外两个裁缝对小裁缝的幸福嫉妒不已,心怀恶意地走进木栏,放出了那头熊。

只见那熊带着满腔愤怒拼命追赶马车,边喘气边嗥啕。

公主听到这声音可吓坏了,尖叫道:“啊

熊在后面想抓你

”裁缝灵机一动,头立在下,双脚伸出窗外,叫道:“瞧见虎钳了吧

如果还不走我就再把你夹进去

”熊一见那家伙,立刻转过身来就跑。

于是裁缝和公主平平安安到了教堂,立即举行了婚礼,从此他们俩过上了幸福美满的日子。

元旦幼儿园节目精选心得体会怎样写

唱歌类中英文合唱《新年好》。

儿歌表演《红绿灯》英文儿歌《Clap along with me》歌曲:两只老虎,歌曲:秋天儿歌《娃哈哈》儿歌《过家家》2舞蹈类舞蹈《嘻唰唰>>歌舞:你好,全体幼儿舞蹈:再见手语舞蹈:让爱传出去,全体 教师 和幼儿舞蹈:我爱你,全体幼儿舞蹈:咏鹅舞蹈:我真的很不错。

少儿舞蹈《亲亲猪宝贝》舞蹈《快乐宝贝》结束歌舞《我爱你》舞蹈:敲咚咚舞蹈:新的一年舞蹈:OH,MY BABY 3诗词歌赋古诗吟唱《游子吟》故事:三个月亮故事:猪妈妈生娃娃谜语大赛唐诗大串烧幼儿组词大赛词语接龙4游戏游戏:吃水果亲子游戏《蒙眼摸亲人》手指游戏:小螃蟹识字游戏绕口令游戏:接力赛游戏:我的洞房花烛夜游戏:不要跟我这样做5快板快板:大拜年快板:哪儿来的声音快板:秋风娃娃快板:快乐的幼儿园6儿童剧儿童剧《不听话的公鸡》童话表演《勇敢的小裁缝》7动作表演武术操体操:数字健康操体操:小花猫体操:小手小脚操手指操:黑猫警长,一个手指点点更多教育资讯请关注西周幼儿园官网

生命读后感

唱歌、跳舞、听故类活动,在非族人民的文化生活中着重要地位的。

我直无法找到一个民族,他们没有自己的优美的神话故事。

对非洲人来说,讲故事并不是一种普普通通的娱乐,而是一种严肃的教育。

听众对讲故事者所讲的每一个故事,总要持尊敬的或恐惧的态度。

有时,讲故事的人讲,听众也就参加进去。

南非的拉姆巴人至今还保留着这种叫“乌鲁希”的故事形式:一人领讲,掺杂进一些歌子,而所有的听众则伴以合唱。

西非的爱维人也用这样的方式讲故事。

爱维人作曲家西涅加·加德则克普说:“我们在工作或娱乐的时候,唱我们的民间歌曲,我们用歌声来哀悼朋友,用歌唱来表达自己的欢乐,当我们听着很长的故事的时候,我们的歌唱使故事编的生动活泼。

”[1]在很多非洲民族中,只许可在晚上讲故事。

据十九世纪中叶英国旅行家柴普曼说,卡普尔人(科萨人)白天是不准讲故事的。

另一位旅行家弗罗宾尼乌斯也证实,在北非柏伯尔人(利比亚、阿尔及利亚、突尼斯及摩洛哥的部落群,操闪米特-哈米特语)的某些部落群里,仍然是禁止白天讲故事的。

每到晚间,黑暗降临了所有热带密林的时候,人们燃起一堆堆篝火,劳累了一天的大人和孩子们,都聚集在篝火旁,聚精会神地听着引人入胜的神话故事。

据说,十七世纪中叶,即在欧洲人进入非洲之前,布须曼人是非洲各族中唯一处于石器时代的民族。

布须曼人不仅是当时世界上最落后的民族之一,而且把很多原始的特点保存到了二十世纪。

他们使用弓、毒箭和投枪狩猎,既不知农耕,也不知畜牧。

他们没有固定的房舍,栖居于灌木丛中。

因此,布尔人——殖民主义者荷兰人把他们称作布须曼人——意为“灌木丛里的人”。

布须曼人及其紧邻霍屯督人是欧洲侵略者的第一批牺牲者。

荷兰移民自1652年起,以现今的开普为基地,无情地屠杀布须曼人。

他们把布须曼人包围起来,不分男女老幼,用枪炮射杀。

生留的很少一部分人被驱赶到卡拉哈里大沙漠无水地区。

欧洲人在非洲出现时,霍屯督人所处的社会发展水平比布须曼人要高得多。

他们和布须曼人遭到了同样的命运,然而给予他们致命打击的,是1906—1907年间西非人民起义反对殖民主义压迫时的德帝国主义。

现在霍屯督族保留下来的纳马部族,约有两万人。

布须曼人的民间文学是十九世纪中叶研究非洲语言的第一批学者之一英国人B·布雷克(Bleek)记录的,他曾经研究了当时居住在橘河一带的一个布须曼人部落,大都带有神话的色彩。

布须曼人有一个故事谈到星星的起源,认为星星是一个布须曼姑娘造的,把她奉为布须曼人的始祖。

故事这样叙述:“古代有一个姑娘。

有一次她抓了一把燃烧过的炭灰撒向天空。

灰烬撒到哪里,哪里的天空上便出现一条星星造的路。

自那以后,每到夜晚,这明亮的星路,便用它那柔和的光芒照耀着大地,使人们看得见回家的路,不用再在黑暗中摸索了。

”布须曼人用故事来讲解他们还不大了解的自然现象,把自然界的诸种现象说成是神普尔加所使然。

有一个故事这样说:“有一天天,太阳燃烧似的照耀着,令人非常苦闷。

有两个因苦热而烦躁的妇人,为了要发泄她们的苦闷,把一条可怜的毛毛虫践踏死了。

普尔加神对于这件罪恶非常震怒,于是降下漫漫的长夜,要使人们对日光的价值再看高些。

……”布须曼人故事中的主要角色是蝗虫(蚱蜢),以它为中心编造了一系列故事,布须曼人认为蚱蜢缔造了太阳、月亮和他们动物。

霍屯督人的故事也是由布雷克和克朗林记录下来的,大部分也是动物故事。

布雷克曾经想把他的南非动物故事题名为《南非洲的列那狐》,把南非各族故事比作欧洲诸民族的动物故事列那狐故事。

这一点并不是没有道理的。

霍屯督人故事中的主人公是狮子、胡狼、鬣狗及羊等,对这些角色,霍屯督人都有自己的近乎固定的看法:狮子、大象——愚笨、粗暴;胡狼、鬣狗——狡猾;兔子和龟——智慧、机敏……在他们的故事中,偶尔也出现人为主角的故事,但在这种故事中也是人、动物同台,人与动物同生活、同思想,似乎仍是同类。

例如有一个故事讲的是一个女人嫁给大象做妻子,人同动物是相像的。

[2]班图语族各族居住在由苏丹到非洲的南部,刚果河流域,几个非洲大湖地区和三比西河、林波波河及瓦阿拉河流域。

在欧洲人入侵之前,班图人宗教观念的基础是万物有灵和祖先崇拜。

祖鲁人信仰一神教,神居住在天上某个地方,但不干涉人间的事务。

祖鲁人的故事同其他非洲民族的故事一样,主要是动物故事,如野兔故事(据说撒哈拉沙漠以南是没有家兔的)。

但是在祖鲁人的故事中,出现了象谷谷马戴乌这样的巫师,伊泽穆这样的食人精,乌希古留密这样的英雄。

祖鲁人故事中的登场人物,同时又是说故事的人,故事的创造者;他们不仅说不清楚这世界是怎么回事,甚至还不知道怎样理解它。

他们把无法理解、无法解释的现象说成是由于某种特殊力量的存在,而这种特殊力量又是经常跟人在一起的。

他们赋予动物、岩石、水和家常用品以灵性,什么都是活的,什么都在行动,对这一切,人必须时刻加以提防。

关于巫术和巫师的描写,是非洲其他民族的故事中不多见的。

祖鲁人无法理解生死现象,便想象世界上有巫术存在,而且至今还用巫术来解释死亡。

如有一篇《海浪的孩子》说,小姑娘恩桐碧落到一个经验丰富的老巫婆手里,跟她学到一些基本巫术知识。

由于老巫婆一病不起,恩桐碧只学到一知半解。

[3]这种掌握了巫术的超自然的人,同现实中的人是一同出现于故事中的。

巫术并不同现实中的人处于对立的地位,而是帮助他们处世。

可以说,超自然和现实生活并存,与现实生活交织在一起。

祖鲁人关于他们的英雄人物乌希古留密的故事,也是把登场人物与动物之间说成同类。

有时我们简直很难了解这位英雄是什么,是人

还是幼小狡猾的动物

我们从祖鲁人的故事里可以看到原始公社制的社会特点。

《鸟姑娘》里的主人公,住在一个还没有分解为一个个小家庭的家长制大家庭里。

根据民族学所提供的材料,祖鲁人以处于原始公社制阶段上的社会组织为基础,划分为四个年龄等级。

例如20岁至40岁的男子构成第三个年龄等级,他们的社会义务是抵御外侮,保卫部落。

这种年龄等级及社会分工,在故事中也有所反映:男人是战士、猎人和畜牧人。

因此,像挤牛奶的工作,保护妇女儿童的安全,是由男人来做的(如《荒年》);而捡柴的工作,则由妇女来做。

祖鲁人的民间文学不仅反映了一定的社会情况,而且反映了非洲大自然的景色,散发着浓郁的热带非洲的气息。

如故事大多发生在拉肯斯堡山脉一带,因而故事中常常出现海岸、浪潮、树木繁茂的险山、湍急流水的溪谷。

他们的民间故事反映了人同自然的斗争,涨潮、退潮、河水泛滥,往往淹没村落,冲走财物,卷走人畜。

此外,蝗灾、荒年的发生,也给祖鲁人带来了灾难。

因此他们塑造了伊吉苦苦马呆鸟(可能是蝗虫的形象)和肯克伯(自私自利)的形象。

他们的故事道出了他们的哲学观念:对自然要敬而远之;要帮助遇到困难的人。

这就是祖鲁人的人道主义和博爱精神

斯瓦西里人居住在印度洋沿岸,从南边的莫桑比克到北边的索马里。

在荷兰人出现之前,阿拉伯和波斯的混合文化已经统治了这里。

尽管表面上是波斯—阿拉伯文化,但居民仍然保留着过去的语言、风格和民间创作。

斯瓦西里人的动物故事中,兔子是作为狡猾的角色出现的,它以自己的聪明超过所有的动物,乌龟的聪明、狡猾,当然也不亚于兔子。

斯瓦西里人的故事中,把兔子称作艾卜·怒瓦斯。

艾卜·怒瓦斯是阿拉伯故事《一千零一夜》中阿巴希德哈里发何鲁纳·拉施德家中的诗人的名字。

[4]西瓦希里人把机智的诗人艾卜·怒瓦斯的故事,改编成狡猾的兔子的故事。

由此,可以看出阿拉伯传说故事对斯瓦西里人故事所发生的影响。

班图语族中其他民族的故事,其主人公多是酋长、巫师、巫医或普通人,事件也多发生在农村,而苏阿西里人的故事却不大相同,事件发生的地点多是城市、市场、教堂和苏丹的宫宇。

故事的主人公则多是搬运夫、裁缝、教师、商人、法官、显贵和苏丹。

在他们的故事中,普通人必定战胜苏丹王及其官吏的专横、封建主和商人的狡猾与贪婪、法官的贪赃枉法。

这种特点说明,苏阿西里人所处的社会阶段及文化发展水平,是与其他各族不同的。

像祖鲁人一样,苏阿西里人流传着关于英雄人物的故事传说。

他们关于李昂果·福莫的故事,是非洲民间创作的光辉范例。

这是一部描写这位英雄的英勇和刚毅、对人民的热爱和忠诚,同“大人物”进行斗争,以及因被出卖而遭到杀害的史诗般的故事。

时间发生在非洲东部沿海一带的一座城市里。

李昂果·福莫——故事的主人公是这个城市里最有力气、最快活和热爱自由的人。

他谁也不怕,并且经常给城里的一些显赫人物找麻烦。

他们决心陷害李昂果,因而不止一次地把他送进监狱,可是他每次都想出什么花样来越狱逃走。

就是在牢狱里他也毫不沮丧。

每天都从铁栅里传出他的优美歌声,城里的人都聚拢来倾听李昂果的歌唱。

在最后一次监禁时,李昂果的母亲用歌声告诉儿子,他们想要杀害他。

在对唱中,李昂果告诉妈妈应当怎样搭救他。

一个忠诚的奴隶姑娘把藏在圆形大面包里的一把锯子转给了囚犯。

看守们把没有酸酵的馅饼拿走,把它交给了李昂果。

李昂果接到食物后问看守决定什么时候杀他,他们告诉他,死刑定在翌日执行。

他请求允许他同人民和亲人告别。

已决犯的最后请求是神圣的,于是一经看守们的召唤,全城的人都聚集到监狱来。

李昂果要求把鼓、号角、铜锣都拿来,让大家都来演奏跳舞,快乐一番。

他教给人民演奏乐器和跳舞。

看守们被整个的欢乐场面迷住了,忘记了囚犯,他便趁机把脚镣锯断,又逃出了牢狱。

从这时起,便开始了他那充满危险、斗争,对敌人进行大胆的恶作剧和神秘的单独活动的日子。

敌人不止一次地向他所在的地方派遣奸细,但是都一无所获。

在人民中间,传说着李昂果刀枪不入。

城里的富人决定使出最后的手段,收买他的外甥,指使他的外甥去刺探用什么方法可以陷害他的舅父。

根据一个时候广泛流行的关于非洲的母系氏族的习惯,外甥乃是最亲近的人。

李昂果正苦于孤单,怀念着人民,便开始兴高采烈地接待客人,并且把自己最大的秘密暴露了:“只有用钢针扎穿肚脐才能杀死我。

”——他说。

他的外甥指望得到重赏,决定杀害李昂果。

不过他并没有享受到出卖的果实。

李昂果的敌人把他外甥作为杀害舅父的凶手给处决了。

而李昂果直到今天仍然活在人民的心中。

人民对他的坟墓都很尊敬,人们现在还可以去他的墓地谒拜。

撒哈拉以南操苏丹语族的非洲各族文化传统,与东非居民阿拉伯—波斯文化传统有极大的区别。

考古学证明,这里,苏丹、几内亚、尼日利亚、加纳、马里人的艺术,在古代已经达到了很高的水平。

几内亚各族,如约鲁巴人、埃道人、爱维人、阿散蒂人,很早就有了很丰富、很发达的神话。

这些神话中的角色是神。

至今约鲁巴人还保存着为各种神灵建造的庙宇,每座庙宇的祭司都竭力颂扬自己的神,为他们编造神话故事。

他们关于雷的起源的神话中,出现了一个伊罗公——长着铁翅膀的神话鸟的形象。

关于天地分离、月亮起源的故事,也都有神话的特点。

他们的神话,不再像布须曼人那样的原始神话,而是关于神和英雄的神话。

西苏丹故事中的主要人物是铁匠。

铁匠是天体星球的锻造者。

他锻造了月亮、星星和天。

在苏丹各族人民的观念中,天是由许多一个高似一个、并用一条丝线串起来的圆圈组成的。

地上有许多个天,天上住着神明;地下有若干个冥府,冥府里收留死者。

他们把铁匠诗意化、理想化,通过铁匠的形象反映了古代人同自然界的斗争。

具有无敌力量的英雄和形形色色的恶魔(如林妖、河妖等精灵),通常是苏丹和几内亚故事中的主人公。

这些恶魔绝大多数与人为敌。

女人魔国的故事,反映了母系制的古代遗风和哲学观念。

同时,故事中也反映了反封建、反农奴制的倾向,因为奴隶占有制在西苏丹封建王国中起着很大的作用。

这种故事中的主角多是庄稼汉、游牧人或奴隶,通过他们嘲弄了国王、封建主和奴隶主。

居住在加纳(前英属黄金海岸的阿散蒂人),在欧洲人入侵之前已经是一个有着高度文明的民族。

他们的故事也像世界上其他民族一样,叙述着物质的起源、宇宙的起源、解释自然现象,以及风俗、法律的产生。

阿散蒂人以农耕为主,由于撒哈拉沙漠贸易风的影响,土地干旱,收成不好,因此,阿散蒂人经年累月同饥荒作斗争。

这个主题,在阿散蒂人的故事中占有重要地位。

他们的故事中的主人公,多是农民,而不是牧民。

阿散蒂人故事中最具特色的,是关于蜘蛛阿南绥的动物故事。

阿南绥在阿散蒂人故事中,是个半人半蜘蛛的精灵。

他与人生活在一起,有人的特点和缺点。

这是一个矛盾的形象,只要环境对他不利,他身上的第二个“我”就显现出来,于是,阿南绥变成了一只蜘蛛,躲到黑暗的角落里,到密林的草丛中去了。

阿南绥性格的一面是勇敢、聪明、机智、热情,能随机应变,永远处于不败之地。

如以自己的智慧取得了世上一切故事的所有权,战胜了凶恶的豹、蛇、黄蜂。

阿南绥性格的另一面是贪婪、妄自尊大、自私自利、吝啬成性、自吹自诩、虚荣怯懦。

这里集中了人的弱点的一面。

我们可以说蜘蛛阿南绥的故事是非洲的智慧故事。

关于阿南绥这个人物,在非洲的其他民族(如包累人)的故事中,也颇为常见。

包累人把蜘蛛故事中的主人公叫做乃季亚·肯代瓦,意即蜘蛛先生。

他的妻子叫毛·阿柯鲁,即阿柯鲁太太,蜘蛛的父亲叫阿嘎巴弗利。

非洲人的蜘蛛故事同欧洲人的狐狸先生故事有许多相似之处,如德国人的列那狐狸故事,法国人的狐狸先生故事,俄国人的狡猾的小狐狸故事。

由于许多阿散蒂人作为奴隶为殖民主义者买卖,从而把狐狸故事带到了北美、南美和西印度群岛。

蜘蛛是弱小的动物,然而它凭自己的智慧总是制胜别的动物。

人民借这个形象影射现实,歌颂普通人战胜贪得无厌、庸碌无能的统治者。

居住在齐河和班达马河之间的象牙海岸的包累人,根据他们的传说,在迁徙之前若干世纪,就已形成了部落。

他们以农业为主。

包累人的社会制度,除了带有半宗法半封建的特点之外,还有古代社会制度(母权制与地方母系婚制)的残余。

孩子继承氏族的名字、与氏族有关的权力和义务均从母亲。

父子往往取不同氏族的名字。

这种社会特点,在他们的故事中有所反映。

如《西非神话故事》中的《蜘蛛理发》,叙述蜘蛛的儿子替受刑的父亲说情,而外甥不仅对此事冷淡,反而要求解下舅舅身上的腰巾。

[5]按母系氏族的规矩,外甥继承氏族的一切权利,而这腰巾是一种象征物,解下腰巾以免被鲜血染脏。

这篇故事反映了母权制同父权制两种社会制度的斗争,这在一定程度上很像希腊埃斯库勒斯的剧本《俄瑞斯忒亚》中所写的新兴父权(俄瑞斯忒亚、阿波罗和雅典娜所代表的)母权制(艾伦尼斯所代表的)的冲突,以及恩格斯对这一冲突所做的结论。

[6]据曾到象牙海岸和利比里亚作过五次民俗学旅行的德国民俗学者汉斯·希梅尔黑贝尔(Hans Himmelheber)证实,包累人的神话和寓言,都是描述最初人类在天上或者动物还与人在村中同住的“那个时代”的事情。

包累人认为,他们所有的故事都是根据耳闻目睹讲述的,因此绝对真实。

实际上,今天也还有人,而且常常是一天到晚出入森林的猎人,根据侦查动物、体会动物的特性来编造故事。

汉斯·希梅尔黑贝尔在他亲自记录的包累人故事集《亚拉·波古》序言中说:“1949—1950年我在利比里亚作第五次民俗学研究旅行时,又记下了上百个故事,但没有一个能与包累人这些散文诗相提并论的,”“包累人的文学正像这个部落的雕塑品一样,是一个真正艺术家民族的结晶。

”[7]包累人像西非其他民族一样,信仰一个大神——天神尼阿米。

尼阿米的形象在他们的神话中,得到了完整的体现。

关于尼阿米神,他的弟弟安安加马和他的妻子阿西的神话故事,在包累人文学中独成一系。

尼阿米神的形象在其他非洲民族神话中也很常见,如阿散蒂人故事中的“尼阿麦”,方蒂人故事中的“奥尼阿麦”或“奥尼扬柯邦特”(即“伟大的尼阿麦”之意)。

不管在阿散蒂人、方蒂人,还是刚果人、赫勒罗人、巴鲁塞人的观念中,尼阿米都是至高无上的神,他能引发自然灾害和种种自然现象;在这些民族的神话中,他总是以神的面貌出现,远离红尘,既不善、也不恶,任何时候也不参与人间的事务。

在包累人的传说故事中的尼阿米则大不相同。

汉斯说:“他们(指包累人自己)常常说这神距离他们很远,简直只是一个历史的概念。

他们不供奉他,不向他祈祷,而他也不关心人类的情况。

但这种说法对于包累人并不完全符合,因为他们谈到尼阿米什神,供奉他,或者把供物献给他的妻子阿西,请他转交;他们也承认受他的惩罚和报酬。

尼阿米在他们的故事里是个有声有色、神气活现的人物。

他被描述得像个大酋长,常常有着非常像人的特性。

如果他们安分守己地生活,尼阿米就赐给他们高寿;但是他生气起来,就兴起风暴,把尖石头往地面上投掷。

”[8]包累人在诗歌方面也有精致的作品,他们的艺人(游吟歌手)能把当前的事情和议事大会上的发言编成歌曲或成语。

居住在黄金海岸的另一部族爱维人的口头创作,也是非常丰富多彩的。

有诗歌、寓言、俗语、谚语、故事、神话。

爱维人的民间故事和寓言中的角色,也是奇禽异兽,实际上也是寓意化了的人。

他们故事中最常见的人物是蜘蛛。

爱维人的音乐、舞蹈别具特色。

他们的歌分为抒情歌、叙事歌、战歌、仪式歌和劳动歌。

这些歌曲不都是即兴编唱的。

他们管编歌的诗人叫“哈克潘诺”,管表演这些作品的歌手叫“哈西诺”。

东苏丹和埃塞俄比亚的居民都讲闪米特—含米特语,他们是东北非有着悠久文化传统的民族。

东苏丹大部分是阿拉伯人。

在阿拉伯人出现之前,在自尼罗河谷地南至埃及的努比亚(Nubian)就曾建立了基督教王国——穆库拉·阿罗亚(Aloa)和那巴达。

十四世纪阿拉伯人侵入努比亚,由于阿拉伯人散居在当地居民之中,所以大部分同他们融合了。

如今,阿拉伯语言、伊斯兰风俗和宗教,已经占据了统治地位。

我们从苏丹的阿拉伯人故事中,可以看到阿拉伯民间文学同当地的非洲民间文学的融合。

上面提到的艾卜·怒瓦斯这个东方阿拉伯故事中司空见惯的人物,已经成了这里的故事的主人公。

在苏丹的故事中常常出现的基督教的主题,这是伊斯兰教的主题,这是伊斯兰教传入之前的文化遗产和纯非洲的主题。

埃塞俄比亚是具有古老的书面文学传统的少数非洲国家之一。

埃塞俄比亚各族至今还保留着纪元前一千多年前就已经相当发达的古代文化的许多特点。

埃塞俄比亚的民间口头创作的发展,并未受到宗教文学及宫廷文学的影响。

在他们的民间故事中,我们还能看得见涅古斯—埃塞俄比亚皇帝、封建主、显贵、寺院神甫、契约农民和奴隶的形象。

故事中嘲笑吝啬的富人、贪赃的法官、强权,把显贵的愚蠢同普通人的聪明加以对照。

人民无论在动物故事或生活故事中,还是富有幽默感的谚语格言中,都表达了他们对生活的愿望、关心和态度,以及对社会制度、不合理社会现象的抨击。

正像他们的一句谚语所说的:“强者的理由总是最好的理由。

”民间歌手在埃塞俄比亚国内很受欢迎。

他们从一个村庄浪游到另一个村庄,在马桑柯(单弦竖琴)的伴奏下即兴编着歌曲。

他们的故事、诗歌、传说、格言、谚语,早就有所记录,十九世纪末和二十世纪初开始出版。

埃塞俄比亚的现代文学,是在民间文学和古代记载的诗歌的基础上发展起来的。

在非洲各族人民的故事、传说、诗歌、谚语中,我们看到了非洲人民的道德规范。

他们歌颂英雄、纯洁、爱情、忠诚、智慧、灵巧,嘲弄怯懦、卑鄙、贪婪、吝啬、愚笨、懒惰。

在封建社会的故事中,如埃塞俄比亚、几内亚,人民在他们的民间文学作品中抨击统治者及其仆从。

从他们的故事中可以得出这样的结论:穷人终归会战胜封建社会的全部非正义性。

殖民主义国家侵入并瓜分非洲之后,自十九世纪起,在搜集、记录非洲各族民俗和民间文学方面作了许多工作。

他们派传教士和民俗学者到非洲去,研究它们的民俗,为其殖民主义政策寻找借口。

非洲人民是充分了解殖民主义者的目的的,因此他们对侵入者并不采取“合作的”态度,恰如一位英国学者说的:“非洲人对外来的旅行者,或那些不仅不同情他们的看法,反而对他们的看法加以嘲笑的人所提出的问题,是从来不肯吐露真情的。

甚至就连那些威望十足的传教士或政府官员也完全无济于事……”[9]今天非洲本土已有了自己的民间文学搜集者,如象牙海岸的诗人、作家、民间创作的收集者伯纳尔·布阿·达吉耶(生于1916年),他不仅在创作中学习民间文学,而且在最近几年里还出版过非洲神话故事集。

塞内加尔著名政治活动家、法国联邦议会塞内加尔代表莱奥波尔德·塞达尔·森戈尔(生于1906年)多年来不断地收集、研究民间创作。

马达加斯加诗人、民间创作研究者、艺术家和语言学家弗拉文·兰纳依沃(生于1914年)对马达加斯加的民间文学有精深的研究,他在1956年黑人文化活动家会议上作了关于马达加斯加民间文学的专题报告。

他在报告中指出,由于岛国风气闭塞的关系,民间创作在20世纪以前始终没有人触动过,同时他强调指出了神话、特别是谚语的作用。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片