欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 笑翻你的英语故事读后感

笑翻你的英语故事读后感

时间:2019-06-12 08:56

少于50字的搞笑英语小短文「带翻译」

Man’s dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world—the fight for the Liberation of Mankind. 人生最宝贵的是生命。

生命对于人来说只有一次。

一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨;也不会因为碌碌无为而羞耻。

在临死的时候他能够说:我的整个生命和全部精力都已经献给了世界上最壮丽的事业――为人类的解放事业而斗争

夏天:Summer is the great season for all sports in the open air. It is the season for football which is often called the national sport because of its popularity. I usually watch television and read the newspaper reports about the football results of the little leagues. During the summer I like to go to the beach often because it is very close to my home. I usually go there during the summer vacation to relax after many months in school in the city. I feel very comfortable with the familiar quiet life of the villagers. 夏天是户外运动最好的季节.这是一个橄榄球的季节,橄榄球由于广受欢迎被称为全民运动.我常常看电视,看报纸,从报道中获得小联盟橄榄球赛的比赛结果.夏日里,我喜欢经常去海滩,因为那里离我家不远.在城里的学校呆了几个月后,暑假我常常去那里放松一下.此处有我很熟悉的村民们的宁静生活,这让我倍感舒适. 秋天:Autumn For me the autumn or fall starts in September when school starts its new term. I usually do some shopping. The mild weather made it very nice to study outside under the trees in a small park close to my house. I like to look up the leaves changing colors from green to red and yellow, and then brown colors. The park also has many bright fall flowers; sometimes I see a small squirrel coming down from the tree to hunt for food on the ground. On the weekends, I sometimes like to fly my kite. Usually on the street corners you can see street peddlers selling warm baked sweet potatoes. This is a nice time of the year. 我觉得秋天是在9月份新学期开始的时候来临.我常常要去买一些东西.宜人的天气让我感觉在离家不远的小公园的树下学习是件非常惬意的事.我喜欢抬起头看蓍枝头上的树叶由绿变红,变黄,然后再变褐.公园里还有许多鲜艳的秋花.有时我会见到小松鼠从树上跳到地上觅食.在周末,我有时会去放风筝.在街头的拐角处,常常会有街头小贩在卖烤红薯.秋天是一年中的好时节.冬天:WinterWinter is very cold and windy in most parts of China. I usually look forward to the Spring Festival and the winter holiday when I can go to the south where the climate is warmer during these holidays. Also, I look forward to seeing my grandparents and my friends. Winter is the time everyone is in a festive mood. In the city, I usually do a lot of reading at home in the winter because of eh cold weather outside. 中国大部分地区的冬天是即冷又有风的。

我总是盼望着春节或寒假,到时候我就可以去南方了,当地的气候在这时会暖和的多。

我也盼望着去探望我的祖父母和我的朋友。

冬天,每个人都怀着喜庆的心情。

在城里,冬天的时候我经常待在家里尽情地看书,因为外面的天气非常的冷。

Chinese New YearChinese New Year is the most important festival for Chinese people all over the world. It is also called the Spring Festival or the Lunar New Year. The exact date of the Spring Festival on the Western calendar changes from year to year. However, Chinese New Year takes place between January 1 and February 19. On the Chinese calendar every year has an animal's name. These animals are the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, ram, monkey, rooster, dog and pig. A Chinese legend says that these twelve animals had a race. The first year was named after the rat, the winner. The other eleven years were named according to the order in which the animals arrived in the race. The clever rat jumped onto the ox's back, and then at the end jumped over the ox's head to arrive first! The Chinese believe that a person born in a particular year has some of the characteristics of that animal.春 节对于全世界的华人来说,中国的新年是最重要的节日。

人们也称它为春节或。

公历春节的确切日期每年都在变化。

但是春节一般都在 1 月 1 日 到 2 月 18. 日 之间。

在农历中,每年都有一个生肖。

这些生肖是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。

据传说,这十二个动物举行了一次赛跑,第一年就以获胜者鼠命名,其他十一年就根据动物们到达终点的顺序命名。

聪明的鼠跳在牛背上,在最后时刻跳过牛的头顶第一个到达终点

中国人相信在某一年出生的人具有这一年生肖的一些特征The Toad and the FrogA toad saw a frog near the road. He was a fat old frog. He sat and moaned and groaned. The toad said, “Do not moan and groan, Mr. Frog. Hop like me. Hop down the road.” So the frog and the toad went down the road to a big oak tree. “I am home,” said the toad. “Come in and I will make tea.” But Mr. Frog said, in a deep croak, “I must not roam far from home. I will be off to my home near the pond.” 癞蛤蟆和青蛙一只癞蛤蟆在路边看到一只青蛙。

那是只又胖又老的青蛙。

他坐在那里呻吟叹息着。

癞蛤蟆说:“青蛙先生,不要呻吟叹息了。

像我一样跳吧。

沿着这条路跳。

” 所以青蛙和癞蛤蟆一起沿着小路跳到一棵大橡树下。

“我到家了,”癞蛤蟆说,“进来吧,我来泡茶。

” 但青蛙用低沉的声音说:“我不能在离家远的地方闲逛,我要回我在池塘边上的家。

”Two DumplingsA young man had a small business. He worked very hard, and he made a lot of money. One day, he had dinner with a businessman. He wanted the man to become his business partner. When they finished the dinner, there were two dumplings left. The young man told the waitress: Please pack them in a doggy bag and I'd like to take them home.Soon the businessman decided to work together with the young man. He said, The young man is great. He has lots of money but he won't waste it两个饺子一个年轻人做了点小生意。

他工作很努力,所以他赚到了许多钱。

一天,他和一个商人吃饭。

他希望那个人成为他的生意伙伴。

当他们吃完饭后,还剩下两个饺子。

年轻人告诉服务员小姐:“请把这两个饺子打包,我要带回家去。

”很快,这个商人就决定和这个年轻人一起做生意了。

他说:“这个年轻人很好。

他有很多钱但他不浪费。

”.Yesterday was my birthday, so some of my classmates sent me presents. Mother prepared a tea party for me. I invited all of them to come and take part in it.The tea party began at half past six. There were cold drinks and refreshments. We ate, talked and laughed. We felt that we were the happiest men in the world 昨天是我生日,所以有几位我的同班同学送我礼。

母亲给我准备一个茶会。

我邀请他们都前来参加。

茶会下午六点半开始。

有冷饮和点心。

我们又吃又谈又笑。

我们觉得是世界上最快乐的人。

I like the Chinese new year better than any other festival. This is a time especially for rest and joy. I need not study. I wear good clothes and eat good food. I have a good time from morning till night. I am as happy as a king. 我喜欢中国新年比喜欢其它任何节日更甚。

这是一个专为休息和欢乐的时间。

我不需要读书。

我穿好衣服,吃好东西。

我每天从早到晚日子过得轻松愉快。

我和上帝一样快乐。

No sooner had the witer vacation begun than I returned to my native town. Of course I must make good use of it;.In the morning I reviewed my lessons and read newspapers or magazines. In the afternoon I played ball games with my friends or went fishing in the river. At night I watched television with my family. hardly had the clock on the wall struck ten when I went to bed. 寒假刚一开始,我就回故乡了。

自然我须好好利用它。

早晨我复习功课并阅读报纸或杂志。

下午我和朋友打球,或去河中钓鱼。

晚上我就和家人看看电视。

墙上的钟刚敲十下,我就去睡觉了。

I live very happily today! In the morning, it is very fine! Then I climb the mountain with family, the air on the mountain is very fresh, the flowers plants and trees on the mountain all seem extremely beautiful. Coming back home in the evening, family and I sat and watched TV together, we are returning and eating the fruit while chatting, the whole family is happy and harmonious! 今天我过得非常开心

早上,天气非常好

于是我和家人一起去登山,山上的空气非常清新,山上的花草树木都显得格外美丽。

晚上回到家,我与家人坐在一起看电视,我们还一边聊天一边吃着水果,全家其乐融融

英语30字的小故事,20个,加翻译,拜托了

小鸭子得救了活泼可爱的小鸭子去游泳。

,到了河边,他东瞧瞧,一不小心掉在一个又大又深的坑里。

他拼命地喊:“救命啊

救命啊......”小猴正好路过,听到喊声急忙跑过来说:“小鸭子,别着急,我想办法救你上来。

”他拿来一根长竹竿伸进坑里,让小鸭子叼住。

可竹竿太滑,小鸭子叼不住。

小后边去叫小熊哥哥。

小熊哥哥赶紧提来一桶水,说“小鸭子,别着急,我把水倒进坑里,你就浮上来了。

”说着,把水往坑里一倒。

可坑里的图很松散,没等第二桶水提来,水早渗到地下了,小猴只好找大象伯伯。

大象伯伯跑来说:“不怕,我用鼻子卷你上来

”可是行不通,大象鼻子有点短。

这时,小猴子拍拍脑子说:“我们一倒水,小鸭子就可以浮上来了~”大家一起拿了水,泼向坑里,最后小鸭子浮了上来,得救了~

小鸭子感谢了所有人,一起在欢乐的歌声与阳光下一起做游戏,一起回到了家。

翻译: Little duck was savedA lively lovable duck swimming. But, by the river, he looked at east, west, carelessly fall in a big and deep pit.He desperately to shout: help! Help!... Little monkey just passing by, heard shouts hurried said, little duck, don't worry, I tried to deliver you up. He took a long bamboo pole into a pit, let little duck live in. Bamboo is too slippery, can not duck diao. Little bear brother to call back.Bear brother hurriedly to a bucket of water and said, little duck, don't worry, I poured water into a pit, you up. The water into a pit, a fall. But the figure is very loose pit, not to mention if two buckets of water, underground water into the early, little monkey had to find an elephant's uncle.Elephants are not afraid to say: uncle, running nose with me you up! But a short nose, elephant work.At that time, little monkey brains said: we clap a water, duck can float ~ together, and took the waters to pit, finally duck bobbed up, saved ~!Thanks for all the little ducks, together with the sunshine joyful songs play games together, to return home.希望能帮助到你哦\\\\(^o^)\\\/~ 采纳下吧

英语小故事,简单点,翻译

1、The Lion, The Bear And The Fox(狮熊与狐狸)Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon it at the same time. The lion said to the bear, “I caught this kid first, and so this is mine.”No, no, said the bear.“I found it earlier than you, so this is mine.” And they fought long and fiercely. At last both of them got very tired and could no longer fight.A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid. The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox. The lion said to the bear, “We have fought for nothing. That sly fox has got the kid away.”从前,一只狮子和一只熊看见一子,它们同时向他扑去 狮子对熊说,“我首先捉住的这个孩子, 因此这个孩子是我的。

”“不,不!”熊说,“我比你早发现的,因此他是我的。

”它们激烈地争论了很久。

最后它们两个感到非常疲乏,再也不能打斗了。

不远处,一只狐狸正掩藏在树后,观看着狮子和熊之间的战斗,这时它走了出来,站在它们之间,叼走了这个孩子。

狮子和熊看到这个情形,但它们却不能捉住狐狸。

狮子对熊说:“我们争斗了那么久却什么也没得到,而这只狡猾的狐狸却把孩子叼走了。

”2、The Boys And The Frogs(男孩与青蛙)One spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs. At last an old frog lifted his head out of the water and said, “Boys, please don’t throw stones at us.” The boys said, “We are only playing.” “I know that, but please stop throwing stones, my boys. What is play to you is death to us,” said the old frog. So the boys stopped throwing stones and went away.春天里的一天,一些顽皮的男孩在一个水塘边玩耍。

他们开始往水里扔石块。

许多生活在水塘里的青蛙非常害怕这些男孩,因为石头曾弄伤了他们中的一些。

最后一只老青蛙把他的脑袋探出水面,他说:“孩子们,请别向我们扔石头。

”男孩说:“我们只是在玩耍。

我知道,但请别扔石头,孩子们。

对你们而言的玩耍对我们可意味着死亡。

”老青蛙说。

因此男孩们不再扔石头并且离开了。

3、Ye Gong was well-known for his fondness for dragons: In the house where he lived, dragons were painted on the walls and carved on the pillars and the four walls of his bedroom. There were dragons everywhere, up and down, front and back, with each dragon baring its teeth and brandishing1 its claws.In the heavens there was a real dragon. It was very happy to hear that Ye Gong was so fond of dragons.One day, the sky suddenly darkened, and then came wind, thunder and rain. The real dragon flew to Ye Gong's home. It poked2 its head into the window in the south and coiled its tail to the window in the north, rocking and rattling3 the whole house.At the sight of this real dragon, Ye Gong was frightened out of his wits. He trembled all over and hurriedly hid himself.So it turned out that what Ye Gong liked was painted and carved fake dragons but not real ones.叶公好龙叶公喜欢龙,已经出了名了。

他住的屋子里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,卧室四面的墙壁上也刻着龙,上上下下,前前后后,到处都是龙,一条条张牙舞爪。

天上有一条真的龙,听说叶公这样喜欢龙,高兴极了。

有一天,天空突然暗了下来,又是刮风,又是打雷,又是下雨,真龙飞到了叶公的家里。

它把头伸进了南面的窗口,把尾巴绕到了北面的窗口,把整个屋子摇得格格直响。

叶公看到这条真龙,一下子吓得魂飞魄散,浑身发抖,急忙躲了起来。

原来,叶公喜欢的只是那些画着、雕着的假龙,而不是真龙

4、多言何益Zi qin once asked Mohist, Teacher, it is true that the more you say the more attention you will get from people?Mohist answered, The grog and hop1 toad2 never stop shouting from day to night, but they get little from people. The rooster only sings only for a few minutes in the morning and wakes up all the people. So, it is not necessarily advisable to speak a lot.It doesn't matte how much you say, what matters is whether you can hit the nail on the head.子禽问墨子:“老师,话说得多是否就会引起人们的重视

”墨子回答说:“青蛙和癞蛤蟆的叫声从早到晚没有停过,但是,却几乎没有引起人们的注意。

公鸡仅仅只在黎明时分叫上几声,便能将天下的人都唤醒.”因此,话多不一定有好处。

话不在多,只要说到点子上就行了。

5、An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.老猫一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。

一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。

因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。

她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。

10篇英语小短文加翻译,大约每篇50至90字左右,最好能有简单的读书笔记。

1.朱自清散文《春》读后感 春天来了,百花吐芽,百鸟齐鸣,春光明媚,春回大地,在这美好的日子里,重读朱自清的《春》,感受很深。

春天,就像“一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼”。

春天是一年的开始,俗话说,一年之计在于春,春天是最富有活力的季节,想在秋季里获得好收成,就要在春季里辛勤地耕耘,播种。

作为一个在春天出生的女孩,我特别喜欢春。

因为春有一种令人向往的生机。

在这大好春光里,你别忘了一件事:耕耘与播种。

2.读《窗边的小豆豆》有感 《窗边的小豆豆》讲的是一个因为淘气而在一年级就被退学的小豆豆到了一所全新学校——“巴学园”后发生的故事。

“巴学园”是一个与众不同的学校:它的教室是一个个废弃不用的电车车厢;它的校长在第一次见小豆豆时就微微笑着听小豆豆不停地说了四个小时的话,而没有一丝不耐烦,没有一丝厌倦。

“巴学园”每到午餐开始的时候,校长就会问:“大家都带了‘海的味道’和‘山的味道’来了吗

”“巴学园”的教育方法是自己从喜欢的课程开始学起。

“巴学园”的运动会是能够让学生自己选定的,让每个孩子都能发挥特长的稀奇古怪的项目。

在“巴学园”,如果上午把课程都学完了,下午还要组织大家集体出去散步,学习地理和自然;夜晚还在大礼堂里支起帐篷“露营”,听校长讲旅行故事……因此,“巴学园”里的学习内容是丰富多彩的,新鲜动人的,也是令人羡慕的。

小豆豆从一个“坏孩子”变成好学生,也是因为校长能坚持不懈地对小豆豆真挚的关爱,使小豆豆最终决定选择做一个好学生…… 总之,我读了《窗边的小豆豆》后,很希望我们的学校也能像“巴学园”一样,学习的内容是丰富多彩的,学习的环境是轻松的,学校里的老师像校长一样能懂得孩子,信任孩子,尊重孩子的。

3.《童年》读后感 每个人都有童年,并且每个人的童年是不同的,但是,我们每个人的童年有高尔基那么贫苦吗

不,我们没有,我们在家里是独生子,是父母亲的掌上明珠。

高尔基的童年没有我们幸福,家庭也没有我们美满。

童年这本书记载了高尔基儿时的一些故事,中间还夹着一点点的苦涩,还夹着做人的道理: 高尔基在这样艰苦的环境下也能成才,真让我佩服。

高尔基在小的时候就非常喜欢数学。

在一节数学课上,老师出了一个题目考在班上的同学,题目是:“1+2+3+4+……+100=

”这可为难了很多同学,他们一个个都很着急,只有高尔基算出来了,等于5050。

从此,老师不会再因为他们家穷而瞧不起他们,而是觉得他很有数学天赋。

我们要向高尔基学习,孔子说得好:“见贤思其焉。

” 4.《小王子》读后感 《小王子》所讲述的故事既美丽又伤感:飞行员“我”因为飞机出了故障,被迫降落在远离人烟的撒哈拉沙漠上,这时一个迷人而神秘的小男孩出现了,执拗地请“我”给他画一只绵羊。

他就是小王子,纯洁,忧郁,来自太阳系中某个不为人知的小行星,爱提问题,对别人的问题却从不作答。

在攀谈中小王子的秘密逐渐揭开了,他是因为与他的美丽、骄傲的玫瑰发生了感情纠葛才负气出走的。

他在各星球中间漫游,分别造访了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家的星球,最后降临到地球上,试图找到纾解孤独和痛苦的良方。

在《小王子》中,我学会了一种责任,叫做“驯养”。

当狐狸向小王子描述他的心声时说:“如果你驯养我,那我的生命就会充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人不一样。

其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。

你看到那边的麦田了吗你有一头金色的头发,金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音”可是最后,小王子还是离开了狐狸,他说:“那你还是什么也没得到吧”“不,至少我还拥有麦子的颜色” 我们在得到的同时都会失去,可是当我们同一些事物“建立某种关系”后,得到与失去都已变得不再重要。

重要的是,以一种平和的心态去对待,无论结局是喜是悲,至少我们还拥有麦子的颜色。

5.查理与巧克力工厂读后感 故事大概是讲:威力`旺卡是世界上最伟大的巧克力发明家。

他发明了很多神奇的巧克力和糖果。

查理是个穷苦人家的孩子,他每年只能得到一块巧克力。

查理每天晚上都会去听约瑟夫爷爷讲旺卡工厂的神奇和奥秘。

他特别希望能到工厂里参观。

一天,旺卡先生发出了通知:我已把五张金奖券放进了五块普通的巧克力里面。

找到这些金奖券的那五位小朋友将由我本人带领参观工厂。

在只剩一张金奖券时,查理无意中找到了。

在参观的过程中,查理很乖,其他的小朋友一会儿摸摸这,一会儿摸摸那。

所以旺卡先生很喜欢查理。

参观完,旺卡先生竟把工厂送给了查理。

大家都吃了一惊,旺卡先生说他老了,快没有能力经营工厂了。

所以要把工厂送给最喜欢的一位小朋友。

《查理和巧克力工厂》这本书以科幻的方式告诉了我们在这个世界上有着许多奇特的地方

也有着许多不可思议的人

我们要怀着一种希望去发现他们

也告诉了我们做人要善良,不能太贪婪了否则会有与你期望中相反的结果

6.《假如给我三天光明》读后感 海伦凯勒原来是位健康活泼的小女孩,在19个月大时,因一场急病导致失明、失聪和失语,从此小小的海伦凯勒变得暴躁、任性和孤独。

直到七岁,,她在充满爱心与耐心、曾经接近失明、当时只有20岁的莎莉文老师费尽心思的引导下,走出了黑暗与孤寂,感受到了语言的神秘,领悟出了知识的神奇。

从此,海伦凯勒求知若渴,凭着自己惊人的毅力,在莎莉文老师的教育和帮助下,以优等的成绩完成了哈佛大学四年的学习,成为人类历史上第一位获得文学学士的盲聋人。

“假如给我三天光明”,海伦凯勒将仔细端详自己的莎莉文老师、亲人、朋友,还有环视自己生活的环境;到森林进行一次远足,放纵一下自己的眼睛;到博物馆对世界的历史与未来、人类进步的奇观作匆忙一瞥;看看黎明时由黑夜变成白昼的动人奇迹;到剧院或电影院享受色彩、优美和动作的完美结合;浏览城市中令人敬畏的建筑艺术;漫步在大街、公园,瞧瞧万花筒般五光十色的景象……“我的眼睛不轻易放过一件小事,它争取密切关注它所看的的每一件事物。

”“此后,我摸到每件物品,我的记忆都将鲜明地反应出那件物品是个什么样子。

” 这三天对于海伦凯勒真的是奢望。

而我们已经拥有了三千多天的光明,让我们反省一下,我们是否都充分利用这天赋的五官和四肢去感受大自然的美丽和生活的美好了吗

“善用你的眼睛吧,犹如明天你将遭到失明的灾难。

” 的确,我们太幸运了,我们拥有美好的一切——健全的体魄、良好的学习环境、优秀的老师……从今天起一定抓紧每一分一秒,不要让光阴虚度,不要等失去了才懂得珍惜,要像海伦凯勒那样,不埋怨、不放弃,好好珍惜自己所拥有的,奋发学习,以微笑面对厄运,以顽强的毅力克服困难,以杰出的成就显示生命的价值

7.牧羊少年奇幻之旅 一个名叫圣地亚哥的男孩,一次奇幻的旅行. 一个哥哥强烈推荐的书,一直都没好好看,之前放在包包里,在给学生做完辅导后,我会拿出来翻上几页.... 《牧羊少年奇幻之旅》的英文原名是「O Alquimista」也就是炼金术士的意思。

《牧羊少年奇幻之旅》是描述一位西班牙的牧羊人追寻梦想的故事。

他和我们大家一样,都有自己的天命,都有自己最想做的事。

在旅途中,他遇到了许多同伴以及帮助他的人,像是老人、水晶商人、炼金术士、英国人…… 是这样一个故事吗

昨晚我一口气把这本书看完了,难得我这么爱看书... 这是一本当你在迷惘时的指南针,天命、信仰、梦想、爱心、实践,是牧童少年探险终而如愿以偿的凭籍;生活在多变复杂的社会,很多时候我们忘了倾听自己内在的声音,而更多时候,我们听见了自已心里的声音,但却没有勇气去相信它、接受它;这本书鼓舞、增强人们探往自我内心的勇气,就像书中不断强调“当你真心渴望某样东西时,整个宇宙都会联合起来帮助你完成”。

“在生命的重要时刻,我们却对发生在自己身上的事物无能为力,只能听天由—这就是世界上最大的谎言。

” 在一个人的一生中,一定会拥有过无数个梦想,但这些梦想是否成真,就要靠自已怎么把这些梦想变成理想、目标,进一步的实现它们,在追寻梦想的过程中一定会碰到许多的障碍,我们应该要试着把阻力变成助力,不要只是把梦想当作白日梦,不要让梦想永远只是个梦想,要努力去实现它,这才是人生。

我的人生,上学整整18年,不多也不少,还在人已定性的时候去整了牙,人家说这叫时髦,痛苦的时髦~

不想说什么,年龄越大整这个越痛,每次的复诊,回来后我都痛的说不出话... 昨天,我见了两个医生,差点被他们说哭... 假如你能总是把握着现在,那你就会成为一个幸福的人. 8.《暮光之城》读后感 当一个人类对吸血鬼说“我要和你永远在一起”。

这样的爱情早已超越了人世的情愫~没有现实,没有伤害,没有一切凡事的纷扰。

一个只吃动物血完好控制自己的吸血贵家族,竟然会为了爱情要大开杀戒~ 为什么这么完美的爱情连不同物种的生物都可以美化的催人泪下

偏偏凡事中却丑陋无比,甚至是伤害至极~ 以为的科幻片最后变成了爱情片。

没有限制级的镜头,没有山盟海誓的对话。

往往一个深情的眼神就足以打动任何人~ 不光光是演员卓越的表现带领我入戏,更是因为我羡慕这样的爱情~这才叫爱情。

致生致死的爱情。

或许只是一个来生,或许最后人永远是人,吸血鬼永远是吸血鬼一样

“你现在是我的命”彻底征服在这句话上~ 眼泪是无忌惮的挥洒在脸上,不知道是我羡慕的哭泣,还是因为曾经这样的话也出现在我的生命中,现在却早已截然停止了呢

男主角那样深情的眼神,没有一丝的掺假。

再简单的不过的一句话,却是每个女孩子这辈子最想从心爱的人嘴巴里说出的一句话。

曾经的曾经,我也曾拥有过。

只不过那样的曾经早已灰飞烟灭,荡然无存~ 永远有多远呢

一个是生老病死的人类,一个是活了上千年都不会老去的吸血鬼。

却能爱的这么执着,第一次男主角带女主角爬树,一起飞,甚至是介绍她认识他家庭成员。

就像有些人说的,有些爱注定华丽,有些爱注定卑微

17岁的爱情故事。

高中时代的纯情往事~或许永远会牵扯着内心深处最最柔软的悸动~爱的没有伤害,爱的毫无保留,爱的至于只有责任,爱的不得不发狂

原以为我早已不知道什么是爱了` 很少哭了,不再是有或无的找依靠了~我以为自己一个人可以。

以为不会再羡慕谁。

可是这个电影明明就是童话故事,为什么偏偏击败了我坚固已久的心呢

是不是因为最近想太多了,我又装做一副无所谓的样子,明明很难过我却装坚强~ 或许谁都不懂谁,爱情谈何容易吖~ 爱是没有国界的。

更没有空间之别。

或许我在等爱,等那个可以深情真挚的告诉我“我是他的命”的人出现。

狠狠地被呵护疼爱着,我还会再一次执迷不悟的爱着

不是我不想拥有爱,只是我要我的爱 爱的纯粹 爱的毫无保留~ 9.读《卖火柴的小女孩》有感 今天,我读了《卖火柴的小女孩》这篇文章,它深深地感动着我的心,买火柴的小女孩悲惨的境遇告诉我:我多幸福。

在这个世界上,有我们这些生活在幸福而快乐的家庭里的孩子,我们有父母的疼爱,有老师的教导,有同学的关心,还有一个温暖的“被窝”在时刻温暖着我们。

我们是幸福的,我们要珍惜这幸福快乐的童年,好好地学习知识,学习本领,去圆我们五彩缤纷的梦。

10.《爱的故事》读后感《爱的故事》主要是以一篇篇小故事的形式讲述了母爱给予温暖、父爱促使坚强、师爱鼓励成长、博爱引导高尚、自然教会和谐、感恩带来快乐。

在每个主题里,每一个故事都是那么的感人,从字里行间,我感受到了母爱是多么伟大,就象一杯甜甜的奶茶,带给我们温馨;父爱是多么的深沉,让我们学会坚强;师爱是多么的真诚,让我们快乐的学习;博爱是多么的宽广,让我们感受到生活在一个爱的世界;自然是多么的神奇,让人类与动植物和谐相处;感恩就象一缕阳光,让我们内心时刻充满感激之情,感受到生活是多么的快乐

英语1分钟小故事带翻译,最好是有趣一点的

The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young. 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。

一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。

因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。

她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。

” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat. Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river. He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。

”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。

” 他开始回家,那天他没有吃东西。

他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, Do come and see me at my house in the country. So the City mouse went. The City mouse said, This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city. The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, Run! Run! The cat is coming! They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid. 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。

一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。

很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。

”于是,城里老鼠就去了。

乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。

它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。

城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢

你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。

” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。

房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。

可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑

快跑

猫来了

”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。

当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。

因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。

” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,School-Go slow. 老师:为什么你每天早晨都迟到? 汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着学校----慢行. A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. What did you do with the money I gave you yesterday? I gave it to a poor old woman, he answered. You're a good boy, said the mother proudly. Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman? She is the one who sells the candy. 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了

” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。

“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。

“再给你两分钱。

可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢

” “她是个卖糖果的。

” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, What's the meaning of the word 'Drunk', dad? Well, my son, his father replied, look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk. But, dad, the boy said, there's only ONE policeman! 醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。

这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。

他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思

” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。

如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。

” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀

” A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out.The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.粪堆里的小鸟飞到南方去过冬。

天很冷,小鸟几乎冻僵了。

于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿,拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖,渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着,不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了。

生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人。

也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上。

《象人》中文翻译

翻译: 1 店铺里的怪物   我是弗雷德里克·特里维斯博士,伦敦医院的医生。

1884年的一天,我在医院附近一家店铺的橱窗里看见了一张照片。

我停下来,看着这张照片。

起先我觉得这张照片挺有趣,后来就感到生气、害怕起来。

那是一幅可怕的、丑陋的照片。

照片上有个男人,但不像你和我。

他看上去不像个人,而像一头大象。

我看了看照片下面的文字,上面写着:进来吧,看看这个象人,一次两便士。

  我推开门走了进去。

  店里有个男人,穿着一件旧外套,嘴里叼着一支烟。

“你想干什么

”他问道。

  “我想看看象人。

”我说。

  这个人生气地看着我。

“不行。

”他说,“店铺现在关门了,你明天来吧。

”   “对不起,”我说,“我想现在就看,明天我没有空,我有许多事情要做,我可以另外多给一些钱。

”   这个人仔细地打量着我,后来他取下嘴里的烟卷,露出了满嘴黄牙。

  他说,“好吧,先生。

就给十二便士吧。

”   我把钱给了他,他就打开了店铺后门。

我们走进一个小房间,房间又冷又暗,里面一股恶心的气味。

  一个怪物坐在桌子后面的椅子上。

我说那是一个怪物,它不像你和我,不是男人也不是女人。

它一动不动地坐在这间又冷又暗又脏的房间里的椅子上,眼睛盯着桌子,由于阴冷,这个怪物的头上盖着一块布,在他面前的桌子上放着一朵枯萎的花。

  “站起来,”店老板大声地说。

怪物慢慢地站起来,取下头上的盖布放在椅子上。

  看着这个怪物,我感到很悲伤。

我是一个医生,我很了解事故和病人。

我每天要遇到许多可怕的、丑恶的东西,可这个怪物却是最糟糕的。

医院里没有任何一个男人或女人像他这个样子。

  他穿着条旧裤子,没有穿衬衫、外套和鞋子。

所以,我可以清楚地看见他的身体。

他的头部最有趣,长得很大很大,就像一个装着许多书籍的大口袋。

头上头发不多,脑后还耷拉着一块褐色的、肮脏的头皮,一直垂到脖子下面。

我看不见他的一只眼睛,因为皮肤也从脸部垂下来。

  一颗巨大的红牙齿从嘴里露出来,就像一颗象牙,嘴和鼻子就像脸上开的洞,从他脸上看不出微笑还是大笑,也看不出生气和悲伤,因为这种皮肤无法活动,它已经失去活力,像一只大象的脸。

  这个怪物身体的前胸和后背的脏皮肤上有许多囊肿,这种囊肿<包状物>一直拖到他的腿部。

右臂巨大,皮肤上也有包状物,右手像男人的脚。

  然而左手——左臂和左手——却是长得很美,左臂上有漂亮的皮肤,左指头纤长、美丽,就像年轻女人的手一样。

  “走一走,麦里克

”店老板生气地说,“朝前走,动一动,快

”他用手打着这个怪物。

慢慢地,这个怪物走到房间的对面。

可他走不好,他的腿又粗又肥,背部有病,没有拐杖走不远。

  “好了,谢谢你,”我说,“让他坐下来,我不想再看什么了。

”我感到恶心,房间里的气味难闻极了。

  “好的,先生,”店老板说着。

“坐下,麦里克。

”   我们走出房间,关上门。

店老板朝我笑了笑,露出满嘴黄牙。

  “好极了,先生,是不是

”他说,“这是英国最棒的象人

成千上百的人来看他,知道吗

成千上百

我带他到全国各地去,真的

”   “挺有意思

”我说,“我可以坐下吗

”“当然可以,先生。

请坐。

”他朝我看了看,笑了笑说:“来杯水吗,先生

”“谢谢,请给我一杯水,”我说。

接着我朝脏商店里那些东西看着,有两三个坏苹果、几根烂香蕉。

仅此而已。

“啊

不……不,谢谢,我没事

”我说。

“你……你把这个怪物叫作麦里克吗

”   “不错,先生,约瑟夫·麦里克。

英国最棒的象人。

我将把他带到全国各地去,你知道,许多人要看他。

”   “那你会赚到很多钱吗

”   “嗯,有时会赚到很多钱。

但是也很难,因为警察找麻烦,你知道的,先生,警察不喜欢我们,所以我们不能在一个城镇呆很长时间,通常每星期就换个地方。

”   “是的,我明白,噢,……先生,您是……呃

”   “西尔库克,先生。

西蒙·西尔库克。

”   “是的,哦,西尔库克先生,我是伦敦医院的一个医生。

我是特里维斯博士。

我想,这个……呃……约瑟夫·麦里克这个人非常有趣,我想在医院里见到他,我想更好更仔细地看看他,你看怎么样

”   “是的,先生,我明白您的意思

但是,他怎能到医院去呢

这是很困难的。

”   “为什么不行呢,先生,医院离这儿不远。

”   “是的,先生,我知道,但是,您看,麦里克走不好,他需要别人帮他”。

  “你可以和他一块儿来,你还要钱吗

是这样吗

”   “噢,是的,先生,你知道,人们也害怕他…… 走在路上,孩子们总是追他打他。

警察也会生气,怪他吓着了大家。

有时候警察就把我们送进监狱里。

”   “噢,”我说,“那么,他怎么能到医院里去呢

”   “弄一辆马车来,先生,”西尔库克说。

  “您可以用马车送他去医院。

”    2 名片    第二天七点钟,我乘着马车来到这家商店。

天刚刚亮,路上没有多少人。

十一月份的早上七点钟天还是黑的,商店还看不太清楚。

我等了五分钟,一个邮递员恰好经过,后来商店门开了,那个怪物——麦里克出来了。

  我看不见他的脸和身体,他头上戴着一顶大黑帽子,就像顶着一个大盒子。

帽子上搭着一块灰色的布一直遮着脸,眼睛前面的布上有个洞,他可以从洞里朝外看,可我却看不见里面。

他还穿了一件黑色的长外套,外套从颈子上一直拖到脚下,所以我看不见他的手臂、身体和腿。

他脚上穿着一双大鞋,就像两条旧口袋。

  他左手拿着一根拐杖,走得很慢,我打开车门,走了出来。

  “早上好,麦里克先生,”我说,“你能上去吗

”“Elpmyupasteps.他说。

  “对不起,”我说,“我听不懂。

”   他在车门边站了一会儿,什么话也没有说。

后来他用拐杖敲了敲车子。

  “上车。

”他大声地说,“帮我上车。

”   后来,我明白了,马车上有三级台阶,他迈不上去。

  “噢,对不起,”我说,“我来帮你。

”   我左手拉着他的左手,右手扶着他的背帮助他上车。

我觉得很奇怪,他的左手就像年轻女人的手,而他外套里面的背部却是很可怕。

我可以摸到外套里面背上那些老皮囊肿。

他一只大脚先迈上了头一个台阶,就停下了。

过了一会儿,又慢慢地挪动另外一只脚,然后又停了下来再次等着。

  “喂,先生,要我帮忙吗

”   我朝身后一看,是那位邮递员,在他的身后还有三个小男孩,其中有一个在大声笑着。

  这位邮递员微笑着问:“这位先生病了吗

”我灵机一动:“对,但这是位女士,不是先生。

我是医生,她病了,拉着她的手,这样我能更好地帮助她。

”   邮递员拉着麦里克的左手,我用双手从后面推他。

麦里克慢慢地移动步子,走进马车。

一个小男孩离马车很近,他对着他的伙伴们大声地喊着:“过来看,一个穿黑外套的胖女人

瞧那顶大帽子

”   孩们们哄笑着走到马车旁,我迅速地关上车门转身对邮递员说:“谢谢你。

”他说:“不用谢,先生。

这位女士长得很怪呀

”我很快地回答:“她是病人。

我们要去医院,谢谢你,再见。

”   马车沿着去医院的路驶去。

我看了看麦里克说:“很不容易,是吧

”   他先是什么都不说,可后来他开口了,他的嗓音很怪,可我还是认真地听着,我能听懂他讲的意思。

  “上台阶很困难。

”他说,“大多数事情对于我都很困难。

”   “对您来说没有容易的事,对吧

”   “对。

”他沉默了一会儿,然后问道:“您是谁,先生

”   “我是谁

哦,对不起,我是特里维斯博士。

瞧,这是我的名片。

”   我递给了他一张上面有我名字的名片。

但转念一想,这没什么用,他不识字。

麦里克拿着名片认真地看了看,然后就收进裤子口袋里。

  在医院里我和他谈得不多,我很仔细地看过他的头、手臂、腿和身子,然后我将有关他的重要情况记在了一个小笔记本里。

一位护士来协助我工作。

麦里克时不时地朝她看看,可她既不朝他微笑也不与他说话。

我想她是怕他,麦里克可能也怕她,因为他一直很安静。

  四点钟时,我用马车将他送回那个商店。

第二天我又朝小店橱窗里看了看,可那张照片已不见了。

   3 给《泰晤士报》的一封信   我有二年未见到麦里克了。

后来有一天,警察发现了他,他手里有我的名片,所以警察就将他带到伦敦医院。

他很疲劳、饥饿、肮脏,我就把他安置在一间很安静的小房间里休息。

因为他没有生病,他不能呆在医院里,医院里的床当然是给病人用的。

我们不能给饥饿的人或丑陋的人提供床铺使用。

  我将麦里克的情况告诉了院长卡尔·戈蒙先生。

他听得很仔细,并给《泰晤士报》的编辑写了一封信。

  摘自1886年12月 4日的《泰晤士报》   亲爱的先生:   我写信给你是告诉你一个在我们医院里的人的情况,他需要得到你的帮助。

他名叫约瑟夫·麦里克,现年27岁。

他没有生病,但是他不能走出医院,因为他长得很丑很丑,没有人愿意看他一眼,一些人害怕他,我们叫他“象人”。

  两年前,麦里克住在伦敦医院附近的一家商店里,花二个便士,人们就可以看到他、嘲笑他。

有一天,医院医生弗雷德里克·特里维斯博士见到了麦里克,将他带到我们医院里,并给他仔细检查。

由于特里维斯博士无法帮助麦里克,只好给了他一张名片。

  后来店老板西尔库克将他带到比利时,在那儿许多人都想看他,所以,一年后,麦里克得到了50英镑钞票。

但是后来西尔库克拿走了麦里克的50英镑,将他留在比利时,而自己回到了伦敦。

  麦里克是独自一人回到伦敦的,火车上、轮船上的每个人都看着他、嘲笑他。

在伦敦,警察把他关进监狱。

后来,他们看到特里维斯博士的名片,就把麦里克带到了伦敦医院。

  他没有钱,又不能工作,他的脸和身体都非常丑陋,当然许多人都害怕他。

但是,他是一个很有趣的人,他能读书写字,会思考,他是一个安份的好人。

有时他用自己的双手做些玩意儿送给护士们,因为她们对他很和善。

  他记得他的母亲,他有他母亲的一张照片。

他说他的母亲很漂亮、温柔。

但是,现在他再也没有见过她。

她在很久以前就将他给了西尔库克。

  《泰晤士报》的读者们能否帮助我们

这个人没有生病,他需要有一个家,我们在医院里可以给他一间房子,但我们需要钱,请给我回信到伦敦医院来。

  你的忠实的   F.C.卡尔·戈蒙   伦敦医院院长   1886年12月4日   《泰晤士报》的读者们都很仁慈,他们给了我们很多钱。

一星期后,我们收到了五万英镑,足够让麦里克在医院里住一辈子。

我们可以给他安个家。

   4 麦里克的第一个家   我们将医院后面的两个房间给了麦里克,一间是浴室,供他每天洗澡。

于是他的皮肤好多了,再也没有难闻的气味。

另一间里面有床、桌子和椅子。

我每天都去看他,陪他说话。

他喜欢看书,也喜欢谈论书里的内容。

起初,他并不知道多少书,只知道《圣经》和一两份报纸而已。

后来我给了他几本爱情小说,他非常喜欢,读了一遍又一遍,并经常谈论其中的故事。

对他来说,书中的男女就像你我一样,都是活着的,他非常高兴。

  对他来说,有时也很难。

开始时,医院里有一两个人嘲笑他,说他长得丑陋,有时他们把自己的朋友带来参观他。

有一天,一个护士新来到医院,没有人把麦里克的情况告诉她,她给麦里克送饭,当她打开门,见到他时,尖叫一声,将饭扔在地上跑了出去。

  我去看望麦里克,我很生这个护士的气。

他对此事不高兴但没生气,我想他感到自己对不起这个姑娘,他说:“人们不喜欢朝我看,他们经常对我嘲笑、尖叫,我知道为什么,特里维斯博士。

”   我气愤地说:“约瑟夫,我不希望护士们嘲笑你,我要她们来帮助你。

”“谢谢你,大夫。

”他用奇怪的声音慢慢说着:“每个人都在嘲笑我,我理解,这并不重要。

”   我忧伤地看着他。

他的那只好手——左手——拿着一张他母亲的小照片,他仔细地看了一会儿,然后将照片放在桌上的一束花旁,一滴泪水顺着那张丑陋的大脸滚下来。

  “特里维斯博士,您和这些护士们都是非常善良的,我在这儿很幸福。

非常感谢您。

可是……我知道我不能长期待在这儿,我想要住到医院后面的那座灯塔里。

一座灯塔或是一间供盲人住的房子,我想那对我来说是最好的地方。

”他慢慢地说完了这些。

我问:“你这是什么意思

为什么

”他不看我,他把那束花放在那张照片上,仔细地看着。

他说:“灯塔四周是大海,对不对

在那里没有人朝我看,所以在那里我会幸福的。

盲人什么也看不见,所以他们也看不见我,是不是

”我说:“约瑟夫,这就是你的家,现在你就住在这儿,你不要离开医院。

”   他说:“不可能是今天,但很快。

您是一个好人,特里维斯博士。

我不能在这儿呆很长时间,我没有钱。

”我笑着说:“约瑟夫,现在这儿就是你的家。

你难道还不知道你可以在这儿呆一辈子吗

”于是我把如何为了他与《泰晤士报》联系的那封信及有关钱的来历详详细细地告诉了他。

  开始我担心他不能理解此事,所以就又说了一遍。

他沉默了片刻,然后站起来在房间里很快地来回走动着,并发出一种奇怪的声音,像是在大笑。

   5 一位重要的来访者   我不愿麦里克独自居住,就像一个灯塔守望人那样。

他看书,也和我聊天,但我却想让他与更多的人甚至妇女们交谈。

麦里克在书中读到过有关妇女的事,可他不常与妇女们说话。

他每天都与护士接触,可她们不常与他说话,在她们的眼里,他始终是一个怪物而不是一个男人。

  有一天,我的一位朋友,一位年轻漂亮的女子来到了医院,我告诉她有关麦里克的全部情况,并把她领到他的房间。

她朝他微笑着问候:“早上好,麦里克先生。

”她走上前握住他的手。

麦里克张着嘴朝她看着,然后坐到床上捂着头哭了起来。

他哭了近五分钟时间,泪水从指缝里滚落到地上。

  我的这位朋友靠近他坐在他的床上,把手放在他的手臂上,什么也没说,只是朝他微笑,离开前又与他握手道别。

  那天晚上他对我说:“特里维斯博士,那位女士漂亮极了,我的母亲曾经朝我微笑过,那是很多年以前的事了。

直到现在没有一个女人朝我笑过,可是这位女士朝我微笑,还握了我的手

一个漂亮的女士朝我微笑,握着我的手

”   第二个星期,我的那位年轻的朋友又来了,与麦里克谈了半个小时。

在这个星期以后她又与另一个朋友一道来,她们送给他一些书,和他一起喝了茶。

对他来说这比什么都好,人生中第一次有了一些朋友。

他很高兴,坐在屋子里看书,再也不提诸如生活在灯塔里之类的事了。

  人们开始从报纸上看到有关麦里克的报道,所以他有许多来访者。

每个人都想去看他,许多有身份的女士和绅士们访问了他,他们朝他微笑,和他握手,送给他许多书。

麦里克喜欢与这些人交谈,渐渐忘了自己那丑陋的样子。

他的来访者从不嘲笑他,他开始觉得自己像个男人了。

  一天,天气非常宜人,一位很有身份的女士来到医院拜访他。

我遇到这位女士,把她带到他的房间。

我打开门,冲他笑着说:“约瑟夫,早上好

今天有一位新客人来拜访你,是一位名人

”   麦里克从桌子旁站了起来。

他没有笑,因为他的脸不会笑,但从他的眼睛里能看出他很高兴。

他说:“太好了,是谁

”我将来访者引进来给他们介绍说:“陛下,这是约瑟夫·麦里克。

约瑟夫,这是陛下,亚历山德拉王后,当今英国女王。

”   亚历山德拉王后与他握着手,朝他笑着说:“麦里克先生,你好。

见到你非常高兴。

”   麦里克没有移动,站在那里张着嘴朝她看了约半分钟之久,然后用一种奇怪的声音缓缓说道:“噢……陛下,您好

”也不知王后是否听清了他的话,因为与此同时他想要跪下,给王后请安,但由于他那两条腿太粗了,他很难跪下。

  王后说:“麦里克先生,请不必这样,起来吧。

我想与你说说话,我们可以在你的桌旁坐坐吗

”他回答着:“好的,当然可以。

”他们都在桌子旁坐下,她拉着他的左手——那只好手放在她的手里。

她仔细看了看他的手后又朝麦里克笑笑说:“我常在报纸上看到有关你的情况,你是一个很有趣的人,你生活虽难以自理,但人们说你很幸福,是真的吗

你现在很幸福吗

”麦里克回答说:“嗯,陛下,是的,我是一个很幸福的人,现在我有一个家,有许多朋友,还有许多书。

我每时每刻都很愉快。

”   她说:“多么精彩的故事,我非常想听,请把你读到的讲给我听,我发现你这儿有许多书。

”   他说:“哦,陛下,是的,我喜欢这些书。

”他们在那儿就书上的事谈了近半个小时。

王后离开时送给了他一本小书和一些红花。

  在她来访以后,麦里克开始唱歌。

尽管他的嘴不能自如地歌唱,但那些日子里他的房间里总是回荡着一种奇怪、幸福的歌声。

他仔细看了看这些花,将它们摆在桌子上。

  王后多次拜访他,圣诞节那天她送给他一张圣诞卡片:   亲爱的约瑟夫:   给你一个小小的圣诞礼物,我想你见到这就如同见到我一样,是吗

我很喜欢拜访你,我将在新年那天去医院看你。

  祝圣诞快乐

  你的朋友 亚历山德拉   1888年12月 20日于温莎城堡   这份礼物是亚历山德拉王后的一张照片,上面有她的名字。

麦里克喜不自禁,把它放在房间里他的床边,然后坐下来给王后写信。

这是他有生以来写的第一封信:   亲爱的王后:   您好

  非常感谢您给我精美的卡片和漂亮的照片,这是我房间里最好的东西,也是我所拥有的最好最漂亮的东西。

我有生以来过第一个圣诞节,这是我的第一个圣诞节礼物。

也许我曾与母亲一起度过一个圣诞节,但我已记不住了。

我也有一张母亲的照片,她很漂亮,像你一样。

现在我认识许多有名望的女士和好心肠的人们,他们都像特里维斯博士一样,我是一个很幸福的人。

我很高兴将在新年里再次见到你。

  祝我亲爱的朋友圣诞节愉快

  你的朋友 约瑟夫·麦里克   1888年12月 23日于伦敦医院  6 在医院的外面    现在麦里克有了许多朋友,他像个大男孩,他能通过阅读了解到许多事情,并将这些事告诉他的来访者们。

但他不能一个人去到医院以外的地方。

  圣诞节后,他想去看戏。

这是件很难办的事,因为我不愿剧院里的人们看到他。

剧院有一位好心肠的凯恩德尔夫人帮助了我们,给订了一个剧院里靠边上的包厢。

我们乘坐窗户闭光的出租马车,从剧院后门进去。

没有人看到我们。

  三个护士坐在包厢的前方,我和麦里克坐在她们后面的暗处。

剧院里无人能看到我们,这样我们可以专心看演出了。

  这是一部儿童圣诞剧,麦里克喜欢看。

这是一个极精彩并令人激动的故事。

他常常笑出声来,有时他也想像剧中的孩子们一样歌唱,他像个孩子似的,在他看来,故事里的每件事都是真实的。

  剧中有个坏男人生气地拿着刀,他一度害怕起来,要离开剧院,我拉住了他。

他非常生那个坏男人的气,击打着椅子,站起来骂那个坏男人,但无人听见。

当那个坏男人被投进监狱时,麦里克高兴地大笑起来。

  他觉得剧中那个漂亮的年轻姑娘非常可爱,他想和她讲话。

剧终时他很高兴,因为她与一个很好的年轻人结了婚。

  他好长时间都没有忘记这出戏,他叙述了许多有关剧中人的事。

他问我:“我们离开以后他们怎么办

那个年轻人和那个姑娘在哪儿生活

现在他们在干什么

”我说:“不知道,或许他们住在乡下。

”   这件事麦里克想了很久。

后来他问我:“特里维斯博士,我可以到乡下去吗

我坐火车时曾看到过乡间,但我从来没去过那里。

我在书上读到过有关乡间的事,很美,是不是

我想去看看。

”   到剧场都难,去乡间谈何容易。

他的一位新朋友又一次给予了帮助。

她在乡间有一间小屋子,她说麦里克可以在那儿避暑。

  我带着麦里克乘一列窗户不透光的火车来到乡下,没有人看见我们。

然后我们又换乘一辆出租马车来到这幢乡间小屋。

  房子附近有许多树,但无人住在附近。

除了一个村夫每天送食物到这儿,没有其他人来。

  那天晚上我与他待在一起。

晚上天很黑,但很安静,清晨许多小鸟在树上歌唱。

屋子外面一片翠绿。

麦里克在树下散步,开心地欣赏着这里的一切,唱着他那奇怪的歌。

  我回到了伦敦,麦里克在那儿又待了六个星期,他快活极了。

每星期他都给我写一封信:   亲爱的特里维斯博士:   今天我又过得愉快极了,天气非常暖和,我在树下散步,坐在溪旁,溪水流动,就像一曲美妙的音乐,我在这里已听了两个多小时。

  许多小鸟儿飞到我的身旁,有一只鸟长着红身褐背。

我给它吃面包,它站在我的手上。

这些鸟已成了我的朋友。

  我还看到溪水中的鱼。

真令人惊奇,它们游得快极了,一会在那儿,一会又不见了。

我静静地等着,它们总是不停地来回游着。

我把手伸进水里,可我摸不着它们。

  昨天我碰见一只大狗,它大声地叫着,可我并不害怕。

我坐下来静静地朝它看着,它走过来闻闻我的手。

今天我又见到了它,还给它吃些面包,现在它很喜欢我。

  我准备把乡下的花采摘一些放在信里寄给你,这里有好几百种花。

我最喜欢这种小蓝花。

当然,这儿所有的花都很好看,我摘了许多放在屋子里,我每天早上给这些花浇水,这些花很渴

  大夫,我在这儿很愉快,但我也想尽快见到你。

  非常热爱你的朋友   约瑟夫·麦里克   1889年7月21日于波克郡西维克   哈蒙苹果树庄园   夏季结束时他回到了伦敦。

他非常健康,皮肤看上去也好多了。

他讲了许多有关乡间的事情,但他也很高兴又见到了许多朋友和书。

  7 最后一封信    过了六个月,也就是1890年4月,我发现他死在床上。

他仰面朝天,开始我以为他睡着了,我朝他说话他不动,后来我见他脸上的皮肤发青,才知道他死了。

  他通常不能躺着睡觉,因为他的脑袋又大又重,所以他常常坐在床上,用手抱着腿,把头放在膝盖上,这样他能睡得很好。

  可是他也想像你我这样躺着睡觉。

那天晚上他试着躺下来睡,结果他那个庞大的头跌下床,折断了脖子。

他很快就死了。

  第二天伦敦医院院长卡尔·戈蒙又给《泰晤士报》的编辑写了一封信:   摘自1890年4月16日的《泰晤士报》   亲爱的先生:   三年半以前我写信给你介绍了一个名叫约瑟夫·麦里克的男人,这个人被叫做“象人”,他天生有一个像大象一样的丑陋身躯。

麦里克没有病,但他不能工作,也没有钱。

  《泰晤士报》的读者们很同情他,给了他许多钱。

有了这些钱,我们可以在伦敦医院里给他安个家,这是他的第一个家。

三年半以来他一直生活得很幸福,医院里的医生和护士都帮助他,许多要人来拜访他。

他读了许多书,去看过戏,在乡间避暑待了六个星期。

有了读者们给的钱,我们把他的生活安排得很幸福。

  昨天晚上约瑟夫·麦里克在床上静静死去。

他是一个很丑的人,但是很好、很善良,他有许多朋友。

我们都喜欢与他交谈,我们都很遗憾,他死了。

许多人会永远记着他的。

  现在还剩下一些钱,我准备把这些钱捐给医院。

感谢你的帮助。

  谨致   伦敦医院院长F.C.卡尔·戈蒙   1890年4月16日

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片