
小海兔故事的读后感
《小海兔的故事》是《格林童话》的一个故事。
有一个公主用她的十二扇窗可以看到所有的东西,许多人想方设法去尝试躲起来,最后都被看到了。
有三个兄弟也来尝试,老大老二都被公主发现了,最终被处死。
老三无奈之下外出打猎,途中他放弃杀死小乌鸦、小鱼和小狐狸。
后来,小乌鸦,小鱼,小狐狸都帮助了老三。
最终,老三在狐狸的帮助下变成一只小海兔躲在公主的发辫里,公主从任何一扇窗都没有看到三弟。
因此,公主嫁给了三弟,最后三弟成了国王。
小海兔的故事感想与收获是什么
《小海兔的故事》是《格林童话》的一个故事。
有一个公主用她的十二扇窗可以看到所有的东西,许多人想方设法去尝试躲起来,最后都被看到了。
有三个兄弟也来尝试,老大老二都被公主发现了,最终被处死。
老三无奈之下外出打猎,途中他放弃杀死小乌鸦、小鱼和小狐狸。
后来,小乌鸦,小鱼,小狐狸都帮助了老三。
最终,老三在狐狸的帮助下变成一只小海兔躲在公主的发辫里,公主从任何一扇窗都没有看到三弟。
因此,公主嫁给了三弟,最后三弟成了国王。
我要一篇关于海洋的读后感。
在这不可思议的蓝色星球,超过70%的面积被水覆盖,其中大部分为蔚蓝色的海洋.读了《海洋探秘》这本书,使我开阔了眼界,对这神秘深邃的海洋世界有了全新的了解.海洋的平均深度为3796米,相当于10座帝国大厦的总高度.几十亿年前,最初的生命在海洋中出现.今天,海洋已成为无数动植物和其他生命形式的家.各种承载着游客或货物的船只在海上航行,同时又为我们同时又为我们提供了丰富的食物、矿物及其他多种产品.从海面到海底深渊,海洋中蕴藏着丰富的资源.人们通过一座海上的钻井平台去开发海洋中的种种资源——石油、天然气、海盐和矿物质等等.海洋中的生物也有许多用处:科学家通过海兔的神经对人类紧张情绪的形成有了更多的认识;通过海螺研究出用于人类的强效止痛药;又通过胎贝胶开发出了强力胶商品.科学家们正尝试着把海风、海浪和潮汐转换为能源.在许多实验性的设计里,人们利用流动的风或旋转的水带动发电机,从而产生电.这一切都是海洋给我们的恩赐.海洋虽然赐予我们许多资源,但是海洋也是危机四伏的.一个令人难忘的例子:泰坦尼克号的沉没.人们曾认为它是一艘美丽豪华且永不会沉没的巨轮,但1912年4月14日首航时,不幸与冰山相撞,船舱被撕开,在不到3小时的时间内,这艘大船完全沉没,由于救生船数量不够,2200名乘客和船员仅仅105人在这次海难中生还.除了冰山之外,大雾,暴风雨以及暗藏杀机的礁石都一直威胁着出海的每一艘船……
格林童话里有哪些故事50字读后感
灰姑娘、美女与野兽、白雪公主和七个小矮人、青蛙王子、小红帽等。
读后感:格林童话的故事每一则都带有一定的寓意,但是不论如何,保持真善美,一定会战胜邪恶的力量。
对世界要充满爱心与理想,总能找到希望的灯塔。
一般的读后感开头和结尾,简要一点,和其他读后感差不多的开头结尾,不要教人的
1、“一根筷子容易折,十根筷子抱成团”,。
这话不错,在巨大的困难面前,个人的力量是渺小的,微不足道的,而许许多多个人汇集成集体,才能形成强大的力量,最终赢得胜利 2、我怀着无比激动的心情读完了《鲁滨逊漂流记》这本书。
我佩服鲁滨逊活下去的意志,佩服鲁滨逊那顽强不屈的精神,被它感动了,被它震撼了,这是心灵的震动,心灵的呼唤。
结尾: 1、读完了这本书。
忽然,我懂得了人生中的每一分每一秒都是宝贵的。
人生如一条小溪,会遇到不同的困难与艰辛,如果没有了困难,一路畅通无阻,那样的人生也就毫无价值和意义了…… 2、“读一本好书就像和一个高尚的人说话”。
我完全相信、理解了这句话,我应该用全部的精力努力学习,多读书,读好书。
这个行吗
格林童话的简介
《格林童话》的中译本简介- - 早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的...... 《格林童话》的作者是生活在19世纪德国的格林兄弟,他们是语言学家和古文化研究者。
两人在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发。
后来,这哥俩在黑森、美茵河等地访问善于讲童话的人,收集他们口中的故事,几年下来竟有百余篇。
1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。
此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。
第七版后来成为在各国流传的原著版本,至今已译成数十种语言,许多故事都广为流传。
早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的河南教育厅编译处编成,内收《雪姑娘》、《六个仆人》等10篇故事,名为《格尔木童话集》,译者王少明。
此后名家赵景深也曾译成《格列姆童话集》,收《乌鸦》等6篇,由上海崇文书局出版,但年代已不可考。
《格林童话》共收集多少故事,说法不一,有的说216篇,有的说211篇。
1934年商务印书馆推出魏以新的译本———魏是翻译名家,曾译有《闵豪生奇游记》等作品。
这个译本共两册,据德国莱比锡德国名著丛书译成,含210篇,书前有《格林兄弟传》一文,名为《格林童话全集》。
商务的这个版本是解放前最全的译本,出版后备受好评。
新中国成立后,上海少年儿童出版社和人民文学出版社分别在1956和1959年将它重版,此后人文社又不断再版,去年又在名著名译插图本系列中将其推出。
另一个值得关注的版本,是广西师范大学出版社2003年出版的杨武能译本,早先曾由译林出版社在1993年推出,后包含在广西师范大学出版社的《杨武能译文集》中,含故事206篇。
杨武能译有席勒、歌德等人的作品多部,是德文翻译名家 《格林童话全集》共二百一十篇,可以说篇篇都是精品,脍炙人口而又百读不厌的除了前面提到的几篇,还有《莴苣》、《亨舍尔和格莱特》、《布勒门镇上的音乐家》、《桧树》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鹅姑娘》等等。
要是谁在生活和工作中遇到了烦恼,甚至睡觉都不安稳,只需从这本宝书中读上几篇,包管他会睡得很香很香,明早起身会精神饱满地走向生活,就像喝了神奇糖浆的“勇敢的小裁缝”,哪怕面临巨人一般大的困难,他都不会害怕。
——你若不相信,请听席勒说:“更深的意义不在生活所教的真实,而在我童年所听的童话。
”



