欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 汤姆索亚历险记一半读后感

汤姆索亚历险记一半读后感

时间:2018-12-13 22:26

汤姆索亚历险记读后感,35个章节,每一篇50字的。

哦,有人读过,写了,觉得不错,部分摘引,希望对你有用。

  第一章 汤姆耍斗,东躲西藏  汤姆很顽劣,一有机会就逃学,偷东西吃,总是挨他姨妈的揍,这天在路上,他遇见了刚搬到这地方的一个男孩子,汤姆见他作为一个孩子,却穿的如此整洁而极是气愤,两人胡说一气,然后滚在尘土中打了起来,汤姆打赢了。

波莉姨妈决心要让他干活。

  第二章 无奈刷墙,成绩辉煌  这个胜利者的衣服因为打架而破烂污秽,姨妈罚他去把墙刷白,汤姆把刷墙说成是可以放纵恣意的艺术,过路的孩子都眼红了,情愿把心爱的东西交给他,以换取一次刷墙的机会,汤姆就悠闲地坐在一旁,一边吃苹果,一边晒太阳。

  第三章 打仗恋爱忙得汤姆不亦乐乎  汤姆见到并爱上了可爱的蓓姬,他在栅栏外想方设法让小女孩注意他,他从她那得到了一朵三色堇。

他回家,姨妈错怪他揍了他一顿,他不想活了,去到蓓姬的窗下躺着准备死掉,一个女仆泼了一盆冷水下去,汤姆成了一个落水狗,在夜色中飞一般跑回家了  第四章 主日学校,风头出尽  汤姆用他的财宝换来了各种颜色的票,在主日学校,汤姆见到了蓓姬一家,汤姆想尽办法出风头希望蓓姬注意他,还用票换了一本圣经,蓓姬的母亲问他基督最初的两个门徒是谁,他不知道但却自信的胡扯,让所有人都吃了很大的一惊。

  第五章 礼拜添花样,大钳甲虫戏小狗  布道开始了,汤姆玩弄着他的甲虫,甲虫咬了汤姆一下,逃走了,后来一只狗和甲虫打了起来,狗坐在了甲虫上面,甲虫咬了它一下,狗跳到主人的怀里,而主人却把它扔了出去,教堂内一阵哄笑,可怜的牧师不知道发生了什么事。

  第六章 汤姆识蓓姬,耳痛心欢喜  汤姆想利用牙疼逃学,姨妈把牙拔了下来,他没有借口逃学了。

在路上,汤姆遇到了野孩子哈克,结果汤姆迟到了。

老师罚他和蓓姬同桌,汤姆在石板上写了我爱你,汤姆磨蹭了一会才让她看,蓓姬说,你这坏蛋,心里却乐呵呵的。

  第七章 扁虱之争,蓓姬伤心  上课时,汤姆和哈克在一块玩那只虱子,他们投入的玩,不久争吵起来,老师收拾了他们。

中午,汤姆让蓓姬和他订婚,还吻了她,但汤姆说漏了嘴,让蓓姬知道了他还曾与亚美订过婚,蓓姬哭起来,汤姆没办法,就伤心的走了,蓓姬后悔起来。

  第八章 勇当海盗,预演绿林  汤姆离开平常走的那些小道,到了一个茂密偏僻的森林里,幻想着自己的未来,想着将来去做强盗,酋长,海盗,当了名人后重返故里后的情形,然后他和哈泼一起扮演古代的绿林英雄相互打着玩,他扮演的是罗宾汉。

  第九章 坟地惨案,波特受过  一天晚上10点多,汤姆和哈克伯利一起去一块坟地想听一听死人的说话声,却亲眼目睹了一个凶杀案,来盗墓的印第安人乔祖杀了一个医生,把刀放在同伙波特手里,波特醉酒醒来,却错以为是自己杀了医生。

  第十章 狗吠不祥,雪上加霜  汤姆和哈克贝利没命似的跑到了皮厂,他们写了血书,发誓誓死保守秘密。

狗吠声让他们又紧张起来,他们又出发冒险。

第二天, 汤姆黯然无神,内心痛苦不堪的来到了学校,却看见了他送给的蓓姬的铜把手放在桌上,他彻底失去了信心  第十一章 波特有口难辩,汤姆良心受谴  沫夫波得受了印第安人乔祖的冤枉使得大家认为那个医生就是他自己在喝醉酒的情况下杀死的,于是就向警方投案自首,之后进了监狱,但知道事实的汤姆和哈克都十分难受,于是便一面想尽一切方法安慰波得,一面接受着良心的折磨  第十二章 汤姆喂猫药,姨妈心开窍  蓓姬很难过,好几天都不来上课,汤姆想和她和好,又碍于面子不开口,于是忧愁苦恼,姨妈以为他生病了,拿他做试验体用各种土方治疗,给他喝药,汤姆把一只猫的嘴撬开,都让它喝了,猫神经亢奋,在屋里狂奔。

汤姆又去学校,可是蓓姬不睬他  第十三章 “海盗”扬帆,准备远航  汤姆伤心绝望极了,他觉得家人,甚至整个世界都把他给抛弃了,哈勃无缘无故地挨了妈妈的一顿揍也如此想着,于是情同意和的两人都准备离家出走,去遥远的孤岛上去当海盗,哈克伯利也随着他们两人一起去了。

  第十四章 “海盗们”野外乐逍遥  海盗们在一个小岛上,在自然之中,有吃又有玩,生活乐无边。

这天他们看见一大群人在船上喊叫,原来镇上的人以为这几个孩子是淹死了,正在打捞尸体。

哈泼和哈克都想回家去,汤姆不许,但他比谁都想回家,晚上就偷偷溜回家了  第十五章 汤姆回家暗访,心花怒放返营房  汤姆回到家以后为了不被发现就躲在了床底下,因此趁机偷听到了自己的姨妈和哈勃的母亲的谈话内容,听着她们如怨如泣的哭诉,忏悔自己竟然曾经如此恶劣的对待孩子们,汤姆有点后悔他们现在所做过的事了。

  第十六章 初学抽烟——“丢了小刀”  他们仍然在那座远离城镇的孤岛上无忧无虑的玩耍,汤姆和哈勃在哈克伯利的指导下学习如何吸烟,两人初次吸烟,都被浓浓的烟味呛的够呛,于是便借口把小刀丢在了树林里而跑去呕吐,汤姆为大家定下了以后一起回家的计策。

  第十七章 海盗们为自己送葬,教堂现真相  孩子们都以讲死者过去做的事儿为荣,一个孩子找不到话说,于是道,汤姆索亚曾经揍过我一顿。

人们在教堂为淹死的三个孩子送葬,但汤姆,哈勃,哈克却走进了教堂,人们先是惊呆然后狂喜,汤姆回到家后,挨了无数的耳光和亲吻。

  第十八章 汤姆托梦骗姨妈,蓓姬借故寻报复  汤姆成了大人物,蓓姬想和汤姆和好,可他不领情,总是和别的女孩在一起,后来,蓓姬也以牙还牙和男孩看书,汤姆很恼怒,蓓姬很高兴,汤姆生气地回家,蓓姬也无心再做戏。

男孩想报复汤姆,把墨水倒在他的书上,被蓓姬看到了,但她不愿给汤姆说。

  第十九章 汤姆花言巧语,姨妈慈悲心肠  汤姆回到家,对姨妈说出了前几天回家的真相,但姨妈认为这是他在说谎,但十分高兴,并认为这谎撒的很好,自己喜欢这样善意的的谎话,最后自己证实了这并不是汤姆善意编出来的谎言,感到十分欣慰,放过汤姆的过错。

  第二十章 心连心,汤姆代人受过  校长总看一本神秘的书,学生们都想看,这回校长忘记拿走书桌的钥匙,蓓姬偷看了那本书,却被汤姆看到了,蓓姬慌忙中撕破了书,她又羞又恼。

校长发现了被撕破的书,于是挨个盘问,当问道蓓姬时,汤姆挺身而出。

蓓姬对他很敬仰。

  第二十一章 流利的口才,老师的镀金脑袋  在期末考试的考场上,大家各呈技艺。

,按惯例,校长去画美国地图,但老画不好,孩子们笑话他,这时,天花板上面吊下一只猫,用它的爪子扯下了校长的假发,露出他金色的秃头,孩子们哄堂大笑。

孩子们终于成功的报复了校长。

  第二十三章 波特无罪,乔逃亡在外  法庭上已经开始审问坟地里发生的那起谋杀案,沫夫波得就要被绞刑处死了,这时汤姆跑到了法庭上去作证人,说出了这件事情的真相,而印第安人乔祖却迅速的逃跑了,沫夫波特因为获得了清白而宣布被无罪释放。

  第二十四章 白天神气十足,夜里提心吊担  汤姆和哈克在说出那场谋杀案的真相后都很怕印第安人乔祖再回来谋杀他们,他们白天在波得的感谢中很高兴说出了真相,但夜晚就变得很恐惧,害怕印第安人乔祖再来找他们,但法庭仍然没有抓到这个逃亡的杀人罪犯。

  第二十五章 掘地寻宝,空手而归  一天,汤姆想要去寻宝,便和哈克伯利到了一个寡妇的房子后面的一棵枯树的影子下面,准备去挖海盗们留下的财宝,可是没有挖到海盗们遗留下来的宝贝,他们又约定明天白天一起去一间阴森可怕的闹鬼的房子里去碰碰运气。

  第二十六章 真正的强盗找到了一箱金子  到鬼屋不久,逃难中的印第安人乔祖和另一个人也到了此处,两人吓得躲到阁楼上,印第安人乔祖想把抢来的钱埋在地下,他在掘坑的时候,真的掘出了以前的海盗埋下的金银,印第安人乔祖把这些都拿走了,准备藏在另一个地方。

  第二十八章 巢穴追踪,汤姆发现新线索  哈克一直盯着那个有印第安人乔祖的第二号房间,一天晚上,汤姆大着胆子进了第2号房间,刚一进门差点就踩在了印第安人乔祖的手臂上,这个家伙已经喝得酩酊大醉了,躺在地上正睡着觉,汤姆和哈克狂奔而逃  第二十九章 哈克静心守夜,寡妇幸免遭难  汤姆去参加蓓姬的野餐会,大家到一个山洞里冒险。

哈克还在客栈边守夜,这晚印第安人乔祖又出现了,他准备到外国流浪,走前,想杀死道格拉斯寡妇,因为道格拉斯寡妇的丈夫生前对他很不好,哈克听到了这个阴谋,他偷偷的去报信。

  第三十章 汤姆和贝基山洞被困  印第安人乔祖杀道格拉斯寡妇的行动没有成功,他逃走了,逃到了一个谁也不知道的地方,警察们封锁了山头追察他,同时大家发现汤姆和蓓姬两个人都不见了,蓓姬和汤姆的母亲还以为他们都是在道格拉斯寡妇家过的夜呢。

汤姆索亚历险记 读后感

汤姆·索亚历险记:作者:(美)马克·吐温。

类型:儿童。

本文作者:愿咸与恒。

虽说是儿童文学吧,但是就算是成年人也会喜欢的。

汤姆生活在美国南方的一个小镇上,父母双亡受姨妈照料。

他不喜欢上学,脑子里都是鬼点子,经常干出一些让人人忍俊不禁的事情。

比如他靠小聪明获奖,可是却背不出《圣经》里面的常识等等(哈哈)。

另外汤姆还喜欢班上一个新来的小女孩贝姬,两个人还像模像样地举行了订婚仪式……后来有一次他和自己的铁哥们儿哈克贝利(以后会说到他),半夜无意中目睹了一起谋杀案。

他们害怕把真凶说出来会遭到报复,于是保持沉默。

可是另一个无辜的人却被认为是杀人犯。

良心的谴责和不安让汤姆越来越压抑,而且贝姬也不搭理他了。

于是他和两个伙伴哈克以及乔到一个小岛上去当“海盗”,弄得家长都以为他们淹死了,不胜悲叹……可是没过几天,他们觉得岛上的生活很无聊,于是汤姆提出了一个大胆的建议,就是他们去参加自己的葬礼(好点子)。

回来之后,他们都成了英雄,汤姆和贝姬也重归于好了,省得两个人再遭受相思之苦(咳咳)。

眼看无辜的人就要被处死,汤姆最终还是勇敢的站了出来,指认了真凶。

不过杀人凶手逃走了,汤姆和哈克还是担惊受怕怕遭到报复。

两个男孩觉得无聊,于是就去一处“鬼屋”找寻宝藏,宝藏没找到,居然发现了杀人凶手(此处很惊险),差一点儿就被发现了,但是他们也得到了宝藏的消息……接下来就是跟踪,盯梢。

杀人凶手有一大笔钱藏在某处,但是一连好多天他们得不到任何消息,就剩下哈克一个人在追踪了,汤姆去和贝姬野营去了(感觉像是约会)。

话分两头,哈克看到杀人凶手打算报复一户人家,于是不顾危险前去报信,总算救了那位太太。

而汤姆和贝姬却在一处岩洞中迷路了,找不到出口,没有食物,简直快被饿死了,这还不算,岩洞中还有那个杀人凶手……小镇中又是一片残云惨淡,大人们已经放弃了搜救,认为汤姆和贝姬已经不在了。

但是在困在了岩洞中三天之后,汤姆还是找到了出口,于是举镇欢腾。

而因为怕别人再在岩洞中迷路,大人们封住了洞口,汤姆得知此事已经是两周之后,杀人凶手便被活活饿死在了岩洞之中,非常凄惨,不过总算,汤姆和哈克不用再担惊受怕了。

等大家都恢复了,汤姆和哈克找到了杀人凶手留下来的宝藏,那是一大笔钱啊,这下两个孩子再也不会被人们瞧不起了,走到哪里都惹来羡慕嫉妒恨的目光,同时也引领了小镇上大人们的寻宝热情(写得太深刻了,呵呵)。

寡妇道格拉斯太太为了报答哈克,打算收养哈克,但是哈克过不惯上等人的生活,想和汤姆去当海盗,汤姆劝他还是在坚持一个月吧……故事到这里就结束了,虽然是儿童文学,但是即便是成年人读起来相信也不会乏味的,其中比如汤姆的姨妈迷信各种保健品,学校枯燥乏味,小镇居民害怕杀人凶手等等,让人读起来感觉不像是十九世纪的美国,感觉就像是我们身边的感受一样,完全没有距离感。

可见,好的文学作品果然是可以超越国界和时间的。

最后用一句话来结束,就是里面男孩子们的感受——宁愿当一年海盗,也不愿当一辈子美国总统

读汤姆索亚历险记的第4章的内容。

太阳升,照在宁静的世界上,静静庄仿佛沐浴光之中。

早饭过后,波莉  妈做了祷告。

开始的一篇祷告词完全是从《圣经》中引用来的,其中还掺杂着星星点点的新  意。

两者勉强地被粘合在一起,这种粘合做得就像她是从西奈山顶宣布了“摩西律”中严酷  的一段。

  然后,汤姆好像是振作了精神,一本正经地着手去背那一段一段的《圣经》了。

希德几  天前就把他该背的段落记牢了。

汤姆花费了所有的精力,全力以赴在背五段《圣经》内容。

  他选择的是基督《登山宝训》的一部分,因为这部分是全文中最短的部分。

快到半个小时的  时候,他对要背的内容已有了一个模模糊糊的印象。

不过,仅此而已,因为他此刻已经心不  在焉,胡思乱想,两手不停地忙着一些无关紧要的东西。

玛丽拿着他的书,要听他背诵,他  就竭力地云来雾去地往下背:  “有福的人是……呃——呃——”  “穷乏——”  “对——穷乏;有福的人是穷人……呃——呃——”  “精神上——”  “在精神上;有福的人是精神上的贫乏者,因为他们——他们——”  “他们的——”  “因为他们的。

有福的人是精神上的贫乏者,因为他们的是天国。

有福的人是那些哀恸  的人,因为他们——他们——”  “将——”  “因为他们……呃——”  “将——”  “因为他们将——,下面我记不得了

”  “将要——”  “欧

将要

因为他们将要——因为他们将要——呃——呃——将要哀恸——呃——呃  ——被保佑的是那些将要——那些将要——呃——那些将要哀恸的人,因为他们将要——呃  ——将要什么

玛丽,为什么不提示我

——你干吗要这样小气

”  “哦,汤姆,你这个可怜的小笨蛋。

我可不是在拿你开玩笑。

我不愿逗你。

你必须再去  重新背。

汤姆,你可别灰心丧气,你会背来的——如果你背熟了,我会给你些好玩的东西。

  哎,对了,这才是个好孩子。

”  “好吧

给我什么,玛丽

告诉我是什么好玩的东西。

”  “这你用不着问,汤姆,我说好玩,就是好玩的东西。

”  “你可得讲话算话呀,玛丽。

那好吧,我就再去好好地背一背。

”  后来他真的“好好地背”了——在好奇心和获得奖品的希望的双重诱惑下,他精神十足  地学了一阵,结果居然获得了辉煌的胜利。

玛丽给了他一把价值1角2分半的崭新的“巴露  牌”小刀。

他欣喜若狂,手舞足蹈。

说真的,这把刀切不了任何东西,但它是“千真万确”  的“巴露牌”,这可是意味着一种极大的荣耀——虽然西部的孩子们居然认为这种刀器也有  可能被冒牌,会损伤它的名誉,这个谜令人印象深刻,也许永远都是如此。

汤姆拿这把刀在  碗橱上乱刻了一阵,正准备在衣柜上动手的时候,却被唤去换衣服,准备上主日学校。

  玛丽递给他一脸盆水和一块肥皂。

于是,他走到门外,把脸盆放在那儿的一个小凳子  上。

然后他把肥皂蘸了点水,又把它放下;他卷起袖子,轻轻地把水泼在地上,转身走进厨  房,用门后面的一条毛巾使劲地擦着脸。

可是,玛丽拿开毛巾,说道:  “嘿,你不害臊吗

汤姆

你可千万别这么没治了。

水不会伤着你的。

”  汤姆有点不自在。

脸盆重新又盛满了水,这一回,他下定决心俯身在脸盆边站了一会,  然后深深吸了一口气,就开始洗脸。

不久,他走进厨房,闭着眼睛伸手去摸那条毛巾,脸上  的肥皂水直往下淌,算是他老老实实洗过脸的证明。

可是,当他拿开毛巾,露出脸时,还是  不能让人满意。

因为洗干净的地方只局限于两腮帮子和下巴上面,看上去像个假面具似的。

  在下巴以下和腮帮子两旁,还有很大一片没有沾过水,黑乎乎的,从脖子一直往下,往后伸  展。

玛丽又拉过他来帮他收拾。

她把他梳洗打扮完毕之后,他看起来才像个男人,像个兄  弟,脸再也不是白一块黑一块了,那湿透了的头发也梳得整整齐齐,短短的卷发还弄成了挺  好看的对称样式。

(他曾费了很大的劲,偷偷地把满头的鬈发按着,紧紧地贴在头上。

因为  他认定鬈发总有些女人气,他为自己天生的鬈发十分懊恼。

)后来,玛丽把他的一套衣服拿  出来,这套衣服已穿了两年,只有星期天才穿——干脆就叫“那套衣服”——由此我们可以  知道他的穿戴方面的全部衣物共有多少。

他自己穿戴之后,那姑娘又帮他“整理”了一番。

  她把他那件整洁的上装的衣扣统统扣上,一直扣到下巴底下,又把他那个宽大的衬衣领子往  下一翻,搭在两边的肩上,再给他刷得干干净净,戴上他那顶有点点的草帽。

这一下子他显  得极漂亮,也极不舒服,他看上去一点也不舒服。

因为穿上衣服还要保持整洁,对他是种拘  束,所以他心里很烦躁。

他希望玛丽别让他穿鞋子,可这希望落了空。

她按照当时的习惯,  先给鞋子抹了一层蜡油,然后拿了出来。

他发火了,埋怨别人老是让他干他自己不愿意干的  事情,可是,玛丽却劝他道:  “汤姆,——这才是个好孩子哪。

”  于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。

玛丽也很快地作好了准备,三个孩子就  一块动身去主日学校——那地方是汤姆最深恶痛绝的;但是,希德和玛丽却非常喜欢那里。

  主日学校的上课时间是从9点到10点半;之后,就是做礼拜。

他们三个中间有两个总  是自觉自愿地留在那儿听牧师布道,而另外一个因为更重要原因也是每次都留下来。

教堂里  的座位靠背很高,没有垫子,一共可坐三百人。

教堂是一座简陋的、规模不大的建筑。

屋顶  上安了一个松木板做的盒子似的装置当做尖塔。

在门口,汤姆故意放慢一步,跟一个穿着星  期天服装的同伴打了招呼:  “喂,贝利,你有黄色票吗

”  “有啊。

”  “你要什么东西才换呢

”  “你准备用什么换

”  “一块糖和一个钓鱼钩。

”  “东西呢

”  汤姆就拿出来给他看了。

贝利对这两样东西很满意,于是,双方的财物易了主。

接着,  汤姆用两个白石头子换了三张红票,又用其它一些小玩意换了两张蓝票。

当其他的孩子走过  来时,汤姆又拦住他们,继续收买各色各样的票。

这样换了有十几分钟,汤姆才和一群穿着  整齐、吵吵嚷嚷的男孩和女孩一起走进教堂。

汤姆走到自己的座位上,和一个离他最近的男  孩争吵起来。

他们的老师是位面色严肃、上了年纪的人,他叫他俩别闹,然后就转过身去  了。

汤姆又揪了另一条板凳上一个男孩的头发,那男孩转过头时,他却在全神贯注地在看  书。

接着为了要听另一个男孩子叫一声“哎唷

”他又用一枚别针扎了他一下,结果被老师  臭骂了一顿。

汤姆所在的这个班全是一个模式——吵吵闹闹,东捣西戳,一刻不停。

他们一  起背诵经文时,没有一个能完整记住的,都必须不断地给予提示才行。

然而,他们还是勉强  过了关,个个都得了奖——蓝色的小纸票,每张票上都印有一段《圣经》上的话。

要背两段  《圣经》经文才能得这么样一张蓝色纸票。

十张蓝色票等于一张红色票,也可以互换。

十张  红色票又可以换一张黄色票。

如果得了十张黄色票,校长就奖励给这个学生一本简装的《圣  经》(在当初日子好过的那个时候,值4角钱)。

我亲爱的读者们当中,有多少人肯这么用  功,费劲去背上两千段《圣经》经文来换取一本多莱版的《圣经》呢

然而玛丽却用这种方  法得了两本《圣经》——那可是两年之久的耐心学习的代价——还有一个德国血统的男孩得  了四五本。

他曾一下子背诵了三千段《圣经》。

可是由于他脑力的过度劳累,自此以后差不  多成了一个白痴——这是主日学校的重大不幸,因为每逢盛大的场面,在许多来宾面前(据  汤姆的讲法),校长总是叫这个男孩出来“露一手”。

只有那些年龄大的学生才坚持努力用  功,想法得票,为的是获取一本《圣经》。

所以,每次颁发这种奖品都是件稀罕而轰动的大  事。

  得奖的同学在当时显得那样的伟大,那样的光荣,以致每个在场的学生心里都产生新的  野心,这种野心往往要持续一两个星期之久。

汤姆内心可能从来没有真正渴望过获得这种奖  品,不过,毫无疑问,许多天以来他的全部身心都在渴望得到随着这种奖励而来的光彩和荣  誉。

  等到一定的时候,校长在布道台前面站了起来,他手里拿着一本合上的圣诗,食指夹在  书页中间,叫大家静下来,听他讲道。

主日学校的校长开始他那简短的开场白时,手中总少  不了要拿着一本圣诗,就像歌手参加音乐会时站在演唱台,开始独唱的时候一样,手中也少  不了要拿本乐谱——虽然谁也不知道为什么要这样。

因为无论圣诗也好,乐谱也好,台上受  罪的那个人从来都不会用得上这些的。

这位校长是个35岁的瘦子,蓄着沙滩色的山羊胡和  沙滩色的短头发;他穿着一副硬挺挺的衣服领子,领边几乎顶到他耳边,两个尖尖的领角顺  着脖子弯过来,齐到他的嘴角——就像一堵围墙似的,逼着他只能往前方看,每当他要看旁  边的时候,就不得不把整个身子都转过来;他的下巴托在一条宽大的领结上面,那个领结就  像一张支票那样又宽又长,周围还带有花边。

他的靴子头尖尖的,向上翘着,这在当时非常  时髦,好像雪橇下面翘起来的滑刀一样——这种时新式样是年青人耐心地、吃力地一连几个  钟头地坐着把脚趾拼命顶着墙的结果。

华尔特先生态度非常庄重,心地虔诚而实在。

他对宗  教方面的事情和场所非常尊敬,把它们和世俗方面的事分得清清楚楚。

因此尽管没有意识  到,但他却养成了主日学校讲话时一种特别的语调,这种语调在平常的日子里是绝对听不到  的。

他就用这种语调开始说起来:  “孩子们,现在我要你们都尽量地、端端正正地坐起来,集中注意力听我讲一两分钟的  话。

对——做得好。

好小孩子们就该这样做。

我看见一个小姑娘在向窗外看——我想她一定  认为我是在外面的某个地方——也许想着我在给树上的小鸟作演讲吧,(一阵嘻嘻哈哈的喝  彩声。

)我想告诉你们看到这么多聪明的、干干净净的小脸儿聚集在这样的地方,听话、学  好,我心里是多么的高兴。

”等等、等等诸如此类的话。

下面讲的话我就不必一一写下了。

  反正是些千佛一面大家都熟悉的东西。

华尔特先生的演说到后面三分之一时受到了一些干  扰,因为一些坏孩子又打起架来或搞别的小动作,满堂都在扭头讲悄悄话。

连玛丽和希德这  样巍然屹立,不易摧毁的“中流砥柱”也受到了冲击。

随着华尔特先生的声音突然终止,  课堂里的一切吵闹声也都随之嘎然止住,大家突然静下来,以此来表达对演说结束的感  激之情。

  刚才那阵子的窃窃私语主要是由一件多少有些稀罕的事情引起的——那就是来了几位来  访者:有撒切尔律师,他由一个非常衰弱的老人陪伴;一位文雅、肥胖、满头铁灰色头发的  中年绅士;还有一位贵夫人,她无疑是那位绅士的太太。

这位夫人手里还牵着一个小孩。

汤  姆心里一直很不安,心里充满了烦恼和忧愁;而且还受到良心的谴责——他不敢正视艾  美·劳伦斯的眼睛,她那含情的注目简直使他受不了。

可是当他看见这位新来的小女孩,他  的心里立刻燃起了幸福的火焰。

接着他就拚命地卖弄炫耀——打别人的耳光,揪头发,做鬼  脸——总而言之,凡是可能引起女孩注意,获取她欢心和赞赏的把戏,他都用了。

想到在这  个小天使家花园受到的那种非人的待遇,他高兴的劲头凉了一截,不过快得就像留在沙滩上  的印迹一样,被幸福的浪潮一冲,就被冲得一干二净。

  这几位来访者被请到最上席就座,华尔特先生刚刚结束讲话,就向全校师生介绍了这几  位贵宾。

那位中年人原来是个不平凡的大人物——竟是县上的法官——他是这些孩子们所见  过的最威严的人物——他们很想知道他是由什么做的——他们一方面很想听听他吼叫两声,  可是另一方面又相当害怕他吼叫。

他是离这儿十二哩远的康士坦丁堡镇人——因此他是出过  远门、见过世面的人——他那双眼睛曾见过县上的法庭——据说那所房子的屋顶是用锡皮做  的。

想到这些,他让人觉得畏惧,这从他那令人难忘的沉默和一排排瞪着的眼睛可以看得出  来。

这就是了不起的撒切尔大法官,是他们镇上律师的哥哥。

杰夫·撒切尔立即走上前,和  这位大人物亲近,真让全校师生羡慕、嫉妒。

听大家切切私语,他就像听见音乐一般,心情  舒畅。

  “吉姆,你看

他上讲台了。

嘿——瞧

他要和他握手啦——他真的和他握手了

哎  呀,你不希望自己就是杰夫吗

”  华尔特先生开始“出风头”了,他一副官样,到处发号施令,表示意见,给予指导,忙  得他不亦乐乎。

只要他发现目标,免不了都要唠叨几句。

图书管理员也“卖弄”了一番——  他手里抱着许多本书,嘴里咕咕哝哝,到处跑动,忙个不停。

他这种举动起码让那位小权威  人物开心。

年轻的女教师们也“炫耀”了一番——亲切地弯下腰看着那些刚被打过耳光的学  生,伸出漂亮的手指对着那些不听话的孩子以示警告,或者和蔼可亲地拍拍那些乖孩子。

年  轻的男教师们也“出了一番风头”,他们小声地骂一骂学生,还用别的表示享有权威和重视  校规的方式表现了自己——所有男男女女的教师们都在布道台旁的图书室那儿找到可干的事  情。

这种事情只干一次就可以了,他们却反复干了两三次(表面上装出很着急的样子)。

小  姑娘们也用各种方式“卖弄”,男孩子“卖弄”得更是劲头十足,于是,空中满是乱飞的纸  团,教室里互相扭打的声音不断。

尤其是,那位坐在台上的大人,面带庄严的微笑,一副高  高在上的样子,望着全场,这种优越感令其陶然——因为他自己也在“炫耀”啊。

  这时候只差一件事情,就能使华尔特先生狂喜到极点,那就是他非常想有一个机会给某  个学生颁发一本《圣经》,借以展示一下自己。

有几个学生拥有一些黄色票,可没有一个够  数的——他在几个明星学生中间转了一圈,问了问。

假如,这时候能叫那个德国血统曾经出  色过的学生脑子健全起来,再能表演一回,他真情愿付出所有的一切。

  希望眼看就要落空了,就在这个时候,汤姆·索亚却走上前来,手里拿着九张黄票、九  张红票和十张蓝票,请求得到一本《圣经》。

这真是晴天霹雳。

再过十年,华尔特先生也不  会料想竟是这个宝贝来提出申请。

可是又无法推脱——票面都不假,按照规定都该是有效  的。

于是,汤姆有幸与法官和其他几位贵宾们坐在一起,这个重大的消息就从首脑席上公布  于众了。

这是十年来最令人吃惊的事情,全场大为轰动,把这位新英雄的地位抬高得和法官  老爷相等。

这下子学校的人们瞪着眼睛看的是两位而不是一位了不起的人物了。

男孩子们更  是忌妒得咬牙切齿——可是最懊悔的还是那些用背《圣经》得来的条子跟汤姆换他出卖刷墙  特权时所积攒下的财宝的孩子们。

为了汤姆这些宝贝玩意,他们给了汤姆这些条子,这帮了  他大忙,使他获得了这种令人气愤的荣誉。

可是,现在才发现,后悔已经晚了。

这些孩子们  现在才明白他们的对手是个诡计多端的骗子,是一条藏在草里狡诈的蛇,而他们自己却是上  了当的大傻瓜,因此他们都觉得自惭形秽。

  校长给汤姆发奖的时候,为了应付这种场合,他尽量找出一些赞美表扬的话来说。

可是  从他话里听出好像没有多少是发自他内心的热忱,因为这位可怜的人的本能告诉他,这里面  也许潜藏着某种见不得人的秘密。

这孩子脑子里真的能装下两千段圣书里的经文,真会让人  笑掉大牙——因为毫无疑问,十几段经文就够他受的了。

  艾美·劳伦斯既得意又自豪,她想方设法地要汤姆看出这点来——可是,汤姆偏不朝她  这边看。

她搞不清这是怎么回事,接着她有点儿慌张,然后隐隐约约又有点怀疑,很快疑虑  消除了——跟着又怀疑起来。

她注视了他一会儿,当看到汤姆偷偷地瞟了新来的女孩子一眼  时,这才恍然大悟——于是她心碎了,忌妒了,非常恼火,跟着眼泪也流了出来。

她恨所有  的人,最恨最恨的是汤姆(她心里想)。

  汤姆被校长介绍给法官大人,可是,他的舌头打了结,气也喘不过来,心也跳得厉害—  —一半是因为这位大人物的威严,一半则因为他是她的父亲。

如果现在是夜晚,是在黑暗  中,他简直就要向他下跪膜拜了。

大法官把手放在汤姆的头上,说他是个好小伙子,还问他  叫什么名字。

这孩子结结巴巴,喘气困难,勉强答道:  “汤姆。

”  “哦,不对,不是汤姆——应该是——”  “托马斯。

”  “喔,这就对了。

我想应该还有一半吧,也许该有,这很好。

不过,我肯定你还有一个  姓,你告诉我,好不好

”“托马斯,告诉法官大人你姓什么

”华尔特先生赶忙说,“还  要称呼先生,你可别忘了礼貌呀。

”  “托马斯·索亚——先生。

”  “这就对了

这才是个好孩子。

很不错的小伙子。

不错,有出息。

两千段的圣书经文可  真不少——实在,实在是够多的。

你花了那么多精力来背诵这些经文,你一辈子也不会后悔  的,因为知识是宝贵的,比世上一切财富都有价值。

有了知识,你就能成为伟人,成为好  人;托马斯,等将来有一天,当你回首往事时,你会说,一切都归功于我儿时所上的主日学  校——归功于我亲爱的老师们教给我的那些知识——归功于我的好校长,他鼓励我,督促  我,还给了我一本漂亮的《圣经》——一本漂亮而精美的《圣经》——让我自己永远保留—  —这一切多亏了我的老师们教导有方啊

将来你会这么说的,托马斯——你那两千段经文别  人无论给你多少钱,你也不会卖吧

——你肯定不会卖的。

现在把你学过的内容说给我和这  位太太听听,你该不会介意吧——不会的,我知道你不会在乎的——因为我们是非常赞赏有  知识有学问的孩子。

那么,不用问,你肯定知道所有十二门徒的名字,就把耶稣最初选定的  两个门徒的名字告诉我们,好不好

”  汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。

他的脸一下子涨得通红,眼皮也垂了  下来。

华尔特先生的心也随之一沉。

他心里想,这个孩子连最简单的问题都不可能回答出来  ——为什么法官偏要问他

然而他又不得不开口,说道:  “托马斯,回答法官大人的问题——不要害怕。

”  汤姆仍旧不肯开口。

  “好吧,我知道你会跟我讲,”那位太太说。

“最初的两个门徒的名字是——”  “大卫和哥利亚斯——”  这幕戏不能再往下看了,我们还是发发慈悲就此闭幕吧。

《汤姆索亚历险记》精彩片段+赏析,一共300字左右

太阳升起来,照在宁静的世界上,静静的村庄仿佛沐浴在圣光之中。

早饭过后,波莉姨妈做了祷告。

开始的一篇祷告词完全是从《圣经》中引用来的,其中还掺杂着星星点点的新意。

两者勉强地被粘合在一起,这种粘合做得就像她是从西奈山顶宣布了“摩西律”中严酷的一段。

然后,汤姆好像是振作了精神,一本正经地着手去背那一段一段的《圣经》了。

希德几天前就把他该背的段落记牢了。

汤姆花费了所有的精力,全力以赴在背五段《圣经》内容。

他选择的是基督《登山宝训》的一部分,因为这部分是全文中最短的部分。

快到半个小时的时候,他对要背的内容已有了一个模模糊糊的印象。

不过,仅此而已,因为他此刻已经心不在焉,胡思乱想,两手不停地忙着一些无关紧要的东西。

玛丽拿着他的书,要听他背诵,他就竭力地云来雾去地往下背: “有福的人是……呃——呃——” “穷乏——” “对——穷乏;有福的人是穷人……呃——呃——” “精神上——” “在精神上;有福的人是精神上的贫乏者,因为他们——他们——” “他们的——” “因为他们的。

有福的人是精神上的贫乏者,因为他们的是天国。

有福的人是那些哀恸的人,因为他们——他们——” “将——” “因为他们……呃——” “将——” “因为他们将——,下面我记不得了

” “将要——” “欧

将要

因为他们将要——因为他们将要——呃——呃——将要哀恸——呃——呃——被保佑的是那些将要——那些将要——呃——那些将要哀恸的人,因为他们将要——呃——将要什么

玛丽,为什么不提示我

——你干吗要这样小气

” “哦,汤姆,你这个可怜的小笨蛋。

我可不是在拿你开玩笑。

我不愿逗你。

你必须再去重新背。

汤姆,你可别灰心丧气,你会背来的——如果你背熟了,我会给你些好玩的东西。

哎,对了,这才是个好孩子。

” “好吧

给我什么,玛丽

告诉我是什么好玩的东西。

” “这你用不着问,汤姆,我说好玩,就是好玩的东西。

” “你可得讲话算话呀,玛丽。

那好吧,我就再去好好地背一背。

” 后来他真的“好好地背”了——在好奇心和获得奖品的希望的双重诱惑下,他精神十足地学了一阵,结果居然获得了辉煌的胜利。

玛丽给了他一把价值1角2分半的崭新的“巴露牌”小刀。

他欣喜若狂,手舞足蹈。

说真的,这把刀切不了任何东西,但它是“千真万确”的“巴露牌”,这可是意味着一种极大的荣耀——虽然西部的孩子们居然认为这种刀器也有可能被冒牌,会损伤它的名誉,这个谜令人印象深刻,也许永远都是如此。

汤姆拿这把刀在碗橱上乱刻了一阵,正准备在衣柜上动手的时候,却被唤去换衣服,准备上主日学校。

玛丽递给他一脸盆水和一块肥皂。

于是,他走到门外,把脸盆放在那儿的一个小凳子上。

然后他把肥皂蘸了点水,又把它放下;他卷起袖子,轻轻地把水泼在地上,转身走进厨房,用门后面的一条毛巾使劲地擦着脸。

可是,玛丽拿开毛巾,说道: “嘿,你不害臊吗

汤姆

你可千万别这么没治了。

水不会伤着你的。

” 汤姆有点不自在。

脸盆重新又盛满了水,这一回,他下定决心俯身在脸盆边站了一会,然后深深吸了一口气,就开始洗脸。

不久,他走进厨房,闭着眼睛伸手去摸那条毛巾,脸上的肥皂水直往下淌,算是他老老实实洗过脸的证明。

可是,当他拿开毛巾,露出脸时,还是不能让人满意。

因为洗干净的地方只局限于两腮帮子和下巴上面,看上去像个假面具似的。

在下巴以下和腮帮子两旁,还有很大一片没有沾过水,黑乎乎的,从脖子一直往下,往后伸展。

玛丽又拉过他来帮他收拾。

她把他梳洗打扮完毕之后,他看起来才像个男人,像个兄弟,脸再也不是白一块黑一块了,那湿透了的头发也梳得整整齐齐,短短的卷发还弄成了挺好看的对称样式。

(他曾费了很大的劲,偷偷地把满头的鬈发按着,紧紧地贴在头上。

因为他认定鬈发总有些女人气,他为自己天生的鬈发十分懊恼。

)后来,玛丽把他的一套衣服拿出来,这套衣服已穿了两年,只有星期天才穿——干脆就叫“那套衣服”——由此我们可以知道他的穿戴方面的全部衣物共有多少。

他自己穿戴之后,那姑娘又帮他“整理”了一番。

她把他那件整洁的上装的衣扣统统扣上,一直扣到下巴底下,又把他那个宽大的衬衣领子往下一翻,搭在两边的肩上,再给他刷得干干净净,戴上他那顶有点点的草帽。

这一下子他显得极漂亮,也极不舒服,他看上去一点也不舒服。

因为穿上衣服还要保持整洁,对他是种拘束,所以他心里很烦躁。

他希望玛丽别让他穿鞋子,可这希望落了空。

她按照当时的习惯,先给鞋子抹了一层蜡油,然后拿了出来。

他发火了,埋怨别人老是让他干他自己不愿意干的事情,可是,玛丽却劝他道: “汤姆,——这才是个好孩子哪。

” 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。

玛丽也很快地作好了准备,三个孩子就一块动身去主日学校——那地方是汤姆最深恶痛绝的;但是,希德和玛丽却非常喜欢那里。

主日学校的上课时间是从9点到10点半;之后,就是做礼拜。

他们三个中间有两个总是自觉自愿地留在那儿听牧师布道,而另外一个因为更重要原因也是每次都留下来。

教堂里的座位靠背很高,没有垫子,一共可坐三百人。

教堂是一座简陋的、规模不大的建筑。

屋顶上安了一个松木板做的盒子似的装置当做尖塔。

在门口,汤姆故意放慢一步,跟一个穿着星期天服装的同伴打了招呼: “喂,贝利,你有黄色票吗

” “有啊。

” “你要什么东西才换呢

” “你准备用什么换

” “一块糖和一个钓鱼钩。

” “东西呢

” 汤姆就拿出来给他看了。

贝利对这两样东西很满意,于是,双方的财物易了主。

接着,汤姆用两个白石头子换了三张红票,又用其它一些小玩意换了两张蓝票。

当其他的孩子走过来时,汤姆又拦住他们,继续收买各色各样的票。

这样换了有十几分钟,汤姆才和一群穿着整齐、吵吵嚷嚷的男孩和女孩一起走进教堂。

汤姆走到自己的座位上,和一个离他最近的男孩争吵起来。

他们的老师是位面色严肃、上了年纪的人,他叫他俩别闹,然后就转过身去了。

汤姆又揪了另一条板凳上一个男孩的头发,那男孩转过头时,他却在全神贯注地在看书。

接着为了要听另一个男孩子叫一声“哎唷

”他又用一枚别针扎了他一下,结果被老师臭骂了一顿。

汤姆所在的这个班全是一个模式——吵吵闹闹,东捣西戳,一刻不停。

他们一起背诵经文时,没有一个能完整记住的,都必须不断地给予提示才行。

然而,他们还是勉强过了关,个个都得了奖——蓝色的小纸票,每张票上都印有一段《圣经》上的话。

要背两段《圣经》经文才能得这么样一张蓝色纸票。

十张蓝色票等于一张红色票,也可以互换。

十张红色票又可以换一张黄色票。

如果得了十张黄色票,校长就奖励给这个学生一本简装的《圣经》(在当初日子好过的那个时候,值4角钱)。

我亲爱的读者们当中,有多少人肯这么用功,费劲去背上两千段《圣经》经文来换取一本多莱版的《圣经》呢

然而玛丽却用这种方法得了两本《圣经》——那可是两年之久的耐心学习的代价——还有一个德国血统的男孩得了四五本。

他曾一下子背诵了三千段《圣经》。

可是由于他脑力的过度劳累,自此以后差不多成了一个白痴——这是主日学校的重大不幸,因为每逢盛大的场面,在许多来宾面前(据汤姆的讲法),校长总是叫这个男孩出来“露一手”。

只有那些年龄大的学生才坚持努力用功,想法得票,为的是获取一本《圣经》。

所以,每次颁发这种奖品都是件稀罕而轰动的大事。

得奖的同学在当时显得那样的伟大,那样的光荣,以致每个在场的学生心里都产生新的野心,这种野心往往要持续一两个星期之久。

汤姆内心可能从来没有真正渴望过获得这种奖品,不过,毫无疑问,许多天以来他的全部身心都在渴望得到随着这种奖励而来的光彩和荣誉。

等到一定的时候,校长在布道台前面站了起来,他手里拿着一本合上的圣诗,食指夹在书页中间,叫大家静下来,听他讲道。

主日学校的校长开始他那简短的开场白时,手中总少不了要拿着一本圣诗,就像歌手参加音乐会时站在演唱台,开始独唱的时候一样,手中也少不了要拿本乐谱——虽然谁也不知道为什么要这样。

因为无论圣诗也好,乐谱也好,台上受罪的那个人从来都不会用得上这些的。

这位校长是个35岁的瘦子,蓄着沙滩色的山羊胡和沙滩色的短头发;他穿着一副硬挺挺的衣服领子,领边几乎顶到他耳边,两个尖尖的领角顺着脖子弯过来,齐到他的嘴角——就像一堵围墙似的,逼着他只能往前方看,每当他要看旁边的时候,就不得不把整个身子都转过来;他的下巴托在一条宽大的领结上面,那个领结就像一张支票那样又宽又长,周围还带有花边。

他的靴子头尖尖的,向上翘着,这在当时非常时髦,好像雪橇下面翘起来的滑刀一样——这种时新式样是年青人耐心地、吃力地一连几个钟头地坐着把脚趾拼命顶着墙的结果。

华尔特先生态度非常庄重,心地虔诚而实在。

他对宗教方面的事情和场所非常尊敬,把它们和世俗方面的事分得清清楚楚。

因此尽管没有意识到,但他却养成了主日学校讲话时一种特别的语调,这种语调在平常的日子里是绝对听不到的。

他就用这种语调开始说起来: “孩子们,现在我要你们都尽量地、端端正正地坐起来,集中注意力听我讲一两分钟的话。

对——做得好。

好小孩子们就该这样做。

我看见一个小姑娘在向窗外看——我想她一定认为我是在外面的某个地方——也许想着我在给树上的小鸟作演讲吧,(一阵嘻嘻哈哈的喝彩声。

)我想告诉你们看到这么多聪明的、干干净净的小脸儿聚集在这样的地方,听话、学好,我心里是多么的高兴。

”等等、等等诸如此类的话。

下面讲的话我就不必一一写下了。

反正是些千佛一面大家都熟悉的东西。

华尔特先生的演说到后面三分之一时受到了一些干扰,因为一些坏孩子又打起架来或搞别的小动作,满堂都在扭头讲悄悄话。

连玛丽和希德这样巍然屹立,不易摧毁的“中流砥柱”也受到了冲击。

随着华尔特先生的声音突然终止, 课堂里的一切吵闹声也都随之嘎然止住,大家突然静下来,以此来表达对演说结束的感激之情。

刚才那阵子的窃窃私语主要是由一件多少有些稀罕的事情引起的——那就是来了几位来访者:有撒切尔律师,他由一个非常衰弱的老人陪伴;一位文雅、肥胖、满头铁灰色头发的中年绅士;还有一位贵夫人,她无疑是那位绅士的太太。

这位夫人手里还牵着一个小孩。

汤姆心里一直很不安,心里充满了烦恼和忧愁;而且还受到良心的谴责——他不敢正视艾美·劳伦斯的眼睛,她那含情的注目简直使他受不了。

可是当他看见这位新来的小女孩,他的心里立刻燃起了幸福的火焰。

接着他就拚命地卖弄炫耀——打别人的耳光,揪头发,做鬼脸——总而言之,凡是可能引起女孩注意,获取她欢心和赞赏的把戏,他都用了。

想到在这个小天使家花园受到的那种非人的待遇,他高兴的劲头凉了一截,不过快得就像留在沙滩上的印迹一样,被幸福的浪潮一冲,就被冲得一干二净。

这几位来访者被请到最上席就座,华尔特先生刚刚结束讲话,就向全校师生介绍了这几位贵宾。

那位中年人原来是个不平凡的大人物——竟是县上的法官——他是这些孩子们所见过的最威严的人物——他们很想知道他是由什么做的——他们一方面很想听听他吼叫两声,可是另一方面又相当害怕他吼叫。

他是离这儿十二哩远的康士坦丁堡镇人——因此他是出过远门、见过世面的人——他那双眼睛曾见过县上的法庭——据说那所房子的屋顶是用锡皮做的。

想到这些,他让人觉得畏惧,这从他那令人难忘的沉默和一排排瞪着的眼睛可以看得出来。

这就是了不起的撒切尔大法官,是他们镇上律师的哥哥。

杰夫·撒切尔立即走上前,和这位大人物亲近,真让全校师生羡慕、嫉妒。

听大家切切私语,他就像听见音乐一般,心情舒畅。

“吉姆,你看

他上讲台了。

嘿——瞧

他要和他握手啦——他真的和他握手了

哎呀,你不希望自己就是杰夫吗

” 华尔特先生开始“出风头”了,他一副官样,到处发号施令,表示意见,给予指导,忙得他不亦乐乎。

只要他发现目标,免不了都要唠叨几句。

图书管理员也“卖弄”了一番——他手里抱着许多本书,嘴里咕咕哝哝,到处跑动,忙个不停。

他这种举动起码让那位小权威人物开心。

年轻的女教师们也“炫耀”了一番——亲切地弯下腰看着那些刚被打过耳光的学生,伸出漂亮的手指对着那些不听话的孩子以示警告,或者和蔼可亲地拍拍那些乖孩子。

年轻的男教师们也“出了一番风头”,他们小声地骂一骂学生,还用别的表示享有权威和重视校规的方式表现了自己——所有男男女女的教师们都在布道台旁的图书室那儿找到可干的事情。

这种事情只干一次就可以了,他们却反复干了两三次(表面上装出很着急的样子)。

小姑娘们也用各种方式“卖弄”,男孩子“卖弄”得更是劲头十足,于是,空中满是乱飞的纸团,教室里互相扭打的声音不断。

尤其是,那位坐在台上的大人,面带庄严的微笑,一副高高在上的样子,望着全场,这种优越感令其陶然——因为他自己也在“炫耀”啊。

这时候只差一件事情,就能使华尔特先生狂喜到极点,那就是他非常想有一个机会给某个学生颁发一本《圣经》,借以展示一下自己。

有几个学生拥有一些黄色票,可没有一个够数的——他在几个明星学生中间转了一圈,问了问。

假如,这时候能叫那个德国血统曾经出色过的学生脑子健全起来,再能表演一回,他真情愿付出所有的一切。

希望眼看就要落空了,就在这个时候,汤姆·索亚却走上前来,手里拿着九张黄票、九张红票和十张蓝票,请求得到一本《圣经》。

这真是晴天霹雳。

再过十年,华尔特先生也不会料想竟是这个宝贝来提出申请。

可是又无法推脱——票面都不假,按照规定都该是有效的。

于是,汤姆有幸与法官和其他几位贵宾们坐在一起,这个重大的消息就从首脑席上公布于众了。

这是十年来最令人吃惊的事情,全场大为轰动,把这位新英雄的地位抬高得和法官老爷相等。

这下子学校的人们瞪着眼睛看的是两位而不是一位了不起的人物了。

男孩子们更是忌妒得咬牙切齿——可是最懊悔的还是那些用背《圣经》得来的条子跟汤姆换他出卖刷墙特权时所积攒下的财宝的孩子们。

为了汤姆这些宝贝玩意,他们给了汤姆这些条子,这帮了他大忙,使他获得了这种令人气愤的荣誉。

可是,现在才发现,后悔已经晚了。

这些孩子们现在才明白他们的对手是个诡计多端的骗子,是一条藏在草里狡诈的蛇,而他们自己却是上了当的大傻瓜,因此他们都觉得自惭形秽。

校长给汤姆发奖的时候,为了应付这种场合,他尽量找出一些赞美表扬的话来说。

可是从他话里听出好像没有多少是发自他内心的热忱,因为这位可怜的人的本能告诉他,这里面也许潜藏着某种见不得人的秘密。

这孩子脑子里真的能装下两千段圣书里的经文,真会让人笑掉大牙——因为毫无疑问,十几段经文就够他受的了。

艾美·劳伦斯既得意又自豪,她想方设法地要汤姆看出这点来——可是,汤姆偏不朝她这边看。

她搞不清这是怎么回事,接着她有点儿慌张,然后隐隐约约又有点怀疑,很快疑虑消除了——跟着又怀疑起来。

她注视了他一会儿,当看到汤姆偷偷地瞟了新来的女孩子一眼时,这才恍然大悟——于是她心碎了,忌妒了,非常恼火,跟着眼泪也流了出来。

她恨所有的人,最恨最恨的是汤姆(她心里想)。

汤姆被校长介绍给法官大人,可是,他的舌头打了结,气也喘不过来,心也跳得厉害——一半是因为这位大人物的威严,一半则因为他是她的父亲。

如果现在是夜晚,是在黑暗中,他简直就要向他下跪膜拜了。

大法官把手放在汤姆的头上,说他是个好小伙子,还问他叫什么名字。

这孩子结结巴巴,喘气困难,勉强答道: “汤姆。

” “哦,不对,不是汤姆——应该是——” “托马斯。

” “喔,这就对了。

我想应该还有一半吧,也许该有,这很好。

不过,我肯定你还有一个姓,你告诉我,好不好

”“托马斯,告诉法官大人你姓什么

”华尔特先生赶忙说,“还要称呼先生,你可别忘了礼貌呀。

” “托马斯·索亚——先生。

” “这就对了

这才是个好孩子。

很不错的小伙子。

不错,有出息。

两千段的圣书经文可真不少——实在,实在是够多的。

你花了那么多精力来背诵这些经文,你一辈子也不会后悔的,因为知识是宝贵的,比世上一切财富都有价值。

有了知识,你就能成为伟人,成为好人;托马斯,等将来有一天,当你回首往事时,你会说,一切都归功于我儿时所上的主日学校——归功于我亲爱的老师们教给我的那些知识——归功于我的好校长,他鼓励我,督促我,还给了我一本漂亮的《圣经》——一本漂亮而精美的《圣经》——让我自己永远保留——这一切多亏了我的老师们教导有方啊

将来你会这么说的,托马斯——你那两千段经文别人无论给你多少钱,你也不会卖吧

——你肯定不会卖的。

现在把你学过的内容说给我和这位太太听听,你该不会介意吧——不会的,我知道你不会在乎的——因为我们是非常赞赏有知识有学问的孩子。

那么,不用问,你肯定知道所有十二门徒的名字,就把耶稣最初选定的两个门徒的名字告诉我们,好不好

” 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。

他的脸一下子涨得通红,眼皮也垂了下来。

华尔特先生的心也随之一沉。

他心里想,这个孩子连最简单的问题都不可能回答出来——为什么法官偏要问他

然而他又不得不开口,说道: “托马斯,回答法官大人的问题——不要害怕。

” 汤姆仍旧不肯开口。

“好吧,我知道你会跟我讲,”那位太太说。

“最初的两个门徒的名字是——” “大卫和哥利亚斯——” 这幕戏不能再往下看了,我们还是发发慈悲就此闭幕吧。

谁拥有一个灿烂的童年,谁就拥有了世界,并可以让我们流连忘返而《汤姆索亚历险记》的主人翁汤姆就是一个典型的例子,他是一个聪明爱动的孩子,他足智多谋,富于同情心,对现实环境持反感态度,一心要冲出村庄,去当绿林好汉,过行侠仗义的生活。

在姨妈眼里,他是个顽童,调皮捣蛋,鬼心眼儿多,可自己又不由自主的喜欢他;可在孩子们看来,他却是一个英明的领导者,是个英雄。

从他们身上我们看到了自...看完《汤姆索亚历险记》,我真羡慕汤姆能有如此有趣的经历。

这本书让人看起来津津有味,甚至废寝忘食。

我想,《汤姆索亚历险记》在你烦闷的时候或许能让你一笑解千愁。

其实孩子的顽皮有时候正好体现了孩子的天真烂漫。

这种童真过了孩童时代就很难再寻,能让我们找到的,就只有一点点偶尔才会想起的甜蜜回忆。

我相信,即使你的童年再艰苦,回想起来你也会很开心。

谁没有在小时候做过一件半件的傻事?当你越长大,你就会越觉得这些傻事有趣。

我说童年就像一罐甜酒,时隔越久,尝起来就越香,越纯,越让人回味

鲁宾逊漂流记》和《汤姆.索亚历险记》的概括。

每个大概一百个字。

鲁滨逊漂流记》是笛福的代表作,是一部流传很广,影响很大的文学名著。

它表现了强烈的资产阶级进取精神和启蒙意识。

作者用生动逼真的细节把虚构的情景写得使人如同身临其境,使故事具有强烈的真实感。

小说主人公鲁滨逊也成为欧洲文学史上一个著名的文学形象。

我父亲原来指望我学法律,但是我却一心想去航海。

有一天,我去赫尔城,我的一位同伴正要坐他父亲的船到伦敦去,再没有什么比这更让我动心了,我必须跟他而去——这是1651年的8月,当时我十九岁。

船刚驶出海口,便碰到了可怕的风浪,使我感到全身说不出的难过,心里十分恐怖。

我在痛苦的心情中发了誓,假如上帝在这次航行中留下我的命,我在登上陆地后,就一直回到我慈爱的父母身边,从此一定听从他们的忠告办事。

可是第二天风停了,浪也歇了。

太阳西沉,继之而来的是一个美丽可爱的黄昏,这时又喝了我的同伴酿的一碗甜酒,我就把这次航行后便回家的决心丢到九霄云外去了。

我的这种习性给我的一生招来了巨大的不幸——任性的行动常给我带来灾难,可我总不肯在灾难来临的时刻乘机悔改。

待到危险一过去,就忘掉了 所有的誓言,又不顾一切地投入了我的毫无名堂的生活。

在第一次狂风暴雨似的航行后,我又有过几次不同的冒险。

在去非洲的几内亚做生意时,我被一艘土耳其的海盗船俘虏,被卖为奴隶,经过许多危险,我逃到了巴西,在那里独自经营一个甘蔗种植园,生活过得很顺遂。

可这时我却又成了诱惑的牺牲品。

巴西因为人工不足,有几个种植园主知道我曾为做生意而到过非洲的一些奴隶市场口岸,他们竭力哄诱我作一次航行,到那一带去为他们的种植园买些黑奴回来。

听从坏主意,人就会倒霉。

我们的船在南美洲北岸一个无名岛上触了礁,所有的水手及乘客全都淹死了,上帝保佑,只有我一个人被高高的海浪卷到了岸上,保住了一条命。

当时我所有的只是一把刀、一只烟斗和一个盒子里装的一点儿烟草。

待到我的体力恢复,可以走路了时,我就沿着海岸走去。

使我大为高兴的是,我发现了淡水。

喝了水后,又拿一小撮烟草放在嘴里解饿。

我就在一棵树上栖身,舒舒服服地睡了一觉振作了精神,海上风平浪静。

但最叫我高兴的是我看见了那艘船,待到潮水退下,看到它竟离海岸很近,我发现可以很方便地游到船上去。

船上只剩下一只狗和两只猫,再没有别的生物。

不过船上有大量的生活必需品,这样,我就干了起来。

为了把那些东西运到这个岛的一个水湾里,我专门制造了一只木筏,还把岛上有淡水而且比较平坦的一块高地作了我的住所。

面包、大米、大麦和小麦、干酪和羊肉干、糖、面粉、木板、圆木、绳子——所有这些,再加上几支滑膛枪、两支手枪、几支鸟枪、一把锤子,还有——那是最没有用的——三十六镑英币。

所有这些东西我都一天又一天——在两次退潮之间一一从船上运到了岸上。

到了第三十天夜里,我的搬运工作做完了,我躺下来时,虽然像平常一样害怕,但我心里也满怀感恩之情,因为我知道,我已为以后对付这个荒岛作好了准备而心里感到踏实了。

岛上有不少野果树,但这是我过了好久才发现的。

岛上还有到处乱跑的山羊,但要不是我从船上取来了枪支弹药,它们对我又有何好处呢

因此,我有理由感谢仁慈的上帝,让船搁在海岸边,直至使我搬来了对我有用的一切东西。

要想确保我能在这个岛上生存下来,还有许多事情要做。

我尽可能地相继办了几件我非办不可的事。

但是我的努力并非总是交上好运道。

我在第一次播下大麦和稻子的种子时,这些宝贵的存货就浪费了一半,原因是播种得不是时候。

我辛辛苦苦花了几个月工夫,挖了几个地窖以备贮存淡水。

花了四十二天时间,才把一棵大树砍劈成我的第一块长木板。

我起劲地干了好几个星期,想制造一个捣小麦的石臼,最后却只好挖空了一大块木头。

我足足花了五个月工夫,砍倒一棵大杉木,又劈又削,让它成了一只很像样的独木舟,以备用来逃离这个小岛,可结果却因为怎么也没法子使它下到海里去而不得不把它丢弃了。

不过,每一桩失败的事,都教给了我以前不知道的一些知识。

至于自然环境,岛上有狂风暴雨,还有地震。

我那时也对一切都适应了。

我种植和收获了我的大麦和小麦;我采来野葡萄,把它们晒成了很有营养的葡萄干;我饲养温驯的山羊,然后杀了吃,又熏又腌的。

由于食物这样多种多样,供应还算不差。

如此过了十二个年头,其间,岛上除了我本人之外,我从来没见到过一个人迹。

这样一直到了那重大的一天,我在沙滩上偶然发现了一个人的光脚印。

我当时好像挨了一个晴天霹雷。

我侧耳倾听,回头四顾,可是什么也没听见,什么也没看见。

我跑到海岸上,还下海去查看,可是总共就只有那么一个脚印

我惊吓到了极点,像一个被人跟踪追捕的人似地逃回到我的住处。

一连三天三夜,我都不敢外出。

这是人怕人的最好说明

经过十二年的痛苦和苦干,十二年跟自然环境相抗争,竟然会因一个人的一只脚印而恐怖不安

但事情就是这样。

经过观察,我了解到这是那块大陆上的那些吃人生番的一种习惯。

他们把打仗时抓来的俘虏带到这个岛上我很少去的那个地方,杀死后大吃一顿。

有一天早晨,我从望远镜里看见三十个野蛮人正在围着篝火跳舞。

他们已煮食了一个俘虏,还有两个正准备放到火上去烤,这时我提着两支上了子弹的滑膛枪和那柄大刀往下朝他们跑了去,及时救下了他们来不及吃掉的一个俘虏。

我把我救下的这个人起名为星期五,以纪念他是这一天获救的,他讲话的声音成了我在这个岛上二十五年来第一次听到的人声。

他年轻,聪明,是一个较高级的部族的野蛮人,后来在我留在岛上的那段时间,他始终是我的个可靠的伙伴。

在我教了他几句英语后,星期五跟我讲了那大陆上的事。

我决定离开我的岛了。

我们制造了一只船,这次不是在离海岸很远的地方造。

正当我们差不多已准备驾船启航时,又有二十一个野蛮人乘着三只独木船,带了三个俘虏到这个岛上来开宴会了。

其中一个俘虏是个白人,这可把我气坏了。

我把两支鸟枪、四支滑膛枪、两支手枪都装上双倍弹药,给了星期五一把小斧头,还给他喝了好多甘蔗酒,我自己带上了大刀,我们冲下山去,把他们全杀死了,只逃走了四个野蛮人。

俘虏中有一个是星期五的父亲。

那个白人是西班牙人,是我前几年看见的那艘在我的岛上触礁的船上的一个幸存者,当时我还从那艘船上取来了一千二百多枚金币,但对这些钱我毫不看重,因为它们并不比沙滩上的许多沙子更有价值。

我给了那个西班牙人和星期五的父亲枪支和食物,叫他们乘着我新造的船去把那艘西班牙船上遇难的水手们带到我的岛上来。

正在等待他们回来时,有一艘英国船因水手闹事而在我的岛附近抛了锚。

我帮那位船长夺回了他的船,跟他一起回到了英国。

我们走时带走了两个也想回英国去的老实的水手,而让闹事闹得最凶的一些水手留在了岛上。

后来,那些西班牙人回来了,都在岛上居留了下来。

开始时他们双方争吵不和,但定居后,终于建立起了一个兴旺的殖民地,过了几年,我有幸又到那个岛上去过一次。

我离开那个岛时,已在岛上呆了二十八年两个月二十九天。

我总以为我一到英国就会高兴不尽,没想到我在那里却成了一个异乡人。

我的父母都已去世,真太令人遗憾了,要不我现在可以孝敬地奉养他们,因为我除了从那艘西班牙船上取来的一千二百个金币之外,还有两万英镑等待着我到一个诚实的朋友那儿去领取,这位朋友是一位葡萄牙船长,在我去干那项倒楣的差事之前,我委托他经营我在巴西的庄园。

正是为了去干那差事,使我在岛上住了二十八年。

我见他如此诚实,十分高兴,我决定每年付给他一百葡萄牙金币,并在他死后每年付给他儿子五十葡萄牙金币,作为他们终生的津贴。

我结了婚,生了三个孩子,我除了因为要到那个上面讲的我住过的岛上去看看,又作了一次航行之外,再没作漫游了。

我住在这儿,为我不配得到的享受而心怀感激,决心现在就准备去作一切旅行中最长的旅行。

如果说我学到了什么的话,那就是要认识退休生活的价值和祈祷在平静中过完我们的余日。

笛福 du hou gan 鲁滨逊漂流记》读后感 当我郑重地翻过最后一页,读完了这个情节曲折,跌宕起伏的故事之后,我想我真的被它震撼了。

这本《鲁滨逊漂流记》的著作是被誉为英国小说之父丹尼尔·笛福在59岁时写的。

主人公鲁滨逊怀着云游四海的高志远向,越过大西洋和太平洋,在惊心动魄的航海中历经无数险情,后来整条船终于在太平洋上不幸罹难,唯有他一人得以奇迹般地活下来,并只身来到一座荒无人烟的孤岛上。

他从绝望的缝隙中得到了生命的启示,在孤岛上瞬间便几十年。

他在孤岛上劳作生息,开拓荒地,圈养牲畜,生产水稻和小麦,年复一年与孤独为伴,克服了种种常人难以克服的困难。

他曾与野兽斗智,也曾与吃人肉的野人斗勇。

曾有人说过,“作为一个人,首先应该学会的便是如何生存。

”鲁滨孙并未做出什么惊天动地的事情,而是和我们一样在生活着。

但这些琐碎的细节却又是鲁滨孙同困境对抗的过程,而这些困境又是几乎每个人都曾体会到的:黑暗,饥饿,恐惧,孤独。

鲁滨孙的经历之所以具有传奇性是因为在一个特定的环境中,困境被放大了,对抗困境的时间被拉长了。

如果我是他,当船遇到暴风中失事的时候,我不可能像他那样去接受那重重的困难和波折,因为我没有自信。

如果我是他,当独自一人置身于荒岛之上,我不可能像他那样去面对突如其来的灾难,积极自救,因为我没那个能力。

如果我是他,当看到野人用自己同类开宴会时,我不可能像他那样勇敢的站出来,与他们搏斗,因为我没有那种胆量。

虽然,我是个女孩,但也不得不承认自己的软弱与无能,在自己的生活中,很难遇到挫折,即使遇到了,爸爸妈妈总是扶着我,然而幸福中的我根本没意识到家人关爱是一种莫大的快乐。

鲁滨逊这些独立生存的能力从哪儿来的呢

不就是从平时的自理能力逐步形成了独立生存的能力吗

可见养成生活自理能力,对我们是十分重要的。

让我们向鲁滨逊学习,靠自己的诚实、善良、劳动、智慧和坚毅,去创建,去开拓

《鲁滨逊漂流记》读后感 这是英国作家福笛.丹尼尔以一个自传的形式写的.描述了主人公漂流海岛,战胜困难,艰苦创业的传奇故事。

小说写得真实自然,富有传奇色彩。

主人公在孤岛上种庄稼、搭木屋,吃了千辛万苦,生存下来。

但想回人间的心切,使他着迷般地只想到如何走出这个鬼地方,结果还是失败了,最后于1868年回到阔别28年的英国。

看着鲁滨逊的经历,让我可以想象到他在孤岛生活的艰辛,体验到他不屈不挠的冒险精神,更使我重新燃起了对生活的热爱之火。

生活就像是一幅画,有的人画出了春天的生机,夏天的绿荫,秋天的收获,冬天的希望.而有的人却画出了春天的寂寞,夏天的焦躁,秋天的凄凉,冬天的悲哀.画的色彩如何,全取决于作画人本身对生活的态度.鲁滨逊那种对生活不断追求,对交往的向往都源于他那对生活无比热爱崇尚的精神. 如今,我们的生活如此丰富多彩,我们是否有去珍惜,甚至还有人会去轻生,多么愚昧的举动啊.想想鲁滨逊,他为了生存下来,回到正常的社会中去,一直坚持不懈地拼搏着.而对于那些人们,我不知他们领悟到了什么.生活中是存在着千千万万个困难,但也共存这许许多多的精彩与幸福,我们应该去挖掘去体会,那我们才会得到更多. 我崇尚着我的生活,尽管它很普通.我热爱生活,我要用我笨拙的笔去画,画出一张最美的生活

草房子,鲁滨逊漂流记,汤姆.索亚历险记所有的好词佳句

<十日谈>,<三个火枪手>,<基督山伯爵>,<王子与贫儿>,<鲁宾孙漂流记>,<格列佛游记>,<红与黑>,<二十年后>,<布拉日隆子爵>(<铁面人>),<呼啸山庄>,<简爱>,<汤姆索亚历险记>,<哈克贝利.费恩历险记>,<所罗门王的宝藏>,<金银岛>,<老人与海>,<茶花女>,<第二十二条军规>

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片