
求虬髯客传读后感在线等
这篇传奇中的三个主要人物,红拂女、李靖和虬髯客,后世称为“风尘三侠”。
因为这三个个性鲜明的人物,都有狭义之气。
红拂女的机智俏丽,李靖的沉着英俊,虬髯客的豪迈卓异,相映成趣,让后人印象很深。
此外又如对李世民的描写,虽着墨不多,但气象不凡的翩翩少年形象,跃然纸上。
可见这篇文章在塑造人物形象上取得很大的成功。
情节的开展,简练明快。
它叙述的是唐代开国的事,但所表达的主题思想却在说明“真命天子”是应该应天命而降生的,即使是有“龙虎之状”的虬髯客,也只能望而却步,不敢逆天命而行事,“人辰之谬思乱者,乃螳臂之拒走轮耳”。
目的在于警告那些企图篡夺王位的人,不要动摇李唐王室的正统地位。
况且传奇的写作技巧已经成熟,因此这篇短篇小说的完成,可能已在唐末。
《虬髯客传》主旨内容
美女识英雄,自古被传为,唐初就有美人红拂女慧眼,在芸芸众生中,辨识位英雄人物,一位是她的夫君李靖,另一位是她的结拜兄长虬髯客,三人结为莫逆之交,一同在风尘乱世中施展才华,被人们敬传为“风尘三侠”。
红拂女姓张,原本是江南人氏,由于南朝战乱,随父母流落长安,迫于生计,卖入司空杨素府中成为歌妓,因喜手执红色拂尘,故称作红拂女。
杨素是北朝和隋朝政坛上的一个通天人物,更是一个兴风作浪的高手。
早年曾协助北周武帝击灭北齐;后与北周丞相兼外戚杨坚配合,迫使北周静帝禅位给杨坚。
二十四年后又帮助太子杨广弑父弑兄而为隋炀帝。
隋炀帝即位以后,拜杨素为司空,封越国公,把一切军国大事都托付给他处理,自己则专心致志地躲在东都洛阳的西苑中,醇酒美人,声色犬马,享受人间的奢华快乐;杨素留守西京长安,几乎成了实质的政治领导中心。
杨素权高位尊,必然讲究生活的享受,府中金银堆积如山,仆役侍女如云,每次接见宾客,总是大模大样地坐在躺椅上,由一群侍女抬着出厅,两旁还排列着许多美艳的侍女,负责薰香、打扇、捶腿及驱赶蚊蝇等工作。
这种豪奢尊贵的排场,许多人都叹为观止,羡慕不已,但后来看在李靖眼里,却嗤之以鼻。
李靖是三原地方一位文武兼通的才子,生得身材魁梧,仪表堂堂,饱读诗书,通晓天下治乱兴国之道,还练就一身好武艺,精于天文地理与兵法韬略,心怀大志却一直苦于英雄无用武之地。
后来隋朝稳定下来,他决定从家乡投身长安,以图施展抱负,为国效命。
奔经长安路途中,在风陵渡口李靖遇到了刘文静,刘文静身为北朝官宦之后,见解不凡却在隋庭无法施展,准备前往太原投奔李渊父子。
两人交谈之下,大有惺惺相惜之感,于是结为挚友,约定日后一旦谁有发展必定提挈另一方。
分手后,一人往太原,一人奔长安。
李靖到了长安,由于国政大权基本掌握在杨素手中,于是他准备先投到杨素门下。
好不容易进入司空府拜见了杨素,杨素却半躺在椅中,眯缝着眼睛,一付根本不把来客放在心上的神态。
李靖心想:这样的排场,这样的待客之道,岂不令天下英雄寒心,怎能收贤纳士,振兴国道
于是他不悦地直言道:“当今天下大乱,英雄竟起。
明公为朝庭之重臣,而不收罗豪杰,扶济艰危,而专以踞傲示天下士,实在令人不敢苟同
” 杨素一听这话大感吃惊,心想:这等无名之辈,竟敢在这里口出狂言,真是放肆
他想发火,但转念想到自己的身份,若与眼前这位初生牛犊计较,实在是失于大度,于是反而转怒为喜,起身夸赞李靖的胆识,并请他落座,宾主畅谈天下大事。
李靖侃侃而谈,从天下时势谈到治国安邦之道,见解精辟,头头是道;杨素听了频频点头称是,然而最后结论却说:“老夫来日不多,多承指教,然时不我予,奈何
”这话仿佛给李靖的满腔热情浇上了一瓢冷水,让他失望之极。
这天,红拂女正侍立在杨素身旁,目睹李靖英爽之气溢于眉宇之间,又谈议风生,见解出众,不同凡响,心中大为倾慕,不由得闪动着一双聪慧的大眼睛,不断地瞟向李靖。
待李靖告辞出门时,她不露声色地暗中嘱托侍立廊下的小童代为询问李靖的住址;小童问得结果,回报红拂女,红拂女默默记在心里,望着李靖大踏步出门远去的背影,有一种奇妙的牵挂之感升在心中。
当天夜里,李靖独坐客栈,面对孤灯,想起白天在司空府的情形,暗叹:不可一世的司空杨素毕竟是老了,守业尚嫌精力不足,根本谈不上有所发展了,自己看来还得另谋途径。
这时他又想起司空府中那位手持红拂尘的美丽侍女,她那一对写满睿智又充满柔情的大眼睛给他留下了极深的印象,他在杨素身后一大群侍女中一眼就发现了她,总觉她有些什么与众不同,引得自己心神荡漾。
夜深了,万籁俱静,李靖躺在床上,辗转反侧,难以成眠。
突然耳旁响起一阵轻轻的叩门声,李靖披衣起身,点亮了灯。
拉开门闩,只见门外站着一个头戴阔边风帽,身披紫色大氅,肩背绣花布囊的年轻人。
李靖不料在这人生地不熟的长安,竟有客人深夜来访。
正在狐疑之际,来客自动解释说:“妾乃杨司空家红拂女,今夜特来相投
”烛影摇动中,红拂女卸下了绣花布囊,摘下阔边风帽,脱去紫色大氅,变成一个秀发蓬松,明眸皓齿,如三春水蜜桃似的鲜灵的一个女孩。
李靖对红拂女的来意仍有些不解,红拂女也看出了他的心思,不待他询问,就盈盈下拜,并轻声说道:“妾侍杨司空多年,看到的人物不计其数,但从来不曾见过象李公子这样英伟绝伦的人;妾似丝箩不能独生,一心依托于参天大树,以了平生之愿,因而前来投奔,请公子不要推辞
” 李靖既惊又喜,他对红拂女早已有好感,这时又见她如此理解自己,且有这般自作主张的胆识,甚是爱怜。
但转念又忧虑道:“杨司空权重京师,你私自逃去,他必定追寻,那怎么逃得他的手心
”红拂女胸有成竹地说:[杨司空现在不过是苟延残喘,行将就木,不足畏也
他府中姬妾时常有人溜走,他也无心过于追究,何况司空府中侍女多如牛毛,少妾一人不会在意,所以大胆前来,请公子不要担心
” 李靖仔细打量红拂女,见她肌肤细嫩,面带红晕,仪态从容,嘘气如兰,羞怯中不失果敢之气,李靖心中甚喜,但又想到自己孓然一身,飘泊不定,那能给她一个安定的家,深觉愧对红颜,委屈她的一片真情。
红拂女见他欲言又止,似乎明白了他的犹疑,于是坦然陈述自己的心意:“既然来投公子,就已深思熟虑,今后天涯海角,妾愿患难相随,一片诚心,苍天可证
” 话已说得十分明白,李靖也不必再有什么顾虑了。
这夜,一对患难之交同入罗帐,没有父母之命,没有媒妁之言,但有的是相知相慕,便由他们自作主张,成为一对恩爱夫妻。
司空府中不见了红拂女,也曾派人出来追寻,但数日之后就不了了之,这对他们来说算不了什么。
待风声过后,李靖打算前往太原,投奔招揽四方豪杰、待成大业的李渊父子。
红拂女理解夫君的志向,她不声不响地从绣花布囊中拿出一些金银,委托店家买来了两匹俊马和一些衣物干粮。
一切准备停当,两人装扮成行商模样,趁着天色微明之际,悄悄离开了隋都长安。
一路风尘,这天来到了灵石,因数日奔波,人马皆疲。
于是准备在灵石歇息一天再赶路。
两人找了一家不起眼的小店住下,美美地睡了一夜。
第二天清早起来,李靖到早市上买来一大块羊肉,向店家借来炉具锅瓢,亲自烹煮,想改善一下伙食;红拂女则在客房中正解开了长发,在窗前细心地梳理。
李靖趁羊肉在火上炖熬的空隙,来到后院刷马喂料。
两人隔窗相望,会心地相视而笑,只觉得一股暖风,回荡在彼此的胸臆间。
红拂女信口哼起了轻快的小调,李靖心中充满了欢快和希望。
忽然,有一个中年汉子骑着一头壮实的毛驴,来到客店门前,只见这人满脸络腮胡子,衣服邋遢,一副大咧咧的神态。
他在店前跳下毛驴、将驴随便栓在木桩上,手提一硕大皮囊,腰插匕首,大踏步地走进店来。
微风吹来,带着一股浓郁的肉香味,他耸了耸粗大的鼻子,循着肉香味来到红拂女的房门前,他连招呼也不打,随手推开房门,闯进房来。
把皮囊顺手扔在桌上,这时猛然发现了正在梳头的红拂女,也就顾不上肉香了,径自往床上一坐,斜睨着眼睛,火刺刺地看着红拂女,始终没说一句话。
这人好没礼貌,简直是有意找岔子
李靖在窗外把房里的动静看得一清二楚,心中腾地升起了火气。
正想跃入窗里,给这位不速之客一点教训。
红拂女却向他眨眼,示意他暂且沉住气,因为她见来客气宇不凡,穿着和举止又与众不同,料想他一定是位侠士或世外高人。
红拂女一面挽好秀发,一面和颜悦色地向来客行了见面礼,客气地问道:“客官尊姓大名
” 斜倚床头的怪客粗声气地回答:“俺姓张,人称虬髯客。
” 红拂女笑着说;“那真是巧极了,妾也姓张,当称你为兄长了。
”说罢将行兄妹之礼。
虬髯客见这女子不但不责怪自己行为粗鲁,反而如此尊重自己,心中十分敬服,急忙一跃而起,抱拳答礼。
虬髯客在家中排行第三,因此红拂女称他[三哥”;红拂女在家中为长,也就成了“一妹]。
虬髯客哈哈大笑道:“没想到在此荒僻小店有幸结识了一妹。
” 红拂女这时隔窗向外唤道:“李郎且来拜见三哥
”李靖闻言入室,与虬髯客互相见过礼。
炉上的羊肉这时也正好炖熟了,李靖又出去买了些烧酒与胡饼,三人围坐炉旁,边吃边谈,虬髯客抽出腰间匕首切肉共食,豪气冲天。
吃罢羊肉,虬髯客转身从皮囊中取出一个人头及一副心肝,他把人头竖在地上,用匕首把心肝切成薄片,大口地嚼着吃完了。
看得红拂女与李靖目瞪口呆。
虬髯客边吃边解释说:“此人乃天下第一负心之人,吾含恨十年,今日吃他心肝,才能解恨
”李靖只是唯唯连声,不敢详加追问。
虬髯客吃罢仇人的心肝,擦了擦满是胡须的嘴,又对李靖说道:“我看你仪容气宇,不愧为大丈夫,一妹得到你这个佳婿,应该心满意足了。
”接着,他们又谈到今后的打算。
李靖说想去太原投奔李渊、李世民父子,而且有友人刘文静可以引见;虬髯客也说常听别人说起太原上空有天子之气线绕不散,正好前去看个究竟,只是还有一件事情急需料理,不能与他们同行。
于是,三人相约三天后午前在太原城外汾阳桥头相见。
说完,虬髯客把抓过肉的两只油手往衣襟上一抹,提起皮囊,出门跨上毛驴,疾行而去,转眼就不见了踪影。
三天后,在汾阳桥边的一家酒楼上,李靖与红拂女等到了虬髯客,三人一道进城,找到了与李靖有一面之交的挚友刘文静。
这时刘文静已入李渊门下,在他的引见下,三人首先去拜见李渊。
在留守府中,看到了仰慕已久的太原留守李渊,只见他穿着家常便服,宽衣大袖,甚是朴素;见了来客,热情礼让,神采飞扬,又异于常人。
三人心中十分敬服,又希望再一睹李渊之子李世民的风采。
经刘文静的安排,约定与李世民在城外的一处道观相见。
第二天,李靖、红拂女、虬髯客三人一早就来到道观等侯。
不久,李世民骑马来到,行近道观,李世民下马向客人长揖,只见他神清气朗,气宇深沉,顾盼生雄;端坐石凳上,犹如日出朝霞,英彩逼人。
在道观古柏苍翠的院中,李世民与李靖、虬髯客坐在石桌四周的石凳上倾心交谈,三人见地相似,心意相通,大有相见恨晚之势。
他们评品时势,抒发志向,不觉日已西斜。
据传虬髯客和李世民曾对棋一局,虬髯客不敌李世民,棋罢,临别时,虬髯客拉着李靖对李世民说:“李靖可助公子成就大业
”说毕,仰天长啸,声震四野,慨然而称:“有真主在此,我当另求发展
”众人不明其意。
李世民留他们三人在太原住了一段时间,这段日子里,李世民多次请他们到府中叙谈,但虬髯客每次让李靖独自前往,自己则在城中各处游逛。
不久,从长安传来杨素老死的消息。
太原这边,李渊父子积极准备伺机以动。
虬髯客提出要返回长安,李世民也有意让李靖夫妇回长安探形势,因李世民还有些事宜要向李靖交待,李靖夫妇不能与虬髯客同行。
分手前,虬髯客语重心长地对红拂女说:“李郎是前途无量的男儿,只是目前时机未到。
一妹到长安尚无栖身之地,我先回去为一妹置一宅第安身,你们到长安来镇安坊找我。
” 不久,李靖和红拂女如约来到长安,寻至来镇安坊,在虬髯客讲定的地方,见到一圈高墙,当街是一扇陈旧的小板门,两人上前叩门,门[吱呀”一声从里面打开了,开门的是一个穿戴整齐的仆人模样的老人,这人见到来客打量了一番,然后恭敬地说:“三郎今老仆在此恭候李郎与一娘子
”接着把他们请进门。
进得院来,并不见有房子,只有一片片树木和花草,中间一条小径伸向花木深处。
老仆人带领两位客人沿着小径朝里走,愈走愈见宽阔,不一会儿,竟来到一所大院前,这真是院中之院,从黑木大门中穿过,突然眼前一亮,只见里院花木扶疏,室宇宏伟华丽,奴婢数十人整齐地排列在廊下。
老仆人引他们径自步入厅堂,厅内宽阔明亮,各色珍宝尽陈厅中,其富丽堂皇可与皇宫相比。
几位艳丽的婢女迎了上来,侍候李靖与红拂女沐浴更衣,洗尽路途风尘,然后到厅中落座。
这时,主人虬髯客从侧们出来了,只见他头戴乌纱帽,身穿紫锦衫,眉目清爽,满面含笑,与昔日判若两人。
见到客人,他高声道:“李郎与一妹一路辛苦了
”彼此见过礼,分宾主落座,叙谈分手后的情形。
随即,主人招呼:“开筵
”一队队侍婢穿梭来往,不一会儿,各色山珍海味尽数陈列眼前,主人举杯敬客,三人又象在小客栈中那样开怀畅饮起来。
席下,女乐伎奏着轻快的音乐,舞姬翩然起舞,场面之盛大,不逊于王侯之家。
宴毕,虬髯客命仆人抬出二十口大箱子,还有一些文簿和钥匙,指着对李靖说:“如今天下大乱,四方群雄并起,我本有意逐鹿中原,但在太原先后见到李渊与李世民之后,两人恢廓大度,英气勃发,令我自叹不如,只好退求其次了
箱中所有,是我历年所藏,本想作为图谋大事之资,现已不必要了;我想全数赠与你们夫妇,以助将来建功立业。
” 不待李氏夫妇回答,虬髯客继续叮咛道:“李郎身负奇才,将来必然位极人臣;一妹资质瑰丽,将来也必荣极轩裳。
不是一妹独具慧眼,也就不能在患难中认准李郎;不是李郎气宇轩昂,也不能获得一妹的倾心相随。
虎啸生风,龙腾云合,原非偶然际遇,如今圣明天子将兴,风云际会,正是大丈夫建功立业的时候,希望你们能携手齐心,共创宏图
” 虬髯客高谈阔论,李靖与红拂女简直没有插嘴的机会,等到他交待叮咛告一段落时,红拂女急忙相问:“那么三哥意欲何往
” 虬髯客淡然一笑,眼望远方,答道:“天涯海角,飘萍无定,此后十年,东南数千里外倘有异闻,便是为兄得意的时侯,那时,一妹与李郎可洒酒东南相贺足矣
”说罢,当即将文簿和钥匙等一并交付红拂女,并命家僮仆妇侍女等一齐集合厅外,拜见李靖夫妇,并嘱咐道;“此后李公子及夫人就是你们的主人了,你等小心侍奉,不可怠慢
” 面对如此突来的情景,李靖与红拂女不知如何是好。
虬髯客也不等他们说什么,转身进入内室,不一会儿就换了一身短行装出来,手里仍提着过去的那个大皮囊,匆匆向李靖夫妇道声珍重,拱手告别,然后出门上路,扬鞭而去,宛如一阵迅疾的旋风。
虬髯客始终没有说明自己的身份,李靖夫妇也不便详问,目送着他的身影消失在树木丛中,两人脸上都流下了热泪。
红拂女拉着李靖检点箱笼,里面价值连城的金银珠宝不计其数;并有兵书数筐,记载着各种神奇的用兵之道和一些久已失传的占算之法,李靖仔细翻阅,如获至宝。
有了虬髯客留下的家产,李靖与红拂女成了长安的富贵人家,有了钱就可买官,不久之后,李靖便作了长安县功曹。
公务之余,李靖用心研读揣摩虬髯客留下的兵书,使他在兵法韬略方面大有长进,以至于以后的战争中,总能料事如神。
此时,李靖是人在长安,心向太原,虽然他在隋廷为官,实际上却是太原李渊父子在长安的眼目和连络站,有关隋延军政的情报,通过他源源不断地传向太原。
他牢牢地记着父亲曾对他说过的一句话:“大丈夫若遇主逢时,必当建功立业。
”他正等待着机会展露他的盖世英才,红拂女也常把他比作是一条蛰伏的蛟龙,一旦风云际会,必然会一飞冲天。
李渊父子终于在太原起兵了,二十万大军顺利地攻克了隋都长安,隋炀帝在江都被叛将宇文化及缢杀,李渊起先捧出了隋恭帝,但旋即又将他废止,自立为天子,改元武德,国号大唐。
李渊起兵后,制定了统一中国的三大步骤:首先是安抚好塞外的游牧民族,以获得他们的支持;其次是统一黄河流域,奠定立国的基础;再次是安定长江流域及南疆,掌握鱼米之乡。
这三个步骤,第一个是由李渊亲自安排的;第二个由李渊的次子李世民在李靖等人帮助下完成;第三个平定江南则大部分是李靖的功劳,这时李靖已经是四十七岁的人了。
李靖第一次领兵作战,用的是“以寡胜众”的战术,仅带八百精兵突袭冉肇的老营,便把敌人打得落花流水。
第二次战斗,靠的是“兵贵神速,机不可失”的用兵之道,以迅雷不及掩耳之势,率领军队由长江上游顺流而下,一举把拥有南江广大地区的萧锆击败,从而统一了湖南、湖北及广西一带。
唐初,由李渊亲自安排的第一个问题并没有解决好,突厥不断南侵,李靖以兵部尚书的身份统率大军攻打突厥,利用大雾弥漫的天时,直捣突阙大帐,活捉了颉利可汗,取得了一次史无前例的奇袭大胜利。
突厥人曾依靠着他们的军队骁勇善战,使唐高祖俯首称臣,这次李靖领兵洗雪了耻辱,唐太宗喜出望外。
从此大唐的威名远震,远近各国纷纷来朝贡,并称唐太宗为“皇帝天可汗”。
因为对付突厥人的战争大获全胜,李靖有功被封为卫国公,红拂女妻因夫贵也被封为一品夫人,这是唐太宗贞观四年的事情。
然而就在此时,御史大夫萧瑀上书弹劾李靖,说他在破敌之后,没有能够把突厥的珍宝妥善搜集,从而使战果失散。
唐太宗为此责备了李靖,李靖一时负气,索性托病隐居在长安城西四十里外风光明媚的羡陂山麓,与红拂女悠游林泉,过着自由闲散的生活。
功成名就,别无所求,李靖与红拂女整日栽竹种花,闲谈品茶,不再奢求什么;每每想起昔日往事,只觉恍如一场春梦。
这样的日子不知不觉过了五年,到了贞观九年,盘踞在青海一带的另一支游牧民族吐谷浑兴兵侵犯大唐边境,唐太宗决定派遣大军前往征剿,选将时他又自然想到了李靖。
李靖此时已经六十五岁高龄了,而且红拂女正在病中,李靖不忍心撇下爱妻远征,因此有推托之心。
明晓事理的红拂女,强撑着病体力劝丈夫以国事为重,不必挂牵自己。
就这样李靖又担任起西海道行军大总管,带领大军直驱边境,越过黄河的发源地——积石山。
终于生擒了土谷浑可汗。
班师凯旋归来,几经命运起伏的李靖早已不贪恋功名,仍然要求回到羡陂山。
从此他们夫妇二人封闭在自己的小天地内,不涉尘世,连亲戚故旧也很少来往。
红拂女的病情却一直未见好转,李靖每日亲自煎熬汤药,细心照顾。
就在这时,一天忽然听人说起有人率海船千艘,甲兵十万,突入海中扶桑国,杀其国王而自立称帝,已建立了稳定的政权。
李靖与红拂女心中明白,这一定是虬髯客已经在海外另有发展;于是设置香案,虔诚地洒酒向天,遥向东南方祝拜,祈祷上苍保佑他们三哥成就伟业。
红拂女的身体时好时坏地拖到贞观十四年,在一个秋风肃杀的黄昏,终于撒手人寰,只留下个李靖伤心欲绝,生趣全无,仿佛他的心已随着爱妻逝去。
为了表彰红拂女佐夫之功,唐太宗下令在她的墓前筑起突厥境内的铁山和吐谷浑境内的积石山模型,并命魏征撰写墓志铭,自己亲手题下“大唐特进兵部尚书中书门下省开府仪同三司卫国公李夫人张氏之碑”的碑名。
红拂女歌妓出身,却能独具慧眼,认定李靖与虬髯客,得享盛名。
红拂女的故事
今语媳妇者,大致起称于宋金之时.考汉魏六朝乃至隋唐子史百家,皆言新妇,今乡语诸如苏(吴方言区)浙闽粤客赣方言,凡言称子妇或某人妻子者皆为新妇.又媳妇本作息妇,,,,及金人韩道昭皆不载媳字,知媳字为后起俗字.新妇与息妇之疑,宋人即有辨.如王得臣,吴曾,证之和即有新妇一词.但二书均未能深考.清初黄生著,又辨之,并云:汉以还,呼子妇谓新妇.但仍未细考其源流.今续考如下.一先从古代女子婚嫁说起.古者女子未嫁称女或称子,婚嫁至夫家后则通称为妇.此考之《诗》三百,分明可见.《关雎》诗窈窕淑女,君子好逑,《野有死麇》诗有女怀春,吉士诱之,《静女》诗静女其姝,俟我于城隅,此皆未嫁之女子.《桃夭》诗:之子于归,宜其室家,《燕燕》诗之子于归,远送其野,《东山》诗之子于归,皇驳其马,凡此之子虽嫁聘但仍在娘家.至于《齐风·敝笱》齐子归止,其从如云,齐子文姜虽嫁于鲁桓公,但以娘家称之仍为子.有时以女子并称,《邶风·泉水》女子有行,远父母兄弟,《鄘风·载驱》女子善怀,亦各有行,诗中女子皆谓许穆夫人,虽已出嫁,但追述自己或叙述一般女子欲婚出嫁而言之.有行指女子出嫁.郑氏笺《泉水》诗言:行,道也.妇人有出嫁之道,远于亲亲.至于子可否别为婚嫁之女,材料不足,难以考定.妇字,《说文》从女持帚洒扫也,帚为操持家务之象征.《卫风·氓》诗三岁为妇,靡室劳矣,此言诗中女子嫁与氓为妻三年.郑氏笺云:有舅姑曰妇.《公羊传·僖公二十三年》:其称妇何 有姑之辞也.《左传·襄公二年》:妇养姑者也.此皆就女子在夫家职分而言.《豳风·东山》三章:鹳鸣于垤,妇叹于室.洒扫穹窒,我征聿至.此妇为妻子.至于《豳风·七月》一章:同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜.此妇子是妻子与儿女之意.可见妇与女之区别非常清楚.女子婚后以新妇称之,起初仅主新嫁而言.人们呼之既久便约定俗成,而成为婚后女子之通称.但新妇一词不见于《诗经》《左传》等上古文献.可能与汉语词语形态发展有关,上古汉语以单音节词为主,后渐渐向双音节词发展.战国后,新妇一词开始产生,最早见于《战国策》和《吕氏春秋》.此录《战国策》之文如下:卫人迎新妇,妇上车,问:骖马,谁马也 御曰:借之.新妇谓仆曰:拊骖,无笞服.车至门,扶,教送母:灭灶,将失火.入室见臼,曰:徙之牖下,妨往来者.主人笑之.(卷三十二《宋卫策》卫人迎新妇章)此新妇含有新娶之妇之意.即我们俗言新娘子.《吕氏春秋》中新妇亦如此意.汉以后,新妇一词的内涵已经转化.它不仅主新嫁而言,更以某人之妻言之,后渐渐成为婚后年轻女子的特定称谓.故面称,人称,己称皆可.汉应劭《风俗通》卷九《怪神·世间多有精物妖怪百端》:乃亭西北八里吴氏新妇新亡.此为某人之妻.又:楼上新妇,岂虚也哉!此又为婚后年轻女子之通称.再看《古诗为焦仲卿妻作》新妇之句:举言谓新妇,哽咽不能语.新妇谓府吏:勿复重纷纭.鸡鸣外欲曙,新妇起严妆.却与小姑别,泪落连珠子:新妇初来时,小姑始扶床.府吏马在前,新妇车在后.新妇识马声,蹑履相逢迎.其日牛马嘶,新妇入青庐.新妇初来时,小姑始扶床,为焦妻刘兰芝自述之言.而妇人在家人面前称新妇者,则含有谦意:新来不懂规矩,不周到处请多原谅.新妇作为一种特定称谓,舅姑称之以示长辈之尊爱和亲切.如《后汉书·列女传·周郁妻传》:沛郡周郁妻者……字阿.少习仪训,闲于妇道.而郁骄淫轻躁,多行无礼.郁父伟谓阿曰:新妇贤者女,当以道匡夫.郁之不改,新妇过也.阿拜而受命.又《后汉书·何进传》:张让子妇,太后之妹也.让向子妇叩头曰:老臣得罪,当与新妇俱归私门.唯受恩累世,今当远离宫殿.……子妇言于舞阳君,入白太后.上二例公爹面称儿媳为新妇,即今乡语称儿媳为新妇之由来.《尔雅·释亲》:女子谓兄之妻为嫂,弟之妻为妇.郭璞注曰:犹今言新妇是也.此言哥嫂称弟妻为新妇者.今南方诸省方言中,仍有如此称呼,所谓弟新妇者.郭璞为晋人,其所言犹今言新妇,想见魏晋之时,新妇所称非常普遍.案之刘义庆《世说新语》,其所记魏晋人言语中新妇一词,有十处之多.今依其意义各举其一:1,新娘魏武少时,尝与袁绍好为游侠,观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:有偷儿贼!青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刀劫新妇,与绍还出.(卷六《假谲》)2,面称妻子王公渊娶诸葛诞女,入室言语始交.王谓妇曰:新妇神色卑下,殊不似公休.妇曰:大丈夫不能仿佛彦云,而令妇人比踪英杰.(卷五《贤媛》)3,妇人自称王妇人因自出云:新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿.因流涕抱儿以归.(卷二《文学》)4,妇人通称并冠以娘家姓称之初,(许)允被收,举家号哭.阮新妇自若,云:勿忧,寻还.作粟粥待,顷之允至.(卷五《贤媛》)⒌舅姑称子妇卷五《贤媛》李氏别住外,不肯还充舍,刘孝标注引《晋诸公赞》:世祖践阼,李氏赦还.……(贾充)为李氏筑宅而不往来.充母柳氏将亡,充问所欲言者,柳曰:'我教汝迎李新妇尚不肯,安问他事!'可见魏晋之时,新妇一词所负荷的词汇意义已基本完成.二又考魏晋以后,隋唐以前皆如此.梁刘令娴《祭夫徐敬业文》:新妇谨荐少牢于徐府君之灵.《魏书》卷九十二《列女传·魏溥妻房氏传》:俄而溥卒.及大敛,房氏操刀割左耳,投入棺中.……姑刘氏辍哭而谓曰:'新妇何至于此!'房对曰:'新妇少年不幸早寡,实虑父母未量至情,凯持此自誓耳.'闻知者莫不感呛.清儒黄生《义府》考曰:凉张骏时童谣云:'刘新妇簸,石新妇炊.'北齐时童谣云:'寄书与妇母,好看新妇子.'盖必当时谓妇初来者为新妇,习之既久,此称遂不复改耳.明胡应麟《少室山房笔丛》考曰:今俗以新娶男称新郎,女称新妇.又妇之事公姑者例呼新妇.按新妇之称,盖六代已然,而唐最为通行,见诸小说稗官家不可胜举.然自主翁姑言,非主新嫁也.(卷二十四《庄岳委谈上》)胡氏之言极是.笔者检索《全唐诗》,所称子妇或妻子者皆写作新妇,如元稹《有鸟十二章》:君不见隋朝陇头姥,娇养双鹦嘱新妇.(儿媳)王建《田家留客》:远行童仆应苦饥,新妇厨中炊欲熟.(妻子)《促剌词》:百年不遣踏君门,在家谁唤为新妇.(儿媳或妻子)韩愈《谁氏子》:翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市.(妻子)白居易《初除户曹喜而言志》诗:弟兄俱簪笏,新妇俨衣巾.(妻子)《哭从弟》诗:伤心一尉便终身,叔母年高新妇贫.等等,不胜枚举.唐代敦煌变文,口语性极强,最能反映当时的实际语言,而所言媳妇者皆为新妇,今略举数例示之.如《破镜变文》:父母嫌伊门卑,不令教作新妇.(P152)《汉将王陵变文》:新妇检校田苗,见其兵马.(P216)《韩朋赋》:朋有私书,来寄新妇.(P317)句道兴《搜神记·田昆仑》:遂启阿婆曰:新妇身是天女.(P329)又《悉达太子修道因缘》:但取其新妇,便是伴恋之人.(P118)再看唐人史传笔记,康骈《剧谈录》卷下《张季弘逢恶新妇》条:容新妇分雪:新妇不敢不承事阿家,自是大人憎嫌新妇.赵璘《因话录》卷三范阳卢仲元条:李使婢传语曰:'新妇有哀迫之事,须面见姑父.'卢许之.又《太平广记》卷299引唐人笔记《异闻录·韦安道》:新妇女子,不敢独归,愿得与韦郎同去.卷303《戎幕闲谈·郑仁钧》:忽顾见一老妪继踵而来,曰:'杨新妇缓行,我欲汝偕行.'张鷟《朝野佥载》卷三:捉新妇归,戏之.《旧唐书》卷193《列女传·郑义宗妻卢氏传》:其姑每叹云:古人称岁寒然后知松柏之后凋也.吾今乃知卢新妇之心矣.此又冠以娘家姓称之.可见在唐代,无论是文人创作还是民间作品,在表达儿媳妇或妻子这一意义时,使用的都是新妇一词.又考唐五代至宋初亦如此.前蜀杜光庭《虬髯客传》:欲令新妇祗谒,兼议从容,无前却也.《新五代史》卷十七《晋高祖皇后李氏传》:晋室皇太后新妇李氏妾言:张彦泽,傅往儿等至,伏蒙皇帝阿翁降书安抚者.北宋刘斧《青琐高议》亦记五代后梁朱温事:时友生妇屏外窃听,归报友生云:'大家已将传国玺与五新妇,我等受祸非晚矣.'(别集卷一《西池春游》)《新五代史》虽为宋代欧阳修所撰,但五代十国的灭亡离欧阳修,刘斧生活之时代并不是很远(后晋936—946,欧阳修1007—1072).退言之,在宋初亦言称新妇.三息妇一词多见于宋人文集,但一般只表示儿媳妇.如张师正《括异志》卷四《石比部》:李曰:'四更初,息妇生一女子.'又卷八《孙翰林》:庆历中,杨内翰伟郡封坐堂上,见一老妪……径入子舍,询问之,不应.顷之复出,语云:'郎君教我来,老息妇不敢自专.'……乃召子妇诘之云:老妪言来日郎君欲就息妇房中宴饮.此上文妇人自称息妇,下文翁呼子妇为息妇.息妇作媳妇,应当是后来的事,但本书卷三《潘郎中》却写作媳妇,不知为何,或传抄之误.原文曰:(母)既而语云:……今我往生冀州北门内街西磨坊某人媳妇处为女,因得来此.张氏为北宋仁宗嘉佑年间人.即使在南宋时也有写作息妇者,如叶绍翁《四朝见闻录》乙集《皇甫真人》:臣为陛下寻得个好孙息妇.息有子之义,故人称子妇为息妇,文字类化作用,息妇为女性,故加女旁作媳妇.宋孟元老《东京孟华录》卷五《娶妇》:凡娶媳妇,先起草帖子,两家允许,然后起细帖子.又或相媳妇,与不相.若相媳妇,即男家亲人或婆往女家,看中即以钗子插冠中.而新妇在该文中只作为新娘义使用,新妇下车子,有阴阳人执斗,望堂展拜,谓之新妇拜堂.推想息妇一词,在宋代某些区域非常流行,否则,王得臣《麈史》,吴曾《能改斋漫录》就不会有新妇与息妇之辨.王氏为北宋神宗时人,吴氏为南宋高宗绍兴年间人.尽管如此,但新妇仍广泛使用.王氏《麈史》卷二《辨误》曰:按,今之尊者斥卑者之妇曰新妇,卑对尊称其妻及妇人自称者亦然.然则世人语岂无稽哉!而不学者辄易之曰息妇,又曰室妇,不知何也 王氏所云今之尊者斥卑者之妇曰新妇者,朱熹《晦庵集》可证,卷八十一《跋范文正公家书》引文曰:新妇孩儿各安好,十叔房下如何 弟兄还渐识好恶否 朱熹曰:右范文正公与其兄子之书也.此新妇为范仲淹兄子之妻.又卷九十二《夫人许氏墓碣铭》:又生一男,曰石,才二岁,而夫人属疾,自度且不起,指以属其姑曰:'新妇即死,愿以是儿为托.'此为妇人自称.宋佚名《鬼董》卷四《樊生》:鬼乃入其家,即子舍,涂抹出拜舅姑,上续命物,真若新妇.又宋陈鹄《耆旧续闻》卷三:恭公弟妇,王冀公孙女,曾出也.岁旦,拜恭公,恭公迎谓:'六新妇,曾三之除从官,喜否 '此恭公以排行称弟妇为新妇.由上述材料可知,在宋代新妇与息(媳)妇同时使用.新妇仍表示汉魏以来所具有的词汇意义,而其中子妇之义已由息(媳)妇承担.在表示妻子之义或妇人自称时,仍用新妇为多.可见媳妇一词在宋代只是个过渡性词语.而考之金代无名氏《刘知远诸宫调》,则有表示妻子之义的媳妇,但同时又用新妇.如:⑴两个媳妇刚走脱,险些儿掩泉波.(《君臣弟兄子母夫妇团圆第十二曲【绣裙儿】》⑵传语九州刘安抚,交亲自来取媳妇.(同上折,曲【贺新郎】)⑶夜深不敢依门户,跳过墙来见新妇.(《知远别三娘太原投事第二》曲【锦缠道】) 例⑴是指李洪义,李洪兴的妻子,例⑵是指刘知远的妻子,例⑶是刘知远来看妻子李三娘.可见这两个词在当时彼此消长的情况.四直到元代,媳妇一词才完全代替了新妇的词义职能,已经由俗词语渐渐成为通用词语,而新妇一词反而成为古语词和方言词.随手翻检明人臧晋叔所编《元曲选》,在表述妻子和子妇(公婆所称)意义时,除极少数例子外,所用皆为媳妇.如(括号内数字为中华书局1989年重排本之册数和页码):⑴张国宾《合汗衫》第一折:媳妇儿李玉娥.(1.118)⑵秦简夫《东唐老》楔子:媳妇儿也姓李,是李节使的女孩儿.(1.206)⑶岳伯川《铁拐李》第三折:这个是媳妇儿,这个是孙子.(2.503)⑷王君实《秋胡戏妻》第四折:媳妇儿,你认了秋胡,我也不寻死了.(2.556)⑸无名氏《桃花女》第四折:今日是媳妇儿喜事,待老夫赞叹几句.(3.1039)⑹关汉卿《窦娥冤》楔子:他有一女儿……我有心看上他,与我家做个媳妇.(4.1575)以上是公婆称子妇为媳妇.下面例句中媳妇表妻子之义.⑺杨显之《潇湘雨》第二折:我如今情愿休了那媳妇,和小姐重作夫妻也.(1.261)⑻无名氏《朱砂担》:我今日钱也有了,媳妇也有了.(1.397) ⑼武汉臣《老生儿》楔子:有兄弟媳妇儿宁氏,是蔡州人.(1.365)⑽无名氏《神奴儿》第一折:我那兄弟媳妇儿,有些乖戾.(2.557)⑾关汉卿《鲁斋郎》第三折【小李郎】曲:纵是你旧媳妇,旧丈夫,依旧欢聚.(2.851)⑿杨显之《酷寒亭》第二折【贺新郎】曲:小媳妇近日成亲,大浑家新来亡过.(3.1009)⑼⑽二例称弟妇为媳妇,⑾⑿二例是曲中使用媳妇,可见无论是唱曲还是念白都是用媳妇.作为妇女通称及妇人自称的媳妇也时常出现.如元末高明《琵琶记》第六出《丞相救女》:老媳妇特来与张尚书的舍人作媒.此老媳妇是老女人之意.又十一出《蔡母嗟儿》【前腔】曲:教旁人道媳妇每有甚差池,致使公婆争斗起.在元曲中,媳妇一词在书写上似乎不用息妇.王实甫《西厢记》第四折【搅筝琶】曲:小生若求了媳妇,只目下便身殂.景方诸生本《西厢记》作媳妇,王伯良注曰:息妇,古本作新妇,然北人乡语,类呼妻为息妇子.大概当时抄本书写未定,或作新妇,或作息妇,后人抄辑整理时,从文字类化作用出发,概作媳妇.然而,正如王骥德所说,言称媳妇者只是北人乡语,而南人仍言称新妇.元明之时浙江宁波有地名曰新妇湖,《永乐大典》卷2270湖字韵载曰:《四明志》:新妇湖,在宁波府奉化东五里,本州放生之所.可见新妇一词在南方人言语使用上的广泛性.不过媳妇在元时已成为通语词,而新妇则降为古语词和方言词.明初宋濂所修《元史》,仍用新妇一词,或是存古.《列女传·杨氏传》:舅曰:'新妇年少,终必他适,可令吾子鳏处地下耶 '又《王氏传》:服阕,舅姑谓之曰:吾子已殁,新妇尚年少,宜自图终身计,毋徒淹吾家也.其后,新妇一词只存于南方方言俗语中,如清初黄生《义府》:吾乡俚语,至今尚称新妇,反存古意.毛奇龄《越语肯綮录》:俗呼新妇为浑家.顾炎武《先妣王硕人行状》:奈何以吾儿累新妇.黄生为安徽歙县人,毛奇龄为浙江萧山人,顾炎武为江苏昆山人.至今苏浙皖赣闽粤等地犹然.五下面,我们对新妇一词历史演变的原因,略加讨论.每个词语都有它自己的历史,绝大多数词语都有自己演变的规律.新妇一词也是这样.为什么在宋代以前,表示儿媳和妻子之义时,使用的都是新妇一词,而宋以后则为息(媳)妇 为什么在东南数省区的方言中使用的也都是新妇一词 其中的原因并不难解答,语音演变是其中重要的内部原因.根据本师鲁国尧先生对宋代语音史的研究,在宋代,语音发生了一个重大变化,那就是入声韵-P,-t,-k尾的混同化,《广韵》缉没栉质术迄物德职陌麦昔锡数韵合并为德质部,与阴声韵的关系也开始密切,在宋词中,阴入合韵的现象很多,北方的作家诗人用韵尤其是这样.这表明宋金时代北方话的入声处在削弱消变的过程,入声韵尾比较微弱.语音的变化引起词汇内部的变化.息,《广韵》相即切,心母职韵,本为-k尾入声字,唐时读si k.在宋金时期,主要原因为细音即i和e(或 )的-k尾入声字与-t尾入声字相混,即息由si k>sit.新,《广韵》息邻切,读sin.可见新与息双声,且主要元音相同(或相近),又t和n皆舌音,存在着语音上的音转关系,因而新妇转为息妇.有一个例子似乎很能说明问题,清梁同书《直语补正》媳妇条云:俗字也.偶见宋拓本东坡帖作女悉妇,查字书不载此字,不知何本.苏东坡将息妇写作女悉妇,这有可能是据息与悉语音相同(或相近)而记录的.《广韵》悉字息七切,心母质韵,-t尾.这似乎可以说明新妇当初音转为息妇时,在士大夫和一般庶民中只有语音形式,但在文字书写上并没有确定下来,直到有人写作息妇时才被普遍接受.因为息有子之义,称子妇为息妇,似乎是情理中事情(室妇之所以不能为人们所接受的原因,恐怕也在此).所以,息妇在当初使用时,仅表示子妇之义.由于汉字的类化作用,息加女旁成媳.由此可见,息(媳)妇一词的出现,主要是宋金时期北方地区入声韵处于衰变过程中,由新妇音转而产生的一个新语词.而东南沿海数省方言区:吴,闽,粤,客,赣方言入声韵却处于相对稳定状态,变化不大.如客家话,粤语,闽语至今还保留着入声韵-P,-t,-k尾.考察民族迁徙史就知道.这些地区的居民,其先民大多数是自晋永嘉南渡后至唐宋以前,从中原地区不断迁移过来的.这些先民南渡后,或滞留或迁徙,从江苏(江南),浙江进入江西中部溯赣江而上进入福建,广东.鲁国尧先生通过汉语语音史,民族迁移史和现代汉语方言的综合研究,提出了一个著名的论断:客,赣,通泰方言源于南朝通语.根据鲁国尧先生所提供的语言材料,我们可以进一步推论:闽,粤方言亦源于南朝通语.这就是这些地区至今还保留新妇这一古语词的重要原因.而这些地区的语音存古性又使这一古语词强化下来,成为很有特色的一个方言词.可见考察新妇一词的历史演变,除了其词汇史本身的研究意义外,它对于追踪民族迁移史的足迹,考察汉语语音的历史演变以及现代汉语方言的形成和发展也都有着极为重要的意义.而本文写作目的亦在此.俞樾云:古人称子为息,息妇者,子妇也,于理可通,作媳妇则误矣.然而语言发展,约定俗成,无所谓误与无误.俞氏之言过矣.本文发表于香港《中国语文通讯》1998年9月(总第47期))补记:关于媳妇在元代使用的情况,今利用计算机检索《全元曲》,媳妇一词共用了498次,新妇用了16次,而息妇未见使用.但新妇中作为地名新妇矶使用者2次,作为熟语典故桑新妇使用者共8次,而作为妻子意义使用者仅有六次.可见当时在元代北方地区媳妇一词的使用非常普遍.笔者当时的研究结论,今天看来,基本上是正确的.新妇一词在东南沿海省区一些方言区的使用,可参阅如下方言调查著作:吴方言:叶祥苓《苏州方言志》P382-383,江苏教育出版社1998.闽方言:周长楫《厦门方言词典》P25,江苏教育出版社1993.9,马重奇《漳州方言研究》P238,纵横出版社1996.12,修订本.客家方言:罗美珍,邓美华《客家方言》P199,福建教育出版社1995.12.赣方言:熊正辉《南昌方言词典》P199,江苏教育出版社1995.5.李如龙,张双庆主编《客赣方言调查报告》P342,厦门大学出版社1992.1,等等.另外,北京大学中文系《汉语方言词汇》(第二版)P305亦载有苏州,温州,南昌,梅县,广州,阳江,厦门,潮州,福州,建瓯等十处方言点媳妇言称新妇.笔者教学之余,曾就此调查过来自这些省区的老师和学生,所言皆如此.见王得臣《麈史》(上海书店,1990年第一版)中卷 新妇条,页25;吴曾《能改斋漫录》(上海古籍出版社,1979年新1版)卷五息妇新妇条,页109-110.见黄生撰,黄承吉合按《字诂义府合按》(中华书局点校本,1984年第一版)新妇条,页174.《吕氏春秋》卷十八《淫辞》:人有新取妇者……竖子操蕉火而钜,新妇曰:'蕉火大钜.'入于门,门中有歛陷,新妇曰:'塞之,将伤人之足.'见周绍良主编《敦煌文学作品选》,中华书局1987.12.括号中页码为该书页码,下同.并参考黄征,张涌泉《敦煌变文校注》,中华书局1997.5.《太平广记》卷122《陈义郎》条,引自唐温庭筠《乾月巽子》,其中新妇与息妇同时并称,其文曰:(郭氏)良久启姑曰:'新妇七八年温清晨昏,今将随夫之官,远违左右,不胜咽恋.然手自成此衫子,上有剪刀误伤血痕,不能浣去.大家见之,即不忘息妇'其姑亦哭.郭氏自称新妇,又以姑言之为息妇.但唐时鲜言息妇者,疑为宋人抄误.笔者存疑待考.如《战国策·赵策》:老臣贱息舒祺最少不肖.曹植《封二子为公谢恩章》:诏书封臣息男苗为高阳乡公,志为穆乡公.其息皆子之义.又《尸子》:弃黎老之言,用姑息之语,其中息亦为子之义,清郑珍《亲属记》认为是媳妇之意,不妥(见卷下子妇亦曰息条).一本作媳妇,吴曾《能改斋漫录》引此文作息妇.分别见蓝立蓂《刘知远诸宫调校注》页249,149,65,巴蜀书社1989.3.转引自蓝立蓂《刘知远诸宫调校注》第165页媳妇注.苏皖主要是江苏省南部吴方言区,安徽省南部与苏浙赣三省邻接的地方.鲁国尧《宋词阴入通叶现象考察》,《音韵学研究》第二辑第146页.以上内容并见鲁国尧《论宋词韵及其与金元词韵的比较》(《鲁国尧自选集》,河南教育出版社1994.7).见鲁国尧《客,赣,通泰方言源于南朝通语说》,《鲁国尧自选集》太长了,慢慢看啊。
。
。
形容笔迹的成语
力透纸背lì tòu zhǐ bèi 【解释】:透:穿过。
形容书法刚劲有力,笔锋简直要透到纸张背面。
也形容诗文立意深刻,词语精练。
【出自】:唐·颜真卿《张长史十二意笔法意记》:“当其用锋,常欲使其透过纸背,此成功之极也。
” 【示例】:意在笔先,~。
◎清·赵翼《瓯北诗话》卷六 行云流水xíng yún liú shuǐ 【解释】:形容文章自然不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样。
【出自】:宋·苏轼《答谢民师书》:“所示书教及诗赋杂文,观之熟矣;大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于不可不止。
” 【示例】:结构如~,层次分明,先后呼应。
◎茅盾《〈力原〉读后感》 不衫不履bù shān bù lǚ 【解释】:衫:上衣;履:鞋子。
不穿长衫,不穿鞋子。
形容不修边幅的样子。
【出自】:唐·杜光庭《虬髯客传》:“既而太宗至,不衫不履,裼裘而来,神气扬扬,貌与常异。
” 【示例】:这个人是个~的人,与家父最为相契。
◎清·刘鹗《老残游记》第九回
轩辕剑之天之痕 在仙灵岛到哪里去找陈靖仇的师傅
轩辕剑之天之痕 在仙灵岛寻找陈靖仇的师傅流程如下:1、出门,来到到莫支滩。
2、在这里找到一个仙山岛的居民与这对话,得知师傅去大香菇那里了。
3、前往对弈亭。
4、到了对弈亭,就可以找到师傅了。



