欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 名人写的游记读后感

名人写的游记读后感

时间:2018-07-16 06:46

格列弗游记、名人传、三国演义的读后感,各600字,急。

(要原创)

给你两篇的吧 第二个我没看过读了《三国演义》这本书,使我受益匪浅。

中国四大名著之一的《三国演义》是我国古代历史上一部重要的文学名著。

中国四大名著之一的《三国演义》是我国古代历史上一部重要的文学名著。

《三国演义》刻划了近400个人物形象,其中最为成功的有诸葛亮、曹操、关羽、刘备等人。

《三国演义》以三国时期魏、蜀、吴三个统治集团相互斗争为主要描写内容。

它讲述了从东汉末年时期到晋朝统一之间发生的一系列故事。

《三国演义》中,我最欣赏的就是曹操了,虽然为了突出刘备的仁义,他被写成奸诈之人,但是他的军事才能仍然没有抹杀.他在几年的东征西战中,占领了长江以北的大片土地,连少数民族都臣服于他,他是三位郡主中最有才干的,魏也是三国中最强盛的,他奠定了魏国的基础,后来晋国才能统一天下,所以他是一位真真正正的英雄. 对于人才的求贤若渴,也是曹操值得欣赏的地方,曹操为了选拔更多的人才,打破了依据封建德行和门弟高低任用官吏的标准,提出了唯才是举的用人方针,于公元210年春天下了一道《求贤令》.曹操在令中一开始就总结历史经验,认为自古以来的开国皇帝和中兴之君,没有一个不是得到贤才和他共同来治理好天下的,而所得的贤才,又往往不出里巷,这绝不是机遇,而是当政的人求,访得来的.有鉴于此,曹操立足现实,指出现在天下未定,正是求贤最迫切的时刻.他希望在左右的人不要考虑出身,帮他把那些出身贫贱而被埋没的贤才发现和推举出来,只要有才能就予以重用.后来,曹操于公元214和217年又下了两道《求贤令》,反复强调他在用人上唯才是举的方针.他要求人事主管部门和各级地方官吏在选拔人才上,力戒求全责备,即使有这样那样的缺点也受有关系,只要真有才能就行.经过一番努力,曹魏集中了大量人才,当时各地投奔到曹操门下的人很多,形成猛将如云,谋臣如雨的盛况. 而且对于有才干的人曹操还能做到不计前嫌,比如陈琳本来是袁绍的部下,曾经替袁绍起草檄文,骂了曹操的祖宗三代.袁绍失败后,陈琳归降曹操.曹操问他说:你从前为袁绍写檄之,骂我一个人就可以了,为什么要骂到我的祖宗三代,陈琳连忙谢罪.曹操爱惜他的文才,不仅对他不处罪,还照样任用他. 曹操的成功不仅因为他的杰出才能和善于招揽人才,还在于他有着豁达的胸襟和广阔的胸怀.在赤壁的惨败之后,曹操并未一筹莫展,而是笑着说了一句今北方仍由我所据,并且三次大笑展现出他对待挫折的乐观态度.曹操同时也是个很有文学情趣的人,喜欢作文赋诗,即使大战在即也情趣不改,他的许多诗作都是乐府中的名篇.读完厚厚的一本三国演义,不禁感叹历史的“分久必合,合久必分”。

三国演义真的为读者生动活现地演义了一个历史故事,也让我从中学到了一些为人处世之道。

格利佛游记当我第一次见到此书,我以为是像《鲁滨孙漂流记》那样的小说。

而当我翻开书,看了书的前言才知道了,原来这个一部充满童话色彩的讽刺小说。

但小说的童话色彩只是表面的局部的特征,尖锐深邃的讽刺才是其灵魂。

他讽刺地道出了当时英国的特点:贪婪、党争、伪善、无信、残暴、愤怒、疯狂、怨恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心。

他挖苦地描述了人兽颠倒的怪诞现象:马成了理性的载体,而人则化作脏臭、屎尿横飞、贪婪刁难的下等动物耶胡(yahoo)。

他大谈人的天性,就是心甘情愿被金钱所奴役,不是奢侈浪费就是贪得无厌。

作者不仅讽刺了当时英国社会的种种,我认为更重要的是否定了整个人类社会。

耶胡代表人类,而主人公却是如此厌恶耶胡。

书中的字里行间都透露出作者对社会的不满。

另一方面,主人公在慧因国里与慧因的生活是最令他难忘的。

他们的国家不会出现表示罪恶的字眼,像:欺骗、怀疑、狡猾等等之类的词。

所以他们的社会不会有欺骗、怀疑、狡猾、陷害、阴谋、贿赂……。

那个世界才是一个真正充满幸福和快乐的地方。

以至于当主人公离开那里时流下了悲伤的眼泪。

看完《格列佛游记》之后,我们不能不审视自己,我们身上有没有这些顽疾劣根的影子。

我们的社会虽然不像当时英国那样败落,但也好不到哪去。

小偷小摸、乱扔乱丢、破坏公物。

都是我们身边随处可见的事。

杀人放火、贩毒走私、残暴疯狂。

也是我们在电视中经常见到的事,都已经不足为奇了。

这么一个浑浊的社会,是要靠我们来澄清的。

现在的我们虽然不能做出什么轰轰烈烈的事情来,但是可以做我们能做到的事。

就算是低下头拣起一片垃圾,写一篇环保文章,号召朋友亲戚……这都是我们轻易能做到的。

我希望我们的社会能在我们一代一代的努力下,成为像慧因国那样的社会。

我愿为此付出,从我做起,从现在做起,让这个社会多一点阳光,少一点污染。

再给你一个诸葛亮的 三国演义刻画了近两百个人物形象,有诸葛亮、刘备、周瑜、曹操等,描写得淋漓尽致,其中我最喜欢诸葛亮。

在书中,诸葛亮就是智慧的化身。

作者给予了诸葛亮呼风唤雨、神机妙算的本领。

诸葛亮又被誉为“伏龙”先生,自他初出茅庐开始,便打了一次又一次胜仗。

我最佩服的就是他的神机妙算了

“空城计”中他面对司马懿带领的十五万大军,没有丝毫的慌张,反而还微笑地安慰众人。

他知道,司马懿以为他这样布置,城中必有埋伏,所以悠然自得地在城楼上焚香操琴。

结果,诸葛亮没费一兵一卒,便吓跑了司马懿十五万大军。

在其他故事中,诸葛亮也发挥着重要作用。

如,博望坡初用兵、火烧新野、草船借箭、七擒纵孟获、木牛流马设伏等等故事中,我们都能看到诸葛亮才智超群、神机妙算、具有济世救民再造太平盛世的雄心壮志。

而诸葛亮最终因积劳成疾,病死于五丈原军营中,享年五十四岁,真可谓是“鞠躬尽瘁,死而后已”

我最喜欢的人物是诸葛亮,而我最喜欢的战争故事就要数“赤壁之战”了

除了对人物以及战争场面描写得精彩外,《三国演义》对战争过程也写得十分精彩。

“赤壁之战”的起因到结束,共用了八回来叙写,其中包括曹操下书、诸葛亮舌战群儒、蒋干中计、周瑜黄盖用苦肉计、庞统献上连环计、孔明借箭、借东风、关羽华容道捉放曹操等一系列情节,一步接一步,扣人心弦,精彩纷呈。

再来一个关羽的,演义三绝齐了关羽,他的忠、义、勇、气,很令我钦佩。

关羽,字云长,河北解良人,身长九尺,髯长二尺,人称“美髯公”。

书中描写为:丹凤眼,卧蚕眉,面如重枣,唇若涂脂,手提青龙偃月刀,胯下千里追风赤兔马。

可谓气宇轩昂,威风凛凛。

关羽文武双全:他读过很多书,知春秋,明大义;他武功盖世,斩大将颜良、文丑,三战吕布不下,等等。

关羽的忠,惊天地,泣鬼神。

“身在曹营心在汉”流芳千古。

书中记载:“曹操素爱云长武艺人才,欲得以为己用,所以待之甚厚”,既如此,仍未能收得关羽之心。

后有人以诗叹曰:“奸相枉将虚礼待,岂知关羽不降曹。

” 关羽的义,惊天动地。

“华容道,捉放曹”众所周知。

关羽为了报答曹操礼待之恩和放行之情,不惜违背军令状,以身家性命当代价,在华容道捉又放曹操。

当初若不是这样,可能就不会有后来的晋朝了。

关羽的勇,惊世骇俗。

“千里走单骑,过五关、崭六将”闻名遐迩。

关羽为见到刘备并保护好刘备的两位夫人,一路拼杀,无人可敌,无人可挡;“单刀赴会”,只身入敌深境,无人敢言,无人敢害。

关羽的气,惊心动魄。

“刮骨疗伤”时的非凡气概,历代传颂。

书载:“华佗用刀刮骨,悉悉有声。

帐上帐下者,皆面失色,关公饮酒食肉,谈笑奕棋,全无痛苦之色。

”虽然华佗医术高明,但能忍受这种痛楚而又不显形于色的实数罕见。

古人云:孝者,所以事君也;弟者,所以事长也;慈者,所以使众也。

关羽为人忠孝,又为刘备之弟,所以事于刘备;关羽仁慈勇猛,所以帐下百万雄兵,千员虎将,都听使于他。

因此到后来,关羽不单单是人,他已经被神化,而且历代加封,直封至“盖天古佛”。

当然,我们要用现代的观点去理解、学习古代著作,“取其精华,去其糟粕”。

我们的忠,是忠于师长、忠于工作;我们的义,是守道义、讲信誉;我们的勇,是勇敢地面对挫折、敢于见义勇为;我们的气,是做人要有骨气、要有凛然之气。

这,就是我读此书的最大感想。

名人传 格列佛游记 水浒传 读后感各三篇 400字左右

一)  我从贝多芬身上学到了许许多多崇高的精神,特别使我佩服的是他那种顽强地与命运抗争的精神.贝多芬全名叫“路德维希·冯·贝多芬”.贝多芬的童年是痛苦的.人生对他来说就好像是一场悲惨而残暴的斗争.父亲急于想开发他的音乐天分,使用暴力迫使贝多芬练习各种乐器.当他稍长大一些,恶运又一次降临到了贝多芬的头上:他失去了最亲爱的母亲,贝多芬悲痛欲绝,只有写信向朋友哭诉.  苦难中长大的贝多芬也是幸运的.法国大革命爆发之时,贝多芬曾遇见莫扎特,并相互交流.接着,又拜海顿为师.后来,贝多芬开始崭露头角.就在贝多芬初次尝到成功的甜蜜的时候,痛苦又一次降临.慢慢地,贝多芬耳朵的听觉越来越衰退,他的内脏也受着剧烈的痛苦的折磨.但他还是瞒着所有人,直到他再也不能隐瞒了,才写信给韦格勒医生和阿曼达牧师这两位好友.贝多芬耳聋的程度是逐渐增加的,但没有完全聋,可以说,几乎贝多芬所有的作品都是耳聋后写的.  人们在贝多芬那青春洋溢的脸上看到了天才的目光:从那目光里人们又可以看到他悲惨的命运.之后的岁月里,性格过于自由暴躁的贝多芬也不止一次的遭到了爱情的否绝.在遭受这些肉体痛苦之时,贝多芬又必须承受着另--种痛苦.  不但如此,他的身体也“背叛”了他,先后得了肺病、关节炎、黄热病、结膜炎等等.身体一天不如一天.尽管如此,但他从未放弃过音乐.要知道面对这么大的困难,贝多芬却毫不动摇,这需要用多大的勇气和毅力啊!  生命的沸腾掀起了音乐的终曲.贝多芬渴望幸福;他不愿相信自己的不幸是不可医治的:他渴望治愈,他渴求爱情;他充满着希望.也许现在你的成绩是差了点,但这并不代表以后你依然是这样.一定要相信自己的实力,对自己要有信心.  贝多芬与命运抗争,最终成为名人,同样,我们也要努力学习,做个品学兼优的好学生.贝多芬在写给弟弟们的信中曾说过:“只有道德才能使人幸福,而不是金钱.”  除了这一点外,本书的作者罗曼?罗兰也想告诉我们一些道理:悲惨的命运和痛苦的考验不仅降临在普通人的身上,同样也降临在伟人的身上.当我们遭受挫折的时候,应该想到这些忍受并战胜痛苦的榜样,不再怨天尤人,要坚定自己的信仰......  长假里,我读了英国作家乔纳森•斯威夫的《格列佛游记》。

小说以辛辣的讽刺与幽默、离奇的想象与夸张,描述酷爱航海冒险的格列佛,四处周游世界,经历了大大小小惊险而有趣的奇遇。

  游记中的大人国、小人国的离奇故事深深吸引了我,然而给我印象最深的1710年格列佛泛舟北美,巧遇了荒岛上的慧因国,结识了具有仁慈、诚实美德的慧因国国王的故事。

在慧因国的语言中没有“撒谎”和“欺骗”这样的字样,人们更不懂他们的含义。

他们不懂什麽是“怀疑”,什麽是“不信任”。

在他们的国度中,一切都是真实的、透明的。

  我很羡慕格列佛能有幸到慧因国,哪里是我们所追求和向往的理想境地,在这里你不需要顾虑别人说话的真假。

而在现实社会中,有人用花言巧语骗取别人的血汗钱;有人拐卖儿童谋取暴利;有人甚至为了金钱而抛弃自己的亲生父母……难怪,我们的老师、长辈从小就教育我们要提高警惕,小心上当受骗。

  我也盼望着有一天我们的社会也能像慧因国那样,孩子们的眼中不再有疑虑,教育与现实是统一的。

我愿为此努力,也希望大家一起,从我做起,从身边做起,让这个社会多一点真诚,少一点虚伪。

  :《假如给我3天光明》读后感:  20世纪,一个独特的生命以勇敢的方式震撼了世界,她是一个度过了88个春秋,却熬过了87年无光,无声,无语的孤独岁月的弱女子----海伦·凯勒。

她把生活中经历的点点滴滴都用笔记录下来,写成了她的自传《假如给我3天光明》影响了世上的千万人。

一个在聋哑世界里的人,一生困难重重但她一直很乐观,以惊人的毅力面对困境,用爱心去拥抱世界,终于在黑暗中找到了光明,最后又把慈爱的双手伸向全世界,办了一家家慈善机构,为残疾人造福,被美国《时代周刊》评选为20世纪美国十大英雄偶像。

  海伦小时候生了一场大病后,视力听力尽失,她不能喊一声妈妈,也不能述说心中的感受,她的心灰意冷到极点,但她毫不气馁,丝毫没有放弃生活。

我想如果换了别人,也许早就自暴自弃,也许会依赖父母过一辈子,可她却不一样,一个人坚强地走了下去,书的字里行间中,无不洋溢着她对生活的热爱,8岁时在老师的帮助下凭着坚强不息的精神学会了无人想象的说话,并通过艰苦的学习以优异的成绩考取了哈佛大学。

海伦说:“身体不自由但是她的心是自由的。

”她能把别人看到的当作自己的光明,把别人听到的音乐当作是自己的音乐,把别人的嘴角的微笑当作是自己的快乐。

海伦没有哀叹命运对于自己的不公,不接受和渴求他人的怜悯,而是勇敢的接受命运的挑战,自强不息的毅力面对困境,凭着坚强的毅力到达理想的彼岸。

  我常想起海伦说过的话“只要朝着阳光,便不会看到阴影”我做为一个正常人是太幸运了,我拥有优越的生活学习条件,健全的体魄……,我可以很轻松的做到很多事情,获得许多知识,享受生活带给我们的快乐,但是我从来不觉得有什么,总认为是理所应该的,当遇到困难时就退缩,往往喜欢找客观理由来为自己开脱。

  海伦说:“我努力求取知识的目的在于为社会人类贡献一点力量。

” 知识的力量多么巨大,它能使一个残疾人,变成一个有益于人类、有益于社会的人。

但是做为学生的我却往往为让我多看些书多做些题目的妈妈闹不愉快,想想真惭愧

今后我一定合理安排好学习,努力学好本领,长大报效我们的祖国。

  《假如给我三天光明》一书内容令我受益匪浅,告诉了我一个道理,一个人最可贵的是有坚韧不拔积极向上的优秀品质,有了这种品质,就可以克服一切困难,就不会在困难面前低头。

在今后的人生道路和求学的道路上,我将勇敢地面对学习和生活中的一切困难和挫折,学习她永不放弃的人生信念。

  水浒  林冲是个标准的好人,好得不能再好。

也是封建制度的模范臣民。

  一身好本领,安于现状,无不满,无所求。

早上去上班,下班后不闹事,不喝酒,很安静地陪伴自己的娘子。

就算是遭遇不公,也静静地忍耐,老婆被人调戏了,也只是保护好妻子就足够了。

社会的一切不安定因素似乎都与他无关。

  如果大宋都是林冲这样的良民,那真的是路不拾遗夜不闭户,天下大同了吧

  可这样一个一等一的良民,一再忍耐,一再忍气吞声的良民,最终还是落草了。

让人抱怨天道何其不公。

娇妻是福,娇妻也是祸,错的不是林冲,甚至不是高俅不是高衙内,错的仅仅只是天道。

  可林冲呢,自始至终,他先是自认倒霉,刺配从军,也只是逆来顺受,风雪山神庙,忍无可忍了,也只是杀了陆谦。

  他真的不知道幕后的黑手嘛

他真的不知道高俅嘛

他真的不知道纵容高俅的是谁吗

  知乎哉

不知哉

  良民-落草-招安-病故,天道完成了一次循环。

  杨志,一个被祖宗压垮的人。

  杨令公之后,一家五侯,何等荣耀,何等光鲜啊。

  也许,从懂事起,他就被不断地要求再要求,祖宗的荣耀融入了血液里,成了使命,成了催命符。

  天暗星,确实是暗无天日。

某种意义而言,他甚至比林冲还要知道如何契合这个社会。

林冲至少放不下娇妻,而他甚至没有了底限,于是,他向高俅行贿了。

  这是个疯狂的时代。

施耐庵似乎把元朝文人所有的委屈都倾述在这样一个时代。

多么荒谬啊,像林冲那样一心做好人却不可得,杨志已经开始尝试作坏人了,为了祖宗荣耀,他行贿了。

哪怕这个坏只是暂时的,哪怕这个坏只是为了将来在战场上马革裹尸,再现祖宗荣耀。

可遇到了高俅心情不好,于是,作好人而不可得,作努力而不可得,作谄媚的小人,同样不可得。

  玉碎了心碎了。

到了梁中书这里似乎遇到了伯乐,阴转多云,天空不再黯淡,却仅仅只是为了埋下最后一丝幻想。

  不能不说杨志很有才干,如果要评梁山上谁最博才,杨志绝对算是一个。

步战与林冲可以战平,马战在八彪中居上风,懂得人情世故,懂得天理人心,生辰纲计划,让人不能不佩服他的缜密与才华。

如果不是梁中书的用人不专,也许,我们的智多星也只能徒呼奈何。

  失落花石纲是因为天气,失落生辰纲,则是上司的用人不专,对于杨志而言,天是暗的。

  可这个荒唐的时代,是不讲究不可抗力因素的,于是黄花岗上梦断。

  如果在当代,鲁达会是一个幸福的人吗

也许未必,也许,当他从网上听到了李刚的传说,他会跑过去三拳两腿打死了李刚,然后,给众多的网民,一个茶余饭后的谈资,一个打酱油骗回帖的理由,仅此而已。

  有人说,他的落草,是完全主动地,相比于林冲的逆来顺受,杨志的钻营,鲁达,确确实实是主动出击的。

  曾经反思,水浒中谁才是真豪杰,真好汉;谁才能真正在意弱势群体的感受,谁才能真正做到“路见不平一声吼,该出手时就出手。

”发现在这一百单八个人中,算是真豪杰的寥寥无几,而鲁提辖,无疑是其中之一。

  他和金翠莲父女没有任何瓜葛,仅仅只是偶然的相遇,于是,冲上去,放弃了安逸的生活,军官的荣耀,三拳结果了镇关西。

他愚蠢嘛

愚蠢的人又岂能做到如此粗中有细,他是凶顽之徒

五台山上的长老说,难道你们不能从他的眼睛中看到良善嘛

  在遇到金翠莲父女之前,应该说他的生活是很幸福的,至少是惬意的。

近日看网友的帖子,才知道提辖是从五品的大官,作为一个军人,可以达到这种市级待遇,夫复何求

外寇入侵,则提刀饮马,太平时节,则醉卧酒肆,对于这样一个豪爽的人,也许这是一份真正快乐的生活吧

鱼在水里,大约也是这种感受

  依旧是无奈,依旧是恶霸横行,于是,他三拳打死了恶霸,鱼跳出了水池,亡命天涯。

  隐约记得有人说过,他很欣赏金庸笔下飞狐外传中的胡斐,不为别的,为了一个毫无关系平四一家,千里追杀凤天南,这才是真正的侠者风范。

  于是轰然明白,原来,不是一定要什么杀父之仇夺妻之恨,不求名,不求利,为一个毫无反抗能力的弱势者,伸张正义,也不失大侠本色,豪杰本色。

  新版水浒中,当长老为鲁达剃去胡须时,这个一直大大咧咧的大汉的眼角,居然有些许泪痕,从此尘缘了断。

其实,他真的很无辜,他仅仅只为了权势者眼中微不足道弱势者眼中重比泰山的正义两个字,于是,满头的青丝纷纷洒洒地落下,落下的,还有一个男儿的豪迈与峥嵘的往昔岁月。

  “赤条条来去无牵挂,哪里讨烟蓑雨笠卷单行,一任俺芒鞋破钵随缘化。

”生时不带走一物,死时只留一剖净土。

比起那些吃斋念佛的和尚,这个酒肉和尚似乎更有一颗本真之心,于是,放下刀枪,双手合十,竟立地成佛。

《格列佛游记》每章的读后感

高分悬赏

总共四章【卷】『利立浦特人国)』 1699年,外科医生佛随羚羊号出航南太平洋.不幸中途遇险,格列佛死里逃生,漂到利立浦特(小人国),被小人捆住.利立浦特人用专车把体积巨大的格列佛运到京城献给国王,他的出现几乎吸引了小人国所有的人.格列佛温顺的表现逐渐赢得了国王和人民对他的好感,他也渐渐熟悉了小人国的风俗习惯.当时,另一小人国不来夫斯古帝国准备从海上入侵利立浦特帝国,格列佛涉过海峡,把50艘最大的敌舰拖回利立浦特国的港口,立了大功.但是格列佛不愿灭掉不来夫斯古帝国,使皇帝很不高兴.这时,皇后寝宫失火,格列佛情急生智,撒了一泡尿把火扑灭,谁知却让皇后大为恼火.于是,小人国君臣沆瀣一气准备除掉格列佛.格列佛听到风声,赶快逃到不来夫斯古帝国,后来平安回到英国. 【第二卷】『布罗卜丁奈格(大人国)』 格列佛回家不久,就随冒险号再次出海,不幸又遇上风暴,船被刮到布罗卜丁内格(大人国).格列佛被一位高达20米的农民捉住.农民带格列佛到全国各大城市展览,最后来到首都.这个农民发财心切,每天要格列佛表演10场,把他累得奄奄一息.当这个农民眼看无利可图时,便把格列佛卖给了皇后.由于小巧伶俐,格列佛在宫廷中非常得宠,但是也常常遭到老鼠,小鸟等动物的侵袭.面对国王,格列佛沾沾自喜地介绍了英国各方面的情况及近百年来的历史,但被国王一一否定. 格列佛在该国的第三年,陪同国王巡视边疆.由于思乡心切,他假装生病,来到海边呼吸新鲜空气.天空中的鹰错把他住的箱子当成乌龟叼了起来.几只鹰在空中争夺,箱子掉进海里,被路过的一艘船发现,格列佛获救后,乘船回到英国. 【第三卷】『勒皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥、日本游记(飞岛国)』 在家呆了一段时间,格列佛又随好望号出海.这一次,格列佛所乘的船遭贼船劫持,格列佛侥幸逃脱,被一座叫勒皮他的飞岛救起.这些人的相貌异常,衣饰古怪,整天沉思默想.国王和贵族都住在飞岛上,老百姓则住在巴尔尼巴比等三座海岛上.格列佛离开飞岛后,来到巴尔尼巴比进行访问,并参观了岛上的拉格多科学院.这所科学院研究的部是些荒诞不经的课题,结果造成全国遍地荒凉,房屋坍塌,人民无衣无食. 接着,格列佛来到巫人岛.岛上的总督精通魔法,能随意召唤任何鬼魂,格列佛因此会见了古代的许多名人,结果发现史书上的记载很多不符合史实,甚至是非颠倒.尔 后,格列佛又游览了拉格耐格王国,见到一种长生不老人斯特鲁布鲁格.离开该国后,格列佛来到日本,然后乘船回到英国. 【第四卷】『慧骃国游记』 格列佛回家后五个月,受聘为冒险号船长,再次乘船出海.途中水手叛变,把他囚禁了五个月,然后被放逐到慧马国.在这里,格列佛遭到一种形状像人的名为耶胡的畜生的围攻.幸亏一匹具有智慧的马——慧马来给他解了围.原来马是该国有理性的居民和统治者,而耶胡则是马所豢养和役使的畜生.格列佛的举止言谈在慧马国的马民看来是一只有理性的野猢,因此引起了他们的兴趣.格列佛很快学会了该国语言,应主人的邀请,他谈到在世界其他地方马是畜生,而像他那样的野猢则具有理性,并且是马的主人.这使慧马感到很震惊. 在慧马各种美德的感化下,格列佛一心想留在慧骃国.然而慧马国全国代表大会通过决议要消灭那里的耶胡.所以格列佛的愿望无法实现.无奈之下,格列佛只好乘小船离开该国打道回府.格列佛怀着对慧马国的向往,一辈子与马为友.并且厌弃了世俗,决心不与他人同流合污。

求徐霞客游记读后感一篇,不少于3000字。

霞客(1586—1641),名弘祖,字振之,号霞客,江苏江阴人。

明地理学家、旅行家和文学家。

他经30年考察撰成的60万字《徐霞客游记》,开辟了地理学上系统观察自然、描述自然的新方向;既是系统考察祖国地貌地质的地理名著,又是描绘华厦风景资源的旅游巨篇,还是文字优美的文学佳作,在国内外具有深远的影响。

徐霞客的足迹遍及今19个省、市、自治区。

他不畏艰险,曾三次遇盗,数次绝粮,仍勇往直前,严谨地记下了观察的结果。

直至进入云南丽江,因足疾无法行走时,仍坚持编写《游记》和《山志》,基本完成了60万字的《徐霞客游记》。

55岁(1640)云南地方官用车船送徐霞客回江阴。

56岁(1641)正月病逝于家中。

遗作经季会明等整理成书,广泛流传 他决心进行自己感兴趣的地理考察事业。

他喜欢读地理、历史和游历探险方面的书,向往着“问奇于名山大川”的生活。

徐霞客埋头专心攻读和研究前人的地理学著作,但是,他并不是把前人的著述当作一成不变的经典盲目地相信,而是在吸取前人知识的同时,进行独立思考。

为了搞清祖国河山的真实面貌,徐霞客决定亲身进行实地考察。

  从22岁起,徐霞客开始了游历考察生涯。

三十多年间,他先后四次进行了长距离的跋涉,足迹遍及相当于现在的江苏、浙江、山东、河北、山西、陕西、河南、安徽、江西、福建、广东、湖南、湖北、广西、贵州、云南和北京、天律、上海等19个省、市、自治区。

在三四百年前,徐霞客游历了如此广阔的地区,靠的完全是自己的两条腿。

单凭这一点,就足以令人赞叹不已了,便何况他所考察的主要是陡峭的山峰和急流险滩呵。

不难想象,他要经历多少艰难险阻,甚至随时有丧生的危险。

徐霞客的考察探险活动,持续进行到公元1640年他55岁的时候。

当时,他正在云南,不幸身患重病,被人送回江阴老家,第二年就去世了。

可以说,徐霞客把自己的毕生精力献给了祖国的地理考察事业。

<明>(公元一五八六年至一六四一年)字振之,号霞客,更号霞逸,江阴人。

生于明神宗万历十四年,卒于穆宗崇祯十四年,年五十六岁。

(《续疑年录》作生于万历十三年,卒于崇祯十三年,年岁同。

此从《历代名人年谱》及《补疑年录》据《年谱》)童时就师,矢口成诵,搦笔成章。

家贫力耕奉母。

性好佳山水,又好奇书,博览古今史地秘籍。

年三十,母遗之出游,每岁三季出游,多秋觐省以为常,东南佳山水,如东西洞庭、阳羡、京口、金陵、吴兴、武林、浙西径山、天目、浙东、五泄、四明、天台、雁宕、南海落伽诸地,有再三至,有数至,无一至者。

行时从一奴,或一僧;携一杖,一朴被,不治装,不裹粮,能忍饥数日,能遇食即饱,能徒步走数百里;凌绝壁,冒丛箐,攀度粳级,捷如青猿,健如黄犊;以崟岩为牀席,以涧为饮沐,平居未尝专习古文辞,行游约数百里,就破屋枯树,然松拾穗,走笔为记,如出夙构。

母亡,更作昆仑海外之游,穷星宿海而还。

宏祖所为游记,高可隐几,没后手稿散逸,其友季梦良求得之,而中多阙失,今本凡十二卷,《四库总目》为杨名时所重编。

  他注意到植物与环境的关系,观察在不同的地形、气温、风速条件下,植物生态和种属的不同情况,认识到地面高度和地球纬度对气候和生态的影响。

在徐霞客对地理学的一系列贡献中,最突出的是他对石灰岩地貌的考察。

他是我国,也是世界上最早对石灰岩地貌进行系统考察的地理学家。

石灰岩地貌还有一大特点,就是有众多的岩洞。

徐霞客亲身探查过的岩洞达100多个。

  徐霞客不仅对地理学有重大贡献,而且在文学领域中也有很深的造诣。

徐霞客在野外考察生活中,每天不管多么劳累,都要把当天的经历和观察记录下来,坚持写游历日记。

他先后写了2000多万字的游记,这既是地理学上珍贵的文献,又是笔法精湛的游记文学。

他的游记,与他描绘的大自然一样质朴而绮丽,有人称赞它是“世间真文字.徐霞客游记》是我国明代伟大的地理学家和旅行家徐霞客的一部名著,是他以毕生的精力从事游览和地理考察的真实纪录,具有很高的科学价值,受到国内外学者和读者的高度赞赏。

可惜这部伟大的科学著作,未能全部保存下来,因为徐霞客在世的时候,他的游记还未来得及整理,就身患重病离开了人间,留下的只是一些没有编订成册的手稿。

当时正值明末社会变乱之际,手稿几遭波折,散失较为严重,虽经其后代及亲友们的搜集整理,才使这部《徐霞客游记》得以免于堙灭,但是,已经是一个残本了。

加之辗转传抄的结果,讹误删改较多,目前流传下来的《徐霞客游记》,是与原稿有较大出入的,这就给我们研究徐霞客及其成就,带来一定的困难。

《徐霞客西游记》是徐霞客所写游记中的主要部分,最近才被复旦大学历史系历史地理研究室吴应寿先生在北京图书馆发现,尽管不全,却是极其珍贵的历史资料。

关于《徐霞客游记》的科学价值和文学成就,已有不少人进行过论述,这里只就这两部著作的来源和相互关系,以及《徐霞客西游记》在学术研究中的地位和作用,谈点浅见,就教于同志们。

一 《徐霞客游记》得以成书和流传至今,是非常不容易的事,它经过了一系列曲折坎坷的道路,许多人为了这部书的流传和出版,作出了可贵的贡献,付出了辛勤的劳动。

徐霞客去世后不久,其生前友好钱谦益(牧斋)写信给徐霞客的族兄仲昭说:“霞客先生游览诸记,此世间真文字、大文字、奇文字,不当令泯灭不传,仁兄当急为编次,谋得好事者授梓,不惟霞客精神不磨,天壤间亦不可无此书也。

”后来钱氏又写信给刻书家毛子晋,希望他将游记“仅存数本”刻印出版,广为流通。

①由此可见,徐霞客的旅游日记,一开始就受到他同时代人的重视和珍惜。

根据历史文献记载,《徐霞客游记》大约有下面几个主要版本,曾流传于世。

最早的第一个本子是“季本”(即季梦良本)。

明朝崇祯十五年(公元1642年),徐霞客的姻亲季梦良(会明)受霞客生前的委托,和友人王忠纫,对游记手稿共同进行整理,为之分其卷次,订其前后,装订成册。

然而不幸的是,清朝顺治二年(公元1645年)清兵南下,徐霞客的家乡江阴被屠,霞客长子屺遇难,游记原稿全部被焚于火,季梦良的整理本亦遭散失。

事后虽经季氏再为搜集,但仍缺滇游记一册及游太华颜洞和盘江考诸记。

今天被吴先生发现的《徐霞客西游记》,据考当为季本的残存部分。

全书共五册,仅记载崇祯九年(公元一六三六年)九月十九日至崇祯十一年(公元一六三八年)三月二十七日的游历,即浙游日记、江右游记、楚游日记和粤西游记等部分。

虽名为西游记,但缺黔游日记和滇游日记。

首册中有初编者季梦良崇祯十五年(公元1642年)的题识,并每册皆注明:“友弟季梦良会明甫校录”。

关于它的来源,吴应寿先生有过详细考证,他认为《徐霞客西游记》就是明末著名藏书家钱谦益推荐给刻书家毛子晋刻印的“仅存数本”,时间大约在顺治八年底至十六年间。

根据书中钤有的朱文印,此书曾为汲古阁、莫友芝、刘嘉业堂等藏书家、刻书家和学者先后收藏过。

解放后,才由刘嘉业堂将此书转给了北京图书馆。

②这个分析是很有道理的。

至于毛氏未能将游记刻印出版,我们认为有两个原因:第一,由于当时社会动乱不定,出版困难;第二,因为书中有不少关于政局、阶级斗争、人民生活的记载,对统治阶级不利,不敢出版。

后者又是最主要的原因。

《徐霞客游记》的第二个本子是“李本”。

原来顺治二年以后,季梦良再次收集整理游记残稿时,曾经指出:“今全集唯义兴曹骏甫有之。

初骏甫亦好游,慕霞客之高,闻其死,诣,兼求遗书校录,子依以原稿付去,逾一年而还。

今其全集必存,访而得之,甚易也。

”③但是不知是何原因,季氏未能完成这一任务。

霞客庶子李寄(介立)有父风,生平亦好游览。

他痛感季本残缺,经过多方打听和苦心访问,终于访得曹氏所抄游记在史夏隆处。

可是发现曹氏抄本已被史氏涂抹删改,字多讹误。

为了恢复这部游记的原来面貌,他“重请得其底本,从日影中得出曹氏原文,与季本互校成书,而史本乃不传,但存其序一篇而已”。

④据陈泓考证:曹氏底本滇游首册,“亦仅载游太华颜洞数小记而已”。

⑤故季本所缺,李本仍未能补齐。

清康熙四十二年(公元一七○三年)奚又溥为《徐霞客游记》作序,认为李本尽管还有少缺之处,“然不啻已毁之玉,复出昆山,既沉之珠,又还合浦”⑥陈泓则认为李本是“诸本之祖”。

这些评价是符合实际情况的,因为李寄不仅从史夏隆处得到了曹骏甫所抄游记,而且利用了季梦良的成果(指第二次整理本),使《徐霞客游记》成为第一个比较完整的本子,曾被后人误认为原本。

虽然它已经失传,我们无法见到,但是,后来出现的各种《徐霞客游记》的抄本不少,绝大部分录自李本,其中以杨名时本最为著名。

今北京图书馆善本特藏书库保存一部杨氏旧抄本,共十册,分为十二卷二十五篇,可说是目前留传下来最早的一部《徐霞客游记》。

随后,陈泓又集李寄、杨名时等诸抄本校对数次,使之更趋完善。

乾隆四十一年(公元一七七六年)九月,徐霞客的族孙徐镇又对李本进行了重新编订。

他说:自李本问世,“传写益广,讹落多,兼之俗下书庸,竞于作生活计,而任意删节杂凑,一如彦和尝梦索源之文,往往使读者莫悉漏义,是可痛也

”⑦徐镇为了使《徐霞客游记》保持原来的面目,使霞客精神“不澌灭煨烬之余,更不灭于妄庸之手”,乃用杨、陈二人编定之真本作指南,各抄本作参考,与李本对比校勘,考其缺失,订其异同,然后刻本付印成书。

《徐霞客游记》的第一个木刻本从此诞生,一直流传至今。

从徐镇所写《辨讹》五十条⑧可见徐本在文字上花了很大的功夫,纠正了过去抄本中不少错误,不过内容和杨本基本相同,只是在编排上略有变动。

徐本分十册,每册再分上下篇,并增添了书牍、墓志、诸本异同考略及辨讹,作为外编附于第十册下之末。

嘉庆十三年(公元一八○八年)藏书家叶廷甲(保堂)又将徐刻本校刊、增补、再版。

他在序言中写道:“嘉庆十一年冬,锡峪徐氏以所梓行游记之板归余。

……翻阅之,朽蠹颇多。

乃借杨文定公手录本,暨陈君体静所校本,与徐本悉心勘。

……十三年春,延梓人于家,讹者削改,朽者重镌,又增辑补编一卷,附于后。

”⑨ 据我们查对,叶本实际上是徐本的翻版,除增辑补编外,正文和外编与徐本完全相同。

自叶氏校补《徐霞客游记》印行之后,遂在社会上广为流通,后来出版的各种版本(包括石印本、铅印本)达十余种之多,皆以叶本为底本。

目前通行的《徐霞客游记》主要是一九二八年丁文江的大字本和一九三四年的国学基本丛书本,前者根据咸丰年印本,卷首加添徐霞客小像一幅,又将清初潘次耕为《徐霞客游记》作的序(载于《遂初堂集》卷七),刻于本书之首。

丁氏还为霞客作一年谱,与游记同印,又请人根据徐霞客的旅行路线,绘图三十六幅,作为副册。

此外,丁氏从晴山堂帖中,录其完整者,汇入卷二十第五部分《家嗣丛刻》中。

因此,丁本受到了广大读者的欢迎。

综上所述,《徐霞客游记》原稿早已亡佚,三百多年来,经过许多学者的辗转传抄、校对、订讹、刻印,产生了各种抄本、校本、印本。

其中最重要者,有季本、李本、杨本、徐本和叶本,季本仅存《徐霞客西游记》部分,李本已不传,杨本、徐本和叶本虽然保存下来了,但是他们都未见到原稿和最早的整理本——季本。

由于传抄时容易产生错误,校对又缺乏原稿作依据,加之有些抄录者或校勘者为了显示自己的知识渊博,文字炼达,又往往故弄玄虚,随心所欲的对《徐霞客游记》进行增删、改纂,致使今天保存下来的《徐霞客游记》和通行本,与原稿的本来面貌已经有了很大的出入。

如果只根据保存下来的《徐霞客游记》及其通行本进行研究,恐怕不一定能完全、准确、真实地表达作者思想的全貌及其成就。

二 关于《徐霞客西游记》的科学价值,吴应寿先生在其《徐霞客及其游记》一文中,已经作了精辟的论述,有助于对徐霞客思想及其成就的研究。

下面我们还想就《徐霞客西游记》在学术研究中的地位和作用,再作几点补充。

第一,由于《徐霞客西游记》是季本的残存部分,自从顺治年间被毛氏汲古阁收藏后,虽曾多次易主,但被藏书家视为珍本,密不刻印,未曾在社会上流传。

三百多年来,历次整理游记的人除李寄外,都没有利用过。

因此是我们今天研究徐霞客最原始的资料。

从文字上看,《徐霞客西游记》较现存各本更接近原稿的本来面目。

钱谦益在《嘱徐仲昭刻游记书》中曾经写道:游记原稿“文字质直,不事雕饰,又多载米盐琐屑,如甲乙帐簿。

”⑩《徐霞客西游记》则完全符合此种情况,能帮助我们更真实地反映徐霞客的思想品质和旅行考察情况,是非常难得的宝贵文献。

第二,据我们初步统计,发现《徐霞客西游记》的文字数量大大超过现存的《徐霞客游记》(包括抄本、刻本、印本)。

徐霞客这段旅行时间(指崇祯九年九月十九日至十一年三月二十七日)共一年零七个多月,计五七一天。

《徐霞客西游记》中只有七十二天无记载,现存《徐霞客游记》则有一八九天缺记载。

《徐霞客西游记》总计有二十二万余字,现存《徐霞客游记》只有十二万多字,前者比后者几乎多出十万字。

季梦良在题识中说:霞客在旅行中“日必有记”。

因此,《徐霞客西游记》又是记载徐霞客西南游最完整的本子,它在学术研究中的地位和价值就不言而喻了。

第三,《徐霞客西游记》是徐霞客所写游记的重要部分,主要记载了徐霞客对湖南、广西两省石灰岩地貌的考察情况。

我们仔细地阅读了《徐霞客西游记》,并和现存的《徐霞客游记》及其通行本进行了校对,认为现存的《徐霞客游记》,除文字上比较通顺、简练外,都不如新发现的《徐霞客西游记》对石灰岩地貌记载具体、生动、真实,更能说明事物的真相和更充分地反映徐霞客在地理学方面的杰出贡献,兹举数例如下: (1)湖南省南部系第三纪红色岩,岩层多垂直节理,常形成悬崖奇峰、山洞和石梁,《徐霞客西游记》在崇祯十年(公元一六三七年)正月十二日描写这种地貌特征时写道:“自会仙岩而东,其山皆不甚高,俱石崖盘亘,堆环成壑,或三面回环如者,或两对叠如门者,或高峙成岩,或中空如洞者,每每而是。

”在现存《徐霞客游记》及通行本中则改为:“自会仙岩至此,山皆不甚高,俱石崖盘亘,堆环成壑,为为门,为岩为洞,往往而是。

”这两段话的意思虽然相差不多,但前者较后者描绘得更为详细、生动、逼真。

(2)《徐霞客西游记》在崇祯十年闰四月初二日又写道:“自冷水湾来,山开天旷,目界大豁,而江两岸水之石,时出时没,但有所遇,无不赏心悦目。

”通行本中却被改成:“自冷水湾来,山开天旷,目界大骋,江两岸瞰水之石,出没屡变,但有所遇,靡不霁心缀目。

”按“”食也,“瞰”俯视也,意义完全不同。

《徐霞客西游记》中采用“”字,形容恰到好处,通行本中改为“瞰”字,可谓失之千里矣。

其它改动,亦均属画蛇添足,实无必要。

(3)《徐霞客西游记》在崇祯十年五月二十六日,描写漓江对画山的冲刷作用时说:“山受啮,半剖为削崖,有纹层络,绿树沿映,石质黄、红、青、白,杂彩交错成章。

”今存《徐霞客游记》及通行本中,则把上面一句话简化为“石质错绮成章”。

这就使原稿的意思受到很大的损害。

(4)《徐霞客西游记》在崇祯十年七月二十三日,即徐霞客旅行到浔州(今广西省桂平县)白石山时写道:“余谓泉之沸寂,自有常度,乃僧之候泉而鸣钟鼓,非泉之闻声而为沸寂也

”这就纠正了《西事洱》与《百粤风土记》的记载:“山北有漱玉泉,闻寺中钟鼓声而起,止则寂然”的唯心主义的说法。

霞客通过实地调查,证明他的看法是正确的,因为寺庙中的和尚根本不知道有漱玉之名。

但今存《徐霞客游记》及其通行本中,却把上面一段记载砍掉了,这就抹煞了徐霞客的科学态度和唯物主义精神。

第四,《徐霞客西游记》中还记载许多有关当时社会经济和阶级斗争的情况,是研究明末社会的珍贵资料,这些都被后人无端删掉了。

例如:崇祯九年(公元一六三六年)十月二十六日关于江西贵溪渔塘一带居民以造粗纸为业的记载,同年十二月二十七日关于江西吉安坞村居民靠捕鱼为业的记载,崇祯十年一月十九日关于湖南攸县和衡山县界诸山皆产煤的记载,三月三十日关于湖南兰山高梁原农民起义的记载,四月十三日关于湖南耒阳上堡市产锡的记载,六月二十日关于广西柳州河流的记载,十一月二十日关于镇远地区贩卖人口的记载,崇祯十一年三月关于河池南丹地区产银、锡的记载,等等,在现存各种《徐霞客游记》及其通行本中都不见了。

此种事例还有许多,这里就不想一一列举了。

最后必须指出,《徐霞客西游记》中季梦良的题识可能被后人删改了,为说明问题,今将全文抄录如下: “崇祯丙子秋,霞客为海外游,以别余而去,去五年始归,归而足俱废,噫嘻望之槎既返,章亥之步亦穷,今而后惟有卧游而已。

余时就榻前与读游事,每丙夜不倦,既而出箧中稿示余曰:‘余日必有记,但散乱无绪,子为我理而辑之’。

余谢不敏,霞客坚欲授余,余方欲任其事,未几而霞客遂成天游。

夫霞客之事毕矣,而余事霞客之事犹未毕也。

迨其后,纪尽为王忠纫先生携去,余谓可以谢其事矣。

忠纫之任福州,仍促冢君携归,冢君复出以示余曰:‘非吾师不能成先君之志也。

’启箧而视,一一经忠纫手校,略为叙次。

余复阅一过,其间犹多残阙焉,遍遗帙,补忠纫所未补。

因地分集,录成一编,俟名公删定,付之梓人,以不朽,霞客余不敢谓千秋知己,亦以见一时相与之情云尔。

壬午腊月望日友弟季梦良录完识。

” 按:上录题识只针对崇祯九年(丙子,一六三六年)徐霞客西南游而言,好象不包括诸名山游记在内,难道季氏于崇祯十五年(壬午,1642年)整理游记时,诸名山游记就已亡失,显然不可能,因为霞客死后并不久,江阴又未发生战乱。

很可能是在王忠纫经手整理游记时有所散失,故季氏要“遍遗帙,补忠纫之所未补”。

我们认为季氏第一次整理本应当包括诸名山游记在内,只是在顺治二年遭兵祸时才散失,经季氏再次收集“仅存数本”,即《徐霞客西游记》。

后来藏书家或传抄者为了使题识符合西南游的内容,可能对题识进行了删改,并命名为《徐霞客西游记》。

吴应寿先生认为《徐霞客西游记》是季梦良的第二次整理本,是正确的。

直到李寄辑补游记时,才根据曹骏甫的抄本将诸名山游记编入。

总之,《徐霞客西游记》的被发现,是我国学术界的一件大事,吴应寿先生已经整理注释,不久将由上海古籍出版社出版,我们殷切期待这一堙没多年的珍贵史料能够早日问世,为祖国的四个现化代作出它的贡献。

格列佛游记读后感300字

格列佛游记》是斯威夫特的代表作,是一部远远超出“儿童读物”范围的奇书。

分书由四卷组成,每一卷中,主人公梅尔·格列佛都要遇到难以想像的情况,这位英国外科医生出身,升任船长的冒险家分别在小人国、大人国、飞岛国等游历,构成了《格列佛游记》的四个部分。

第一卷中,格列佛游历的是小人国,这里的居民只有格列佛的十二分之一大。

小人国的国王只因经他的臣民高出一个指甲,就自认为是顶天立地的统治者,而官员只要跳绳跳得高,就可以封官加爵。

格列佛在大人国看见的是贤明的君王和完备的法律制度,并借大人国国王之口,对英国的弊政予以指丽。

第三卷写的是格列佛以勒皮他游历为中心,兼及阿尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥、日本四个地方的游记……《格列佛游记》是一部融讽刺和冒险于一体的小说,在这些作者虚构的国度中,有着18世纪英国社会 的浓重痕迹。

作者通过主人公途经不同国度的游历,揭示了当时英国社会的种种矛盾,并对英国的政治制度作了辛辣的讽刺。

2.格列佛游记读后感300字我买了一本小说,书名叫《格列佛游记》,读完以后,我深有感触。

《格列佛游记》讲的是一个叫格列佛的冒险家,他很喜欢坐船出海去冒险。

一天,他遇到了海难,到了一个叫“小人国”的地方,于是,他的奇妙经历从此拉开了序幕……他到了“小人国”、“大人国”、“飞岛国”和“慧洇国”。

这些国家都很奇妙……“小人国”的人都比我们小,他们只有一跟手指那么高。

“大人国”的人都比我们大,对于他们来说,我们就像“小人国”的那些人一样小,“飞岛国”在一个可以飞的岛屿上,那里的人们总是在想问题,可是想来想去却没有想出任何有用的东西。

“慧洇国”可以说是一个最另类的存在了,在那个地方,自称“慧洇”的马儿才是主角,而我们人却是叫野胡的畜生……看完了这本书,我感受很多:从这本书里,我看到了太多社会的堕落,“大人过”的平民为了赚钱,把格列佛当做物品来展览,拍卖,使他生不如死,“小人国”的人为了升官,不惜去诬陷别人,用别人的痛苦来换取自己的幸福。

“飞岛国”的贵族们制定了一个见国王要舔地板的规矩,贵族大臣们还以能舔国王脚下的地板为荣

“慧洇国”的马儿彬彬有礼,而和人一样的野胡却和疯狗一样,这是何等的不堪入目哪

不过,也是因为看了这本书,我才真正明白了人性的不足,看到了世间那丑陋的一面,认识到了光明的后面还隐藏着一些什么……3.长假里,我读了英国作家乔纳森•斯威夫的《格列佛游记》。

小说以辛辣的讽刺与幽默、离奇的想象与夸张,描述酷爱航海冒险的格列佛,四处周游世界,经历了大大小小惊险而有趣的奇遇。

游记中的大人国、小人国的离奇故事深深吸引了我,然而给我印象最深的1710年格列佛泛舟北美,巧遇了荒岛上的慧因国,结识了具有仁慈、诚实美德的慧因国国王的故事。

在慧因国的语言中没有“撒谎”和“欺骗”这样的字样,人们更不懂他们的含义。

他们不懂什麽是“怀疑”,什麽是“不信任”。

在他们的国度中,一切都是真实的、透明的。

我很羡慕格列佛能有幸到慧因国,哪里是我们所追求和向往的理想境地,在这里你不需要顾虑别人说话的真假。

而在现实社会中,有人用花言巧语骗取别人的血汗钱;有人拐卖儿童谋取暴利;有人甚至为了金钱而抛弃自己的亲生父母……难怪,我们的老师、长辈从小就教育我们要提高警惕,小心上当受骗。

我也盼望着有一天我们的社会也能像慧因国那样,孩子们的眼中不再有疑虑,教育与现实是统一的。

我愿为此努力,也希望大家一起,从我做起,从身边做起,让这个社会多一点真诚,少一点虚伪。

跪求《格列佛游记》每章读后感

感激不尽

第一部分 《小人国游记》 第一章首先简要介绍“作者我”的家境、身世、学历、学业、职业。

这个“我” 当然不是本书真正的作者乔纳森·斯威夫特(黑点前是名,后是姓),而是虚构的作者“我”格列佛。

“格列佛”是姓,根据小说以后的交代,作者“我”的名是“勒牧尔”(Lemuel)。

“我”是个好学、正派、文明的青年,父亲很重视“我”的培养和教育,而恩师贝茨对“我”的帮助也很大。

后来学医、在海船上当过医生,在伦敦开过诊所,最后一次航行,在驶向东印度的途中,被猛烈的风暴冲到了澳洲的凡迪门兰的西北。

“我”船沉遇险,泅水逃生,被押往“小人国”的京城。

当时“我”已经四十岁。

第二章主要写“我”被关押在古庙初期(约五个星期)的生活经历。

被关押的第二天,皇帝带着皇后以及公子驸马们来看“我”。

皇帝和随员们跟“我”谈话约两小时,他们走后,留下一支强大的卫队。

“我”带着锁链在古庙门旁度过了大约两个星期。

随着“我”的来到,消息传遍王国,引得无数富人、闲人和好奇的人们前来观看。

因为“我”的到来,朝廷面临困难,进退维谷;但由于“我”的友好态度,“我”幸存下来,得到必需的物质供应。

此外,他们派来了学者,教授我小人国的语言。

大约三个星期后,皇帝召见“我”。

征得“我”的同意,在“我”的积极配合下,两个官员走进我的衣兜,搜查了“我”的全身。

第三章主要写宫廷的娱乐。

首先具体地描写了“小人”的两种娱乐活动:一、在拉直的绳子上舞蹈、表演、蹦跳(实际上是指踩钢丝之类的杂技);二、在两根平行的竿子上跳来跳去,或在竿子下前后爬行。

参加者的表现是考核、选拔、奖励官员的重要依据。

作家显然借此揭露封建皇朝上层生活的腐败与无聊。

接着,小说描写了两次重要的军事活动:一、骑兵演练(这是“我”组织、主持、操办的);胯下行军(皇帝命令陆军部队从“我”胯下通过)。

中间还描写了“小人”用六匹马拉回“我”丢下的那顶帽子的情节。

这些都写得生动有趣。

以上这些都是“我”获得自由前的活动,是“我”带着锁链参加的。

后来,为了获得自由,我只好与皇帝签约,并宣誓履行签订的所有条款。

第四章前一半写“我”参观小人国的皇宫。

“我”这样一个庞然大物,或者“大山巨人”是怎样参观小人国皇宫的

“我”想出了什么办法呢

原来他花了三天工夫,砍树木做了两条凳子,凭着这两条凳子,双腿跨过了皇宫的屋顶

挺新鲜的想象,真有趣的想象

“小人”的唯一特点是“小”,本章就在这个“小”字上大做了文章。

后一半写内务大臣对“我”的一次长篇谈话。

他谈了国内外的形势:内有党派纷争,外有强敌入侵。

他还谈了许多具体情况,诸如:凭鞋跟的高矮划分党派,根据吃鸡蛋的方法,从哪一端打破鸡蛋而分成“大端派”和“小端派”,皇帝拉一派打一派,皇帝凭个人的喜好用人,皇帝因某种个人原因规定与颁布法令,甚至为此挑起国内争端与引起叛乱,最后爆发两国间的流血冲突和长年的战争,等等。

第五章主要写大山巨人“我”为小人国立了两件大功。

小说前半部描写“我”涉水海峡,拖来了约五十艘敌人的战舰,因为这件事,皇帝赐给“我”朝廷最高的荣誉称号,但海军上将因此感到脸上无光,威望扫地,从此成为“我”的死敌。

但后来由于“我”拒绝帮助皇帝打败并吞并对方而失宠。

这里反映了作家反对战争、热爱和平、希望各国和谐相处的观点和愿望,揭露宦海浮沉、伴君如伴虎的官场现象。

后半部描写一段新鲜有趣的故事:“我”急中生智,撒尿灭火,虽然立功,却也犯法,从此皇后很之入骨,几乎惹来杀身之祸。

第六章译文约六千五百字,是《小人国游记》里最长的一章,也是反映作家政治观点比较最明显的一章。

“我”首先介绍了小人国的一般情况,特别是法律和教育,也显然是借此表达自己有关的看法与理想。

实际上,“小人国”在一定意义上与一定程度上也是作者“我”的理想社会。

“这是建立在商品经济基础上的、法治健全、教育完善的理想社会。

作者“我”当时关于法律的观点今天读来也饶有趣味。

然后,作者“我”简要介绍了自己在小人国居住九个月零十三天的日常生活。

其中关于皇帝来访,与“我”共餐同乐的场面,“我”为财政大臣的夫人洗刷不白之冤的细节(证明两人没有不正当的男女关系),写得也颇精彩,引人入胜,耐人寻味。

第七章写小人国的一位要人深夜秘密来访,将朝廷的四位大臣阴谋陷害“我”的计划与内幕,包括皇帝与内阁会议的内容详细地告诉了“我”,在他走后“我”准确记录下来该阴谋计划的要点。

作者“我”在自己只剩下三天人身自由的紧急关头,当机立断,利用小人国国王以前“恩准”的出境护照,不辞而别,逃往布勒夫斯库岛国。

可以说,这是《小人国游记》故事情节发展的高潮,关系到主人公的生死存亡,是小说最吸引读者注意力的部分。

第八章简要地叙述了“我”在布勒夫斯库岛国皇帝陛下的支持与帮助下,修补好小船,制造了船上的用具(浆叶、桅杆、风帆、等),航行出海,途中遇到祖国的一艘商船,然后搭船回到英国。

这样给《小人国游记》一个圆满的结局。

第二部分 《大人国游记》 第一章译文约八千字,在《大人国游记》八章中篇幅最长。

写“我”随同十二个水手上岸寻找淡水,水手们被巨人吓得坐舢板逃回去了,惟独“我”一人被大人国的农民发现,由农场主带回家,由阶下囚成为座上客。

对比《小人国游记》与《大人国游记》,饶有趣味。

《小人国游记》着重描写“小”,《大人国游记》着重描写“大”,二者都“虚构”得合乎情理,生动有趣。

两个寓言,如本章所写,都“能帮助哲学家开拓思路与丰富想象,从中吸取对社会与人生的教益。

” 第二章主要写一件事:“我”主人拿“我”表演赚钱。

最先在邻近的镇上给赶集市的人演,以后在主人的家为本村人演,最后在去京城的旅途中演,演了一路,演演走走,三千英里走了一百天(从1703年8月17日到同年10月26日)。

指导“我”演出的是农场主的九岁女儿,她是关心“我”、照顾“我”、爱护“我”、平时教“我”该国的语言,临场指导“我”表演的“保姆”和“老师”。

我们的 关系可以说是亲密无间,形影不离。

第三章译文约六千五百字。

写了五点内容:一、皇后用一千金币从农场主手里买了“我”,实际上挽救了几乎劳累至死的“我”。

这里“我”明显地在揭露农场主惟利是图、贪得无厌、残酷剥削的险恶嘴脸。

二、三位大学者在皇帝面前辩论“我”的存在与生存问题,最后一致得出结论:我只是一个“天然的畸形”。

这结论与欧洲现代哲学一致:“是医治百病的妙方”。

三、皇帝在餐桌上向“我”询问“我”祖国的情况,并发表评论。

这里作家借“我”之口对当时的世界霸主英国痛心疾首,对世界和人类大声疾呼:人类的尊严何在

人与其他动物还有无差别

我们都应该为此“感到羞耻”

四、浓墨重彩、生动有趣地写了皇后用餐的情景。

皇后的食量之大,刀叉碗盘之大,碗里奶酪之多,她吃骨髓用的骨头之粗,小猫、小狗、老鼠、甚至、苍蝇、黄蜂的身躯之大与凶猛可怕,绘声绘影,趣味横生。

五、侏儒对“我”两次恶作剧。

备受高个子人群欺侮、讥笑、捉弄的侏儒,见了比自己还矮小的“我”,同样也要欺侮、讥笑与捉弄。

这里实际上也多少反映了人际关系的复杂与险恶。

第四章译文约三千字。

写“我”根据自己的见闻向读者介绍大人国的概况:一面靠山、三面环海的地理环境;得天独厚、动植物茂盛的自然状况;鱼产丰富、靠水吃水的生活条件;六千来英里长,三千到五千英里宽的疆土;众多的城市和人口,城市有五十一座,有城墙的城镇接近一百个,仅首都就“有八万多户人家,居民约六十万”。

“我”还具体介绍了京城的一些情况:穿城而过的河流、皇宫的建筑、全国最大的庙宇、街上的乞丐、国王的厨房与骑兵,等。

这些当然只是支离破碎的见闻,但也都是亲眼所见、亲耳所闻的亲身经历,非常具体。

这些见 闻给予读者突出的印象还是一个“大”字。

这里,“我”外出观光的交通工具“旅行箱”,当然更是描写的重点。

第五章译文一万二千多字。

里边主要写“我”几件危险经历,特别是有关动物的几则故事,读来饶有趣味。

特别是花园里的那条猎狗,写得活灵活现。

但也只能当成作家的想象与虚构,读者不会去考虑它的真实性。

但猴子通人性,连三岁的娃娃都是知道的。

《西游记》里的孙悟空是小朋友最喜爱的文学艺术形象。

本章写的那个猴子,也写得真实、生动、有趣。

第六章译文约五千五百字,重点地、集中地写“我”与国王陛下的接触与交谈。

前部分写了胡子与头发的妙用:用胡子做梳子齿,用头发编藤椅,织钱包;还写了用棍子敲击钢琴。

小读者一定会喜欢。

后部分主要写“我”向国王介绍自己国家的议会制度。

第七章译文四千多字。

主要介绍大人国的学术、法律、军事等方面的情况。

王国与外界隔绝;小农经济,重农轻工商,军队(民兵)由手工业者和农民组成;“学术十分贫乏,只有伦理、历史、诗歌和数学”;法律简洁、准确;“文风明了、雄健、流利”;但国王孤陋寡闻,不提倡科学技术;对于“我”关于制造大炮的建议,谈虎色变,认为是“非人道思想”,这里也反映他的反战思想;《道德经》第十三章里“兵者不祥之器”的观点,简直是不谋而合

本章内容颇有点老子《道德经》里的“无为而治”、“道法自然”、“小国寡民”的味道。

特别是本章重点介绍的那个小册子,它论述人类及其与自然的矛盾,很有意思与风趣。

第八章译文约六千五百字。

写“我”从大人国脱险获救回国的过程。

“我”在箱子里的感觉,写得很细腻;“我”与船长的对话,写得很风趣;“我”与妻子女儿见面的情景既有趣,又动情。

第三部分 《飞行岛(磁浮宫)、科幻国、巫师国、长寿国、日本国游记》 第一章译文三千五百多字。

写“我”开始第三次航行遇险,被“飞行岛”(或译“磁浮宫”)接纳。

故事情节如下:第二次航行脱险归来,在家呆了不到两月,就应“好望号”的船长威廉·罗宾逊重聘,开始又一次去东印度群岛航行。

一七○六年八月五日启航,经过近半年的航程,一七○七年的四月十一日抵达“圣乔治要塞”(Fort St. George)。

在那里停留、休整了三周,然后继续航行,抵达东京;船长决定亲自在那里购物与办事,他买了一只单帆船,装载了一些货物,派了十四名水手,指定“我”做船长,继续航行。

航行不到三天,海上遇到了大风暴;到第十天,又遇到了海盗,后来“我”一人被放进独木舟,被迫在海上漂流了五天,先后在五个岛上栖身过夜。

第六天早上,天空飞来一座岛屿,上面有人,“我”大声求救,最后“我”被救上岛去。

第二章译文约五千五百字。

简要地介绍了“飞行岛”的风土民情。

“飞行岛”, 只指“王宫”。

整个王国、包括它的首都都在大地上。

可见,“飞行岛”可以比拟现代的超大型飞机。

如今我们坐飞机,就几乎不感觉飞机在运动。

另外, 为什么国王和朝廷大臣经常处在沉思状态,都要有“拍手”轻轻拍打嘴和右耳来提醒,看来是由于宇宙间的星球发出的响声震耳欲聋。

本章写“我”进宫后的一个月来的经理与活动。

首先是学习该国的语言。

“我”以前就学国多种外语,这方面是内行,他采用了翻译与实物等多种手段学习外语,在有利的外语环境里,一个月就勉强掌握了该国语言。

本书的作者或小说主人公“我”显然是一个天文爱好者。

他的科学幻想饶有趣味。

但当然也只能看成科学幻想。

至于“再过三十一年”地球被彗星毁灭的担忧,这是飞行岛的杞人忧天。

第三章译文约四千五百字。

主要从天文学、天体力学、特别是磁学说明“飞行岛”的飞行原理。

本章开头写道: “我主要是想知道‘飞行岛’是由于什么原因,是人工还是凭借自然的力量运行的

现在我就要给读者一个哲学的解释。

这里所谓“哲学”,实际上主要就是“天文学”。

本章主要写了两方面内容:一、“飞行岛”的磁石功能;这种寓言使人联想到今天已经出现的磁浮列车;既然“飞行岛”只是该国的王宫,所以可以意译成“磁浮宫”;二、地上老百姓造反与国王的镇压。

作家显然在告戒世人:国王的压迫,老百姓的造反,统治者的镇压,镇压愈烈,反抗愈烈,这种恶性循环,造成人类社会的大灾难,结果通常是两败俱伤,甚至同归于尽。

虽然统治者和老百姓双方都不愿意,但百姓逼上梁山,统治者残酷镇压,中外古今,概莫能外。

万物之灵的人类啊

怎么才能实现和谐的社会,怎样才能让科学为人类造福,而不让它成为屠杀人类自己的工具啊

第四章译文约四千字。

写“我”从“磁浮宫”下到“科幻国”后的初步见闻。

主要揭露了社会改革过程中常见的“浮夸之风”以及它带来的严重恶果。

同时也写了一个不随波逐流的总督罢官或退休后的真情实感。

本章有的段落,乍看平淡无味,实则深藏寓意。

译者原先想根据此寓意将“巴尔尼巴比”译成“浮夸国”。

后来考虑到从第一章到第六章的整个内容,将“巴尔尼巴比”译成“科幻国”。

第五章译文约四千五百字。

集中写了参观《科幻国》的首都科学院,描写了那里各种稀奇古怪的科研项目。

揭露与讽刺了科学院不讲科学的种种荒谬可笑行为。

作为科幻寓言小说,作家这里仍然不是凭空虚构,也不是空穴来风,而是要 依据现实,要利用当时已知的科学道理或科学现象,通过故意夸大或扭曲这些科学道理和现象揭露与讽刺非科学或反科学的作风与行为。

但同时,它也不能不对未来科学的发展包含一定的预见性。

第六章译文约三千五百字。

写“我”参观科学院的“政治设计分院”。

重点有三:一、一位通晓政治的医生建议用药物医治政治家的各种毛病;二、两位教授对征税方法的截然相反的两种主张:“对罪恶和愚蠢征税”与“机灵、勇敢和礼貌征税”(包括“对妇女的美貌征税”);三、一篇论文阐述侦破反政府阴谋诡计的方法;以及“我”做的补充。

这些建议虽然荒唐,但幽默有趣。

第七章译文约两千五百字。

迄今为止,是本书最短的一章。

内容很简单:“我”离开“科幻国”的首都,来到海港。

因为一个月内没有船开往拉格奈格大岛(再从那里去日本),临时决定去附近的“巫师国”游玩。

“我”受到该国总督的热情接待。

总督精通巫术、即招魂术,他亲自陪“我”参观,并授权“我”招来许多历史名人的鬼魂。

其中有恺撒、庞培和布鲁图。

“我”特别崇拜为民主、共和献身的布鲁图。

由此就可知,作家这里根本不迷信鬼神,而是借鬼魂之口,抒发自己的思想、观点与感情。

一个仁爱、正直、主张共和、反对独裁的乔纳森·斯威夫特鲜活地出现在我们面前。

第八章译文约三千五百字。

作家继续借鬼魂之口,抒发自己的思想、观点与感情。

首先“我”见到了古希腊诗人和盲人歌手荷马,古希腊哲学家、著名学者亚里士多德,古希腊著名的唯物主义哲学家伊壁鸠鲁,以及1596——1650年的法国哲学家、自然科学家笛卡儿;并借学术泰斗亚里士多德之嘴对科学的发展说了一番颇有见地的话。

接着,“我”尖锐地批评历史学家颠倒事实的做法,同时深刻地揭露了历史上帝王将相的丑恶与腐败;最后写到农民向市民的蜕变。

语言既辛辣幽默,又痛快凌厉。

第九章译文约两千三百字,迄今为止是篇幅最短的了。

情节也很简单:“我”离开“巫师岛”,回到海港,再搭船来到“长寿岛”,在这个岛国呆了三个月。

作者重点写了国王发明了一种“赐死”大臣们的特殊方法:地上撒满了毒粉,让大臣匍匐前进到自己的宝座之下,满嘴毒粉,中毒而死。

“伴君如伴虎”,这就是本章的主题。

第十章译文约五千五百字。

集中地写了“长生不死者”问题。

“我”来到“长寿国”后,起初也幻想长生不死,并且还规划好了自己未来的一生:首先要成为全国的首富;其次要做一个伟大的学者与先知;最后要当一个杰出的历史学家。

“我”的这个计划中,首要的是“发财致富”,但同时“我”要求自己坚持节俭,以防止腐化。

所谓“勤能补拙,俭能养廉”。

这当然有一定的道理。

但如何抑制腐败这个毒瘤的发展与蔓延,是中外古今没有解决、而又必须解决的大问题,它关系一个国家的长治久安和各国当局本身的生死存亡。

“我”从岛内高层人士详细了解了关于长寿者的情况,听到、甚至见到六个已经活到二百岁的长寿老人。

他们与我国神话小说中的“神仙”截然不同,“神仙”不仅长生不老,而且神通广大。

这种人只是长生不死,不是长生不老。

而且他们想死不能死,伤感自己“老而不死”。

本书作者从生理上、心理上描写了老年人、尤其是八十岁的老年人的特点,非常合乎实际,总之,本书作者的“虚构”是有现实根据的,包括王国对八十岁老人的法律规定。

特别有趣的是:本书作者相当科学地虚构了长生不死(是“老而不死”)者这样的可怜人物,其寓意原来就深藏在本章结尾一段当中。

我们现在将领导终身制的弊病,主张干部年轻化,与本书作者这里的深刻寓意不谋而合。

第十一章篇幅最短,译文只有两千来字。

写“我”带着长寿国国王的介绍信搭荷兰人的船来到日本,再在日本天皇的关照下回到英国与家人团聚。

与小说的所有各章不同,本章写的都像是真人真事,似乎没有丝毫虚构成分。

小说第三部写的“飞行岛、科幻国、巫师国、长寿国、日本国游记”到此结束了。

前面的几个岛国都是“假”的,但后一个“日本国”是真的,以真支撑假,让假变成真,真真假假,真假难辨,虚构巧妙,饶有趣味。

第四部分 《神马国游记》 第一章译文约四千五百字。

写“我”航海落难到神马国。

情节如下:“我”重又离家远航南洋,这次是当船长;航行途中,新招来的水手与原来的船员狼狈为奸,阴谋夺取了船只,把“我”禁闭在船舱里,后来把“我”抛弃在浅滩上。

“我”涉水上岸,进入陆地,在路上碰上了一群猢狲之类的动物——“野猴”,“野猴”是没有或丧失了人性或理性的猢狲类动物。

“我”被四十头“野猴”团团围住;就在这危险关头,“野猴”们被一匹灰色的“神马”吓跑。

“神马”就是一种通人性、有理性的马。

后来,两匹“神马”堵住“我”的去路,最后由其中那匹灰色的“神马”领着“我”去找安身地或庇护所。

第二章译文约四千字。

写“神马”把“我”当成“野猢”带回家中后的安排,重点写了“我”的饮食问题,当然也描写了“我”主人的家及成员、他的仆人、以及他圈养的一群“野猢”。

从情节的描写中读者可以进一步认定:这一家子都是好马、骏马、宝马,是有理智、有智慧、有自己的语言、通人性、懂礼貌、能 用屁股坐的“神马”。

小说用人称代词he代替“神马”;用人称代词it代替“野猢”。

第三章译文约三千五百字。

专门写“我”学习“神马”的语言。

“我”在“神马国”住了五年,当然要学习“神马”的语言。

但用一章专门写外语学习的,在整个小说里,仅有这一次。

小说的作者是外语教学的内行。

本章的有关内容很合乎外语教学法,合乎成年人学习外语的心理过程。

第四章译文约三千五百字。

主要写主人(“神马”)与“我”(主人眼里的特殊“野猢”)的对话。

确切地说,是“我”用主人(“神马”)的语言比较勉强、生硬地向主人(“神马”)介绍“我”的生世、来历、特别是自己最后一次航海的遭遇。

这一次艰难的长时间谈话占去了他们好几天。

谈话内容涉及到“放纵、怨恨、嫉妒、淫欲、特别是权力欲与财富欲的可怕后果”,揭露了人性中的劣根顽症。

第五章译文四千多字。

写了两个主题:战争与法律。

关于战争的原因,“主人”与“我”的对话,特别是“我”的回答,语言生动、幽默、有趣;观点也很明确。

本书作者借“神马”之口,把战争的原因归结为人类失去理性(所谓“理性的堕落”)。

关于法律,主要写了律师和法官。

这里对“吃了被告吃原告”的那种法官与律师,揭露得淋漓尽致。

但同时也提到那些保持人性与尊严的好律师与好法官。

第六章译文约四千五百字。

通过“我”与主人“神马”的交谈,主要是“我”的谈话,揭露了当时英国的朝廷与上层社会的种种弊病,尖锐地提到了金钱社会贫富悬殊的社会矛盾,描述了医生与疾病,揭露、讽刺、甚至痛斥了当时英国的首相大臣的阴险奸诈、口蜜腹剑,也揭露了贵族阶层的腐败堕落。

第七章译文约五千字。

人性、或着人的理性的腐化堕落,是本章的主题,其实也是《神马国游记》、甚至是《格列佛游记》全书的主题。

本书作者又一次借“神马”之口,揭露了人类在生理上、特别是心理上、也就是本性上的严重缺陷。

本章具体地写到丧失“人性”(天良)、“理智”(良心)的我们人类与本来没有“理智”的“野猢”之间的“相似之处”,从而讽刺了人类社会的种种弊病。

第八章译文约四千字。

前一半写“野猢”的生理特征与生活习性、主要是“野猢”的野性:“淫荡与刁怪”;后一半写“神马”的美德,主要写他们夫妻和睦、教育子女有方、对待同类热情友好。

第九章译文约三千五百字。

前一半介绍“野猢”的来历,原来“野猢”也是像“我”一样漂泊落难来的海员。

后一半介绍“神马”的习俗与文化。

作者对“神马”的诗歌、语言,特别是他们对死的态度,虚构得合乎情理,饶有趣味。

第十章译文约五千字。

写“我”在“神马”当中安家落户的打算与修身养性的愉快生活,“我”羡慕他们友爱的人际关系,喜欢他们内容丰富、言简意赅的谈话,从中获得很多教益。

特别是“我”的主人,言传身教、耳濡目染,对“我”的道德修养帮助极大。

因此“我”羡慕、钦佩、崇拜充满人性的“神马”,留恋这个理想的国家,恐惧与厌恶充满野性的祖国同胞——“野猢”,不愿回祖国、 甚至人类社会。

但由于“我”的“野猢”身份,“我”被迫离开寄托作者理想的国度。

本章末尾写主人要“我”离开的理由与主仆告别的情景,虽然纯属虚构,但合乎情理,颇有人情味。

第十一章译文约五千字。

写“我”从“神马国”、经葡萄牙首都里斯本回英国故土的过程:“我”最先划船到一个小港湾;然后到一个小岛,被当地野人追赶,左膝盖中了一箭;后来“我”被葡萄牙商船派来取水的船员们发现,被他们带到船上,受到船长热情的接待,免费搭乘该船到了里斯本;最后又搭乘另一艘商船回英国,与妻子和家人团聚。

“我”在神马国五年,受“神马”们教化,本来不想回自己的国家,不愿再见他心目中的“野猢”,包括他的“妻子与家人”。

这种反常心态可以说明许多。

留待年轻的读者思考吧。

第十二章译文四千多字。

它是《神马国游记》的结束语,其实是全书的结束语,也就是《跋》。

它首先写了本书作者的写作宗旨与写作原则:“严格遵守真实”;“写作是为了教导人类”。

作者接着表明了自己反对侵略战争的鲜明立场:“但是我不会建议去征服那样一个高尚的民族,反而希望他们能够或者愿意派足够数量的“神马国”居民来开化欧洲,把荣誉、正义、真理、节制、公心、刚毅、贞洁、友谊、仁爱、忠诚等基本原则教给我们”。

作者最后还着重批评骄傲自满。

把它看成严重的毛病、甚至罪恶。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片