简爱好词好句好段及感悟
曾经有一份挚爱,漂洋过海来到我面前,那便是《简爱》.它通过简.爱与罗切斯特之间一波三折的爱情故事,塑造了一个出生低微、生活道路曲折,却始终坚持维护独立人格、追求个性自由、主张人生平等、不向人生低头的坚强女性.她所象征的女性理想和追求已超越了时空,成了人们心中的永恒.《简爱》是一部带有自转色彩的长篇小说,它阐释了这样一个主题:人的价值=尊严+爱.在这本书里渗透着最多的就是女性的独立意识.让我们试想一下,如果简爱的独立,早已被扼杀在寄人篱下的童年生活里;如果她没有那份独立,她早已和有妻女的罗切斯特生活在一起,开始了有金钱、有地位的新生活.如果她没有那份纯洁,我们现在手中的《简爱》也不再是令人感动的流泪的经典.为什么《简爱》让我们感动?——就是她独立的性格,令人心动的人格魅力本书的作者夏洛蒂.勃朗特和《呼啸山庄》的作者艾米莉是姐妹,但是虽然她们生活在同一生活环境,和家庭环境中,性格却大不相同.夏洛蒂的性格比较温柔,很清纯,更加喜欢追求一些美好的东西.尽管她家境贫穷,从小得不到父母太多的关爱,再加上她容貌不美,身材也很矮小.但也许就是这样一种灵魂深处的很深的自卑,反映在她的性格上就是一种非常敏感的自尊,以自尊作为她内心深处的自卑的补偿.她所描写的简.爱也是一个容貌不美,矮小的女人,但是她有着极强的自尊心.她坚定不移的去追求美好的生活.简.爱生存在一个父母双亡,寄人篱下的环境,从小就承受着与同龄人不一样的待遇,姨妈的嫌弃,表姐的蔑视,表哥的侮辱和毒打.这是对一个孩子尊严的无情践踏,但也许正是因为这一切,换回了简.爱无限的信心和坚强不屈的精神,一种可战胜的内在人格力量.
读书笔记10篇 好词好句读后感
《简爱》的优美句子摘抄如下: 1、我喜欢今天这样子,喜欢铁灰色的天空,喜欢严寒中庄严肃穆的世界,喜欢桑菲尔德,喜欢它的古色古香,它的旷远幽静,它乌鸦栖息的老树和荆棘,它灰色的正面,它映出灰色苍穹的一排排黛色窗户。
可是在漫长的岁月里,我一想到它就觉得厌恶,像躲避瘟疫滋生地一样避之不迭:就是现在我依然多么讨厌。
2、当我复又独处时,我细想了听到的情况,窥视了我的心灵,审察了我的思想和情感,努力用一双严厉的手,把那些在无边无际、无路可循的想象荒野上徘徊的一切,纳入常识的可靠规范之中。
3、不要用温柔的呼唤使我着迷,不要用婷婷的倩影使我心动,不要用含情的目光使我受尽苦刑。
4、生命太短暂了,不应该用来记恨。
人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。
我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。
这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因。
我平静的生活,等待末日的降临。
5、天上有多少星光世间有多少女孩但天上只有一个月亮世间只有一个你。
6、你冷,是因为你孤独;没有什么人际的接触能撞击出你心中的火。
你有病,是因为人被赋予的最好的,最高贵的和最甜美的情感离你很遥远。
你傻,是因为不管怎么痛苦,你都不去召唤那种情感来接近你,你也不上前一步到它等待你的地方去迎接它。
7、只要能常常和你见面,我就觉得快活;只要依偎着你娇小的身躯,我就不会寂寞。
8、月亮庄严地大步迈向天空,离开原先躲藏的山顶背后,将山峦远远地抛在下面,仿佛还在翘首仰望,一心要到达黑如子夜、深远莫测的天顶。
那些闪烁着的繁星尾随其后,我望着它们不觉心儿打颤,热血沸腾。
一些小事往往又把我们拉回人间。
大厅里的钟己经敲响,这就够了。
我从月亮和星星那儿掉过头来,打开边门,走了进去。
9、生命太短暂了,不应该用来记恨。
人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。
我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。
这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因。
我平静的生活,等待末日的降临。
10、海可以枯,石可以烂,我对你的爱,永不会变。
11、我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。
我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。
12、你这个美丽可爱的小鸟,你要把我的心衔到什么地方去呢
13、假如刮一阵风或滴几滴雨就阻止我去做这些轻而易举的事情,这样的懒惰还能为我给自己规划的未来作什么准备呢
14、你以为我会无足轻重的留在这里吗
你以为我是一架没有感情的机器人吗
你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗
你想错了,我和你有样多的灵魂,一样充实的心。
如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。
我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。
15、那些无论我做什么去讨他们的欢心都始终厌恶我的人,我也应该厌恶他们;对那些不公平的惩罚我的人,我就应该反抗。
她不久就要超脱于尘世风雨之外了,精神已挣扎着要脱离它物质的居所,而当它终于解脱出来之后,将会飞到哪里去呢
16、如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。
可上帝没有这样安排。
但我们的精神是平等的。
就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。
17、脉脉之情如一溪春水。
快刀难斩断。
无论我怎样的努力,始终无法将那个嘴角含笑的倩影从我心中赶出去。
18、如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。
可上帝没有这样安排。
但我们的精神是平等的。
就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。
19、人的天性就是这样的不完美
即使是最明亮的行星也有这类黑斑,而斯卡查德小姐这样的眼睛只能看到细微的缺陷,却对星球的万丈光芒视而不见。
20、我感到世界上的一切,全部属于我了,因为你爱上了我。
21、荒凉不堪岩石嶙峋的边界之内,仿佛是囚禁地,是放逐的极限。
22、被命运所抛弃的人,总是被他的朋友们遗忘。
23、我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。
我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。
24、自从和你相识以来,我平静的心湖再也无法平静了。
你的芳姿,你的丽影,你的笑靥,使我难以忘怀,我已被你美妙的风姿深深吸引
25、谁说现在是冬天呢
当你在我身旁时,我感到百花齐放,鸟唱蝉鸣。
26、暴力不是消除仇恨的最好办法——同样,报复也绝对医治不了伤害。
注:《简·爱》(Jane Eyre)是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。
简爱好词好句
《简爱》是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。
讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。
一、读书笔记摘抄 1、生命太短暂了,不应该用来记恨。
人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。
我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。
这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因。
我平静的生活,等待末日的降临。
2、我本来怒火中烧,嫉妒的难以忍受。
但当我看到那个优雅的恶少(我认识他,本来就鄙视他),听到他们冷酷无情,轻浮浅薄的对话后,我的怒火被熄灭了。
嫉妒的情绪也烟消云散了。
因为这样的女人不值得我爱,这样的情敌也不值得我憎恨。
3、我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。
我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。
4、我曾那么爱罗切斯特先生,还几乎把他当成了上帝。
虽然现在我也不认为他是邪恶的。
但我还能再信任他吗?还能回到他身边吗?我知道我必须离开他。
对我来说他已不是过去的他。
也不是我想象中的他了。
我的爱情已失去。
我的希望已破灭、我昏昏沉沉的躺在床上,只想死去。
黑暗慢慢把我包围起来。
5、如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。
可上帝没有这样安排。
但我们的精神是平等的。
就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。
6、能被你的同伴们所爱,并感觉到自己的到来能给他们增添一份愉悦,再没有什么快乐能与此相比了。
7、那些无论我做什么去讨他们的欢心都始终厌恶我的人,我也应该厌恶他们;对那些不公平的惩罚我的人,我就应该反抗。
她不久就要超脱于尘世风雨之外了,精神已挣扎着要脱离它物质的居所,而当它终于解脱出来之后,将会飞到哪里去呢? 8、被命运所抛弃的人,总是被他的朋友们遗忘。
9、你冷,是因为你孤独;没有什么人际的接触能撞击出你心中的火。
你有病,是因为人被赋予的最好的,最高贵的和最甜美的情感离你很遥远。
你傻,是因为不管怎么痛苦,你都不去召唤那种情感来接近你,你也不上前一步到它等待你的地方去迎接它。
10、如果别人不爱我,我宁愿死去而不愿活着——我受不了孤独和被人憎恶。
《简爱》的读后感,,只要20个字。
。
简爱之所以能在逆境中成功,是因为她有着持之以恒,孜孜不倦的顽强精神。
对于我们中小学生来说,也要发扬她这种精神,努力学习不断进取,才能掌握真正的本领。
简爱的好词好句
1、“你,我因为穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗
你想错—我的灵魂和你一 我的心也和你完全一样……我们站在上帝脚跟前,是平等的——因为我们是平等的
”2、“可是你干嘛要来呢,”我忍不住说。
“这么问客人是不大客气的。
不过既然你问了,我就回答,纯粹是想要同你聊一会儿。
不会出声的书,空空荡荡的房间,我都厌倦了。
此外,从昨天起我便有些激动不安,像是一个人听了半截故事,急不可耐地要听下去一样。
”他坐了下来。
我回想起他昨天奇怪的举动,真的开始担心他的理智受到了影响。
然而要是他神经错乱了,那他的错乱还是比较冷静和镇定的。
当他把被雪弄湿的头发从额头撸到旁边,让火光任意照在苍白的额角和脸颊上时,我从来没有看到过他那漂亮的脸容,像现在这样酷似大理石雕像了。
我悲哀地发现这张脸上清晰地刻下了辛劳和忧伤的凹陷痕迹。
我等待着,盼着他会说一些我至少能够理解的事,但这会儿他的手托着下巴,手指放在嘴唇上,他在沉思默想。
我的印象是,他的手跟他的脸一样消瘦。
我心里涌起了—阵也许是不必要的怜悯之情,感动得说话了:“但愿黛安娜或玛丽会来跟你住在一起,你那么孤零零一个人,实在太糟糕了,而你对自己的健康又那么草率。
”“—点也没有,”他说,“必要时我会照顾自己的,我现在很好,你看见我什么地方不好啦
”他说这话的时候心不在焉,神情漠然。
表明我的关切,至少在他看来是多余的。
我闭上了嘴。
他依然慢悠悠地把手指移到上嘴唇,依然那么睡眼朦胧地看着闪烁的炉格,像是有什么要紧的事儿要说。
我立刻问他是不是感到有一阵冷风从他背后的门吹来。
没有,没有,”他有些恼火,回答得很简捷,“好吧,”我沉思起来,“要是你不愿谈、你可以保持沉默,我就不打扰你了,我看我的书去。
”于是我剪了烛芯,继续细读起《玛米昂》来。
不久他开始动弹了,我的眼睛立刻被他的动作所吸引。
他只不过取出了一个山羊鞣皮面皮夹子,从里面拿出一封信来,默默地看着,又把它折起来,放回原处,再次陷入了沉思。
面前站着这么一个不可思议的固定物,想要看书也看不进去。
而在这种不耐烦的时刻,我也不愿当哑巴。
他要是不高兴,尽可拒绝我,但我要同他交谈。
“最近接到过黛安娜和玛丽的信吗
”“自从一周前我给你看的那封信后,没有收到过。
”“你自己的安排没有什么更动吧
该不会叫你比你估计更早离开英国吧
”“说实在恐怕不会。
这样的机会太好了,不会落到我头上。
”我至此毫无进展,于是便掉转枪头——决定谈学校和学生了。
“玛丽.加勒特的母亲好些了,玛丽今天早上到校里来了,下星期我有四个从铸造场来的新同学——要不是这场雪今天该到了。
”“真的
”“奥利弗先生支付其中两个的学费。
”“是吗
”“他打算在圣诞节请全校的客人。
”“我知道了。
”“是你的建议吗,”“不是。
”“那么是谁的
”“他女儿的,我想。
”“是像她建议的,她心地善良。
”“是呀。
”谈话停顿了下来,再次出现了空隙。
时钟敲了八下。
钟声把他惊醒了,他分开交叉的腿,站直了身子,转向我。
“把你的书放—会儿吧,过来靠近点火炉”他说。
我有些纳闷,而且是无止境地纳闷,于是也就答应了。
“半小时之前,”他接着说,“我曾说起急于听一个故事的续篇。
后来想了一下,还是让我扮演叙述者的角色,让你转化为听众比较好办。
开场之前,我有言在先,这个故事在你的耳朵听来恐怕有些陈腐,但是过时的细节从另一张嘴里吐出来,常常又会获得某种程度的新鲜感。
至于别的就不管了,陈腐也好,新鲜也好,反正很短。
”“二十年前,一个穷苦的牧师——这会儿且不去管他叫什么名字——与一个有钱人的女儿相爱。
她爱上了他,而且不听她所有朋友的劝告,嫁给了他。
结果婚礼一结束他们就同她断绝了关系。
两年未到,这一对草率的夫妇双双故去。
静静地躺在同一块石板底下(我见过他们的坟墓,它在××郡的一个人口稠密的工业城市,那里有一个煤烟一般黑、面目狰狞的老教堂,四周被一大片墓地包围着,那两人的坟墓已成了墓地人行道的一部份)。
他们留下了一个女儿,她一生下来就落入了慈善事业的膝头——那膝头像我今晚陷进去几乎不能自拔的积雪一样冰冷。
慈善把这个没有朋友的小东西,送到母亲的一位有钱亲戚那里。
被孩子的舅妈,一个叫做(这会儿我要提名字了)盖茨黑德的里德太太收养着。
——你吓了一跳——听见什么响动了
我猜想不过是一个老鼠,爬过毗邻着的教室的大梁。
这里原先是个谷仓,后来我整修改建了一下,谷仓向来是老鼠出没的地方。
说下去吧。
里德太太把这个孤儿养了十年,她跟这孩子处得愉快还是不愉快,我说不上,因为从来没听人谈起过。
不过十年之后,她把孩子转送到了一个你知道的地方——恰恰就是罗沃德学校,那儿你自己也住了很久。
她在那儿的经历似乎很光荣,象你一样,从学生变成了教师——说实在我总觉得你的身世和她的很有相似之处——她离开那里去当家庭教师,在那里,你们的命运又再次靠拢,她担当起教育某个罗切斯特先生的被监护人的职责。
”“里弗斯先生
”“我能猜得出你的情感,”他说,“但是克制一会儿吧,我差不多要结束了。
听我把话讲完吧。
关于罗切斯特先生的为人,除了一件事情,我一无所知。
那就是他宣布要同这位年轻姑娘体面地结成夫妇。
就在圣坛上她发觉他有一个妻子,虽然疯了,但还活着。
他以后的举动和建议纯粹只能凭想象了。
后来有一件事必得问问这位家庭女教师时,才发现她已经走了——谁也不知道什么时候走的,去了什么地方,怎么去的。
她是夜间从桑菲尔德出走的。
她可能会走的每一条路都去查看过了,但一无所获。
这个郡到处都搜索过,但没有得到一丁点她的消急。
可是要把她找到已成了刻不容缓的大事,各报都登了广告,连我自己也从一个名叫布里格斯先生的律师那儿收到了一封信,通报了我刚才说的这些细节,难道这不是一个希奇古怪的故事吗
”“你就是告诉我这点吧,”我说,“既然你知道得那么多,你当然能够告诉我——一罗切斯特先生的情况怎么样
他怎样了
他在哪儿
在干什么
他好吗
”“我对罗切斯特先生茫无所知,这封信除了说起我所提及的诈骗和非法的意图,从没有谈到他。
你还是该问一问那个家庭女教师的名字。
——问问非她不可的那件事本身属于什么性质。
”“那么没有人去过桑菲尔德府吗
难道没有人见过罗切斯特先生
”“我想没有。
”“可是他们给他写信过吗
”“那当然。
”“他说什么啦
谁有他的信
”“布里格斯先生说,他的请求不是由罗切斯特先生,而是由一位女士回复的,上面签着‘艾丽斯·费尔法克斯。
’”我觉得一时心灰意冷,最怕发生的事很可能已成事实。
他完全可能已经离开英国,走投无路之中,轻率地冲到欧洲大陆上以前常去的地方。
他在那些地方能为他巨大的痛苔找到什么麻醉剂呢
为他如火的热情找到发泄对象吗
我不敢回答这个问题。
呵,我可怜的主人——曾经差一点成为我的丈夫——我经常称他“我亲爱的爱德华
”“他准是个坏人,”里弗斯先生说。
“你不了解他——别对他说三道四。
”我激动地说。
“行呵,”他平心静气地答道,“其实我心里想的倒不是他。
我要结束我的故事。
既然你没有问起家庭女教师的名字,那我得自己说了——慢着——我这儿有——看到要紧的事儿,完完全全白纸黑字写下来,往往会更使人满意。
”他再次不慌不忙地拿出那个皮夹子,把它打开,仔细翻寻起来,从一个夹层抽出一张原先匆忙撕下的破破烂烂的纸条。
我从纸条的质地和蓝一块、青一块、红一块的污渍认出来,这是被他抢去、原先盖在画上那张纸的边沿。
他站存来,把纸头凑到我眼面前,我看到了用黑墨水笔写下的“简·爱”两字——无疑那是不经意中留下的笔迹。
“布里格斯写信给我,问起了一个叫简·爱的人,”他说,“广告上寻找一个叫简·爱的。
而我认得的一个人叫简·爱略特——我承认,我产生了怀疑,直到昨天下午,疑团解开,我才有了把握。
你承认真名,放弃别名吗
”“是的——是的——不过布里格斯先生在哪儿
他也许比你更了解罗切斯特先生的情况。
”“布里格斯在伦敦。
我怀疑他甚至是否知道罗切斯特先生。
他感兴趣的不是罗切斯特先生。
同时,你拣了芝麻忘了西瓜,没有问问布里格斯为什么要找到你——他找你干什么。
”“嗯,他需要什么
”“不过是要告诉你,你的叔父,住在马德拉群岛的爱先生去世了。
他已把全部财产留给你,现在你富了——如此而已——没有别的。
”“我
富了吗
”“不错,你富了——一个十足的女继承人。
”3、“你在仔细看我,爱小姐,”他说,“你认为我长得漂亮吗?”要是我仔细考虑的话,我本应当对这个问题做出习惯上含糊、礼貌的回答,但不知怎地我还没意识到就已经冲口而出:“不,先生。
”“啊!我敢打赌,你这人有点儿特别,”他说,“你的神态像个小nonnette(修女),怪僻、文静、严肃、单纯。
你坐着的时候把手放在面前,眼睛总是低垂着看地毯(顺便说一句,除了穿心透肺似的扫向我脸庞的时候,譬如像刚才那样),别人问你一个问题,或者发表一番你必须回答的看法时,你会突然直言不讳地回答,不是生硬,就是唐突。
你的话是什么意思?”“先生,怪我太直率了,请你原谅。
我本应当说,像容貌这样的问题,不是轻易可以当场回答的;应当说人的审美趣味各有不同;应当说漂亮并不重要,或者诸如此类的话。
”“你本来就不应当这样来回答。
漂亮并不重要,确实如此!原来你是假装要缓和一下刚才的无礼态度,抚慰我使我心平气和,而实际上你是在我耳朵下面狡猾地捅了一刀。
讲下去,请问你发现我有什么缺点?我想我像别人一样有鼻子有眼睛的。
”“罗切斯特先生,请允许我收回我第一个回答。
我并无妙语伤人的意思,只不过是失言而已。
”“就是这么回事,我想是这样。
而你要对此负责。
你就挑我的毛病吧,我的前额使你不愉快吗?”他抓起了横贴在额前的波浪似的黑发,露出一大块坚实的智力器官,但是却缺乏那种本该有的仁慈敦厚的迹象。
“好吧,小姐,我是个傻瓜吗?”“绝对不是这样,先生。
要是我反过来问你是不是一个慈善家,你也会认为我粗暴无礼吗?”“你又来了!又捅了我一刀,一面还假装拍拍我的头。
那是因为我曾说我不喜欢同孩子和老人在一起(孥声点儿!)。
不。
年轻小姐,我不是一个一般意义上的慈善家,不过我有一颗良心。
”于是他指了指据说是表示良心的突出的地方。
幸亏对他来说,那地方很显眼,使他脑袋的上半部有着引人注目的宽度。
“此外,我曾有过一种原始的柔情。
在我同你一样年纪的时候,我是一个富有同情心的人,偏爱羽毛未丰、无人养育和不幸的人,但是命运却一直打击我,甚至用指关节揉面似的揉我,现在我庆幸自己像一个印度皮球那样坚韧了,不过通过一两处空隙还能渗透到里面。
在这一块东西的中心,还有一个敏感点。
是的,那使我还能有希望吗?”“希望什么,先生?”“希望我最终从印度皮球再次转变为血肉之躯吗?”“他肯定是酒喝多了,”我想。
我不知道该如何来回答这个奇怪的问题。
我怎么知道他是不是可能被转变过来呢?“你看来大惑不解,爱小姐,而你虽然并不漂亮,就像我并不荚俊一样,但那种迷惑的神情却同你十分相称。
此外,这样倒也好,可以把你那种搜寻的目光从我的脸上转移到别处去,忙着去看毛毯上的花朵。
那你就迷惑下去吧。
年轻小姐,今儿晚上我爱凑热闹,也很健谈。
”宣布完毕,他便从椅子上立起来。
他伫立着,胳膊倚在大理石壁炉架上。
这种姿势使他的体形像面容一样可以看得一清二楚。
他的胸部出奇的宽阔,同他四肢的长度不成比例。
我敢肯定,大多数人都认为他是个丑陋的男人,但是他举止中却无意识地流露出那么明显的傲慢,在行为方面又那么从容自如,对自己的外表显得那么毫不在乎,又是那么高傲地依赖其他内在或外来的特质的力量,来弥补自身魅力的缺乏。
因此,你一瞧着他,就会不由自主地被他的漠然态度所感染,甚至盲目片面地对他的自信表示信服。
“今天晚上我爱凑热闹,也健谈,”他重复了这句话。
“迷就是我要请你来的原因。
炉火和吊灯还不足陪伴我,派洛特也不行,因为它们都不会说话。
阿黛勒稍微好一些,但还是远远低于标准。
费尔法克斯太太同样如此。
而你,我相信是合我意的。
要是你愿意。
第一天晚上我邀请你下楼到这里来的时候,你就使我迷惑不解。
从那时候起,我已几乎把你忘了。
脑子里尽想着其他事情,顾不上你。
不过今天晚上我决定安闲自在些,忘掉纠缠不休的念头,回忆回忆愉快的事儿。
现在我乐于把你的情况掏出来,进一步了解你,所以你就说吧。
”我没有说话,却代之以微笑,既不特别得意,也不顺从。
“说吧,”他催促着。
“说什么呢,先生。
”“爱说什么就说什么,说的内容和方式,全由你自己速择吧。
”结果我还是端坐着,什么也没有说。
“要是他希望我为说而说,炫耀一番,那他会发现他找错了人啦,”我想。
“你一声不吭,爱小姐。
”我依然一声不吭。
他向我微微低下头来,匆匆地投过来一瞥,似乎要探究我的眼睛。
“固执?”他说,“而且生气了。
噢,这是一致的。
我提出要求的方式,荒谬而近平蛮横。
爱小姐,请你原谅。
实际上,我永远不想把你当作下人看待。
那就是(纠正我自己),我有比你强的地方,但那只不过是年龄上大二十岁,经历上相差一个世纪的必然结果,这是合理的,就像阿黛勒会说的那样,this is my wey(我坚持这一点)。
而凭借这种优势,也仅仅如此而已,我想请你跟我谈一会儿,转移一下我的思想苦苦纠缠在一点上,像一根生锈的钉子那样正在腐蚀着。
”他已降格作了解释,近乎道歉。
我对他的屈尊俯就并没有无劝于衷,也不想显得如此。
“先生,只要我能够,我是乐意为你解闷的,十分乐意。
不过我不能随便谈个话题,因为我怎么知道你对什么感兴趣呢?你提问吧,我尽力回答。
”