欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 颐和园的导游词700字

颐和园的导游词700字

时间:2013-12-08 16:31

颐和园导游词400字

若可以的话,请采纳 尊敬的游客们,大家好

我是你们游——“红蜻蜓”,你们也可以叫我“红导”。

今天,由我带领大家游览美丽如画的颐和园。

预祝大家玩儿得开心

游览前,让我为大家介绍介绍颐和园--它于1794年建成,是清代的皇家园林,也是我国现存规模最大、保存最完整的皇家园林,素有“皇家园林博物馆”的美誉年,它被列入《世界遗产名录》。

现在,让我们可以进入颐和园开始浏览吧。

首先,我带领大家游览长廊。

这条长廊有700多米长,分成273间。

大家看,每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。

你们再看,长廊两旁栽植的这些花木,这种花还没谢,那种又开了。

大家感受感受,从昆明湖上吹来的微风,是不是令人神清气爽呀

接下来,让我们游览万寿山。

我们现在的位置是在万寿山的脚下。

大家抬头看,半山腰耸立的那座八角宝塔形三层建筑叫“佛香阁”,那闪闪发光的黄色琉璃瓦是不是很古典呀。

它下面的那一排排金碧辉煌的宫殿叫“排云殿”。

现在,让我们一起登山吧……这里就是佛香阁,你们向下望,那尽收眼底的美景,够美吧

大家看正前方,静得像面镜子,绿得像块碧玉的就是昆明湖。

之所以说它静,是因为当游船、画舫在湖面慢慢地滑过时,几乎不留一点儿痕迹。

大家再向东远眺,是不是隐隐约约可以望见几座古老的城楼和城里的白塔

那可是一种难得的朦胧美哟

最后,我带领大家游览昆明湖。

我们可以用一句诗来描绘这里的美景:“湖围长堤岸,堤岸杨柳垂”。

先看看那几座式样不同的石桥,再看看美丽的湖心岛,大家是不是想快点登岛观赏美景

让们现在沿着石桥登岛吧……大家注意看,脚下这座石桥有十七个桥洞,它有一个有趣的名字叫“十七孔桥”。

大家仔细看,桥栏石柱雕刻着的这些成千上万的小狮子,它们不仅姿态不一,而且没有哪两只是相同的。

你们说神奇不神奇

游客们,颐和园处处是美景,说也说不尽。

由于时间关系,今天我的解说到此结束,祝大家旅途愉快,万事如意

颐和园导游词怎么说

The Summer Palace Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called 'Qingyi Garden' (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous 'three hills and five gardens' (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Kunming Lake and Back Lake , which presents a tranquil beauty, Garden of Harmonious Interest , built by imitating the layout of Southern China’s classical gardens, and Suzhou Market Street, endowed with a strong flavor of the water town Suzhou.Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi's residence, the Garden of Virtue and Harmony where Cixi was entertained, Yiyun House , where once lived the Empress Longyu, and Long Gallery, which measures the longest in Chinese gardens.Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern Bank and Western Bank, Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, the largest island in Summer Palace, Bronze Ox, an imposing statue beside the lake, and Marble Boat, built in western style with elaborate decorations . On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

颐和园长廊导游词

各位游客大家好,我是阳光旅行社的导游,我姓成,今天就由我来带领大家共同游览这个清代的皇家园林——。

希望我的讲解能够令各位满意,使我们共同度过这一美好的时光。

我们要去的长廊全长728米,共273间画廊,有油漆彩画14000多幅,是中国廊建筑中最大、最长、最负盛名的长廊也是世界上最长的画廊。

长廊彩画题材十分广泛,有花鸟、树石、山水、人物等。

18世纪中叶,(公元1736-1795年在位)曾派宫廷画师到写生,得西湖景546幅,这些湖景被悉数移绘到长廊273间画廊的梁枋上。

本世纪60年代,中国政府不仅保留了西湖风景画,还增绘了具有民族特色的彩画14000多幅,使长廊成为名副其实的画廊。

好,我们现在已经来到了这座长廊,这座长廊是乾隆为他母亲观赏昆明湖的雨景雪景而建造的。

为了让母亲游圆不受雨雪日晒之苦,又能饱揽昆明湖的雨景雪景,乾隆便在万寿山和昆明湖交界的岸边设计修建了一条长长的游廊。

的母亲喜欢听故事,经常一边在长廊中游览,一边让宫女给她讲各式各样的故事听。

有些她特别喜欢的故事,就让宫女们反复地讲。

时间一长,宫女们肚子里的故事讲完了,以前讲过的故事也记不清了,这可难坏了宫女们。

后来,她们想出了一个好办法:将故事的内容画在长廊两侧的梁枋上。

故事越讲越多,梁枋上的人物故事彩画也越来越丰富。

从此,宫女们再也不愁没有故事给太后讲了。

太后呢?因为年迈眼拙,看不清梁枋上的彩画,对此竟毫无察觉,这就是人物故事彩画最初的来历。

现在请大家带好自己的相机和保管好自己的随身物品,大家现在可以参观一下这座长廊,一个小时以后我们在长廊的起点集合。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片