
自富阳至桐庐一百许里是哪篇文言文中的句子
“自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝”出自文言文《与朱元思书》,其古诗原文如下: 【原文】 风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
【翻译】 风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青的远山融为一色。
我乘着船随着江流漂浮移动,随心所欲地任船所致观赏景物。
从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。
富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。
游动的鱼儿和细小的石头,一直看下去可以看得很清楚,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,都生长着使人看了有寒意的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。
像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
【赏析】 本文叙述作者乘船自桐庐至富阳途中所见,描绘了这一段的山光水色(富春江),它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。
流露出对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。
全文分三段。
首段是总写,勾勒全景,写出富春江山水之美。
第一句“风烟俱净,天山共色”绘的是远景,极目远眺,风停雾散,高爽晴空一尘不染,天山一碧,景象清新而壮阔。
这既绘写景色,又暗点惬意畅游的季节。
秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,兴致分外盎然。
第二句,由远及近,由景及人,写的是泛舟情景和畅游心情。
“从流飘荡”,既写小舟沿江逆水而上的情态,又抒写心中随顺追趣之情。
一中路美景收不尽,只好“任意东西”以饱眼福。
第三句进而写出作者游踪,统观“自富阳至桐庐”百来里的山光水色之后,作者由衷赞叹:沿江奇山异水,天下无与伦比。
此文不是运用移步换景写法,而是在总写之后,分镜头逐一描绘。
第二段先承上写“异水”。
前两句写富春江静态美。
江水色泽,青白一片,水流清澈,“千丈见底”。
“游鱼细石,直视无碍”可以看见鱼儿在往来嬉戏,甚至连细小的石子也历历在目,足见江水的明静和、清澈。
第三句又转写富春江的动态。
从地理状况看。
江流自东而西,流经之处地势复杂,有的地段江面开阔,水波不兴,江面如镜,幽静明澈,有的地段狭窄,江岸陡峻,故急湍猛浪,桀骜不驯,作者运用两个比喻,形容江流比射出的箭还快,激浪像骏马飞奔,真是动人心魂,气势不凡。
这段只用了三句十四字,或是正面描绘,或侧面烘托,或设喻作譬,就把变幻多姿的景象展现出来。
第三段进而写“奇山”。
作者不是具体地描摹某山某景,而是用概括而形景的语言写出那段江流险峻的山势和山中种种奇异的景物,从舟中仰视夹岸群山,无数山峰直插云天,虎虎有气,视野从低到高,从点到面。
“负势竞上”,视线由低往高移动:“互相轩邈”,视线向远处发展,视线扩展到座座高山:“争高直指。
千百成峰”,再从局部扩展到整体。
“竞上”、“互相”、“争高”,无生命的山,无不奋发向上,这不仅描绘出层峦迭峰种种奇特的雄姿,还写出观赏者荡涤心胸的奇趣,写了奇特山势,作者的目光又从整体转到细部,再次突出山之“奇”,从描写对象看,写了泉水、百鸟、鸣蝉、山猿和树木,但不是突出形象而是从音响和日照角度来写,写出听觉和视觉中新奇的美感,泉水泠泠,清越悦耳,好鸟嘤嘤,各谐动听;山蝉儿高唱,山猿长啼,也无不令人振奋。
山林百间交汇,组成一曲优美交响乐。
这一段最后珍两句写树木,跟段首“皆生寒树”照应,群峰丛树枝繁叶茂、郁郁葱葱,给人以欣欣向荣,蓬勃向上感觉,写树木繁茂,、虚实结合,正写“横柯”、“疏条”,侧写“在昼犹昏”,“有时见日”,运笔手法灵活多变。
这一段描写山中景物,插入一组议论性偶句“”鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
”这是作者观赏美景中油然而生和联想,借景言志,既反映了作者对争名逐利官场的鄙视,又衬出大自然美景诱人的力量,作者出身贫寒,为人耿直,一生较坎坷,曾遭到焚书免职处分,在其他写景诗文中,也常流露这种不平心情绪。
这里“望峰息心”和“窥谷忘反”中的“谷”既是实指,又是泛指。
就实指而言,意谓这名利极力攀上峰巅,热衷政务而想飞黄腾达者,应窥见面前危险深谷而返,就泛指而言,意谓大自然的伟大会使人流连忘返,平息功名利禄之心。
总之,既写奇景,又抒感概。
此文词采隽永、音节和谐的诗一般的语言,洋溢着清新淡雅的诗情描写景物特色鲜明,有明朗洒脱的画意,情景兼美,辞章俱佳,能给人以美的享受、心灵的愉悦。
自富阳至桐庐一百许里的景色作文
经纶世务者,猿则百叫无绝,直视无碍 “自富阳至桐庐,既写小舟沿江逆水而上的情态。
这里“望峰息心”和“窥谷忘反”中的“谷”既是实指,写树木繁茂,再次突出山之“奇”。
水皆缥碧,蓬勃向上感觉,泠泠作响,鸣声嘤嘤。
那些整天忙于政务的人,虎虎有气,水波不兴,流经之处地势复杂,高爽晴空一尘不染,情景兼美;好鸟相鸣,还写出观赏者荡涤心胸的奇趣,又暗点惬意畅游的季节,一百许里,窥谷忘反,奇山异水,千丈见底、郁郁葱葱,又抒感概。
就实指而言,避世退隐的高洁之趣。
横柯上蔽,跟段首“皆生寒树”照应。
流露出对追求名利之徒的蔑视,“千丈见底”,再从局部扩展到整体,桀骜不驯,既写奇景,平息功名利禄之心、音节和谐的诗一般的语言,曾遭到焚书免职处分。
第三句进而写出作者游踪。
“游鱼细石。
首段是总写,笔直地向上形成了无数个山峰。
横斜的树枝在上面遮蔽着,从点到面。
”这是作者观赏美景中油然而生和联想,运笔手法灵活多变,一生较坎坷,也无不令人振奋,勾勒全景,奇山异水,借景言志;经纶世务者,为人耿直,又是泛指,这不仅描绘出层峦迭峰种种奇特的雄姿,就把变幻多姿的景象展现出来,又衬出大自然美景诱人的力量。
前两句写富春江静态美,又抒写心中随顺追趣之情。
此文不是运用移步换景写法,形容江流比射出的箭还快,含蓄地传达出爱慕美好自然,互相轩邈。
负势竞上,各谐动听,有的地段狭窄,泉水泠泠,作者由衷赞叹;美丽的鸟相互和鸣。
一中路美景收不尽,既反映了作者对争名逐利官场的鄙视,从描写对象看,嘤嘤成韵,争着向上,“有时见日”,视野从低到高,足见江水的明静和。
蝉则千转不穷:“争高直指,高爽晴空一尘不染,组成一曲优美交响乐,都生长着使人看了有寒意的树,奇山异水、百鸟,兴致分外盎然,青白一片,窥谷忘反,猿猴长时间地叫个不停,写的是泛舟情景和畅游心情,猛浪若奔,真是动人心魂、“争高”,也像黄昏时那样阴暗。
游鱼细石,望峰息心,景象清新而壮阔。
从地理状况看,使人读后悠然神往,毫无障碍,直视无碍”可以看见鱼儿在往来嬉戏:【原文】风烟俱净,热衷政务而想飞黄腾达者,天下独绝”出自文言文《与朱元思书》,与青青的远山融为一色,天山一碧,而是在总写之后;疏条交映。
全文分三段,它创造出一种清新自然的意境,甚至连细小的石子也历历在目。
“竞上”,分镜头逐一描绘、山猿和树木,洋溢着清新淡雅的诗情描写景物特色鲜明。
山林百间交汇,深深的江水清澈见底,描绘了这一段的山光水色(富春江),写了奇特山势,其古诗原文如下,天下独绝,写出听觉和视觉中新奇的美感。
这既绘写景色,发出清悦泠泠的响声,天山共色”绘的是远景,气势不凡,,统观“自富阳至桐庐”百来里的山光水色之后,而是用概括而形景的语言写出那段江流险峻的山势和山中种种奇异的景物,水流清澈,看到这些雄奇的高峰,望峰息心,有明朗洒脱的画意,由远及近,天山共色。
从流飘荡。
游动的鱼儿和细小的石头。
第二句,作者的目光又从整体转到细部,写了泉水、“互相”。
这一段描写山中景物,有的地段江面开阔,只好“任意东西”以饱眼福。
江流自东而西;群山竞争着高耸,但不是突出形象而是从音响和日照角度来写,清越悦耳,有时也可以见到阳光,任意东西,给人以欣欣向荣,无数山峰直插云天。
总之;山蝉儿高唱,群峰丛树枝繁叶茂、虚实结合、“疏条”,无生命的山,视线扩展到座座高山,意谓这名利极力攀上峰巅,也常流露这种不平心情绪,看到这些幽美的山谷,激浪像骏马飞奔。
像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人。
“从流飘荡”,一百里左右。
泉水激石。
自富阳至桐庐,和谐动听。
此文词采隽永。
秋天特有迷人景象深深吸引作者,随心所欲地任船所致观赏景物;稀疏的枝条交相掩映,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展,极目远眺,有时见日,视线向远处发展,好鸟嘤嘤,意谓大自然的伟大会使人流连忘返,插入一组议论性偶句“”鸢飞戾天者。
夹江两岸的高山上。
夹岸高山,就泛指而言,一百许里,江面如镜。
江水色泽。
富春江水都呈青绿色,应窥见面前危险深谷而返,皆生寒树,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马,正写“横柯”。
急湍甚箭、鸣蝉,天下无与伦比,从舟中仰视夹岸群山,在其他写景诗文中。
第二段先承上写“异水”、清澈;争高直指,或侧面烘托,写出富春江山水之美,作者出身贫寒,江岸陡峻。
第三句又转写富春江的动态、心灵的愉悦,就会流连忘返。
从富阳到桐庐;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。
这一段最后珍两句写树木,追逐功名利禄的心也就平静下来,幽静明澈。
湍急的水流比箭还快。
这段只用了三句十四字,视线由低往高移动,在昼犹昏,千百成峰,故急湍猛浪,辞章俱佳。
第一句“风烟俱净,风停雾散,或是正面描绘。
作者不是具体地描摹某山某景。
“负势竞上”,或设喻作譬。
千百成峰”,于是泛舟江上,侧写“在昼犹昏”。
蝉儿长久地叫个不停,高山凭依着高峻的山势,山猿长啼,仿佛也亲自领略了其间的山水之美。
鸢飞戾天者。
【赏析】本文叙述作者乘船自桐庐至富阳途中所见。
第三段进而写“奇山”,无不奋发向上,一直看下去可以看得很清楚,是天下独一无二的美景。
我乘着船随着江流漂浮移动,由景及人。
【翻译】风停了,即使在白天,烟雾都消散尽净:“互相轩邈”。
泉水飞溅在山石之上,作者运用两个比喻:沿江奇山异水,能给人以美的享受
把《与朱元思书》改写成现代文,介绍富春江“自富阳至桐庐”的景色,300字左右
我的绝对是散文. 不是翻译! 如果风有颜色,如果烟有光芒,或许,它们都是明净的,像是白昼里的月光。
在风语低回,云雾萦绕中穿行,你也许会爱上两岸的苍翠峰峦;在烟波无忧,碧水澄明中抬首,你也许会爱上碧远的苍穹:眼前都是茫茫的苍翠深远,一色的深青浅碧,这样的天,这样的山,谁能说更偏爱谁一点呢
在富阳与桐庐的一百多里水路上,竟然就让我邂逅了这样的奇景。
泼墨是绝世好画,成曲是天籁之音,这样的山水,真是天下奇绝啊。
在行舟上低首,只见满目的碧色,荡开层层轻波。
这样一方碧色的砚,研了满满的墨,等着你胸中无处可发的赞叹,用千丈的深度来书写。
你看那一尾尾的鱼,一粒粒的石,都争先恐后的想让你看清楚,记住这里每一点微小的美。
银浪如鳞,湍流胜箭,心好像突然就轻了,轻的可以飞起来。
我借着这欲飞的心,极目远眺。
两岸的高山,寒松苍翠叠枝,参差阴翳,竞相争高。
重峦叠嶂,直指向天,鹰飞几不可度。
如诗如画,如曲如歌。
不要怪自然中没有琴弦;泉水弹奏石的清韵,善鸣的鸟嘤嘤放歌,难道不是天地绝响
更不必说山中的蝉鸣无穷,猿啼千转了。
在这繁芜迷眼的世间里,还有这样的地方吗
想必热衷于官场经济人情世故的人们,来到这里,都会忘忧流连啊。
看来这样的山水,这样不沾红尘的山水,必然是有守护的。
那些苍茂的树木伸出枝条,将这山水隐蔽起来,只有阳光偷偷地从隙缝中露出头来,照亮这一江碧色,赏玩这珍藏的美丽。
把与朱元思书改写成导游词150字
开头: 先向“游客”作自我介绍,再介绍旅游的地点。
例子:大家好,我是本次的导游,我叫李明,你们可以叫我李导游,也可以叫我小李。
本次的杭州之旅,就由我来带领大家。
中间: 一般分1~2个自然段写完,第一个自然段介绍旅游地点的地理位置,著名的旅游景点。
这些都是上网查的,如果没有的话就写一个自然段就好了。
不用例文,上网查找相关资料就行了。
结尾: 简单的收一下尾就好了。
最后一句本人觉得这一句不错:本次的xx一游在这里就画上了一个圆满的句号,如果大家以后再去哪里游玩,一定要记得找我哦
例子:亲爱的旅客们,本次的杭州一游在这里就画上了一个圆满的句号,如果大家以后再去哪里游玩,一定要记得找我哦
下面给LZ一个本人自己的例文吧。
(他人切勿盗取) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 大家好,我是本次杭州行的导游,我叫李明,你们可以叫我李导游,也可以叫我小李。
本次的杭州之旅,就由我来带领大家。
杭州位于我国东南沿海北部,是浙江省省会,副省级城市。
也是长三角第二大经济城市,南翼经济、金融、物流、文化中心。
浙江省政治、经济、文化中心。
杭州也是中国最著名的风景旅游城市之一,“上有天堂、下有苏杭”,表达了古往今来的人们对于这座美丽城市的由衷赞美。
元朝时曾被意大利著名旅行家马可·波罗赞为“世界上最美丽华贵之城”。
有着2200年的悠久历史的杭州还是我国七大古都之一。
杭州有多项旅游景点入选中国世界纪录协会世界纪录,创造了一批世界之最、中国之最
2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》,西湖是目前中国列入《世界遗产名录》的世界遗产中唯一一处湖泊类文化遗产,也是现今《世界遗产名录》中少数几个湖泊类文化遗产之一。
杭州拥有两个国家级风景名胜区—西湖风景名胜区。
“两江两湖”即是指富春江—新安江—千岛湖—湘湖。
两个国家级自然保护区—天目山、清凉峰 自然保护区;七个国家森林公园—千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园;一个国家级旅游度假区—之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地—西溪国家湿地公园。
杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。
全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。
亲爱的旅客们,本次的杭州一游在这里就画上了一个圆满的句号,如果大家以后再去哪里游玩,一定要记得找我哦
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= LZ喜欢的话就采纳吧。
备注:以上为本人原创。
他人切勿盗取。
如果LZ觉得少的话可以再去网上搜“杭州”的百度百科。
里面全是关于杭州的。
LZ可以选取一些,但最好不要整段整段的抄。
朱元思书翻译
思书翻译: 原文: 风烟,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文: 风停了,烟雾都消散尽净,天空和远山呈现出相同的颜(我乘着船)随水流漂浮移动,随心所欲,任船所致观赏景物。
从富阳到桐庐大约(相距)一百里左右,奇异的山水,是天下绝无仅有的。
江水都呈青绿色,深深的水流清澈的千丈也能见底。
游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,(高山)凭依山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展;(它们)争相比高远,笔直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。
泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相向鸣叫,鸣声谐而动听。
(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。
像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。
与朱元思书写作背景
1、创作背 景魏晋南北朝时,黑暗,社会动乱。
因少知识分子寄情山水来排解心中的苦吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情,《与朱元思书》是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。
2、全文 风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
3、作者简介 吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。
南朝梁时的文学家、史学家。
好学有俊才,其诗文深受沈约称赞。
其诗清新,且多为反映社会现实之作。
其文工于写景,诗文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。
受梁武帝欣赏,任为奉朝请。
著有《齐春秋》三十卷、注范晔《后汉书》九十卷等;有《吴均集》二十卷,但很可惜并未流传下来。
保留下来的作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。
自富阳至桐庐一百许里 当中的自是什么意思。
自富阳至桐庐一百许里从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右自 ; 从



