欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 旅游观光导游词英语

旅游观光导游词英语

时间:2020-08-17 22:42

跪求一篇。

成都任何一个景点的英文导游词。

谢谢。

Located in the south to dujiangyan qingcheng mountain, 66 kilometers away from chengdu. The mountain forest green, with green jade, shape if wall, it is called qingcheng. QuanShan scenery beautiful, have qingcheng world quiet said. But because now visitors many, has the name, but going on it, and don't waste trip. Mount qingcheng Taoist is one of the cradles of our country. The eastern han dynasty last years, Taoism in the mountain ZhangDaoLing founder set the altar missionary, and gradually developed into a Taoist resort. QuanShan had Taoism palace, the view of more than 70 seats, now still remains in 38. Among them, the famous: JianFuGong, tianshi cave, three island stone, the patriarch temple, chaoyang hole, the qing and natural pictures, the golden whip rock stalagmites, ZhangRen mountain peaks, etc.青城山位于都江堰市本南,距成都66公里。

山上林木葱茏,峰峦叠翠,状若城廓,故称青城。

全山景物幽美,有青城天下幽之称。

不过由于现在游客多了,已经名不符实了,但到此一游,也不枉此行。

  青城山是我国道教发祥地之一。

东汉末年,道教创始人张道陵在此山设坛传教,逐渐发展成道教胜地。

全山曾有道教宫、观70余座,现尚有遗迹38处。

其中,著名的有:建福宫、天师洞、三岛石、祖师殿、朝阳洞、上清宫以及天然图画、金鞭岩、石笋峰、丈人山等。

旅游景色的导游词500字

大家好

欢迎来到“世界遗产”之黄山景区观光旅游。

我是你们的导游金楠,今天有缘陪同大家一起游览,我很荣幸。

在进入景区之前,先给大简单单介绍 一下黄山风景的概况。

  黄山在中国唐代以前叫黟山,传说咱们中华民族的先祖轩辕黄帝在完成中原统一、开创中华文明之后,来到这里采药炼丹,在温泉里洗澡,因而得道成仙。

唐朝著名的皇帝明皇李隆基非常相信这个说法,就在天宝六年(747年)下了一道诏书,将黟山改名黄山。

意思是,这座山是黄帝的山。

从那以后,黄山这个名字就一直到现在。

  黄山可以说无峰不石,无石不松,无松不奇,并以奇松、怪石、云海、温泉四绝著称于世。

千姿百态的黄山松,长悬崖峭壁,郁郁葱葱,生机勃勃,不怕贫瘠干旱,不怕风雷雨雪,潇潇洒洒,铁骨铮铮;黄山的怪石惟妙惟肖,活灵活现,生动有趣;瑰丽壮观的“云海”以美、胜、奇、幻享誉古今,把黄山峰林装扮得犹如蓬莱仙境,令人神思飞越,浮想联翩,仿佛进入梦幻世界,而登莲花峰、天都峰、光明顶则可尽收诸海于眼底,领略“海到尽头天是岸,山登绝顶我为峰”之境地;黄山温泉,古时候又叫汤泉,从紫石峰涌出,对皮肤病、风湿病和消化系统的疾病,确有一定的疗效。

  黄山四绝构成了黄山静中有动,动中有静的巨幅画卷,赋予了黄山的艺术魅力,塑造了黄山永恒的灵性、神奇的风采。

明代大旅行家徐霞客曾说过“薄海内外无如徽之黄山,登黄山天下无山,观止矣

”后人据此又称为“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”。

  现在大家可以自由游览,但我要提醒大家一定要注意保持黄山环境和注意安全,祝大家看的开心,玩的高兴

求广州塔的英文导游词,10分钟左右,不上去也可以讲得很令人心动想上去观光吧:)

建议你参考广州塔的官方网站,有中英文版,可以对照并选择你需要的内容,也可以适当改改,这样更适合自己演练啊.

谁能给我苏州导游资格考试的七个景点的导游词,最好有英文的,嘿嘿

我是外面导游证本来要转的 但是怕麻烦后来别人说 只要在当地考外导的话就直接能转过来的就想问问 ..

谁有神农架的英文导游词

要英文的

Shennongjia Scenic Area The Shennongjia district in remote northwestern Hubei has the wildest scenery in the province. With heavily forested mountains of fir, pine and hemlock -including something rare in China, old-growth stands -the area is known as a treasure trove of more than 1300 species of medicinal plants. Indeed, the name for the area roughly translates as ‘Shennong’s Ladder’ to commemorate a legendary emperor, Shennong, believed to be the founder of herbal medicine and agriculture. According to the legend, he heard about some special plants growing up high on a precipice, so he cut down a great tree and used it to climb to the site and reach the plants, which he added to his medical collection. As part of a more modern legend, Shennongjia is also famous for the sightings of wild, ape-like creatures - a Chinese equivalent of the Himalayan Yeti or the North American Bigfoot. The stories are interesting, but the creatures seem to be able to distinguish between peasants and scientists -molesting the former and evading the latter. Nevertheless, there is a small base station set up in the reserve with displays of ‘evidence’ of sightings. More real, but just as elusive perhaps, are species of leopard, bear, wild boar and monkey (including the endangered Golden Snub-Nosed Monkey) that reportedly inhabit the area. Foreigners are only allowed into the area of the Shennongjia district near the town of Muyuping, 200km northwest of Yichang. There are two high peaks in the area, Shennongjiashan at 3105m and Laojunshan at 2936m. It’s a 10-hour bus ride to Muyuping from Yichang, or you can take a boat to Xiangxi (five hours) on the Three Gorges and from there it’s a 90km ride to Muyuping. From Muyuping you will have to hire a car to get into the reserve. Banbiyan Banbiyan, 5 kilometres from Liaowang Tower, is famous for its stone forest and for sightings of the so-called wild man, the Chinese Yeti. The bamboo that covers the mountain and plain makes a great hiding place for anyone wanting to hang out with Bigfoot.At nearly 2,600 metres, the grassy meadows of Banbiyan frequently play host to a colorful festival of song and dance by the locals. Custom dictates that visitors are welcomed by song. Not quite The Sound of Music, but the spectacle is a once-in-a-lifetime experience for many. Shennongding The pyramid-sharp Shennong Peak covers an area of about 2 square kilometres, rising from the centre to China to a height of 3105 metres above sea level. Clouds often nestle at the summit where ridges stretch on into the distance. The area is covered by tiers of fir, bamboo and azalea. The firs, as tall as 40 metres, have dense leaves on branches that block off the sunlight. The azaleas blossom pink and violet in summer. The area is also home to some rare animals including the golden monkey, white bear and antelope.Yanzidong Halfway up a hill just east of Yanziya lies Yanzidong, a cave famous for its golden swallows. A short 50 metre climb up from the road leads to the entrance - the cave itself heads backwards into the mountain for more than 3 kilometres. One of the few swallows that doesn‘t migrate seasonally, the golden swallow inhabits the cave all year round. Standing inside the entrance, you will breathe in the damp air and watch steam rising from the walls, which gleam like glass. Above hang the birds‘ nests, warm and dry.Outside the cave you can watch the swallows dancing in the air, and diving in and out of their dark home.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片