欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 简短的苏州园林英文导游词

简短的苏州园林英文导游词

时间:2017-08-15 07:10

跪求苏州园林 苏州水乡古镇 苏州环古城水上游 英语导游词,简短无妨。

你搜索你要园林网站 上面都有英文版本的,你自己抄吧

周庄,苏州园林,亭林公园和拙政园的英文导游词

the humble administrator's garden (zhuozheng yuan)font size: - large - smallthe beautiful waterside city of suzhou in jiangsu province in south china is most famous for its elegant classical gardens. among these, the humble administrator's garden, covering about 52,000 sq. meters (12.85 acres), is the largest and most renowned. due to its unique designs and ethereal beauty, the garden has garnered many special honors. it is listed as a world cultural heritage site and has also been designated as one of the cultural relics of national importance under the protection of the state as well as a special tourist attraction of china. along with the summer palace in beijing, the mountain resort of chengde in hebei province and the lingering garden in suzhou, it is considered as one of china's four most famous gardens. no other classic garden in the country has been honored more than this one.the humble administrator's garden was originally built in 1509 during the ming dynasty (1368-1644). it was initially a private garden of a former government servant named wang xianchen. it was said he intended to build a garden after retired and just do some gardening work like planting trees and vegetables there, which was said to be the life of a humble man by him. hence is the name of the garden. the garden was created upon the old relics of a resident and a temple. water feature is the main background and its natural landscape includes small forests, hills and rock formations. it also has man-made pavilions, halls and parlors. unlike the grand view garden and other famous gardens in beijing, it is representative of the ming dynasty building style.the garden consists of eastern, central and western sections as well as some residences of the former owners. the resident houses are typical of the style of suzhou local residences, whose feature can be seen in the famous water township zhouzhuang not far from suzhou city. the site of the residences has been rebuilt as the garden museum now.eastern sectionthe eastern section is dotted with sheer hills, green grasses, dense bamboo and pine forests and winding streams. the main building is the cymbidium goeingii hall (lanxiang tang). its south wall has a panoramic map of the entire garden. another impressive structure is the celestial spring pavilion (tianquan ting), which gets its name from an ancient well inside whose water tastes very sweet.central sectionthe central section is the truly elite part of the garden, with one-third of its area covered by water. it is lined with exuberant trees and elegant parlors. pavilions and courtyards are clustered throughout. the hall of distant fragrance (yuanxiang tang) is the main building that is named after a lotus pool nearby. when the summer comes the pool is filled with lotuses and the heady fragrance wafts into the building. the hall is designed with oversized glass windows on all sides for easy viewing. nearby is the small flying rainbow bridge (xiaofeihong), a rare type of bridge and the only one in the garden you can walk across.western sectionthe main building in the western section is a stately and ornate hall which is divided into two by a massive screen. the south part is 18 camellias hall (shiba mantuoluohua guan) and the north part is the 36 pairs of mandarin duck's hall (saliu yuanyang guan). in a nearby pool where the ducks were fed, stands an octagonal pagoda reflection pavilion (taying ting); there is an optical illusion here - it appears as if a pagoda was lifting when all we actually see is the reflection of the pavilion.in recent years, the humble administrator's garden has been the site of many floral exhibitions. every spring and summer, the garden hosts the azalea festival and the lotus festi

跪求苏州园林导游词,5分钟左右,是参加比赛用的,最好是某一大景点中的小景点的讲解.谢谢各位了.

The beautiful waterside City of Suzhou in Jiangsu Province in South China is most famous for its elegant classical gardens. Among these, the Humble Administrator's Garden, covering about 52,000 sq. meters (12.85 acres), is the largest and most renowned. Due to its unique designs and ethereal beauty, the garden has garnered many special honors. It is listed as a World Cultural Heritage site and has also been designated as one of the Cultural Relics of National Importance under the Protection of the State as well as a Special Tourist Attraction of China. Along with the Summer Palace in Beijing, the Mountain Resort of Chengde in Hebei Province and the Lingering Garden in Suzhou, it is considered as one of China's four most famous gardens. No other classic garden in the country has been honored more than this one. 答案补充 中学口语书上都有,找一本来,下次作文不用烦了

一篇去苏州园林旅游的英语作文80词

SuZhou classical GardensThe Lingering Garden was listed from the first as cultural relics of national importance in 1961. With an area of 23,310 sq.m.it is celebrated for its artistic way of dealing with the spaces between various kinds of architectural form.Buildings make up one third of the total area of the garden,the hall of which being the most remarkable in Suzhou. The garden is separated into the middle ,eastern,northern and western parts. The ancestral temple and the house lie to the south of the garden.Featuring man-made mountain and lake scenery in the west and garden courts in the east,the middle part of the garden is the original site of the Xu's East Garden and the Liu's Hanbi Villa,and is regarded as the best part of the whole garden. The eastern,northern and western parts are the extensions of the Sheng's Garden. The eastern part is noted for its strangely shaped limestones,the northern part idyllic scenes,and the western part the delights of woody hills.A winding roofed walkway behind the small entrance of the garden,while leading to the places of quietude,shows the masterly use of contrast between big and small,straight and zigzag,and light and shade. After strolling for about 50 meters,one can catch a glimpse of lattice-windows revealing a half visible landscape garden behind. Interestingly enough,the view is changing at every step.The middle part of the garden is centered upon a lake with man-made moutain in the north-west and a numger of attractive buildings in the southwest ,such as the Hanbi Moutain Villa ,the Pellucid Tower,the Green Shade Pavilion,the Zigzag Stream Tower,the Hao Pu Pavilion,and the Refreshing Breeze Pavilion by the lake.The mountains made mainly of yellowstones and earth,believed to be desigtned and piled up by Zhou Binzhong,look very much archaic and splendiferous.The admirable Crane House, the Small Garden of Stone Forest, the Return-to-Read Study in the east with the Celestial Hall of Five Peaks as the chief stucture are laid out in such a way that the indoor spaces have been brought into perfect harmony with the outdoor spaces. With an evocation of infinity,they are successfully made to be labyrinthine.Flanked by the Auspicious Cloud and Mountainous Cloud peaks,the 6.5-meter-high Cloud-Capped Peak, the highest limestone in the classical gardens of Suzhou, is believed to be left behind by the imperial collector of the Northern Song Dynasty,Mass of buildings, including the Old Hermit Scholars' House, the Cloud-Capped Tower,the Cloud-Capped Terrace and the Awaiting Cloud Temple,are put up to give emphasis to the Cloud-Capped Tower,The northern part is now a bonsai garden in which about 500 valuable bonsai are put on display.The western part of the garden sets a fine example of good-looking earthen hills studded with yellowstones and covered with maple trees.There is a winding brook lined with peach trees and weeping willows.The number of stelae in the Lingering Garden has never been surpassed by any other gardens in Suzhou.Superbly inscribed with the works of more than a hundred calligraphers in the Jin,Tang,Song,Yuan,Ming ,and Qing Dynasties, these invaluable stelae bring to light the evolutionary course of Chinese calligraphy in the past 1,000 years.The whole garden possesses with pride 42 rooms and halls , a 670-meter-long roofed walkway,200 lattice-windows of different kinds, 44 parallel couplets and stone carvings , 373 stelae,and 17 such valuable old trees as gingkoes,southern wistaria,etc. which fall into 8 catalogues.

急求拙政园英文导游词的中文翻译

The beautiful water side City of Suzhou in Jiangsu Province in South China is most famous for its elegant classical gardens. Among these, the Humble Administrator's Garden, covering about 52,000 sq. meters (12.85 acres), is the largest and most renowned. Due to its unique designs and ethereal beauty, the garden has garnered many special honors. It is listed as a World Cultural Heritage site and has also been designated as one of the Cultural Relics of National Importance under the Protection of the State as well as a Special Tourist Attraction of China. Along with the Summer Palace in Beijing, the Mountain Resort of Chengde in Hebei Province and the Lingering Garden in Suzhou, it is considered as one of China's four most famous gardens. No other classic garden in the country has been honored more than this one.美丽的海滨城市苏州江苏省中国南方最著名的优雅古典园林。

其中,拙政园,占地约52000平方米(12.85亩),是世界上最大和最著名的。

由于其独特的设计和飘逸的美,花园已经获得许多殊荣。

它被列为世界文化遗产,也被指定为一个国家重要文物的保护下的状态,以及一个特殊的旅游景点的中国。

随着北京颐和园加德满都避暑山庄,承德和河北省苏州的留园,它被认为是一个中国最著名的四大花园。

没有其他的古典园林在国内一直荣幸不止这一个。

谁能给我苏州导游资格考试的七个景点的导游词,最好有英文的,嘿嘿

我是外面导游证本来要转的 但是怕麻烦后来别人说 只要在当地考外导的话就直接能转过来的就想问问 ..

苏州古典园林导游词

尊敬的各位游客们: 大家好,我是你们的导游。

欢迎来参观苏州古典园林。

现在,我们将做几个小时的车到达苏州古典园林。

苏州城历史悠久,私家园林始建于公元前6世纪,至明代建园之风尤盛,清末时城内外有园林170多处。

为苏州赢得了园林之城的称号。

现存名园十余处,闻名遐尔的有沧浪亭、狮子林、拙政园、留园、网狮园、怡园等。

苏州园林战地面积小,采用变换无穷、不拘一格的艺术手法,以中国山水花鸟的情趣,寓唐诗宋词的意境,在有限的空间内点缀假山、树木,安排亭台楼阁、池塘小桥,使苏州园林以景取胜,景因园异,给人以小中见大的艺术效果。

拙政园享有江南名园精华的盛誉。

宋、元、明、清历代园林各具自然的、历史的、文化的、艺术的特色。

现在我们到达了古典园林大家可以下车了,请有各位游客朋友们注意:进了古典园林之后,请不要随地吐痰,乱扔垃圾,谢谢。

我们现在已经进了古典园林的第一站——留园。

留园在苏州园林中其艺术成就颇为突出。

以其严谨布局、高雅风格、丰富景观,曾被评为吴中第一名园。

留园厅堂敞丽,装饰精美,利用许多建筑群将全园空间巧妙分隔,组合成成若干各具特色的景区,这些景区用曲廊联系,全园曲廊长达七百余米,随形而变,因势而曲,使园景堂奥深远,无穷变化,有步移景异之妙。

分为中、东、西、北四区。

中部和东部是全园的精华部分。

中部以山水为主景,水他们于中央,池水西、北两侧,假山石峰屹立;池水东南两侧,楼、廊、亭、轩错落,形成鲜明的对比。

东部以建筑呈其佳丽,重檐迭楼,曲院回廊是突出冠云峰的一组建筑群。

西部是自然风光,颇多野趣。

北部是田园景色,别有风味。

我们现在到了狮子林,狮子林中从元代流传至今的狮子林假山,群峰起伏,气势雄浑,奇峰怪石,玲珑剔透。

假山群共有九条路线,21个洞口。

横向极尽迂回曲折,竖向力求回环起伏。

游人穿洞,左右盘旋,时而登峰巅,时而沉落谷底,仰观满目迭嶂,俯视四面坡差,或平缓,或险隘,给游人带来一种恍惚迷离的神秘趣味。

对面石势阴,回头路忽通。

如穿九曲珠,旋绕势嵌空。

如逢八阵图,变化形无穷。

故路忘出入,新术迷西东。

同游偶分散,音闻人不逢。

变幻开地脉,神妙夺天工。

人道我居城市里,我疑身在万山中,就是狮子林的真实写照。

现在自由活动,下午三点钟在这集合。

现在,我们要去寒山寺,相信大家都听说过。

当然,说到寒山寺,大家自然会想起姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船的诗句吧

因唐初有个叫寒山的和尚未在这里住过而得名。

现在寺内存碑一方,上刻张继写的《枫桥夜泊》一诗。

好了,今天的游园活动到此结束,愿大家旅途愉快,谢谢。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片