欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 宏村英语导游词

宏村英语导游词

时间:2015-09-07 15:34

宏村英文导游词

Good morning, Ladies and gentleman. Welcome to Huangshan city. First, Id like to introduce myself. My name is XXX . During your stay here, I’ll be your local guide. It’s my honor to be of your service. I’ll try my best to make your stay comfortable. Now, I want to say something about your itinerary. You will be here for about three days. The first day you’ll visit the ancient civilian buildings in Xidi and Hongcun village and you will spend two days enjoying the most beautiful scenery in the Yellow Mountain.Ok, now we are heading for Xidi village, it’s about one hour’s bus ride. On our way to the village, you can enjoy the beautiful scenery in the countryside and I’d like to give you a brief introduction about Xidi village.Xidi village lies in the southeast of Yixian County. It extends 700 meters from east to west, 300 meters from north to south and it covers an area of 16 hectares, with 320 households and 1100 villagers.There is a small river which flows through the whole village, with a hill in front of the village blocking its course, so it flows to the west instead of the east. That’s how Xidi got its name.The topography of Xidi village is well planned. It looked like a sailing boat from the high position. 122 houses, in black, white and gray colors, were built in the 18th and 19th centuries. Each has white walls, with elaborated shaped eaves and courtyards. The design of the streets and lanes are what they used to be, maintaining their ancient style of life and architecture. So in Jan. 2000, it was named by UNESCO as the world cultural heritage. From then on, lots of tourists have come to visit it.An old Chinese saying goes that there will be no town if there is no Huizhou-style building and there will be no business if there is no merchant from Yixian County. Obviously, the Yixian fellows have played an important role in the Huizhou business sector. The successful merchants and high-rank officials gathered enough power and wealth. They came back to build their houses to show their respect for their ancestors and show off their wealth and position. But the strict hierarchy of society was also shown in the construction of household. At that time, only the emperor has the right to build the grandeur building as seen in the Forbidden City. So the merchants could only choose the best materials and plan most sophisticated workmanship to show off their wealth and position. In Xidi village, you can see many examples of fine stone carving, wood carving, bamboo carving and brick carving in doors and windows.Ok, here we are. Let’s get off the bus and bring your camera. The first sight that comes to us is a high archway---- the Archway of Hu Wenguang, the only survival of nine archways from the Cultural Revolution. This archway was built in the Ming Dynasty to reward Hu’s devoted service and efforts for the public interest. Hu Wenguan, once being a high-ranking official like the governor of our province, was a native of this village. This archway is a fine example of stone carvings.Now we shall go to the second stop---Hongcun village, about half an hour’s bus ride from here. Compared with Xidi village, Hongcun village is more primitive, not so commercial. Because the place is full of beautiful scenery, Hongcun Village has always enjoyed the name a village in the Chinese painting. Now can I ask you a question? Have you enjoyed the film Crouching Tiger, Hidden Dragon? Some of the scenes are shot in this village. The most fascinating thing about this village is its design. It was designed and constructed in the shape of a buffalo. The Leigang Hill at the west end is like a buffalo’s head, with two big trees (one maple \\\/poplar and one ginkgo, both are more than 500 years old) at the entrance like two horns, four stone bridges across the Jieyang River are like the four legs of the buffalo, the blocks of ancient houses in the village make up the body, while a long stream of 1000 meters winding among the houses is just like the bowel of the buffalo, a pond in the shape of a half-moon is the stomach, and a larger pool in the south of the village (Nanhu Lake) is the belly of the buffalo. The local people used their industry and intelligence to design and construct such a buffalo-shape village.The village started to take shape 800 years ago when the ancestor moved from other villages after heavy losses from fire. So from the very beginning, the villagers have been conscious of making water supply handy to each family in case the wood- structured house caught fire again. Now people will find a water canal running along every residence.The village still preserves over 140 dwelling houses from the Ming and Qing dynasties, all in excellent condition. All the buildings have exquisite carvings and are magnificent symbols of its time. Among them, Chengzhi Hall, which is regarded as the “countryside palace museum, is a typical representative of ancient Hui-style residence by a rich merchant Wang Dinggui. Now, dear friends, seeing is believing. Now we are arriving at the Hongcun village. I am sure you will be impressed by the beautiful scenery in the small village. Come on, let’s go and enjoy it.Thank you.

宏村的导游词

宏村的最佳旅游时间年的秋三季,但量避开“梅雨”时节,宏夏季也较温和,平均温度约为25℃,温度适宜,这三个季节各有各的美景。

每年的三月末到四月初,大片大片的油菜花开满宏村,淡黄色的花朵熙熙攘攘,配上青山碧水,好像一幅生机勃发的油画。

每年的十一月份,秋高气爽,此时游览塔川的红叶,正好可以感受唐诗中“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”的意境。

夏季时木坑竹海尤为值得一看,但最好避开4、5月份,此时竹子换叶,竹叶不够旺盛茂密,青黄不接。

宏村有的不仅是山林野趣,其水乡风貌也颇具特色。

村中各户人家都有水道相连,小桥流水,看清泉汩汩流过,湖光山色与皖南叠院相辉映,别有一番韵味。

另外,以下几点游览者应该注意一下。

宏村游览并不是凭门票游览大宅院就能欣赏到当地特色的,最好跟当地人混熟打好招呼,他们会告诉你哪里有当地地道的宅院,并会乐意为你讲解宅院构造。

宏村的夜晚比较单调,游客可以自己散步甚至可以随便到村民家里串门聊天,这里民风淳朴,村民都很热情。

宏村导游词

各位游客,大家好

我是大家的导游,今天我很荣幸带领大家来浏览宏村。

我们现在正站在宏村的大门口,宏村,它古称弘村,位于黄山西南麓,距黟县县城11公里,是古黟桃花源里一座奇特的牛形古村落。

整个村落占地30公顷,枕雷岗面南湖,山水明秀,享有中国画里的乡村之美称。

这里还是具有代表性的徽派建筑呢

你如果从远处看,宏村就像一个牛的形状。

我们现在要进去,请注意以下事项:不要乱丢垃圾,不要随地吐痰,请保持好宏村的清洁,谢谢

我左手的荷花池,是用来排放污水的地方。

这个荷花池是弓箭形的,由于特别设计,脏水不会漫出来,即使下大雨,也不会溢出来。

为了让污水池不那么单调,所以住在这里的人在里面种上了荷花。

每当夏天荷花盛开的时候,都会引来很多的游客来这里看荷花。

我们继续往前走,现在我们正经过的小巷旁边的是一条小溪,是这里人的饮用水,另外还特别规定,8:00以前可以拿这种水洗衣服,以后的时间供人们饮用。

接着我们到以前人住的房子里去看,请大家跟紧队伍,不要走散。

全村现完好保存明清民居140余幢,承志堂三雕精湛,富丽堂皇,被誉 为民间故宫。

宏村的建筑主要是住宅和私家园林,也有书院和祠堂等公共设施,建筑组群比较完整。

各类建筑都注重雕饰,木雕、砖雕和石雕等细腻精美,具有极高的艺术价值,村内街巷大都傍水而建。

接着我们到一户人家的房子里去看一看。

楼上是住女人的,以前的女人不能随随便便地进进出出,所以墙上只有两个大洞,结婚的时候男的看不到女的,但是女的可以看到男的,所以女人自然占了一点小便宜了。

现在请你们往我指的方向看,你看在这么小的门廊上,竟然有古代人民精心雕刻的101个小人,他们精湛的艺术,雕刻出来的小人栩栩如生,个个活灵活现,至今好完好无损。

这难道不是一个奇迹吗

好了,我们游完了中国最美丽的山庄:宏村。

你们说是不是名不虚传啊

现在大家可以自由活动,我们一个小时后在车上集合,再见

西递宏村导游词

我也是女生,去年自己去过一次宏村,很喜欢宏村。

先买到黄山的火车票,下火车后,从火车站到汽车站,等去宏村的公交,你买去的火车票是顺便也把回程的卖了的好,住宿的话可以在网上先联系,我住的是民居,田园居,不错的,标间,淡季五十一天,旺季八十吧,你可以去网上搜宏村田园居,有联系方式,联系老板先定好日期去就好了,田园居是住在村子里的哦,好玩的么,但没有什么特别的,就是景色好,青瓦白墙的村落,村外有烧烤,村子买很多特色的衣服,不过说真的,和乌镇西塘等地方卖的也差不多啦。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片