欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 广东景点英语导游词

广东景点英语导游词

时间:2013-10-30 18:23

景点,景区 用英语怎么说

“景点“景区”一词是资料和导游词中经常出现的词,其原义风景美丽的地点(地区(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。

深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。

这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。

深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”

广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。

中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢

不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。

所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。

(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。

(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)b. 从化温泉是个疗养区。

(The Conghua Hot Spring is a health resort.)三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):我们半小时后上车前往下一个景点。

(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):a. 去车站之前我们先看一两个景点。

(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。

(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。

广东省有些什么适合一日游的旅游景点

1.广州是广东省的省会城市2.广州位于中国的南部。

(lie in位于southeinpart of...的南部。

3.广州一年四季不太冷也不太热。

4.广州的美食全世界闻名。

5.广州还有很多名胜,如越秀公园,陈家...等。

6.广州的交通还很利(convenien)从一个地方到另一个地方,你可以乘公交车或地铁,还可以打的,但是很多人会搭摩托车,因为它能在车流中穿梭更快。

7.广州人是勤劳善良,以及好客的。

如果你来广州,你一定会爱热烈的欢迎的。

北京的所有旅游景点的英文

也太多了 以下参考吧长城 The Great Wall故宫 The Palace Museum(TheForbidden City人民大会堂 Great Hall of the people颐和园 The Summer Palace香山 The Fragrant Hill天安场 Tian An Men Square人民英雄纪念 Monument to the People's heroes毛主席纪念堂 The Memorial Hall of Chairman Mao天坛 The Temple of Heaven雍和宫 Lama Temple亚运村 Asian Games Village圆明园 Garden of Gardens民族文化宫 The Nationalities Cultural Palace十三陵 The Ming Tombs首都体育馆 The Capital Gymnasium中国人民历史博物馆 Museum of Chinese History and the Chinese Revolution中国人民歌名军事博物馆 Military Museum of the Chinese People's Revolution农业展览馆 The Agriculture Exhibition Hall中国美术馆 The Chinese Art Gallery卢沟桥 Marco Polo Bridge(Lugou bridge)中华世纪坛 China Millennium Monument紫檀博物馆 China red sandalwood museum

求南京各个著名景点的英语导游词

(最好中英文结合)

Nanjing is the capital city of Jiangsu with a population of 4.5 million. Owing to its superior geographic location, the city has remained the transportation center of the Yangzi Delta region. Once prospering on its shipyards, Nanjing has now grown into a commercial hub and cultural center of southeast China. For almost 2,000 years, Nanjing (China’s Southern Capital) has witnessed some of the most significant events in Chinese history, including its position as nationa’s capital during the Six Dynasties (220-589 AD) and the Southern Song Dynasty (1127-1279 AD), the onset of Ming Dynasty in 1368 by Zhu Yuanzhang who made Nanjing capital for almost two decades, the signing of the Sino-British treaty in 1842 that ceded Hong Kong to Britain, and its most painful moment known as Rape of Nanjing when Japanese troops brutally slaughtered 300,000 civilians in 1937. Many of these events are recorded in the Nanjing Museum. For tourists, Nanjing is one of China’s most attractive cities. The city has a balanced layout between traditional and modern architecture. Its many broad boulevards are well shaded from the summer heat by tall trees. The river bank by the Yangzi River irradiates nice and peaceful night views; the beautiful and quiet Xuanwu Lake and its forested islands smooth out the tough edges of a commercial metropolitan ... The must-see of Nanjing is Dr. Sun Yatsen’s Mausoleum, where the father of modern China is buried on the mountain top of Zijinshan. The pilgrimage trip to the tomb is composed of an enormous stone stairway, 323 meters long and 70 meters wide. The scene is respectfully magnificent. Another important site of Nanjing is the Memorial of the Nanjing Massacre which exhibits documents and pictures of the atrocities by Japanese troops in 1937, a painful moment for the city and her residents. Also on display is furniture used at the signing of Japan’s surrender to China, carrying a undisputable message to the country which still refuses to issue a formal apology to the war victims - don’t forget history! The exhibits conclude on a more optimistic note, with the last room dedicated to the post-war Sino-Japanese reconciliation.

广州导游词英语作文不少于50个词

from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called Qingyi Garden (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous three hills and five gardens (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片