
怎样以导游词的形式介绍香山公园
停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花. 各位游客,大家好。
欢迎大家来到北京香山公园参观游览。
我是大家的景点讲解员小张。
今天大家在香山的游览就由我全程为大家服务。
在此,希望大家在领略香山的烂漫枫叶以及古典园林文化之美的同时也给大家带来一份愉快的的心情和美好的回忆。
下面就让我们开始我们今天的游览。
香山在北京市西北郊的西山东麓,这里层峦叠嶂,海拔577米,满山是黄栌树,霜后呈深紫红色。
陈毅诗“西山红叶好,霜重色愈浓”,即指黄栌树叶。
霜降时节,香山方圆数万亩坡地上红艳似火,远观以为它是一片片花瓣,近看才辨清是一片片椭圆的树叶。
香山观赏红叶绝佳处在森玉笏峰小亭,从亭里极目远眺,远山近坡,鲜红、粉红、猩红、桃红,层次分明,似红霞缭绕,情趣盎然,成为北国著名的秋游胜地。
香山山顶有巨石两块,叫乳峰石。
其形酷似“香炉”,周围又常有云雾弥漫,如袅袅升空的香烟,香山由此得名。
香山景色秀丽,名胜遍布,风光旖旎,极富自然野趣。
秋来黄栌换装,漫山红遍,如火如荼,此即“香山红叶”,是燕京八景之一。
香山冬天的景色也很迷人,每当冬雪初晴,一片银妆素裹,分外妖娆,旧燕京八景之一的“西山晴雪”就指这里。
香山寺,在香山公园内蟾蜍峰北。
金大定二十六年(1186年)建,金世宗赐名大永安寺,为香山诸寺之首,“静宜园”二十八景之一。
后遭英法联军和八国联军焚毁,仅存石阶,石坊柱、石屏等遗迹,唯有寺内的“听法松”依然屹立。
香炉峰,俗称鬼见愁。
在香山公园西部。
此峰高峻陡削,攀登不易,在峰顶可饱览香山全景。
近年已建有缆车索道,牵引登山。
双清别墅在香山公园内香山寺下。
这里原有两股清泉,相传金章宗时称梦感泉。
清乾隆在泉旁石崖上题刻“双清”二字。
1917年熊希龄在此修建别墅,并以此为名。
别墅淡雅幽静,山水树石顺其自然。
清泉大聚一池,池边有亭,亭后有屋,屋旁有竹,竹影扶疏,秀丽非凡。
在此春日赏花,酷夏避暑,秋观红叶,寒冬踏雪,四季景色绮丽,称为香山“园中园”。
眼镜湖,在香山公园北门内。
两泓平静的湖水由一座白石拱桥相联,形似眼镜,故此得名。
湖的北侧山石叠嶂,峰峦崛起。
一洞之上,流泉直下,恰似珠帘垂挂的水帘洞。
山花芳草在沟壑石缝和小溪池水旁争奇斗艳,古柏苍松、老槐垂柳交汇成一片清荫。
见心斋在香山公园北门内西侧,毗邻眼镜湖。
建于明嘉靖年间,几经修葺,是座颇具江南风味的庭院。
香山庭院中心是一平圆形水池,清洌的泉水从石雕的龙口中注入,夏来新荷婷立,金鱼嬉戏。
池东、南、北三面回廊环抱,内有一小亭伸入池中。
池西有轩榭三间,即见心斋。
斋后山石嶙峋,松柏交翠。
整个庭院清静幽雅,使人留连忘返。
当年乾隆帝曾在此读书和赐宴臣僚。
香山公园历史悠久,文物古迹众多,早在1186年就出现了人文景观。
香山寺曾为京西寺庙之冠。
香山四季美景不断。
如果把北京西郊比作北京现代化大都市的后花园。
那么,历史悠久的香山公园便以春天山花烂漫,夏日清爽宜人,深秋红叶飘丹,冬林银妆素裹的自然景观,成为北京西郊的绿谷氧吧。
公园内树木繁多,森林覆盖率达96%,仅古树名木就有5800余株,占北京城区的四分之一,公园具有独特的山川、名泉、古树、红叶资源。
香山红叶驰名中外,1986年被评为新北京十六景之一,成为首都秋季最靓丽的一道景观,每到深秋时节,数以万计的中外游客齐聚香山,共赏秋色。
时间过得真快,今天我们的游览已经接近尾声了。
相信大家一定领路到丹枫烂漫锦妆成,要与春花斗眼明的红叶美景。
谢谢大家对我工作的支持。
祝愿以后的每一天都能想今天一样快乐,像这满山红叶一样如火如荼
期待我们下一次再见
香山的红叶导游词一百字左右
各位游客: 大家好
很高兴今天可以带大家看香山的红叶。
欢迎大家的到来。
\\r 品种不同,香山红叶的颜色是火红,秦岭红叶的颜色有各种红色或黄色。
金秋十月的秦岭,最抢眼的就是那满山红叶。
巍巍秦岭,莽莽群山, 金秋十月,色彩斑斓。
行至秦岭山中,沿途天高云淡红色海浪, 一朵朵,一团团,一片片,似火苗跳跃,如升腾火焰;山径微寒,山菊花碎金散落,光彩熠熠;灌丛巨树流绿叠翠碧毯绵延。
红黄白绿秦岭地,登高望远十月天。
杨朔一篇《香山红叶》使北京香山的红叶享誉海内外。
其实,秦岭红叶更有特色。
秦岭峪道众多,特殊的地理位置,使得红叶的树种较多,持续时间长,分布面积广,气势宏伟,色彩鲜艳,对比分明。
红叶树种多,枫树,栌树,漆树,柿子树等多种;持续时间长,从九月底开始,浅山深山不断变换,持续一月有余;分布面积广阔,从南到北,从东到西,漫山遍野,绵延数百里,尤以秦岭梁一线为最;气势宏伟,大小山头层林尽染,成团成片,红流飞溅;色彩鲜艳,绯红耀眼,红火跳跃,霞光飞泻,彩云红霞,飘带飞舞,飞毯欲天,一面巨大的火焰的屏障,一幅旷世罕有的长卷。
色彩对比鲜明,金红、绛红、绯红、紫红、赭红,多层次,立体色,道不尽的红色,叫人心跳,使人震撼。
这样相比之下,香山红叶,时间短,面积有限,充其量,就是一盆盆景,秦岭红叶,是我国南北分界处最壮观的秋色画廊,堪称中国红叶的天堂。
希望我们景区能给大家留下美好的印象,也希望你们再次光临
谢谢大家
对北京介绍的一篇导游词。
英文200词
Beijing is the birthplace of Chinese Civilization and one of the six ancient capital cities in China.During the last 3000 years it served as a capital for several dynasties.It is the second largest city in China with a population of more than 11 million.Beijing is neither cold in winter nor very hot in summer.The best seasons in Beijing are Spring and Autumn.Beijing is indeed an ideal place to visit all round the year.Temple of Heaven in the southern part of Beijing is China`s largest existing complex of ancient sacrificial buildings.Occupying an area of 273 hectares,it is three times the area of the Forbidden City.It was built in 1420 for emperors to worship Heaven.The principle buildings include the Altar of Prayer for Good Harvests,Imperial Vault of Heaven and Circular Mound Altar.Forbidden City,so called because it was off limits to commoners for 500 years,is the largest and best-preserved cluster of ancient buildings in China.It was home to two dynasties of emperors -the Ming and the Qing - who didnt stray from this pleasure dome unless they absolutely had to.Great Wall of China,Also know n to the Chinese as the 10,000 Li Wall,the Great Wall of China stretches from Shanhaiguan Pass on the east coast to Jiayuguan Pass in the Gobi Desert.Standard histories emphasize the unity of the wall.
作文250个字秋天的香山公园导游词
各位游客大家好,接下来,我们将前往香山公园景区。
首先,请允许简要地介绍一下景区的概况。
香山公园位于海淀区,北京市西郊,是国家AAAA级景区,北京市精品公园,2004年通过ISO9001国际质量管理体系和ISO14001国际环境管理体系认证。
景区占地180余公顷,是一座历史悠久、文化底蕴丰富、具有山林特色的皇家园林。
香山公园历史悠久,文物古迹众多,早在1186年就出现了人文景观。
香山寺曾为京西寺庙之冠。
在辽代,这里是私人宅邸。
当时有个中丞名阿勒弥者,见这里山青水秀,遂建宅舍。
金世宗完颜雍大定二十六年(1186),始在此山建大永安寺,亦叫甘露寺,即现在香山寺之前身。
金章宗时,又在此建会景楼和祭星台建筑,从此皇家苑囿的规模初步形成。
清乾隆十年(1745),动用了大批人力、物力、财力,对香山进行了大规模建设,形成了盛清时期京西“三山五园”之一,即静宜园。
此时园内景物非凡,建筑多样,各式的亭台楼阁、廊轩馆榭、牌坊、庙宇等分布在山峦坡坎之上,掩映在茂林绿荫之中。
香山四季美景不断。
如果把北京西郊比作北京现代化大都市的后花园。
那么,历史悠久的香山公园便以春天山花烂漫,夏日清爽宜人,深秋红叶飘丹,冬林银妆素裹的自然景观,成为北京西郊的绿谷氧吧。
公园内树木繁多,森林覆盖率达96%,仅古树名木就有5800余株,占北京城区的四分之一,公园具有独特的山川、名泉、古树、红叶资源。
香山红叶驰名中外,1986年被评为新北京十六景之一,成为首都秋季最靓丽的一道景观,每到深秋时节,数以万计的中外游客齐聚香山,共赏秋色。
也许各位会问,香山问什么叫做香山呢
大家不妨猜猜看求采纳
写北京的导游词4o0字
各位游客们大家好,首先感谢您选择天圣旅行团的北京香山一日游,我是你们的导游,我姓穆,希望大家今天会十分开心哦。
好啦,说了这么多,时间也在慢慢地过去,一眨眼间已经到达了香山公园。
接下来,请大家跟我走,让我们一起开始这次“香山一日游之旅”。
现在我们来到了香山公园东门,有两条道路供游客们行走,左边的一条是上山的道路,右边则是看景区的道路,由于这次的旅游不包括登山,那么我们就走右边的道路咯。
首先直走,就是香山饭店,我相信大家都知道香山饭店吧,那么我就不多说了。
香山饭店的前面就是松林餐厅,一会我们要在这里共进午餐。
继续往前走是闻名天下的双清别墅,大家跟我往里走,注意
这里爷爷的床是一头高一头低的,有趣吧
香山的景点多得是,现在就是大家自由活动的时间了,我跟大家说几点注意事项:1、请不要随地扔垃圾,吐痰。
2、乘坐缆车时请注意安全3、请不要到危险的地方去,谢谢。
祝大家玩得愉快 在座的各位好
我是贝儿旅行社的导游员,我叫selina,大家可以叫我小s,在这八天中,我将陪伴大家共同走过北京各个旅游景点。
也希望未成年人听了我的讲解,能增加更多知识。
需要香山英文导游词~
Xiangshan (Fragrant ) Park Xiangshan Park, also known as the Forest Park, is located on the eastern sides of the Western , approximately 10 kilometers to the west of .Due to its high elevation and dense cover of trees, spring arrives late in the area and summer days are always pleasantly cool. The best time to visit the park is late fall, when the smoke tree leaves turn red. The trees make the grandest display of all. There are also groves of apricots, pears, peaches and lilacs adding their fragrance, and the more solemn evergreens, whose contribution to the local beauty is unrestricted by seasonal changes. A poem of Marshal Yi reads: The red leaves of the Western Because even redder as the frost thickens. And an earlier poem by the Tang Dynasty poet Du Mu treats the same subject: Stopping in my sedan chair in the evening, I sit admiring the maple grove;The frost-covered leaves are redder than the flowers of spring. In 1186 of the Dynasty, the Xiangshan Temple was built here and for a period served as the emperor's traveling lodge. In 1745, Emperor Qianlong had a number of large halls; pagodas, memorial archways and leisure pavilions built and changed the name of the area to the Garden of Peacefulness (gyiyuan). T complex served the famous Qing ruler as one of summer palaces and became one of the three favorite hills of Qianlong, beside Spring Mountain (Yuquanshan) and Longevity Hill (Wanshoushan) in the Summer Palace. Qianlong' s elaboration of the park consisted of 28 separate vistas, each with a poetic name: China Cliff, Toad Peak, Milk Spring, Bell Separated from the Clouds, etc. Unfortunately, almost every trace of t carefully orchestrated symphony of landscape architecture, including the blueprints, was burned or destroyed by the Anglo-French forces and the eight-Power Allied Forces in the 19th and early 20th centuries. The more important extant sites are as follows: Jianxin Study: Built first in the Jiag period of the Ming Dynasty, this complex of buildings stands to the west of Eyeglasses Lake. The study contains a semi-circular pond and an adjacent pavilion, surrounded on three sides by covered galleries. the pavilion are rockery hill and a grove of trees concealing a gazebo. Zhaomiao (Luminous) Temple: Constructed in 1780 in the Qianlong period, this Lamaist temple is said to have been built especially for the Pan Lama. In its center, a Red Terrace rises 10 meters above the ground. On its eastern side is a memorial the archway of white marble and glazed tile, while on the slope to the west is a seven-story glazed pagoda, the eaves of which are hung with tiny bells, which tinkle with even the slightest breeze. The Tree-Covered Imperial Audience Tablet: Located to the southwest of the Chaoyang Caves, this group of steep cliffs with numerous trees resembles a giant hu - the rectangular tablet officials held before themselves in the presence of the emperor. Guijianchou (Worried Ghost) Peak: The main peak of Xiangshan Park, Worried Ghost Peak had an elevation of 557 meters. Clouds and mist often engulf its precipitously angled cliffs, which give the two large stone excrescences of the peak a resemblance to incense burners. It is from this that the name Xiangshan or Incense Mountains (and not Fragrant Hills, as the area had been mistakenly called for ) is derived. From the peak, the winding Yongding River like a white silk belt fluttering among the western valleys, the Marco Polo Bridge on the river, Shijing Mountain, the Summer Palace and Jade Spring Mountain can all be seen from here, and on a clear day one can even make out the skyline of .
求三峡导游词,600字左右,要结合《三峡》这篇文章,谢谢
其实讲三峡可以从一个点切入:长江三峡导游词——巫山红叶朋友们,在游览峡谷景观时,我们常常看到的都是青山绿水,但是你们见过丹山碧水吗
今天,我就将带大家乘着游轮到神女溪去感受那掩映在碧水之间的丹山胜景。
有的朋友会问了,这碧水很好理解,这巫山峡谷间多的是这宛如碧玉般的江水,那丹山呢
其实呀,这“丹”,说的便是咱们巫山漫山遍野的红叶了。
巫山是整个三峡库区红叶最集中的地方,它的红叶面积有10多万亩,而其中,成片的红叶区就达3万多亩。
尤其是以我们现在所处的巫山神女峰神女溪景区以及小三峡、小小三峡景区最为集中。
大家请看,从船上看去,万山红遍,层林尽染,再映衬着这碧绿的江水,真的能感受到一种“船在水中走,人在画中游”的意境。
好了,朋友们,现在大家看到的岸边这条小路,便是神女峰脚下观赏红叶的步道了。
接下来,我将带大家登览神女峰,去近距离感受巫山红叶那十万亩的热情。
请大家随我下船,注意安全。
来三峡看过这巫山红叶的朋友都说:“北有香山,南有巫山”
但事实上,咱们巫山还有着香山远不可及的优势。
那便是面积更广,观期更长。
秋去冬来,北京香山已是冰天雪地,唯有这巫山红叶正如火似焰。
有人说,从每一片纯朴厚重的红叶中,都能看到一湾浓妆淡抹的三峡。
我们巫山红叶不仅有男儿的雄壮,也有女儿的柔美。
在漫山烟雨中,这染尽“天下雄关”的气势,便是它的雄壮。
说它柔美,是因为,这层层叠叠的红,就像是女子的罗裙一般,为萧条的冬日挽留住了金秋的斑斓。
所以大家可以捡拾自己喜欢的叶片,当作书签,或是带回去送给家人,让他们一同感受这巫山的红叶之美。
朋友们,那么你们知道你们手中的这些红叶是什么树木的叶片吗
枫树
槭树
不对。
是黄栌。
咱们整个巫山的红叶就是以黄栌为主的。
所以,巫山红叶也被称为“黄栌子”。
这种树能适应海拔2000米内的荒坡、绝壁。
每年的这个时候,黄栌子都会在这贫瘠的土地上一片一片的火红,漫山遍野的绚烂,这种精气神儿正与咱们巫山人如出一辙,虽然艰难,但是顽强。
好了,朋友们,我们现在是来到了神女峰顶,大家请看,我们这眼前的红叶一团团、一簇簇,连成一线,缀成一片,这,就是万山红遍,层林尽染的胜景
此情此景让我想起了一首诗:“神女下凡巫峡间,漫山红叶好惹眼。
邀得仙女同欣赏,个个仙女展笑颜.”不知,这打动了十二仙女的红叶美景,有没有打动大家的心呢
北京碧云寺景区讲解导游词1200字
历史上圆明园,是由圆明园、长春园、绮春园(万春园)组成。
三园紧相毗连,通称圆明园。
共占地5,200余亩(约350公顷),比颐和园的整个范围还要大出近千亩。
它是清代封建帝王在150余年间,所创建和经营的一座大型皇家宫苑。
雍正、乾隆、嘉庆、道光、咸丰五朝皇帝,都曾长年居住在圆明园优游享乐,并于此举行朝会,外理政事,它与紫禁城(故宫)同为当时的全国政治中心,被清帝特称为御园。
圆明园最初是康熙皇帝赐给皇四子胤禛(即后来的雍正皇帝)的花园。
在康熙四十六年即公元1707年时,园已初具规模。
同年十一月,康熙皇帝曾亲临圆明园游赏。
雍正皇帝于1723年即位后,拓展原赐园,并在园南增建了正大光明殿和勤正殿以及内阁、六部、军机处诸值房,御以避喧听政。
乾隆皇帝在位60年,对圆明园岁岁营构,日日修华,浚水移石,费银千万。
他除了对圆明园进行局部增建、改建之外,并在紧东邻新建了长春园,在东南邻并入了绮春园。
至乾隆三十五年即1770年,圆明三园的格局基本形成。
嘉庆朝,主要对绮春园进行修缮和拓建,使之成为主要园居场所之一。
道光朝时,国事日衰,财力不足,但宁撤万寿、香山、玉泉三山的陈设,罢热河避暑与木兰狩猎,仍不放弃圆明三园的改建和装饰。
圆明园,不仅以园林著称,而且也是一座皇家博物馆,收藏极为丰富,堪称文化宝库。
雨果曾说:即使把我国(法国)所有圣母院的全部宝物加在一起,也不能同这个规模宏大而富丽堂煌的东方博物馆媲美。
园内陈设豪华精美,收藏有大量的艺术珍品。
据目睹过圆明园的西方人描述,园中富丽辉煌之景象,非予所能描色揣称,亦非欧洲人所能想见。
各种宝贵的珍品,均积聚于此皇家别墅,千门万户之中。
上等的紫檀雕花家具、精致的古代碎纹瓷器和珐琅质瓶盏,织金织银的锦缎、毡毯、皮货、镀金纯金的法国大钟,精美的圆明园总图,宝石嵌制的射猎图,风景人物栩栩如生的匾额,以及本国其它各种艺术精制品和欧洲的各种光怪陆离的装饰品,应有尽有。
(转载自第一范文网 ,请保留此标记。
) 圆明园是人工创造的一处规模宏伟,景色秀丽的大型园林。
平地叠山理水,精制园林建筑,广植树木花卉。
以断续的山丘、曲折的水面及亭台、曲廊、洲岛、桥堤等,将广阔的空间分割成大小百余处山水环抱、意趣各不相同的风景群。
园内水面约占三园总面积的十分之四,在平地上人工开凿大中小水面,由回环萦流的河道串联为一个完整的河湖水系。
园内又缀叠有大大小小的土山250座,与水系相结合,水随山转,山因水活,构成了山复水转、层层叠叠的园林空间。
使整个园林宛如江南水乡般的烟水迷离,真可谓:虽由人做,宛自天开。
圆明园体现了我国古代造园艺术之精华,是当时最出色的一座大型园林。
乾隆皇帝说它:实夭宝地灵之区,帝王豫游之地,无以逾此。
而且在世界园林建筑史上也占有重要地位。
其盛名传至欧洲,被誉为万园之园。
法国大文豪雨果于1861年有这样的评价:你只管去想像那是一座令人心神往的、如同月宫的城堡一样的建筑,夏宫(指圆明园)就是这样的一座建筑。
人们常常这样说:希腊有帕特农神殿,埃及有金字塔、罗马有斗兽场,东方有夏宫。
这是一个令人叹为观止的无与伦比的杰作。
北京圆明园导游词 ·北京故宫导游词参考 ·北京明十三陵导游词 ·北京八达岭长城导游词 圆明园这座举世名园,于咸丰十年,即1860年的10月,遭到英法联军的野蛮洗劫的焚毁,成为我国近代史上的一页屈辱史。
如今的圆明园遗址公园,以遗址为主题,形成了凝固的历史与充满蓬勃生机的园林气氛相结合的独特的旅游景观,既具有重大的政治历史价值,又是一处难得的旅游胜地。
圆明园被毁的悲剧,曾是中华民族屈辱的象征,圆明园的重生,已经成为并将继续成为中华民族奋发图强、日益繁荣昌盛的见证。
随着专项规划的出台,2006年基本建成圆明园遗址公园的目标已经清晰地呈现在我们面前。
我们坚信一个充满绿色的圆明园必将成为绿色奥运的一颗明珠;一个基本完整的圆明园必将成为人文奥运的一个亮点。



