南京历史悠久的古城墙的导游词100字
杨梅渡公园,位于江西省赣州市杨章贡区梅渡大桥西端桥头两侧,是赣州新老城区结合部中最大的一座生态休闲山地公园,总面积为558亩,前身为杨梅渡度假村旧址。
公园设计了登山步道,利用原有山地、松林组建观景长廊、茶亭、登山步道。
山顶建有风水塔,名为翠浪塔。
翠浪塔中较黑,登塔时须带好手电筒(越往上越黑)。
介绍三亚的导游词,大概300字左右,帮帮忙,很急
各位朋友,现在我们将要到达中国最南端的热带海滨城市三亚市,首先向大家介绍一下三亚的概况。
三亚别称“鹿城”,市花是三角梅,市树是酸豆树,酸豆树树体巨大、枝叶茂盛,树姿宏丽,是非常珍贵的草坪孤立风景树。
三亚不仅是我国天然大温室,是南繁育种和冬季瓜菜基地,更是避寒冬泳和开展潜水旅游的绝佳之处。
三亚古称崖州,由于交通闭塞,人烟罕至,被封建统治者当作流放贬官谪臣的蛮荒之地。
“一去一万里,千之千不还。
崖州在何处
生度鬼门关。
”唐代杨炎的这首诗,便反映了当时人们对三亚的感受。
三亚旅游资源得天独厚,汇集了阳光、海水、沙滩、环境、民族风情、名胜古迹和热带田园风光等众多旅游资源为一体,可以说三亚是海南热带自然景观最美,人文旅游资源最为丰富的地方。
三亚热带海滨的主要观光点和度假胜地有亚龙湾、大东海、鹿回头、天涯海角、南山文化旅游区、大小洞天、蜈支洲岛等。
它们不仅阳光明媚、沙滩细白、椰风摇翠、海韵迷人,而且都处在纯净无污染的生态环境中。
朋友们,三亚市已经到了,让我们放松身心,去融入古时被称为“极地异域”,如今正朝着国际海滨旅游城市方向前进的热土和海水吧。
([图片]2,三亚落日--lengjing)
大余丫山导游词作文300字
章江自什么时候开始,便在你身边缓缓流淌;大山张开双臂,宛若你是最喜爱的小女儿,轻轻护你在胸膛,只容你在臂间一窥尘世繁华;你一曲高歌唱断这痴情儿女杜丽娘;你是山谷中一颗乌黑的明珠,你乌黑的眼眸让世界为之一叹;你曾是世界之最,你是世界钨都大余,你是我的家乡。
我的家乡位于江西省赣州市的西南部边界上,与广东省南雄隔岭相望,三面环山,地势西高东低,多以山地为主,土壤多为红壤,在河流谷地等地平地区也有一些农田,长期耕作下来形成了水稻土。
农业方面,粮食作物主要是水稻,由于平原面积狭小,优质土壤不多,所占的比重不大;多丘陵山地的地形特点,立体农业在我们那边发展的还不错,河谷地区种植水稻,在缓坡上开梯田种蔬菜;海拔高一些的地区上种植果林,主要以柑橘,樟梨,甜柚为主;用材林也占有一部分比重,只我们那边内良镇的支柱产业,主要是销往邻县南康做家具。
比较有特色的是花卉业,金边瑞香是赣州市花,以“色、香、姿、韵”四绝著称,是非常优质的园艺花卉,大余是我国金边瑞香的主要生产地,基于金边瑞香浓郁的香气,近期我县开始向香水方向发展,曾经意与法国合作受挫后,转向洗发水沐浴露制作合作的发展方向,去年十一月开始致力于制作保健香水的事业。
我家是一个山清水秀的地方,三面环山,交通不便,开放程度有限,但是与广东省只是一山之隔,我们当仁不让的(来自: 池 锝 范 文网:大余丫山作文)成为泛珠三角的腹地,为珠三角地区提供便宜地价的地段造厂,提供廉价的劳动力,同时也带动我们本身经济的发展。
接下来介绍我们大余的支柱产业,是现今依旧让我们引以为傲的钨矿开采。
作为世界钨都,大余也曾创造过一段辉煌的历史,30万人口不到的大余县一直是江西省的工业强县,GDP名列前茅。
但是由于如今钨矿业的行情不好,更主要的是长期的过量开采,不注意与环境的协调,使得钨矿正在走下坡路,(虽然不明显,但是的确是实情),并且今后的一百年内,钨矿业必然要落败的。
钨矿开采过程中由于曾经的科学技术水平有限,也建造了很多不科学的工业建筑,例如伴随我成长的樟斗镇上就有一个极其不科学的尾砂坝,那是用来储藏尾砂废砂的地方,这是钨矿业制造的特有的地貌,是一种人工沙地,樟斗镇上的尾砂坝建造在一个半山坳里,在以后的日子里,随着尾砂的不断增加,只有靠不断的加固坝体,来防治尾砂的崩塌,保护镇上人民的安全。
一旦遇见超级大暴雨,如果坝体无法承受其重量,最后所形成的沙水流的后果将不堪设想。
还有一种由开矿形成的特殊地貌是废石堆,这和尾砂坝是一个原理,就是把开采过程中形成的废石集中起来,运到山顶上倒掉,常年累月下来就形成了一定的规模,樟斗矿区的废石堆大概有500米海拔高了,这种地貌的结构类似于倒石堆,所以一旦遇见大暴雨,很容易形成滑坡水石流。
这又是一大安全隐患。
在第三产业来看,我们县既拥有秀丽山水自然风光,作为百年古镇,也拥有丰厚的文化底蕴,加之与美食天堂广东省接壤,我们在美食上也不逊色。
我可以自豪的说我的家乡是一个旅游资源丰富的地区,清丽丫山上不仅有秀丽山水,更有古色古香的灵岩古寺,慈祥的佛主保佑您;梅岭上,踏着古驿道颂梅岭三章,赏不尽梅花的俏丽;章江河畔牡丹亭下叹回魂??我们的美食,如多味花生、烫皮、艾米果、南安板鸭等各色美食,在这个吃货纵横的社会里一定会有市场的。
所以,我认为只要做好规划,改善交通条件、基础设施的建设,彰显自我特色,保持我们山清水秀民风淳朴的特点,我们最具有发展潜力的必然是旅游业。
这就是让我魂牵梦萦的家乡,虽然没有高楼大厦林立,也没有歌舞霓虹炫目,在我眼里,即便是一段最古老的青砖老城墙,一条幽静的小巷,也蕴含着一段美丽的故事,是我永远的牵绊。
英语翻译
杨宪益的妻子唐宋诗词散文翻译 许渊冲的不百首 周作人(1885-1967):原名生活,字星瓢,后改名奎慢,自,启明(齐明),尺牍,笔名的涌秘密,药堂,周遐寿。
浙江绍兴,现代散文家,诗人,文学翻译家。
有多种翻译,大多是共同的翻译和他的哥哥鲁迅。
望道(1891年至1977年):原名参考的单名金融,字艰巨的任务,笔名佛突如其来的大雪帆,晓风,张。
浙江义乌。
近代著名思想家,社会活动家,教育家和语言的作家,新文化运动的??积极推动者。
翻译***宣言“(翻译,是第一个在1920年8月),”马克思的唯物史观底部“(日本河上肇的”近代经济思想史第1920),日本岛村举行,“自然主义”文学“苏联几十年来文学理论“(日本岗泽秀虎向前)。
1977年10月29日,在上海逝世。
胡适(1891-1962):原名胡洪的字,鸡西,安徽,健身。
中国现代哲学家,思想家。
1962年2月24日病逝于台北。
郭(1892年至1978年):前身为国凯珍,四川乐山沙湾。
翻译:“菌梦湖”(小说)德国联合翻译设施本笃十六世莫提出钱徐军,1921年,泰尔“少年维特的烦恼”(小说)德国歌德书,1922年,泰国东方“社会组织与社会革命“(论文)日本河上肇,1924年,商务部,雪莱诗选”(诗集)英国雪莱着到1926年,泰国东部德国歌德的书,“浮士德”(诗),1928年,创造社的郭沫若译诗连枷印度达成如果在1928年,创建社区,美国辛克莱前进,“石炭世国王(小说),1928年,上海乐群书店”政治经济学批判“(理沦),1921年由卡尔·马克思,德国,和神圣的; “战争与和平”(小说)俄罗斯列。
1935年,托尔斯泰,明亮的书店,德国卡尔·马克思,“艺术的真实”(理论)1947年CSC。
潮(1892年至1982年):字适当涌,江苏武进(常州)有限公司。
中国语言学家,作曲家。
1982年2月24日在剑桥,马萨诸塞州,美国死亡。
林语堂(1895-1976):教堂前身音乐化名语言。
福建龙溪人。
我们最好的双语作家之一。
11个中国的著作,40的作品在英国和9个翻译作品,数以百计的论文草图。
在香港逝世于1976年。
该宗白华(1897-1986):江苏省常熟市。
现代美学家,哲学家,诗人。
他的主要作品包括“美学散步。
他还翻译温克尔曼,莱辛,歌德,席勒,海涅,罗丹和其他审美大师和艺术家,翻译康德的批判的判断,”“现代欧洲绘画画在选举”,“宗白华美学文学翻译的选举。
曹京华(1897-1987):原名曹联亚,卢氏五里川路沟口村。
中国翻译家,散文家,教育家,北京大学教授。
主要从事文学翻译苏联。
的第一个翻译契诃夫的1 - 行为发挥“白痴”代表翻译为绥拉菲摩维费用铁流“,发表在1931年由鲁迅资助。
翻译近30个作品的苏联文学。
主要翻译的”三姐妹“,”国防察里津“,”我是劳动人民的儿子“,”彩虹“,”城市年“,”苏联作家七“,”1月9日“。
成仿吾(1897年至1984年):原名程颢,湖南新化。
能说流利的德语,英语,日语,法语,俄语5种语言。
在他的晚年,主要从事马克思列宁主义的经典之作早期从事文学翻译和翻译批评校对。
朱光潜(1897-1986):安徽桐城。
目前,中国是当代最杰出的文艺理论家,美学家。
翻译阿勒颇“艺术的社会根源”,柏拉图文艺对话和歌德的谈话。
“ 丰子恺(1898-1975):原名丰认。
浙江省崇德县石门湾(今桐乡市石门镇)人。
中国现代漫画家,翻译家,作家,音乐教育家。
冯俯下翻译英俊和优秀的漫画,文学,艺术理论,音乐理论,翻译,书法及艺术教育方面的成就。
尤其是丰富的味纯,细腻,深刻和哲理散文和漫画在国内和国外。
1975年9月15日在上海逝世。
董秋斯(1899年至1969年):前身为董稍酩,笔名秋斯里兰卡,寻求思想。
河北静海县。
三十年代初,联合翻译的苏联小说出版蔡邕唱起了“市民石”。
在战争期间,翻译了托尔斯泰的“战争与和平”。
冰心(1900至1999年):原名卸完英女士,笔名冰心,男性。
地长乐,福州。
现代和当代女作家,儿童文学作家。
她的作品已被翻译成多国语言
出版。
翻译“先知”(散文诗集)叙利亚开罗纪伯伦,1931年,新的月球,“印度童话”印度亩。
拉安纳德书,1955年,年轻的,“吉非法侵入翅李”(诗集)印度泰戈尔的前锋,1955年,人文学科,在印度民间故事“印度亩的书。
拉。
安纳德,1955年,上海儿童,”泰戈尔文集。
泰戈尔的诗“石真合译,1958年,人文,扮演”(4)1959年,话剧,马亨德拉诗抄“(尼泊尔)和Sun合译,1965年,作家,”宝莲灯“(诗集)马耳他安东布蒂里吉格书,1981年,人文学科。
许痈煐(1902年至1968年),赣州,江西。
1925年毕业于清华学校学习,在美国,1927年加入美国共产党,并担任中国中央局书记,在美国任何人在中国共产党的一员的领导小组于1945年。
21年在??美国,长期海外华人运动的领导,编辑的“先锋”周刊,纽约“海外中国日报和其他报纸。
”二战时,他担任太平洋学会研究员。
在新中国成立后,曾在天津外国语组,上海外事办公室参赞处,东中国军事和政治委员会。
旋到北京担任的英文翻译委员会宣传部主任,主持完成前三卷的英文翻译。
后担任美国和澳大利亚,外交部,秘书,外交部顾问,外交部副总裁。
1960年,主持的英文翻译毛选第四卷。
在1957年,由中国共产党中央委员会指定的重要文件的翻译,英语排名小组组长。
[感谢用户随饲料] 梁实秋(1903-1987),原名梁之滑词的真正的秋天一次子佳,秋郎,程淑化名。
原产地浙江杭县,生于北京。
著名的作家和学者。
第一翻译小说毒贩的妻子清华周刊“增刊1920年9月6日。
在20世纪30年代开始翻译莎士比亚的作品,持续40上传到37全集的翻译在1970年完成,考虑到电影剧本,诗歌3。
晚年用7年时间完成百万报表的著作“英国文学史,翻译”阿贝拉尔和悲伤陆斯电子情书(散文集)英国米尔顿,1928年,新的月球结婚设置“(短篇小说集)瑞典斯特林堡到1930年,中国”潘逼得“(小说)英国巴厘岛的书,1930年,商务”西塞罗文录“罗马西塞罗,1933年,商业,工人马南传”(小说),廖特书,1932年商务远期英国的莎士比亚“威尼斯商人”(剧本),1936年,商务“奥赛罗”(剧本)英国莎士比亚,1936年商务部夏雨哈姆雷特“(剧本)英国英伦三岛的1936年商务莎士比亚“暴风雨”(剧本)英国莎士比亚,1937年,商务“的嵇而非先生的爱情故事1944年,黄河书店,”爱情故事“,英国的乔治·艾略特的书,1945年,重庆市黄河新闻“咆哮山庄”(小说),台湾中小企业英国E.勃朗特书,1955年,“百兽图”英国奥威尔到1956年,和台湾。
正忠的“莎士比亚戏剧集”1967年,文兴雅舍译丛1985年,皇冠诗“莎士比亚全集”(37集戏剧,诗歌集3)1986年,远东。
冯雪峰(1903年至1976年):原名福春,笔名雪峰,工作室,罗扬,写英国,赫单人,铝壳羽。
浙江义乌。
领导的左翼文化运动,优秀***员,著名的无产阶级文艺理论家,鲁迅研究专家,作家,诗人,文学翻译家之一。
冯雪峰主要翻译马克思主义文艺理论,已出版翻译12。
1976年,死于肺癌。
梁宗岱(1903-1983):广东新会人。
中国的现代诗人,学者,翻译家和教育家。
他的主要作品有诗集“晚祷”的词集“芦笛风”,“文学理论”诗与真“。
精通法文,英文,德文和意大利文,是一个纪念碑的中国翻译史上,王魏和陶渊明的诗被翻译成法语,和翻译的作品“浮士德”上卷,“莎士比亚十四行诗集”中与外国的文化交流作出了重要贡献。
翻译为“水仙辞了职,”所有的高峰,“莎士比亚十四行诗”,“浮士德”,“蒙田试笔”,罗丹的交错集“,歌德和悲伤,东帝汶设置。
科博年(1904至1985年):社会科学的马克思列宁主义的著作的主要翻译。
罗念生(1904-1990):通用罗呒嚣德国。
四川威远人。
古希腊文学学者和翻译家。
1933年开始翻译希腊古典文学。
二十年后,翻译了许多希腊的经典之作。
翻译参考书目:英国,哈萨克斯坦,“儿子的抗议”(中篇小说),在代表与陆小野,1929年,远东图书公司“酒的女人。
诗”,1930年,光??华;“傀儡大师保罗的联合翻译“希腊应用笃谟前进,陈丽嗯合译,1931年,光华”伊菲格涅亚在罗涛的人“(悲剧)希腊欧洲的欧里庇得斯的书,1936年,商务”俄狄浦斯王“(悲剧)希腊索福克勒斯克拉斯书,1936年,商务“特罗亚妇女”(悲剧)希腊欧里庇得斯·亚当斯的书,1944年,商务“阿里斯托芬喜剧集”1954年,人文,欧里庇得斯·亚当斯悲剧集“1957年,人文,1961年埃斯库罗斯的悲剧,人文,悲剧索福克勒斯跨1961年,人文“青蛙”(电影剧本)希腊阿里斯托芬的书,1961年,人文的“欧洲欧里庇得斯的悲剧”1962种,人文诗意的诗歌艺术“(理论),古希腊的亚里士多德的书,杨的Zhouhan,合译,1962年,人文,诗学(理论)希腊亚里士多德的书,1962年,人文,意大利简史“英国赫德,韦利一起与海联合翻译业务的概念,阿里斯托芬的喜剧在1980年,湖南人,“琉球良好的哲学文集”(政治评论家),1975年,古老的罗马琉球好前锋,1980年,商务,“伊索寓言”1981年,商业,索福克勒斯的悲剧2“1983年,湖南人,希腊和罗马的散文1985年,湖南古希腊和古罗马文学作品选1988年,北京人民“伊索寓言当选1988年和人文科学。
巴金(1904年至2005年),原名李尧棠,字富甘,否则穿杆,I,欧阳镜蓉,王文汇,等化名。
四川省成都市。
现代小说家,散文家,翻译家。
从20世纪20年代到80年代,俄罗斯,法国,英国,美国,日本,德国,意大利,匈牙利,波兰和其他国家的作家的作品,他的优美的语言翻译。
他的作品已被占用翻译成民族语言的一天,苏联,英国,法国,德国,匈牙利,波兰,捷克共和国,罗马尼亚,保加利亚,阿尔巴尼亚,瑞典。
翻译“面包稍微采取”克鲁泡特金书“(1927),”父与子“(屠格涅夫书)(1943),屠格涅夫的”处女“(1944年),”快乐王子集“(王尔德书)(1948年翻译),高尔基的“回忆托尔斯泰”(1950年),高尔基的回忆布罗克“(1950),,·帕夫洛维奇·彼得罗夫斯基”回忆的屠格涅夫“(1950年),”草原“(1950年),英迦尔洵的短故事收集”红色花“(1950年),艾扬格鲁迅“一个偶然的事情。
“(1951),艾扬格迅麻风病虾的青蛙和罗斯(1951年),屠格涅夫的”木“(1952年),翻译的”家庭戏剧“(赫尔岑)本(1954年),在联合翻译与萧山”涂电网加米涅夫收集短篇小说集“(1959),”往事与随想“(赫尔岑)(1979年),等等。
吕叔湘(1904年至1998年):江苏省丹阳郡。
中国语言学家。
长期从事中国语法研究。
主要作品在中国现代纲要“中国语法,语法修辞讲话”(与朱德熙合著者),“汉语语法分析问题”。
“纲要量1942年出版的汉语语法”,第二卷出版于1944年。
“中国文法要略”是迄今为止唯一一本对中国语法的综合语义分析。
语法修辞讲话“是一个受欢迎的著作,1951年6月本小册子,连载在”人民日报“,发表于1952年。
中国解析的问题,”在1979年出版。
书香的创始人是现代汉语语法研究的语言和语言知识普及方面的应用,也做了很多的工作。
书香也翻译了一些人类学的书籍和文学作品,说他问明了的看到。
“文明与野蛮”的商务印书馆版(1984年)。
戴望舒(1905年至1950年):戴Mengou,江恩,Aiang,只是化名。
浙江抗州人。
中国现代著名诗人。
1929年4月,第一本诗集“我的记忆”出版,这雨巷“的传诵一时的名作,所以他被称为”雨巷诗人“。
于1950年因病在北京去世。
“女孩的誓言”(小说)由法国Shaduo博易昂,1928年,开放的态度,“鹅妈妈”(童话)法国沙的故事翻译。
北Luoer着,1928年,开放的态度,“意大利的爱情故事”“天女玉丽”法国保罗·穆夯轴前进,李金明联合翻译l928亚洲,赵菁,1929年,尚志,“爱经”古罗马古沃维提邬四前进到1929年泡沫“房子Cassandra和尼古拉斯·怀特”(法国古弹丸调的)1929年,光华,唯物史观文学“法国伊拉克维分支,1930年的泡沫,”一个星期“苏联不进行斯基,苏汉合翻译,1930年泡沫,“麦克倍斯”(话剧)英国莎士比亚,1930年,金门,马祖,青色鸟“法国陀纳前进到1933年,开放的态度,”法国现代短篇集(翻译),中华书局,1925年,高龙芭“(中篇小说)法国梅里美1934年飞马公司,意大利翻译'1935收集的短篇小说,商业,比利时翻译”1935年收集的短篇小说,业务,短故事,西班牙北京“1936年,商务,”比较文学“法国钛Geheng书,1937年,商业,”亲密朋友“的意大利皮革兰特楼等待联合翻译人,1941年,三路,邪恶的专题展览”花“(诗集)法国波德莱尔到1947年,孕育着积极西班牙,“罗二甲诗罗二甲与1956年,作家,”戴望舒译诗集“,1983年,湖南人。
重点菊隐(1905年至1975年):以前被称为姣称脂。
天津。
著名的剧作家,英语,法语翻译。
翻译的高尔基,契诃夫,托尔斯泰,左拉和他人,影响较大的作品。
冯至(1905-1993):原名冯成志,滋淳平。
河北涿县。
现代作家,诗人,文学翻译家。
鲁迅称为“中国的最杰出的抒情诗人。
翻译为”海涅选择的诗“(1956)和海涅长的诗”德国,一个冬天的童话故事“(1978)。
由于他的研究歌德翻译海涅的作品为优秀在1983年的成就,歌德奖章授予1987年国际交流中心艺术奖授予德国联邦共和国慕尼黑歌德剧院1987年国际交流中心在国内的空间。
周徐亮(1905-1984): 孙大雨(1905 - 1997):前身为铭传化名分潜伏。
浙江诸暨人。
的杰出成就,翻译美国文学和中国古典诗歌的英文翻译。
翻译包括(意大利)七里镍“自传”,(英)罗伯特·布朗宁“安特利亚协会纺织化学家和染色家多,弥尔顿的”喜悦“,莎士比亚的”李雅王“”威尼斯商人“,”“奥赛罗”和“哈姆雷特“,”麦克白“;韵在英语文本翻译屈原的”离骚宋宇,潘岳,刘伶,陶潜,韩愈,苏轼的诗歌和散文。
1997年1月5日,并在上海逝世。
设施施蛰存(1905 - ):华东师范大学教授,翻译成英文。
主要的编译器工程“荣誉”,“下的枷锁”“征服者百丽”,“英雄”劫后,“女性的心三部曲”,“匈牙利收集的短篇小说,”波兰收集的短篇故事“,”外国文人日记副本。
李健吾(1906-1982):山西运城。
中国作家,剧作家,文学评论家,翻译家,法国文学研究专家。
翻译,从1925年开始发表小说,戏剧,理论之间。
小说“包法利夫人”,“圣安东的诱惑”,司汤达尔的短篇小说集“,剧本”爱与死的斗争“,高尔基,契诃夫,托尔斯泰等人的戏剧集。
27莫里哀喜剧,是最完整的翻译,他问要注意的诚意和信文笔流畅,熟练,很容易理解,和口味。
他福楼拜评传“,”莫里哀的喜剧“,”莫里哀
傅雷(1908年至19??66年):字原谅安号怒庵,上海南汇。
文学翻译。
傅雷翻译的作品30余种,主要为法国文学作品。
巴尔扎克占15:“高老头”雅Erpei萨瓦里龙“欧也妮·葛朗台”,“贝姨”,“邦斯舅舅”上校夏天的时间,“大野丽娜”拦截“絮状物卡尔祢罗埃”上升和下降在比赛理查德·夏皮罗多记“搅水女人”复制“幻灭”,“猫戏记”(翻译过程中的“文化革命”道尔教区的牧师比悲伤兰特)。
罗曼·罗兰4种:“约翰·克利斯朵夫”名人传记“贝多芬”弥盖郎骑罗出按“托尔斯泰传,服装斯图尔特(现在常见的翻译伏尔泰)4:”老实人“天真汉”,“如此世界”,“检查第一小区“。
梅里美两种:“卡门”高龙巴。
“摩罗一个三个种:”衣服斯图尔特传“”的5重大问题“爱与牺牲的生活。
也有翻译苏伯”夏洛特的谣言“,在杜哈人”文明“,达纳”理念的艺术“,在英国的罗素的”通往幸福之路“牛顿”英国绘画“等书籍。
20世纪60年代初,傅雷翻译的巴尔扎克的作品,法国巴尔扎克吸收为成员的杰出贡献,他的翻译,现在的家庭安排,由安徽人民出版众议院编“傅雷翻译”,从1981年15卷出版,是一个同质“的傅雷信”(1981年)编制和出版读者注意。
六十年代文革“期间,由于政治迫害,这对夫妻不堪受辱而自杀。
王纪宇(1908年至19??81年),原名王尚卿,化名牛腩,秀子,和愚蠢四传安岳。
到成都省第一女子师范学校,小学毕业后进入北京大学法学院俄语班预科学习型学校的预科毕业升入大学法律系,经济系。
在校期间,加入中国社会主义青年团,忧思科学家北京分联盟和左翼的社会联盟,参加抗日救亡运动平津学生。
22年(1933年)北京的白色恐怖严重,学校被迫暂停。
王纪宇辗转来到上海参加共产党的地下职业妇女俱乐部的领导,上海妇女界难民救济工作,组织融资的抗日将士御寒衣物,救护车TC。
25年来,她翻译了高尔基发表在世界著名的书“,参加左翼作家联盟在上海,后来担任上海女足的半月刊编辑部。
在28年,王老吉宇中国***。
上海次年,奉命撤离,除去到达延安,进入鲁迅艺术学院编译室。
对日抗战的胜利,王纪宇任吉林省海龙县宣传部1946年6月,调整,以任何文学系副主任,东北大学,文理学院和教育学院在11月,中共东北局决定在原校复杂的哈尔滨延安外国语学校,更名为东北民主联军连接王纪宇哈尔滨工业大学外国语学院,她曾担任政治处主任,副校长,党委书记,总裁。
哈尔滨外国语学院
取代于1955年由哈尔滨外国语大学,王纪宇院长。
在1958年的秋天,成立的基础上的外语
在哈尔滨学院,黑龙江大学,王纪宇任党委书记,副校长,1964年5月由国务院任命,她担任上海外国语大学作为第一任院长,直到他的死亡。
王纪宇从事51年的外语教育和文化事业,创造超过6000名俄罗斯人才培养,为国家,再加上数各种语言的学生数以万计。
今天的全国外国语言研究所和大学的校长,副校长,教授,研究人员,以及外交官,编译人员,其中有许多是她的学生。
建国初期,为王纪宇的外语人才的培训,适合的情况,推广多元文化学校外语学科与其他人文学科的相互渗透,以拓宽自己的知识面,在一个单一的语言学院办成一流大学艺术应用。
她认为,最佳外语从十几岁开始,决定聘请一名初中毕业生,创建一个新的正规学校招收少年预科班学习一门语言的先河。
外国语学院
文学,外国语言数据中心的教学,研究机构,苏联在上海外国语大学,上海外语教育出版社,打下了坚实的基础,为学校的教学和研究的。
提倡外语教育在中国不能依靠外籍教师必须建立自己的教师队伍素质,从而提供研究生课程,大力培养和选拔年轻和中年的教学骨干,形成梯队。
黑色大学生饲料] 田德望(1909至2000年):河北顺平县人,著名翻译家,北京大学教授。
他翻译的瑞士作家凯勒村“罗密欧与朱丽叶”等小说作品称为模板的德语文学翻译作品。
田得望终身学习但丁,是但丁最有名的专家。
在1986年退休后,他又专心翻译但丁的“神圣喜剧”和几个星期到完成的最后1“神曲”临终“的王国,天堂的最终版本的的文章”,历时18年,编写翻译但丁15“神圣喜剧”,叫但丁的演唱会。
田得妄翻译的“神曲”不仅是中国真正优秀的“信,达,雅”的翻译,而且还见解的高水平的学术专着。
正因为如此,田得忘翻译“神曲“不仅赢得了”彩虹“翻译奖和意大利文学遗产部的国家翻译奖,以表彰他的杰出成就,在但丁的研究,在1999年意大利总统会见田德望,并获得了他意大利总统骑士勋章“。
2000年10月6日因病在北京去世。
钱钟书(1910至98年):字,号槐聚,Mocun使用书六月化名。
江苏省无锡市。
现代文学研究,作家。
“围城”已被翻译成多国语言。
自己翻译理论独立的轮回道的见解。
卞之琳(1910年至2000年):化名季陵,祖籍江苏溧水,江苏海门人。
他的诗歌秋草“(1933),”鱼目集“(1935年),”慰劳信集“(1940年),十年诗草”(1942),雕虫姬日历1930年至1958年“(1979)等,翻译莎士比亚悲剧4“(人民文学出版大厦),”英语诗歌,与法国的现代诗的“(在其中的英语诗节,省统计局务印书馆,在北京双语),”西方的窗口集“,”哈姆雷特“,现代英国文学传记作家曼彻斯特莱切“维多利亚女王传”(1935年)的传世之作。
2000年12月2日因病在北京逝世。
小倩(1910-1999):小倩,蒙古,前身为肖平干,北京人。
著名记者,作家,杰出的文学翻译家。
翻译了“好兵帅克”和“培尔·金特”。
1990年,80岁的萧干和夫人的文Jieruo的约译林出版社,南京,着手翻译著名的流的英国小说家詹姆斯·乔伊斯的“尤利西斯”,历时四年的意识。
艾思奇(1910年至1966年),原名李楦云南腾冲人。
主要从事马克思列宁主义和文学作品翻译的著作。
新的哲学大纲共同参与郭大力等人的“资本论”的翻译工作的翻译与他人。
杨江(1911 - ),原名杨机糠,作家,评论家和翻译家。
翻译为“自1939年以来,英国的散文”“萧Laizai,”吉尔·布拉斯“和”教会。
吉诃德“。
丰代(1913至2005年):原名冯贻德,杭州,浙江,著名的社会活动家,翻译家,作家,编辑和出版商。
匈牙利海伊朱利叶斯“的生活桥”,翻译英国毛姆毛姆短篇小说集“,美国霍华德快速尼古拉斯和风扇南奥塞梯激情”,海明威的“第五纵队及其他”,近20本。
说的主要话题严格的译笔简洁准确。
早在20世纪40年代,他就开始从事文学翻译,最早的海明威介绍到中国的翻译翻译美国作家海明威的作品之一。
2005年12月23日因病在北京去世。
脊椎(1914年至1999年):的化名马耳他,湖北红安县人。
著名作家,文学翻译家,外国文学研究家。
1933年翻译的文学作品。
在第二次世界大战期间,欧洲,丹麦,瑞典等多国语言的收购后。
自1949年以来,创办的中国第一个大型外国文学杂志“中国文学”文化的交流在中国大陆的文学翻译工作中占有重要地位。
主要翻译的“安徒生童话故事全集,”谯湾呢“,”总设计师“,”幸福的家庭“,”卡尔曼“,南斯拉夫当代童话选”奇“。
40年安徒生童话翻译,编辑,整理,注释,评论。
在1944年至1949年SPINE生活在剑桥500年的直译汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童话在他的业余时间。
20世纪50年代再次要求打样一次,共编制了16,是第一个安徒生童话。
在1978年,这个童话全集再次修订出版,合并为4卷。
丹麦媒体说:“这不仅是因为译者理解安徒生为孩子们讲故事的人,而是一个哲学家,诗人,民主主义者,崇尚进步,反对落后的和无情的权势的人,不仅是中国翻译,他是一个伟大的作家和诗人介绍给读者,保持作者的诗歌,幽默和生动的形象化的语言,这是最高级别的翻译。
“是第一个系统的安徒生介绍到中国,以翻译丹麦文版安徒生童话故事世界著名的美国文学翻译与被命名为“世界上两个最好的翻译,并于1988年是丹麦女王Majialite的II丹麦国旗勋章。
杨宪益(1915 - ):天津。
著名翻译家。
是圣地亚哥的英国女孩穿着同样在1940年回到中国的参与。
1952年,外国语言的工作吗
记者在北京从事翻译工作了几十年,和他的妻子共同翻译的“红楼梦”,“儒林外史”,“鲁迅选集”, “离骚”,“九歌”,“招魂”,“宋元选”,“唐宋诗歌和散文,魏晋南北朝小说选本,超过100种和其他中国古代和现代的经典,很多已经确认为翻译作品的经典之作。
杨宪益,戴乃迭共同支撑了将近五十年的英国文学杂志,并已自1951年成立以来,该出版物曾经是中国文学作品世界的唯一窗口。
他的妻子戴乃迭(1919-1999),原名格拉迪斯B.Tayler婚姻的更名为杨宪益,在北京出生在一个英国传教士家庭。
七岁的时候,回到了英国,在教会中学接受教育。
翻译。
英语写作假如你是李华,你的美国笔友peter将在暑假来中国旅游,请你介绍一些中国交际活动中的注意
Dear PeterIm glad to receive your e-mail. Now I’d like to tell you something about the manners in China. When people meet each other, they often shake hands. Chinese people talk about many topics, even including their ages. Besides, if you’re invited, you are supposed to arrive on time. And you should take a small present with you. If you receive a present, you should open it until your guest leaves your home. As for the table manners, you are supposed to eat with chopsticks. And you’d better not tap the bowl when you are eating. When you are full, wait until everyone finishes eating.I’d like you to drop by my home whenever you like. Have a good time!Sincerely,LiHua
去完井冈山研学旅行作文
长的话自己删点爱祖国,就要爱祖国的大好河山。
祖国的河山,处处闪耀着革命的光芒,印记着红色的史迹。
“读万卷书,行万里路。
”特别是学习活的知识,学习做人的好方法。
随着空间的跨越,我们完成了时间的转换,来到那火热的年代。
通过这次时空大转移的活动,我们了解的不仅是地理知识和历史故事,更了解了中国的社会,中国人的灵魂、气质和精神。
我们思考之后弄懂了:许多伟大的事件是在什么样的条件下发生的,为什么会发生,他们有什么意义。
我们将更加坚定走中国特色社会主义现代化建设之路的信念。
我们将更加坚定为民族振兴、为中国人民造福的决心。
我们将更加勇敢,更加顽强,更加坚韧不拔的前行。
我们感激前人,学习前人,也要无愧于前人。
我们也将做出我们这一代人的贡献,为后人留下我们的脚印。
江西是革命的摇篮。
这个说法主要缘自井冈山革命根据地,这是中国第一块农村革命根据地,在一片白色之中,它独具红色的耀眼标志,的确,这里是红色的土壤。
这是1927年到1930年之间的革命断代史——1930年之后,井冈山军事根据地因袁文才、王佐被错杀而丧失,后虽力图恢复均未奏效。
建国之后,人们提到井冈山,多是景仰的口吻,正是井冈山这个摇篮,才有后来的延续,于是有了种种类似我们这个团队性质的探访,执政者总希望我们能够在这片土地中寻找到当年的力量,这的确是一笔可贵的精神财富,在我国第一代领导人的心目中,这里具有非同寻常的典型意义,他们希望后人能够明白创业的艰辛,能够体会当时的浪漫。
我们一行50余人正是带着这样的崇敬心情上山的。
导游小姐说,第一次上山用了一个月的时间,那是1927年。
第二次上山时已是国家最高领导人,那是1965年,坐汽车只用了一天。
我们的时代是21世纪,高速公路异常发达,正常情况下,从南昌到井冈山只需要6个小时。
当年,在湖南的秋收起义惨遭失败,5000人的队伍仅存1000人,竟出现了枪多人少的局面。
行军至罗霄山脉中段,听闻此处井冈山的两大地头蛇袁文才和王佐的经历,决定用他的雄才大略去拉拢他们,送给他们急需的枪支。
这二人对的个人魅力异常赞赏,接纳了这支队伍,让他们休养生息。
那时国民党不满井冈山武装,数次围剿,伤员很多,于是有了我军的一个医院,小井红军医院。
我们在医院的药铺里,发现都是草药,原来国民党对此区实行经济封锁,根本弄不到西药,只好完全用中医的方式来治疗,真正是靠山吃山,据史书记载这片大山里采出的药材不仅供给伤员用,一些居民也到这里来买药。
伤员的草铺挨着,条件艰苦,吃的食品是红米饭、南瓜汤,这些东西在当时已是上等的饭菜了。
1927年8月1日南昌起义成功了,但时间仅有几天,8月7日即被迫离开,于是朱德部队遥遥来到井冈山,实现了伟大的汇合。
不管是赣南三整还是三湾改编,都不仅是历史课本的符号,而且是现实中我党我军领导管理的一次良好经验积累。
至于后来的九月“洗党”,由于三六九等的人物混进党内,使党的威信遭到质疑,他们毅然决定洗党,纯洁了队伍,锻造了作风,更是展现了高超的领导风范,对于党员的管理起了很好的作用。
由于朱毛会师,队伍壮大,井冈山革命根据地进入全盛时期。
也是在这段时间,与贺子珍的浪漫爱情在八角楼盛开。
导游饶有兴趣地讲起了他们的爱情与婚姻,说贺子珍是当年永新一枝花,而且文武双全,是耍双抢的,甚至连他们之间的偶尔争执也描述得颇有兴味。
革命时期的浪漫不仅指戎马岁月中的爱情与婚姻,还有每个人心中存在的梦想,那便是土地——这实际上是一个古老的梦想,使耕者有其田。
打土豪,分田地,恐怕是支撑着这些穷苦士兵们英勇作战的原动力,而更为远大的目标则是建立自己的政权,改变几代人的面貌,并使全中国的穷苦人民得到解放。
因此,在全盛时期兴起了土地革命风暴,边界工农兵政府成立,后来还有造币厂等等。
革命的残酷,一方面在于险峻的生活和军事环境。
为了取得战争的胜利,人们不得不互相厮杀抢夺,按照自己的伦理逻辑和思维习惯来区分是非、判断成败。
就说黄洋界战役吧。
我军设壕沟、用毒竹针来对付来势汹汹的国民党士兵,并通过很多巧妙的办法击退了敌人,获得了战争的胜利。
后来国民党痛恨到骨髓,发誓不放过井冈山一根草,要井冈山人换种。
我们登临黄洋界,叹云海之美,纷纷拍照,又感慨山势之陡,即便站在防御工事面前,也无法想象当年战争之残酷。
革命的残酷,另一方面还在于人员的牺牲。
黄洋界保卫战役的指挥者,这些功臣,大多夭折于此后的战斗中,还有在井冈山历史博物馆中见到的诸多面孔,均殒命于战场,可见新中国的建立,有多少热血儿女铺路啊。
井冈山,天时地利人和,养育了革命队伍。
秋收起义失败后,没有接受瞿秋白的邀请进城,而是进山当起了“山大王”,历史记载的“农村包围城市”、“枪杆子里出政权”等思想均在井冈山时期产生,这些思想含蕴于青山、淬火于实践,指导着工农红军的方向。
作为伟大思想的诞生地,井冈山拥有独特的人文资源。
朱德的扁担、井冈翠竹等课文从小就让我们感动。
仁者爱山,智者爱水,我们在一个下午里参观了五龙潭,在参观五龙潭瀑布时,我和几个队友一起徒步上下,得山水灵秀,心情豁然开朗。
心想那时红军的革命激情,也许与这种锻炼有关。
走进南昌八一起义纪念馆吧。
没有人民的军队,便没有人民的一切。
南昌起义打响了中国人民武装反抗国民反动派的第一枪,是中国共产党独立建立革命军队和领导革命战争的开始。
走进井冈山革命根据地吧。
井冈山是中国共产党在全国开辟的第一个农村革命根据地,它证明走农村包围城市的道路是中国革命的正确道路,它告诉人们只要代表人民的利益,革命的星星之火是可以燎原的。
井冈山红色之旅结束了。
这些革命纪念地,承载着深厚的革命历史,纪录着光辉的革命事迹,弘扬着灿烂的革命精神。
历史的红色旅程结束了,未来的红色旅程却刚刚开始
未来的红色旅程就是:高举思想和理论的伟大旗帜,坚持“三个代表”重要思想,为建设中国特色社会主义而奋斗。
历史的红色旅程是革命的先辈们开创的,未来的红色旅程是要靠我们新一代来开创的。
我们就是要肩负起时代赋予我们的责任,立志做有思想、有道德、有知识、有体力的人,立志为人民做贡献,为祖国做贡献,为人类做贡献
写一篇关于中国景点的英语作文
Dear friend,I am very happy that you are visiting China.Here I am going to introduce some places of interest to help you visit.First,you should go to BeiJing and go for a look at The BIrd Nest.It is the first national gym.It is on behalf of our Olymipic sport inspirts and Chinsese cultures.Secondly,you should go to visit the Great Wall.It is a historical place,thousands years ago,it help Chinses people to be far away from war and other countries' invasions.Now it bocomes very popular,it is visited not only by foreign friends,but also by our local people.It has very important educational meanings.Last,you should go to HangZhou and see the famous sight--XIHu.It is a very popular place to visti,there happened a beautiful and moving love story between man and a white snake who became human later.This place is famous for this forgetable love story.Many people come to there and want to have a eternal and happy life with their lovers like the two characters.If you come,you can't miss this chance to know Chinese colorful and beautiful cultures.