
中英文对照导游词
北京天安门 中英文导游词Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign. During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps: 1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony) 2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower. 3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed. 4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites. 5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country. Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”. During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities. On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution. The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept. The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west. The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament. The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely. In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration. On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chine\\\\a. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper. Tian’anmen Square Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st. Around the Square are several famous buildings: 1 The Great Hall of the People This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features. 2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919: 1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st century BC); 2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.); 3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.); 4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.) The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949. 3 The Monument to the People’s Heroes the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value. On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai. At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840. They are: 1) The Burning of Opium in 1840: 2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi; 3) The Revolution of 1911; 4) The May Fourth Movement of 1919; 5) The May 30th Movement of 1925; 6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi; 7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945; 8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”. 4 Chairman Mao’s Mausoleum Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977. The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949. The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children. Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country. In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him. On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country. Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999. 各位游客朋友: 我们我们现在已经来到了天安门广场。
大家可以看一下,我们现在的位置是在天安门广场南北方向的中轴线上,距我们南面的人民英雄纪念碑大约有100米左右的距离。
我们今天在天安门广场游览的时间是30分钟。
大家向我这里聚一下,我先给大家简要介绍一下天安门广场的主要景观。
(手势,向北指)大家先向这边看。
(稍停顿,待游客目光集中于手指方向)我爱北京--天-安-门。
一会儿,我会向大家详细介绍天安门的的沧桑历史。
除了天安门城楼外,我还要向您介绍天安门前的金水桥、以及桥前的华表和石狮。
大家回一下头,您看到了,这就是庄严挺拔的人民英雄纪念碑了,随后我也将向您讲一讲她的故事。
纪念碑南边的建筑就是毛主席纪念堂,我们今天的行程没有安排大家瞻仰毛主席遗容,如果您有意去的话,可以告诉我,我会尽量满足您的愿望。
天安门广场东侧的建筑是中国革命历史博物馆,这里陈列了大量珍贵的革命历史文物。
和她相对着的,(手势,向西指)西边的这座建筑,就是非常著名的人民大会堂。
关于她,一会儿我也会向您做详细介绍。
好好好,大家现在可以在广场上拍照留念。
拍照前我给大家提个醒,大家尽量避免站在这条中轴线上拍照,旗杆可能会影响您的拍摄效果。
另外,大家如果在纪念碑前拍照的话,建议您到纪念碑的那一侧去拍,在这边是逆光,会影响照片的效果。
给大家10分钟时间,拍完照请到这里集合,我在这里等大家. 下面我首先为大家介绍一下天安门城楼。
天安门原为明清两代皇城的正门,始建于明永乐十五年(1417),最初叫做承天门,取承天启运,受命于天之意。
清顺治八年(1651年)重修而改名天安门,含受命于天和安邦治民的意思。
至今已有580多年的历史了,是全国重点文物保护单位。
天安门城楼,建筑在巨大条石砌成的须弥座式城台上,造型庄重浑厚,宏伟典雅,是中国传统建筑艺术的典型代表作之一。
城楼通高34.7米。
城台上的大殿宽九楹(62.77米),进深五楹(27.25米),象征封建帝王的九五至尊。
大殿为重檐歇山式,朱墙黄琉璃瓦顶。
南面设有菱花隔扇门、窗36扇,殿内外立有直径2米的巨柱60根,天花、斗拱、梁枋等处、均绘满了最高等级的金龙和玺彩画,金碧辉煌,极为雄伟壮观。
1988年的元旦,天安门城楼正式对外向游客开放。
在天安门高大的暗红城墙中辟有五个券洞门,明清时代,这里的门、桥行走规制森严,中门为皇帝进出专用。
皇帝每年冬至往天坛祭天,夏至去地坛祭地,孟春赴先农坛耕籍田,都要出入天安门。
那么,在当时,是不是只有皇帝一人才能进出中门呢
这位朋友答的对,不是。
大家知道还有什么人可以走这里吗
(稍做停顿)让我来告诉大家。
此外,皇帝的父母可从中门入宫;皇帝大婚,皇后可从中门进入一次;新科状元等金殿传胪后,可从中门出宫一回。
除此之外,严禁任何人进出,否则是要治重罪的。
中门左右的两座旁门,供宗室王公和三品以上文武百官通行。
过去天安门是座只进喜,不出丧的吉祥之门 好好天安门的设计者是蒯(kuǎi)祥。
蒯祥是江苏吴县人,明初洪武年间生于木匠家庭,他的父亲是一位有名望的木工师傅,能主建大型工程。
蒯祥受父亲影响,从小学艺,勤奋好学,聪慧过人,三十来岁时,已成为才华出众的木工匠师了。
燕王朱棣,也就是后来的永乐皇帝,经靖难之役取得帝位后,决定从南京迁都北京。
永乐四年至十八年(1406-1420),明成祖朱棣调集全国各地的能工巧匠前来北京营建工程巨大、难度极高的天安门(初名承天门)等宏伟建筑。
蒯祥以高超的设计方案和精湛的建筑技艺,被推选为皇宫工程的建筑设计师。
当时人们尊称他为蒯鲁班。
蒯祥曾担任建筑皇家宫殿的官吏,直至工部左侍郎等官职,为中国的民族建筑艺术创下了光辉的业绩。
天安门是明清两朝历代帝王金凤颁诏的重地,凡遇国家庆典、新帝即位、皇帝结婚、册立皇后,都需要在此举行颁诏仪式。
届时于城楼大殿前正中设立宣诏台。
由礼部尚书在紫禁城太和殿奉接皇帝诏书,盖上御宝,把诏书敬放在云盘内,捧出太和门,置于抬着的龙亭内,再出午门,登上天安门城楼。
然后将诏书恭放于宣诏台上,由宣诏官进行宣读。
文武百官按等级依次排列于金水桥南,面北而跪恭听。
宣诏完毕,就把皇帝诏书衔放在一只木雕金凤的嘴里,再用黄绒绳从上系下,礼部官员托着朵云盘在下跪接,接着用龙亭将诏书抬到礼部,经黄纸誊写,分送各地,布告天下。
这种颁发封建帝王圣旨礼仪的全过程,就叫做金凤颁诏。
好好我国古代有人生四喜的说法,也就是久旱逢甘霖,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时。
现在,问大家一个有意思的问题,哪位朋友知道,金榜题名的金榜张贴在什么地方
(稍停,待游客猜测)到底在哪里呢
请听我下文分解。
明清时代盛行科举制度,每逢殿试后的第三天,新考中的进士们恭立于天安门金水桥南,等候传呼他们进太和殿朝拜皇帝的礼仪,名叫金殿传胪。
当在太和殿传胪唱名后,礼部官员捧着皇帝钦定的黄榜,带领新科状元、榜眼、探花们出午门,再将黄榜放在龙亭内,在鼓乐仪仗的簇拥下抬出天安门,将黄榜张贴于龙门,也就是当时的长安左门外的龙棚里,公布天下,这里就是张贴金榜的地方,长安左门的位置大致是现在的劳动人民文化宫门前东南侧。
天安门历经沧桑,在新中国成立后,更焕发出了耀人的光彩。
1949年的10月1日,主席在天安门城楼上向全世界宣布了社会主义新中国的诞生,天安门不再是至高无上的封建皇权的象征,而成为了一个新生的人民民主国家的标志,在国徽图案的中央,我们可以看到这座庄严雄伟的建筑。
建国以后,这里成为国家举行重大庆典活动的场所,特别是每逢国庆,党和国家领导人都要登上天安门城楼主持庆典并和各界群众联欢。
天安门前的金水河又称御河、外金水河。
河上横跨七座石桥,中桥正对天安门的中门,叫御路桥,最宽大,雕龙修饰,供帝、后专用。
两旁桥名王公桥,为宗室王公行走。
外侧的两桥称品级桥,供三品以上官员通行。
以上五桥均为三孔。
位于太庙(今劳动人民文化宫)和社稷坛(今中山公园)门前的单孔石桥,叫公生桥,为四品以下官员过往。
那时门、桥行走等级森严,不得有丝毫触犯。
天安门前,也是明清两代进行秋审和朝审的地方。
封建王朝的最高执法机关--刑部衙门,每年五月要把全国各省被判死刑的囚犯名单汇集起来,敬呈皇帝过目。
八月中旬,皇帝诏令有关官员在天安门前进行最后判决,这叫秋审。
朝审则在霜降后举行,主要终审在北京刑部监狱里关押的死刑犯。
这就是为什么以前被判处死刑的人要秋后问斩。
凡经秋审、朝审判处死刑的人,立即推出虎门--长安右门,押赴宣武门外的菜市口等刑场处决。
因此人们对长安左、右门,有龙门与虎门之称。
即凡出'龙门者,荣登金榜,前程似锦;而押出虎门者,则被终判死罪,毫无生还之望。
长安右门的位置大致是在现中山公园门前西南侧。
在天安门南北门外,分别耸立有一对雕刻精美、挺拔秀丽的云龙华表。
据《淮南子·主术训》记载,远在尧舜时代就有街头设表木的做法,用以王者纳谏,征求民众意见以治天下。
到秦汉时期,表木被改为指路标,叫华表。
后来华表经不断美化,便逐渐演变成为中国独具民族建筑特色的艺术装饰品,深为世人所青睐。
系神话传说中的神异物,用汉白玉石雕成蹲于每支华表顶端的承露盘中,双目炯炯有神,密切注视前方。
于天安门里的 脸朝北,双目紧盯皇宫,名望君出,它提醒皇帝不要迷恋深宫生活,而应及时出宫巡视,以利治理天下。
在天安门外一对华表的 则脸朝南,双目向远方眺望,名望君归。
它时时关注皇帝外巡中的行为举止,如不检点或时间长了,望君归就呼唤帝王不得沉米山水、野趣、而应早日回宫,料理国家大事。
好好天安门金水桥前的这一对大石狮,雕工精绝,造型逼真,威武异常。
它们的双目都紧紧注视着天安门前正中的御道(中轴线),以体现它们是封建帝王忠实的卫士身份。
朋友们来看西边的这一只石狮,它的肚皮上有一个深深的洞,这是怎么回事呢
这里有一个很有传奇色彩的故事,据说明代崇祯十七年(1644年)四月,农民起义军首领闯王李自成攻打北京时,当他率军冲进天安门前的T形广场后,只见皇城的大门--承天门就在眼前。
对此,他愤怒地拈弓搭箭,只听嗖….的一声,正射中承天门匾额的天字,顿时众军喝彩,欢声雷动,随后李闯王收起硬弓,挺枪跃马一直奔金水桥冲杀过去。
突然,桥头的两只大石狮张牙舞爪,凶猛阻挡去路。
闯王见此怒不可遏,挺枪刺去,即刻火花四溅,长枪戳向了一只狮子的腹部。
双狮见势不妙,拖着悲惨的哀鸣声,各自退回了原位。
现在的这个洞,就是枪伤疤了。
朋友们,我们面前的这条街就是有神州第一街美誉的长安街。
长安街,当年从长安左门至东单牌楼,名东长安街;从长安右门至西单牌楼,叫西长安街。
古时东西长安街仅3.7公里,有十里长街之称,这是京城历史上有名的天街,其名取自盛唐时代的大都城--长安,含长治久安的之意。
长安街修筑于明朝永乐四年至十八年(1406-1420),与皇城同时建造,是明代兴建北京城总体规划的重要组成部分之一。
东西平行走向的长安街,与纵横南北八公里长的御道中轴线,在天安门前正好垂直相交成准确的十字型经纬座标中心点,从而构成了北京城座北朝南,街巷纵横的总体布局。
原东、西长安左、右门前分别均竖有巨型下马碑,上刻官员人等,到此下马。
古代皇宫内是严禁骑马的,除非是金殿传胪时的新科状元,可骑皇帝御赐的高头大马,在长安街上走过,以示皇恩浩荡。
清王朝灭亡后,内城墙中东西两侧的建国门与复兴门在民国二十九年(1940)被打开的。
新中国成立以后,街面被展宽为50-100米,东西长安街的延伸线东达通州,西抵石景山,总长50公里,有百里长街的美称。
大家现在随我通过地下通道去天安门广场,上下台阶时请您注意安全。
(天安门广场) 我们现在处的这个位置是天安门广场,位于北京城的中心。
其南北长880米,东西宽500米,占地面积44万平方米。
可容纳100万人举行盛大的集会、游行,是当今世界上最宏大的城市中心广场和最著名的旅游胜地之一。
在明清时代,天安门广场是一处皇家禁地,由宫墙围护,仅设三门。
即南有大明门(清朝改称大清门,辛亥革命后叫中华门)、东有长安左门、西有长安右门。
三门之间形成一个封闭式的T字形宫廷广场,原是天安门前举行皇家活动的重要场所。
在T形广场的东、西、南三面,当时建有通脊联檐的朝房144间,名叫千步廊,以供场内活动之用。
清代乾隆年间,又在东、西长安左、右门外加筑三座门,严禁行人过往。
那时人们来往于东城和西城之间,需要绕行于大清门以南或地安门以北,极为不便。
在天安门T形广场东、西千步廊外的大片地带,原是明清两代皇家最高官署衙门的集结之地。
如:东侧(今历史博物馆一带)有礼部、户部、吏部、工部、兵部、宗人府、鸿胪寺、钦天监和太医院等中央文职机关。
西侧(人民大会堂一带)设有銮仪卫(御林军)太常寺、通政司和前、中、后、左、右五军都督府等武职机构。
过去有文东武西和东掌生、西掌死之说,指的就是这些关系到人们生死荣辱的封建王朝的最高权力衙门而言。
明清两朝,从天安门T形广场南端的大明门(清时叫大清门,今毛主席纪念堂一带)至正阳门之间,有一块方形场地,宛如棋盘,故有棋盘街之名。
当年人们喜爱在此贩卖风味小吃、小百货,以及表演戏曲、杂耍等,情似庙会,非常热闹。
由于
潍坊学院英语导游词作文怎么写
Distinguished leaders, distinguished guests, ladies and gentlemen:Welcome to Weifang University!Weifang University is approved by the Ministry of education to establish a full-time general undergraduate colleges, with 56 years of history, is now facing the country's 26 provinces and municipalities. Campus covers an area of more than 2000 acres, the construction area of about 700000 square meters of school buildings, teaching and research equipment worth 130 million yuan.Enter college south gate, you now see the main sculpture of the century wind, sculpture 21.03 meters high, built in 2003, marks the Weifang University in twenty-first Century will achieve a new leap and take off. The north wind is the century music fountain square, on weekends and important events, square fountain, surging music flying, this is our warm and vibrant music fountain to express welcome and sincere greetings from the bottom of my heart.The overall plan of the campus is designed by the famous American design company LTC, which combines the idea of the West and East. Adhere to the people-oriented, humanized design, and overall reflect the characteristics of the sky.Toward the north is the executive office building, the office building is located in the center of the college, it is the north of the library. South Gate, music square, office building, library and North Gate in a straight line.Library construction area of more than 27 thousand square meters, 1 million 600 thousand volumes of books, reflecting a long history and culture of the Weifang Cultural Hall of fame, Weifang ancient books are located in which. Library door is named Kai key type of sculpture, marking it will lead the college teachers and students to open the door of knowledge, culture and wisdomSchool things on both sides are symmetrical distribution of the 8 teaching building. Near the office building on both sides of the two large nursery, a green landscape of the campus line.To the north is the artificial lake, called Hongde lake, the southern end of the lake there is a rockery, named Ming shan. Hongde lake, Ming mountain in naming also reflects the very good Weifang University virtue, erudite, practical and innovative spirit of the school motto.On the east side of the college sports ground. 400 meters standard plastic runway, reached the International Olympic standard. Sports field near the other with a Volleyball Hall, basketball hall, wind and rain, etc., to meet the students and teachers, exercise, exercise. Fitness and many other needs.Art sports building. Department of music, the Department of physical education in this organization. It is equipped with high-end piano room and indoor sports venues. The design is elegant, library and art building both won the highest award of Shandong province Taishan Cup project quality engineering award.Now we see a student living area. Students living in the region has seven student apartment buildings and 2 students dining room, dormitory affiliated facilities, public area, humanized design, ensuring that each room in different time can have better lighting.You are now seeing the two student dining hall, which can accommodate more than 10 thousand students at the same time dining. Dining room two, especially with Muslim restaurants, to meet the needs of ethnic minority students.College of the existing staff of more than 1 thousand and 700 people, including 1 full-time teachers hired more than a thousand people, academician of the Chinese Academy of Sciences and other well-known experts and professors of more than 70 people, college distinguished professor or part-time. Senior professional titles more than 550 people, doctor, master's 410 people. 41 undergraduate programs, covering science, engineering, agriculture, economics, literature, law, history, education and management of the 9 disciplines, students more than 2 adult education students, and more than 8000 people, distance education students and more than 19000 people, more than 20 foreign students. College credit system management, open up the excellent college students or undergraduate students can enroll in the channel, second minor professional undergraduate, postgraduate enrollment rate per year was more than 25%, one-time employment rate of graduates in recent years has been the forefront of similar institutions in the province. Weifang University has excellent educational traditions and distinctive features, we will further implement the party's education policy, to improve the quality of personnel training and educational benefits as the goal, continue to be based on scientific development, in accordance with the basic party, consolidate and deepen and improve the development of needle, vigorously promote the change two extension of three on four five improvement of the 12345 project, for in the near future to build the college into a complete, reasonable structure, complete facilities, distinctive characteristics, comprehensive university is full of vigor and vitality and strive.Finally, once again, thank you for coming to Weifang University to visit and guide the work, and sincerely welcome you again!尊敬的各位领导、各位嘉宾:欢迎您光临潍坊学院
潍坊学院是经教育部批准建立的一所全日制综合性普通本科院校,具有56年的办学历史,现面向全国26个省市招生。
校园占地面积2000余亩,校舍建筑面积70多万平方米,教学科研仪器设备总值1.3亿元。
进入学院南大门,您现在看到的是世纪风主体雕塑,雕塑高21.03米,于2003年建成,标志着潍坊学院在21世纪将实现新的跨越与腾飞。
往北是世纪风音乐喷泉广场,每当周末以及重要活动时,广场上喷泉涌动、音乐飘扬,这是我们以热情的音乐和动感的喷泉来表达源自心底的最诚挚的欢迎与问候。
校园整体规划是由美国著名的设计公司LTC公司设计的,校园设计较好地融合了东西方建筑理念。
坚持以人为本,人性化设计,并整体体现了天圆地方的特点。
往北正对是行政办公楼,办公楼位于学院的中心位置,它的北面是图书馆。
南大门、音乐广场、办公楼、图书馆和北大门在一条直线上。
图书馆建筑面积27000多平方米,馆藏图书160万册,反映悠久历史文化的潍坊文化名人馆、潍坊古籍馆也座落其中。
图书馆门前是取名为“启”的钥匙型雕塑,标志着它将引领学院师生开启知识、文化与智慧的大门 学院东西两侧是对称分布的8栋教学楼。
靠近办公楼的两侧是两个大的苗圃,形成一道一道绿色的校园风景线。
继续往北是人工湖,名为弘德湖,湖的南端有一座假山,取名明志山。
弘德湖、明志山在命名上也很好的体现了潍坊学院“厚德、博学、求是、创新”的校训精神。
东侧是学院运动场。
400米标准塑胶跑道,达到了国际奥林匹克标准。
运动场附近另设有排球馆、篮球馆、风雨操场等,满足了师生员工运动、锻炼。
健身等多方面的需要。
往北是艺术体育楼。
音乐系、体育系在此组织教学。
其间配备着高档琴房和室内运动场馆。
由于设计美观大方,图书馆和艺体楼双双获得了山东省工程质量最高奖“泰山杯”工程奖。
现在我们看到的是学生生活区。
学生生活区内有七座学生公寓楼和2个学生餐厅,学生宿舍附属设施功能齐全,公共面积大,设计人性化,保证了每个房间在不同时间都能有较好的采光。
您现在看到的是二号学生餐厅,它可以容纳1万多学生同时就餐。
餐厅二楼特别设有穆斯林餐厅,以满足少数民族学生的就餐需要。
学院现有教职工1700多人,其中专任教师1千余人,聘请中科院院士等国内外知名专家、教授70余人任学院特聘或兼职教授。
高级职称550余人,博士、硕士410余人。
本科专业41个,涵盖理学、工学、文学、法学、农学、经济学、历史学、教育学和管理学9大学科门类,在校生2万余人,另有成人教育生8000余人,远程教育在校生19000余人,外国留学生20余人。
学院实行学分制管理,打通了优秀专科生升本科的通道,学生可修读第二辅修专业,本科生考研录取率每年均超过25%,毕业生一次性就业率近年来一直列省内同类院校前茅。
潍坊学院有着优良的办学传统和鲜明的办学特色,我们将进一步贯彻落实党的教育方针,以提高人才培养质量和办学效益为目标,继续立足科学发展,按照“巩固、深化、提高、发展”的基本方针,大力推进“一改二扩三评四上五提高”的“一二三四五”工程,为在近期内把学院建设成为一所门类齐全、结构合理、设施完备、特色鲜明、充满生机与活力的综合性大学而努力奋斗。
最后,再次感谢您莅临潍坊学院参观并指导工作,并真诚欢迎您再次光临
急求一篇用英语导游词具体介绍某一景点的范文
介绍长江三峡的导游词Welcome to ChongQing
My name is XXX , and my English name is Shirley. I’m very glad to be your local guide for today’s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today’s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature’s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I’ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey! Above all, I’d like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China’s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics. Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup. As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them. Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here. Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don’t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .
求英语导游词---鸦儿胡同、汇通祠与郭守敬纪念馆、齐白石故居、程砚秋故居、东西交民巷
Crow son beard together:Belong to west city area 什刹 sea street.The southeast rises stone stone tablet a beard together, and tobacco pouch the inclined street connect with each other;The northwest goes to a sweet dew beard together.The dollar generation calls to follow a son beard together, for empress sea the north follow.The Ming Dynasty calls to turn temple street widely.The Manchu dynasty takes to follow a son beard together, the homophonic calls a duck beard together, crow son the beard is together a just yellow ensign boundary.Has been following to call.Have city class a cultural object protection unit to turn a temple widely.Beard together inside the No.6 hospital is past for 萧 soldier to reside.The crow son beard is together a very long beard which locates west city area in Peking City together.At first duck beard together, Ming Dynasty is called to turn temple street widely, in the early Ching dynasty hour because the beard locates the north of the 后 sea to follow together, as a result is called follow son beard together is spread by the 讹 for the duck beard with the 后 together, the city hall of 后 Peking restructures a beard to change the duck as crow with name in 1949, being called crow son a beard together.Crow son beard together east head a stone bridge-silver ingot bridge which is the most well-known inside city in Peking, the whole crow son beard together along the north shore of the sea of 什刹 winds around to face west, is north with 后 sea to follow parallelism, had been extending till the west of the 后 sea follow of sweet dew beard together, beard's growing 820 meters together and all are a longer beard in city in Pekings together it a. At the crow son all growing to be close to one kilometer beard together up distribute a lot of people past reside:Turn a temple widely such as the Ming Dynasty past 刹 ;Once was a 醇 prince Sung of the mansion celebrated an age past reside;Writer 萧 soldier of past reside-the 蜗蜗 reside wait. Turn a temple to set up widely in clear ten thousand through the years, the pure and salty and plentiful year rebuilds, is one of the old city famous temples, the people is early in the late Ching dynasty, the government is turning a temple to raise to set up teacher library(call nation library in China now) in the city widely, until the library just moves to turn a temple widely in 1917.Currently turn a temple widely is cultural object protection in Peking City unit, Buddhism association in Peking City transacts ground, usuallyOrganize a Buddhism activity. 蜗蜗'S residing has already moved to get empty now, the its destiny ream person clenches heartBarely discernable old door plate 蜗蜗's residing is writer 萧 the soldier takes with No.6 the small building of the hospital in the crow son beard for oneself of name, since 1951 until die, the 萧 soldier stayed in this wood 构 two layers of western small buildings for livelong 37 years.In the 蜗蜗 reside, the 萧 soldier writes to lead novel 《the mineral mountain of May 》, 《Wu more spring autumn history words 》, 《the third generation 》and the letter gather 《the 鲁 fast book Chien's annotation 》, 《the 萧 red book Chien's annotation 》the work of etc. millions word, once experienced a Cultural Revolution period as well of unexpected calamity.The 萧 soldier is past to occupy to is cultural object in Peking City protection unit currently, but up to 2005 beginning of years, this two layers of small buildings already move empty, crow son beard together No.6 hospital of other the buildings be also mostly tored down, have haven't moved of residents inside the hospital speak, this small hospital already was thought far it by the distance the female buy next, soon the 蜗蜗 reside and then will be tored down.This cultural object protection in Peking City unit future destiny ream person may sorrow. Develop to the whole business of 后 sea along with west city area 什刹 Haiti area commission in Peking City in recent years, the whole 后 sea littoral becomes Peking after three inside 屯 bar the second bar of the 后 of the street come together area, crow son beard together set up scenery because of facing lake beautiful, a lot of houses are changed to set up for the bar, 华 ocean the miscellaneous place is all day long disturbingly noisy, again don't reply that year quiet the 匿 indifferent prospects
急求拙政园英文导游词的中文翻译
The beautiful water side City of Suzhou in Jiangsu Province in South China is most famous for its elegant classical gardens. Among these, the Humble Administrator's Garden, covering about 52,000 sq. meters (12.85 acres), is the largest and most renowned. Due to its unique designs and ethereal beauty, the garden has garnered many special honors. It is listed as a World Cultural Heritage site and has also been designated as one of the Cultural Relics of National Importance under the Protection of the State as well as a Special Tourist Attraction of China. Along with the Summer Palace in Beijing, the Mountain Resort of Chengde in Hebei Province and the Lingering Garden in Suzhou, it is considered as one of China's four most famous gardens. No other classic garden in the country has been honored more than this one.美丽的海滨城市苏州江苏省中国南方最著名的优雅古典园林。
其中,拙政园,占地约52000平方米(12.85亩),是世界上最大和最著名的。
由于其独特的设计和飘逸的美,花园已经获得许多殊荣。
它被列为世界文化遗产,也被指定为一个国家重要文物的保护下的状态,以及一个特殊的旅游景点的中国。
随着北京颐和园加德满都避暑山庄,承德和河北省苏州的留园,它被认为是一个中国最著名的四大花园。
没有其他的古典园林在国内一直荣幸不止这一个。
承德外八庙英文 导游词
宁寺,俗称大佛寺,位于承德市中心区东北部武烈河畔,坐北朝南。
南北长约250米,东西宽约130米,占地8公顷(含普佑寺0.68公顷)。
建于乾隆二十年(1755年),乾隆二十四年(1759年)落成。
乾隆十八年(1753年),厄鲁特蒙古准噶尔部首领达瓦奇挑起民族动乱事端。
乾隆二十年二月,清政府派兵5万分两路直进伊梨,一举取得平乱胜利。
是年十月,乾隆在避暑山庄宴赉厄鲁特蒙古四部贵族,为纪念平息达瓦奇叛乱胜利和这次盛大集会,弘历效仿玄烨安定喀尔喀蒙古之后在多伦诺尔会盟建汇宗寺先例,决定按西藏三摩耶庙形制修建此庙。
乾隆二十二年(1757年),清政府又取得了平息准噶尔阿睦尔撒纳继达瓦齐之后的叛乱胜利,从而平息了准噶尔上层分子与中央政权的分裂活动,巩固了西北边防,维护了国家统一,实现了“臣庶咸愿安其居,乐其业,永永普宁”的安定局面,故此庙名之普宁寺。
普宁寺平面布局分前后两部分,四进院落,以金刚墙为界,前半部为汉族伽蓝七堂式,后半部为藏族三摩耶庙式。
主体建筑贯穿于中轴线上,呈纵深式对称格局。
庙前广场 庙前原有广场,东、西、南各有木制牌坊一座,中有打鬼亭,今均无存。
清代,每年的腊月二十五至二十七日和正月初八至十五日,普宁寺都要主持举办庙会,外八庙的喇嘛齐集于此参加活动,正月十三举办大型“跳步踏”音乐舞蹈表演。
逛庙会的佛教徒及其他群众来自四面八方,络绎不绝。
广场周围人山人海,各类买卖摊贩争相叫卖,非常热闹。
山门 面阔五楹,进深一间,中辟券门三座。
门殿为黄琉璃瓦绿剪边单檐歇山顶,檐下用单翘单昂五踩斗拱。
山门两侧设腰门。
门殿内两侧置泥塑金刚神哼哈二将。
碑亭 从山门起,中轴线上迎面为碑亭,面宽三楹,进深三间,方型,重檐歇山,下檐单翘单昂,上檐单翘重昂,黄琉璃瓦绿剪覆顶,四面设门,亭下砌台基,台基置栏杆。
亭内置御制石碑三座,碑下有方趺,上有龙首,四面用满、汉、蒙、藏四种文字镌刻碑文。
中间是“普宁寺碑”,东为“平定准噶尔勒铭伊犁之碑”,西为“平定准噶尔后勒铭伊犁之碑”。
分别记述修建普宁寺的历史背景、意义和清政府平定达瓦奇、阿睦尔撒纳叛乱的始末。
碑亭北面两侧为钟鼓楼,各为三间方形两层楼阁,单檐歇山顶。
天王殿 位碑亭正北,面阔五楹,进深三间,前后檐装有板壁,中为明间设欢门,东西稍间设欢窗,两山砌石墙,绿色剪边黄琉璃瓦单檐歇山屋顶,前后各出三阶。
明间檐悬“天王殿”立匾,正中迎面供布袋和尚木眙雕像一尊,其后面北塑立像护法神韦驮。
殿内东西两侧塑四大天王。
天王殿两侧以腰墙封闭,组成一进院落,腰墙辟掖门。
大雄宝殿 位天王殿正北,是前半部二进院落的主体建筑。
座基高1.4米,用青石雕砌成须弥座式,殿前设月台,前后各出三阶,月台东西各出一阶。
月台及殿基各角设石雕螭首,月台上置大型铜鼎四个(现存鼎座)。
大殿面阔七楹,进深五间,中央五间设隔扇,两边尽间装槛窗,殿后中央三间设隔扇,东西四间封实墙。
大殿为重檐歇山屋顶,覆绿剪边黄琉璃瓦,殿脊正中置铜镏金舍利塔,下桅为五踩单翘单昂斗拱。
上檐正中县:“大雄宝殿”陡匾,用满、蒙、汉、藏四种文字书写,汉文为乾隆御笔。
下檐正中悬黑泥金漆匾,乾隆御笔“金轮法界”。
殿内供奉主尊竖三世佛,中为现世佛释迦牟尼,西为前世佛迦叶,东为后世佛弥勒。
每尊佛像高4.9米,置于高2.9米的石雕须弥座上。
像前设供桌三张,上摆七珍八宝五拱,供桌两边设木制镏金塔两座,每座供藏泥漆金佛56尊。
东西两侧神台上供木制十八罗汉,山墙上绘十八罗汉壁画。
北墙壁画为八大菩萨,从东往西依次是:普贤、文殊、弥勒、金刚手、虚空藏、观世音、地藏王、除垢障。
释迦牟尼像顶部高悬“仁佑大千”御匾。
三世佛中间抱柱挂巨幅楹联一对,为乾隆皇帝手书。
上联“福溥人天阿耨耆开紫塞”,下联“妙涵空有 拥金绳。
”外圈立柱楹联两副,一副是“镇留岚气闲庭贮,时落钟声下界闻”。
一副是“虚无梵呗空中唱,缥缈天花座上飘。
”后檐联是“震亘教宏宣广刹昙霏普资福荫,朔陲功永定新潘鳞集长庆宁居。
”大雄宝殿前面东西各置配殿,东配殿面阔五楹,进深三间,单檐歇山顶,内供三尊藏传佛教密宗金刚护法神。
从左至右依次为:吉祥天母,藏名班达拉母(详见普陀宗乘之庙注释);大天黑,又名六臂护法尊;降阎魔尊,又名能怖金刚、阎罗敌。
西配殿与东配殿形制同,内供菩萨3尊,北为文殊骑青狮,中为观音骑朝天,南为普贤骑白象。
大乘之阁 位大雄宝殿后,地势陡然突起,用条石砌筑的金刚墙高8.92米,内里填垫灰土夯实,形成一块平坦台地,用以组织此庙后半部的藏式建筑。
金刚墙南部两侧分设石阶蹬道,各42级。
拾级而上过南 部洲门殿即进入了佛国极乐世界。
普宁寺的“极乐世界”,总体布局系藏传佛教宇宙观的立体图徽,按西藏三摩耶庙规制设计。
主体建筑大乘之阁居中矗立,象征须弥山,两侧有日、月,周有部洲山,总体就像一驾大型车乘,由大海承载,日、月旋轮,滚滚向前,永不止息。
大乘之阁起于大型须弥基座之上,基座高1.6米,东西长36米,南北宽13.7米。
阁前设宽敞月台,南出三阶,中为双龙戏珠石雕御道,两侧条石砌阶,周围排立石雕云龙栏杆54根。
阁前上檐悬“大乘之阁”陡匾,满、蒙、汉、藏四种文字书写;下檐悬“鸿庥普荫”横额,汉字书写。
大乘之阁仿三摩耶庙乌策殿建造,内部为三层楼结构,中为空井,周设回廊,旋梯型垂直交通方式。
大乘之阁面阔七楹,27.71米,进深五间,19.97米。
主体部分栽设两圈通柱形成三层垂直框架,上下贯通。
内圈16根,高24.47米,柱顶横柁梁4架,外圈通柱24根,高13.72米,贯穿两层。
两圈通柱由间枋连结,间枋断面32×26厘米,双料,上铺楞木、地板。
大乘之阁正面外观为六檐五层,一层东西设抱厦,上置腰檐,中央三间设隔扇,两边四间设槛窗。
二层正面为重檐,上檐回转四周,下檐两侧封以实墙,墙上开梯窗两排,两檐之间设童柱一圈。
三层向内收进一步架,面阔七楹,两头尽间内收一半,进深五间,稍间减半。
四层面阔收成五间,进深三间,四角每间覆以方形黄琉璃瓦攒尖屋顶,上置铜质镏金宝顶四个,拟比四天王天。
第五层面阔收成三间,尽间减半,覆以大型攒尖屋顶,上置大型镏金宝顶,拟比须弥山,与下层四顶构成四王卫之势。
这种屋顶组合手法反映了汉式木结构屋顶多变的特点,既不同于伽蓝七堂,又不同于乌策大殿,是我国殿阁建筑中的一个创造。
背面四层,底层中央三间设隔扇门,两边四间设槛窗;二层仍七开间,设槛窗,两尽间减半;三层收成五间,槛窗;四层与正面同。
侧面五层,底部一、二层封实墙,置梯形盲窗,间或明窗;三层进深五间,尽间收进一半;四层收成三间;五层三间,尽间减半。
阁内供奉主尊是密宗千手千眼观音菩萨,女相,全木结构。
观音脚踩莲花座,高1.01米,莲花座下置石雕须弥座,高1.22米,佛像通高22.28米,腰围15米,使用木材120立方米,头重5.2吨,全身重110吨,是世介上最高最大的木质雕像。
大佛内部中空,木架结构,分为四层,每层中间设隔板。
中间直立一根柏木通柱,高25米,直径65厘米。
通柱四周设四根斜柱与承重边柱相连,形成整体框架。
框架周边围站板,站板外雕刻衣纹。
佛体一层为下肢部位,8.5米,边柱10根;二层为腰部,5米,边柱9根;三层为胸部,4.28米,边柱4根;四层为头部,4.5米,边柱4根固佛按人体结构造像,比例匀称,形像洒脱,衣纹花饰做工精细,是我国宗教造像之珍宝。
大佛头梳发髻,戴借冠,佛冠上镶嵌坐姿佛像一尊,头顶雕立姿佛像一尊,名阿弥陀佛;观音面部有三只眼睛,表示能回知过去,见知现在,预知未来;身披袈裟、偏衫,赤足,颈上挂套念珠,两耳垂环,腕戴珠圈;正身双手合十,左右各有臂手20只(计40只)每只手心有一只,40倍以25有(佛教中25种善德)即千手千眼。
手中持刀、枪、箭、戟、轮、螺、伞、盖、花、罐、鱼、长、日、月、铃、杵、哈达等法器。
大佛两侧,东为善财,西为龙女。
大殿一层钻金柱面南有黑漆金字条幅:“具大神通完十行,是真清净现三身”;面北有“耆天开金碧辉煌香界朗,精兰云护 馥梵林深”;阁内二层有联“半满真参不漏,色空妙谛证无遮”顶层题额“真如圆满”,联为“传大千法宝,阐第一宗风”。
二层廓上摆宝塔八座,自西向南、向东、向北分别为降魔塔、莲花塔、三轮塔、六十四角塔(两座)、八角塔、纪念塔、万寿塔,南部正中面北三座佛像为三世佛。
两面山墙整齐排列一万零九十尊高15厘米的藏泥贴金无量寿佛,称万佛龛。
四大部洲 大乘之阁四方各置大型台殿一座,代表须弥山四周咸海中的四大洲:东胜神州,半月形,白台上设矩形黄琉璃庑殿;西牛货洲,庑殿呈椭圆形;南赡部洲,庑殿呈梯形,俗称三角殿;北俱卢洲,庑殿呈方形,供奉财宝天王。
八小部洲 四大部洲每一部洲又分置不同形状的重层白台两座,内有踏步可通上下,此谓八小部洲,亦八中洲:东胜神洲前后分别是提诃洲和毗提诃洲;西牛货洲前后是舍谛洲和上仪洲;南赡部洲两侧是遮末罗洲和筏罗遮末罗洲;北俱卢洲两侧为矩拉婆洲 拉婆洲。
.喇嘛塔 日月殿 大乘之阁四角布置了四个方座瓶状宝塔,名喇嘛塔或舍利塔。
东南角紫红色,塔身饰莲花,不示佛性如莲,出污泥而不染,塔底藏佛骨(舍利);东北角黑灰色,饰琉璃十字宝杵,藏西藏笨教经典;西北角为黄白色,饰琉璃法轮,藏吐蕃赞普松赞干布及赤松德赞战胜外敌的战利品;西南角为绿色,塔底藏财宝,备寺庙遭灾坍毁重建之用。
四座塔均为宝瓶形,塔身上部置相轮,十三层,代表佛教十三层天。
相轮上置承露盘,再上置日、月,日、月(阳阴)相交产生甘露注入宝瓶;日、月上置火焰,象征佛教如日、月,火焰永不止息。
大乘之阁东西两侧各有长方形白台一座,上置庑殿,黄琉璃瓦饰顶,东为日殿,西为月殿。
大乘之阁前东西两侧各设一个跨院,北方民间四合院形式。
东为妙严室,是皇帝礼佛时休息的地方。
正殿条幅为“对物共春台豳风入咏,愿人登福地王会成图”。
西为讲经堂,蒙古章嘉活佛常来此讲经。
普宁寺东西两侧为僧房群,再东为普佑寺。
自己翻译去
谁有济南导游考试的英文导游词啊 急求
济南泉城广场 每省每市都有自己的历史文化,这里列出来的只是各个省的代表建筑,也许有些会存在争议,比如小编第一次去武汉就为汉口江滩的美好倾倒,还有澳门的妈祖阁……虽然每个城市只选出一座建筑称之为“标志性”,但一个城市决不会只有一个标志性建筑。
当然有一点是绝对肯定的,无论用哪座建筑代表城市,都是为了证明城市的美,为了证明我们的祖国——处处好风光
Each time province each cities contain own history culture, listing to come here of Be just representative's building of each province, perhaps some will exist a controversy, the for example small plait first time go to Wuhan and then is the fine dumping of river's pool Hankow, there are also the Goddess of the Sea 阁…… of Macaus although each city selects a building to call it asmarking,a city only have a marking building by no means.Certainly having 1:00 is absolute affirmation, use regardless which building representative city, all is for the sake of certificate city of beautiful, for proving our motherland-everywhere glory! 在泉城广场上,矗立着这座高将近四十米的泉标,成为济南的标志和象征。
整个泉标的造型流畅别致,立体感强,如水翻腾,而后一泻而下,采用天蓝色为主调,中间的明珠镶嵌其中,构成了一个“泉”字。
当然,是隶书的“泉”。
上面三个尖,刺破青天。
那是趵突泉独有的三股水,平地冒出一米还多,如同三朵巨大的花朵,镶嵌在方型水池的表面上。
中间的明珠,象人的眼睛一样,比喻泉水乃是济南市的珍珠。
凑巧,济南还有著名的四大名泉群之一——珍珠泉。
泉标位于泉城广场东西中轴线上,往东正对下沉广场、荷花喷泉和名人长廊的中心,往西正对趵突泉东大门和门前的牌坊,是名副其实的中心点。
泉标位于广场南北双线的西线,往北正对省府前街,可以遥看省府南大门。
Stand erect this on the spring city square high nearly the spring mark of 40 meters, become the marking and the symbol of the JI south. The whole spring object shape is flowing freely and interesting and novel, the stereoscopic feeling is strong, if the water seethe, and then one but bottom, the adoption pale blue color adjusts for the lord, the in-between bright pearl inset constituted aspring word among them.It certainly BEspring that belongs to a book. Top three points, stab to break blue sky.Those is three waters that the spring of possess singly, the flat ground comes out one meter and the rise, inset pond at the square type like three huge blossoms of superficial. In-between bright pearl, the elephant person's eyes are similar, the parable spring is a JI the pearl of the south city.Coincidentally, the Ji south still has four one of the name springses of the famous -the pearl spring. The spring mark locates the stalk in the spring city square thing on-line, eastwards just to the center that descends to sink the square,the lotus flower fountain and gallery with long person, westwards just to the 趵突 spring east front door and before the door of memorial arch is the central point of the name matches the reality. The spring mark locates the west line of south north double in square lines, to north just to Provincial Government ex- street, can see south front door of Provincial Government by .



