欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 导游考试法语导游词陕西

导游考试法语导游词陕西

时间:2020-07-18 13:56

陕西英语导游考试

试内容及口试考评标准 考试内容分为:导游综合知识(笔试)和导游服务能力(口试)两部分。

导游综合知识考试科目为:2008版《旅游法规》、《导游业务》、《导游基础》和《陕西导游》(其中红色旅游占陕导知识的25%,教材为《陕西红色旅游(导游)讲解词》)四科;外语类考生加试外语笔试,英语、日语、德语、法语使用导游考试专用教材。

导游服务能力(口试)考试为:景点讲解、语言表达、导游规范、素质仪表和应变能力等。

西安地区考生及外语类口试考试抽题景点:(1)秦兵马俑博物馆(2)陕西历史博物馆(3)西安碑林博物馆(4)华清池(5)大雁塔及曲江旅游区(6)钟楼、鼓楼、城墙(7)乾陵(8)西安八路军办事处、西安事变纪念馆(外语类考生第八题改为清真寺)。

外地市考生口试抽题景点为:(1)秦兵马俑博物馆(2)陕西历史博物馆(3)西安碑林博物馆(4)华清池和各市确定的四个景点。

西安市以外的市、区旅游局应在10月30日前推荐当地的四个景区,报省旅游局人教处认定 导游饱和 考试变态 还是有人前赴后继啊 祝福你吧

帮我翻译一段导游词用法语

Premièrement, centre pour le tourisme, le tourisme a souhaité une chaleureuse bienvenue!J’espère que vous avez pendant toute la durée de leur séjour à vide peuvent beaucoup de nourriture, d’abri. J’espère que vous avez, en même temps qu’un centre visiter parmi les gains importants, laissant derrière elle un souvenir.Le bâtiment, les touristes, c’est avec un vif plaisir que nos amis et à tous, à commencer par le tourisme * * présenté ci-après * * * * * * (à son nom, dit particulièrement enrichissante) présente ensuite, si notre chauffeur de wagons de chemin de fer, mais peu de tous les coins du monde, puisque nous allons accueillir de 9,6 millions de kilomètres carrés de terres à retrouver ce petit wagon, doit être la FanWei: affinité prédestinée classique. Bien que je ne sont pas très belle ministre (modeste), mais je vous assurer, de différentes couleurs et defférentes formes plus favorable, laissant un souvenir, un petit pas à faire face dans votre mémoire un petit je oh,Vous serez les bienvenus. Le présent * * nos services, entièrement sans crainte dans le tourisme, et nous avons récemment sur la construction de toilettes publiques succincte propres (ce rôle est un climat), mais ces fonds ou dans le bonheur. Avant de se présenter. Nous sommes en augmentation au titre des installations, il invite les membres de la commission au plus

陕西西安古城墙英语导游词

The City Wall of Xi'an is one of oldest existing Chinese city wall. It is based in Xi'an, an ancient capital of China.194 BCE: Construction of the first city wall of Chang'an began, which did not finish until 190 BCE. The wall measured 25.7 km in length, 12-16 m in thickness at the base. The area within the wall was ca. 36 km2. 1370: Ming Dynasty built a new wall to protect a much smaller city of 12 km2. The wall measures 11.9 km in circumference, 12 m in height, and 15-18 m in thickness at the base.

谁能帮我写个海口的法语导游词

就说万绿园  万绿园占地约83公顷,是海口市最大的开放性热带海滨生态园林风景,也是游人和海口市民休闲运动的好去处。

园中栽种了近万棵以椰子树为主的热带和南亚热带观赏植物数百种,呈现出一派热带园林风光。

万绿园有领导贵宾植树区、社会团体植树区和公民个人植树区。

徜徉于万绿园中,蓝天白云,绿草茵茵,碧海波光粼粼,让你在都市喧嚣之中享受一隅寂静,体会人与自然和谐交融的美好情趣。

  Lvyuan blême l'occupation d'une aire de terre de 83 hectares, sont le Haikou paysages botaniques de jardin de la plus grande de tropiques écologie ouverte de bord de la mer est approximativement, également le touriste et les loisirs de résidant de port maritime bonne destination de mouvement. Dans le jardin a planté presque dix mille par les tropiques de cocotier principalement et l'Asie Du sud usine décorative de tropiques plusieurs centaines de sortes, présents une école de paysage botanique de jardin de tropiques. Lvyuan blême a des fils invité distingué pour planter des arbres le secteur, le groupe social arbre-plantation du secteur et du secteur deplantation individuel de citoyen. Erre environ dans Lvyuan blême, les nuages blancs de ciel bleu , l'espace libre bleu de lumière de vague de mer dedans, vous laisse faire le bruit dans la métropole apprécie un coin pour être silencieux, réalisé l'humain et la nature harmonieusement appel heureux de mélange.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片