大家知不知道外事的一句名言
1、本文的中心论点是:应该重视民族文化精神的培养,不断提高国民修养。
2、引用的话的作用是:通过引用这句话从而提出论点,进一步论证中国现在究竟是否需要提高民族文化教养。
不能被外表所迷惑,要看内心的名言警句
眼下的中国,不守规矩、不讲道德的现象并不罕见。
要是批评多了,有人会说:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。
中国人现在还不富嘛
”管仲的名言竟成了不讲文明的挡箭牌。
事实上,有很多例子证明,不必一定 “仓廪实”,人们就可以“知礼节”。
比如,二战后德国一片废墟,国家完全处于无政府状态。
1945年冬天十分寒冷,又没有暖气。
于是,大家上山砍柴用来烧火取暖做饭。
有人提议保护小树并做上记号,不要砍。
结果,虽然没有人监督,做了记号的小树都留了下来。
按道理,人都快冻死饿坏了,还管什么小树大树,烧了再说吧。
可是德国人没有。
在德国街头,有时也会发现乞讨者。
他们往往不是简单伸手讨要。
笔者在德国曾见到这样的乞讨者,他们在面前的地上放着一张纸,上面写着:“请留下您的生日日期和电话,我会在您过生日的时候送来祝福的。
”这些做法似乎都证明了,不一定衣食足也可以知礼节吧
当下中国,从整体看来,人均国民年收入也已超过一千美元,不少人的“仓廪”更是明显超过殷实阶段,但却常常让人看到“衣食足”而不“知礼节”的行为。
开着豪华的车,鸣着喇叭抢行人的先行权;西装革履衣着光鲜,闯红灯无所顾忌;吃着山珍海味,对着服务员劈头盖脸大声喝叫;出国旅行时常把随地吐痰这样的陋习带出国门。
这样的情形,怕不在少数吧。
管子的话,放在眼下的中国,不知道会不会改成“仓廪实未必知礼节,衣食足未必知荣辱”了。
可见,物质基础并不是国民修养提高的充分条件。
德国人那种做法,当然有之前一定程度上仓廪实的基础,但根本还是来自长期的民族文化精神的培养。
自律、秩序等优良价值观的教育,早在17世纪普鲁士王朝时期就开始了。
教育代代相传,进入了国民的血脉之中,甚至形成了德国国民习惯的一部分。
歌德当年说:“假如不是通过一种光辉的民族文化均衡地流灌到全国各地,德国如何能伟大呢
遍布各地的图书馆、博物馆和剧院,作为支持和促进民族文化教养提高的力量,是绝不应被忽视的。
”笔者认为,管子的话,应该是在说一般的社会现象,并没有说衣食不很富足,人们就一定不可能懂一些礼节。
还记得小时候,生活十分拮据,就常听到父母对后辈做出“人穷不能志短”这样的教导,但是这样的话现在好象很难听到了。
其实,中国的文化积淀中最不缺乏这样的精神:无论身处何种情形,都能保持良好修养和品格操守。
孔子主张“君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是”;孔子的弟子颜回“一箪食,一瓢饮”而“不改其乐”;孟子主张“贫贱不能移,威武不能屈”;陶渊明“不为五斗米折腰”;朱自清“宁可饿死,不领美国救济粮”;还有人民解放军当年的“三大纪律八项注意”,自己再冷再饿,不会侵犯老百姓一丝一毫。
不可否认,很多中国人依然为衣食而奔波劳碌。
在知礼节、知荣辱的问题上,我们当然也不应该太过于理想化,不可能期待人人都能成为颜回那样的人。
但是,我们是否可以问一问:当前中国人道德素质上的一些弊端,是否就是“天经地义”的,要等到仓廪殷实到什么程度才能改善呢
我们需要的,不是“仓廪实而知礼节”的借口,而是一种反求诸己的精神,在文化精神层面反思我们的问题所在。
中国文化积淀中,有取之不竭的优秀精神,需要我们重拾起来。
如果越来越多的中国人,对被抛弃的精神宝藏多一些“认领”,那么中国人“知礼节”的进程,恐怕要快很多吧。
这句话有问题吗 你可以不同意我的观点,但是请你尊重我说话的权利。
“我不同意你的说法,但我誓死捍卫你说话的权利
”据说是伏尔泰的“名言”。
这句话流传如此之广,甚至在伏尔泰的祖国法国也被奉为“至理名言”
正是在这句“名言”的掩饰下,法国近年来一些离经叛道的话、一些惊世骇俗的话、特别是一些排外、仇外、具有种族主义色彩的话,都得以堂而皇之地登堂入室,在电视、电台、讲座、沙龙、报刊上风行无阻。
似乎在“誓死捍卫说话权利”的旗号下,一切都可以被允许
言论享有“绝对自由”的权利。
然而这只是一种“幻觉”而已。
绝对自由的言论是不存在的,也不应该存在,正如伏尔泰的这句“名言”亦仅仅是一个误传而已
伏尔泰从来没有说过这样的话,甚至从来没有过这样的思想。
最早提出这句“名言”的,是英国女作家伊夫林·比阿特丽斯·霍尔。
她在出版于1906年的一本题为《伏尔泰之友》的书中引用了这句话。
后来又在另一本书《书信中的伏尔泰》中再次引用。
但此后霍尔明确表示,她“综述”了伏尔泰的思想。
她的依据是“爱尔维修事件”。
伏尔泰并不喜欢克洛德·阿德里安·爱尔维修所写的《论精神》一书,称之为“一堆毫无条理的思想”;但当这位百科全书派哲学家的书出版后倍受教会和当局攻击之时,伏尔泰又为之辩护。
于是霍尔在评论这件事时写道:“‘我不同意你的说法,但我誓死捍卫你说话的权利’从此便成了他的一贯态度。
”,她“错误”地将这句她自己的评语加上了“引号”,结果使后人以为这是转引自伏尔泰本人的话。
霍尔自己后来在1939年5月9日的一封信中承认是她“误”将这句话放在引号内而导致读者误解的。
她在信中写道:“您在我的著作《书信中的伏尔泰》中读到的这句话,‘我不同意你的说法,但我誓死捍卫你说话的权利’,是我本人的话,我不应将它用引号引起来。
我无意中犯下的错误误导了您,使您以为这是伏尔泰的一句话。
请接受我的道歉。
”霍尔的这封信后来被收入1943年出版的一本书中。
日内瓦伏尔泰博物馆馆长夏尔·维尔兹曾在1994年在一次电视采访中重提这件事,以证明伏尔泰确实从来没有说过、写过这句“名言”。
但在1963年出版的一本题为《法兰西名言录》的书中再次提及这句话。
书的作者是生活在美国的犹太翻译家诺尔贝尔·古特曼。
古特曼在书中写道,这句话是伏尔泰在写给一位名叫勒·利奇的教士的信中出现的:“教士先生,我讨厌您所写的文字,但我不惜献出生命,也要使您能够继续写文章。
”问题是,尽管这封信确实在历史上实有其事,但在伏尔泰的原信中却并没有这样一句话,甚至连这样的意思也没有。
法国最近之所以出现对伏尔泰的质疑,是因为这句“名言”近来成为法国许多极右言论、特别是排外、仇外、种族主义等言论的挡箭牌。
一些过去不能说的话,今天却在这句“名言”的掩饰下纷纷出笼,冲击并影响着法国社会向极右方向急转。
如著名电视记者艾利克·齐姆尔最近就公开表示一个企业主“有权”让职业介绍所不要推荐黑人和阿拉伯人。
好几家RQ组织联名起诉齐姆尔“种族歧视”。
齐姆尔的“粉丝”们正是以伏尔泰的这句“名言”来为其辩护。
巴黎极右翼国民阵线新任主席玛丽娜·勒庞(前主席让—玛丽·勒庞的女儿)就是在这种思潮的簇拥下,在民意测验中得分节节高升,甚至大大超越现任总统萨科齐……正是这股思潮引起的政治动向,导致法国对“绝对言论自由”的反思甚至“反动”,并连带出现对伏尔泰这句“名言”起源的追究、质疑和否定。
你的人生格言.一条也行,就是自己感悟特深的.最好不是名言.
人是为自己而活,而不是为别人。
心有多广,路有多宽。
人生就像一篇作文,写什么就看自己的。
你若不自己前进,时间就会让你落后。
一句名言给我的启示
书是人类进步的阶梯,只有多读书,人类才会不断进步